Plave legende (Dučićeve pesme)
| ←Carski soneti | PLAVE LEGENDE Pisac: Jovan Dučić |
Dodatak→ |
Prijatelju Ivi Ćipiku
Čovek i pas
[uredi] S početka je padala tanka, sitna, crna kiša. Alpiskim putem iznad jezera peo sam se te večeri na breg. Kiša je za tim neosetno rasla, postajala krupnja, crnja i ledenija, a put je ulazio sve dublje u mokru pomrčinu i jednu nevidljivu šumu. Naličio je na put koji vodi u drugi svet.
Najednom se začu šum, hod. Na malim alpijskim kolima na kojima se nosi hrana, bili su upregnuti čovek i pas. Ni jedan me nije osetio za sobom, jer je noć bila šumna, i zato što su bili umorni. Bela para iz njihovih usta i sa tela dizala se u jednom zajedničkom pramenu magle.
Kola su naporno odmicala napred. Oni su išli mirno, pognuti i zaduvani. Svaki je od njih mislio svoju misao, brinuo svoju brigu, i vukao svoj deo tereta. U dolini su se rušili prljavi potoci i šumili neveselo.
A kada skrenuše u pomrčinu, nije se više raspoznavao čovek od psa.
(Srpski književni glasnik, 1. januar 1905. Knjiga XIV, Broj 1. Str. 24.)
Crna pesma
[uredi] To je bilo dok ona beše najlepša i najtužnija žena u mračnom Eskurijalu; to je bilo obično u duge dane, u vrtovima gde su živeli suncokreti puni jedne bolne nostalgije.
Kad su se s proleća vraćale laste u svome kaluđeričkom odelu od svile crno-bele, pevale su joj neki tamni napev s mora.
Pevale su joj jer je ona volela njihovu čudnu pesmu, i jer im je davala iz svoje crne rukavice neko sitno zrnje sa dalekih ostrva da joj mogu po ceo dan pevati o Tuzi.
A kad je prvi put, obučena u belu evilu, sa dva mirtina cveta u ruci, otpočinula pod srebrnim mramorom nad kojim je mrki čempres šumio jednim dugim crnim šumom —
Ona zaželi da čuje jedan refren Sreće, samo jedan.
(Srpski književni glasnik, 1. januar 1905. Knjiga XIV, Broj 1. Str. 23.)
Priča o jakom
[uredi] Na jednom istom lancu, čvrsto vezani za ruke i za vrat, bila su dva robijaša, jedan jaki i jedan slabi. Slabi je mislio na ropstvo i bio je tužan, a jaki je mislio na slobodu i bio je vedar. Jaki je nekoliko puta hteo da jednim naponom pocepa gvožđe i pobegne, ali je to slabog davilo, krvavilo, usmrćavalo.
Jedne noći jaki je bdio. Mislio je na svoja brda gde je do skora hodio silan i svirep kao priroda; gde su ga se bojali veprovi; gde je okrvavljenim rukama išao do orlovskih gnezda, stare davio a mlade krao; i odakle je rušio stene da u ponorima čuje njihovu smrt; i gde je živio silan, razuzdan i šuman kao vodopad.
Noć je bila tamna i stražari su spavali. Neodoljiva iluzija slobode ispuni njegov svirepi duh. Gvožđe se nape i pocepa. On jurnu preko udavljenog drugara, preko stražarâ, preko polja s crnom travom, preko reke s crnom vodom, u koju se baci kao mlada, strasna zver, i dohvati za slobodnu obalu. Iza njegovih gora izgreja krupan krvav ponoćni mesec.
Koji je to moral mogao da poviče tom čoveku: Stoj!
(Srpski književni glasnik, 1. januar 1905. Knjiga XIV, Broj 1. Str. 24-25.)
Na steni
[uredi]Mala princeza
[uredi]Večernje
[uredi] Mala, snežna seoska crkva, na rudini, pokraj grozničave zelene reke. Rudina je neograđena, puna trave, i na njoj pase jedan krupan mlad magarac. U travi leži nekoliko ogromnih napuštenih starinskih stećaka, možda grobovi kakve patarenske gospode. Magarac lagano čupka travu oko starih znamenja i plemićskih grbova.
Tako ceo dan. Najzad sunce uđe među planine i prosu na reku svoj poslednji krvav zrak. Seljak-crkvenjak zatrese u tornju malo večernje zvono, koje odjeknu mnogokratno u obližnjoj crnoj smrčevoj šumi. Reka se lagano gasila.
Magarac podiže glavu, krupan i silan. Dva njegova mokra, svetla, široka oka zagledaše se nesvesno u dolinu koja je bila puna zvuka. Tada on pusti svoj glas gadan, sirov, rapav, ali pun mladosti, sile, i nekog divljeg veselja što živi.
I, kao pobožni glas zvona, i taj se glas podiže u nebo.
(Srpski književni glasnik, 1. januar 1905. Knjiga XIV, Broj 1. Str. 26.)
Jedne vedre noći
[uredi]Dubrovačka jesen
[uredi]Ravnodušnost
[uredi] Te noći, u zvonari jedne katedrale, pored crnih gotskih zvona, sedio je Mefisto, bled i nem, nalakćen na svoju suvu ruku. Njegove studene oči od čelika bile su uprte na ogromni grad, zaleđen u jednom strašnom snu. Stotine praznih mostova gurili su se nad belom rekom u kojoj je tinjalo nekoliko zvezda. Noć je bila studena i tužna.
Mefisto sećaše isto onako grozan i bled kao nekad nad Tebom, nad Vavilonom i Jerusalimom u sate njihove propasti. U tamnom i nepomičnom vazduhu oko njega stršile su tanke gotske crkve u kojima je te noći bio utamničen jedan nemoćni Bog. Ali je Mefisto oklevao.
Je li se u njemu prenuo glas nekadanjeg dobrog heruvima, glas Ljubavi? I on koji je stajao izvan Svega i protiv Svega, je li osetio da se najzad vraća u večitu tihu i toplu Harmoniju? Ili je, naprotiv, te noći smišljao svoju najstrašniju orgiju, svoj najveličanstveniji poem Razorenja?
Ne, nepomičan i nem, u studenoj noći bez neba, pored zagluvelih zvona, on oseti srce prazno i malo. U njemu ne beše više ni Ljubavi ni Mržnje; u njemu beše sada jedna studena Ravnodušnost, kao zeleno more otrova i žuči. I Mefisto pozna taj nepoznati osećaj koga nikad nije imao ni Bog ni Satana, i koji je samo osećaj Čovekov. Tada Bog Zla uvide svu dubinu poniženja i oseti najsvirepiji od svih bolova.
(Srpski književni glasnik, 1. januar 1905. Knjiga XIV, Broj 1. Str. 23–24.)
Ljubav
[uredi] Jedne noći u dubini okeana, u jednoj dolini pokrivenoj algama, probudio se jedan mlad polip. Svud oko njega vladala je duboka vodena tišina. To je bilo mesto večitog studenog mira i gluhe nepomičnosti.
Voda je bila u visini nešto beličasta, srebrna: mora da je visoko na površini bila pala teška kiša mesečine. Te noći mladi sensualni polip oseti prvi put u svojim mikroskopskim venama jednu dugu vatrenu struju, strast od koje je zadrhtao u besanici, oseti čežnju nepoznatu i slatku. I on se uhvati lagano za neki predmet. To je bio jedan mali zlatni prsten u mekim algama.
(Srpski književni glasnik, 1. januar 1905. Knjiga XIV, Broj 1. Str. 26.)
Delo
[uredi] Gledam kako crni šumski pauk celo posle podne tka na tamnom čvornatom stasu jednog prestarelog drveta svoju široku mrežu. On tka neumorno i neprestano. Sitni konci koje ispreda, izlaze iz njegovih grudi, iz srca, i njegovo tkivo postaje sve čvršće i sve lepše.
Šuma je puna toplote i zvuka. Po njoj zelenkasta sunčana svetlost pada sa ekstazom. Za to vreme čitavi mali horovi prate ritmično toga mračnoga umetnika, toga neumornoga tkača. A on prede sve veselije, sve strasnije, sve nestrpljivije, praveći po svome tkanju nerazumljive i čudne figure.
Crni šumski pauk znade li šta znači ta njegova umetnost, znade li da ispreda zamku? Ko zna? Ali je nemoćan da se i malo uzdrži, i nesposoban da malakše i za trenutak. I mali artista sa zanosom ispreda iz svojih grudi, iz svoga srca, i u svoje tkivo utkiva končiće što se izvijaju iz tankih glasova sa gnezdA. A kada je sve bilo gotovo, on se — kao Tvorac nekada — blaženo zagleda u svoje svileno Delo.
(Srpski književni glasnik, 1. mart 1905. Knjiga XIV, Broj 5. Str. 350.)
Prehistorijska ljubav
[uredi] Na jednoj kamenoj ravnici nad ponorom, na nekom planinskom hrbatu, uhvaćeni su bili u strahoviti koštac prehistorijski čovek i gorila. Podjednako svirepi i silni lomili su se u tom očajnom zagrljaju u kome treba da umre jedan od njih dvoje.
To je bilo zbog čovekove žene, koja je stajala na steni pored njih sa jednim krvavim cvetom u ustima, i gledala ljubomornog muža u osveti. Nema, zarasla u dlaku, i gadna, držala je ona na očajnim borcima svoj pogled pun nesvesnog zadovoljstva.
Negde u daljini čuo se šum: možda šum mladog mora, ili šum stada mamuta u kakvoj obližnjoj šumi. Nebo je bilo puno svetlosti, strasti i požude, i kao da je iz njega padala neka nečujna azurna kiša.
A kada se okrvavljeni i iznemogli rvači, učinivši svoj zadnji beznadežni napor, survaše obojica u ponor za njima, njihov se pad nije čuo, toliko je ponor bio beskonačan. Ženka, sa krvavim cvetom u svojim ružnim ustima, osmehnu se tiho jednim nežnim osmejkom.
To je bio prvi osmeh jedne Frine i u isto vreme prvi osmeh jedne Ofelije.
(Srpski književni glasnik, 1. januar 1905. Knjiga XIV, Broj 1. Str. 25-26.)
Proletnja pesma
[uredi]Večernje pesme
[uredi]Čovek
[uredi] Na pjedestalu sedi majka od bronze i doji sina svojom teškom mrkom dojkom. Oseća se kako željezno mlijeko struji i ulazi u detinje telo od metala i kako dete buji i raste nečuveno silno.
Ah, kada to čudno sisanče siđe sa pjedestala među ljude i postane čovek, koliko će veličanstvo od snage da pokaže u životu. Njegovo gvozdeno srce zazvečaće u dodiru s jadima, triumfalno i veselo, kao što zveče mačevi. Njegov će gest da znači poraz, a njegov korak pobedu. Izgledaće kao kakav strasni i mladi antički bog iz doba kada su bogovi silazili među ljude, s njima živeli i borili se, i otimali njihove žene.
Jednog dana dete je postalo čovek. U njegovim venama uzrujavala se silna željezna krv i o njegove prsi sa gvozdenim rebrima jadi su se razbijali i skršeni padali pred njegove noge. Pobednički i gordo on je stajao među gomilama.
Ali jade koje nije našao izvan sebe, on je ipak našao, a našao ih je u sebi: jednog dana on oseti da u njemu živi Duša. Ona je bila uzbuđena i nemirna, mučila ga je svojim neodoljivim i bolnim pitanjima, i razjedala njegovo metalno srce. Misli, često nalik na zmije, crne i hladne, tumarale su dnom njegove duše, ujedale ga, i ostavljale za sobom tragove otrova i studeni; one su ga progonile onako isto kao što progone smrtne i ništavne. I silan među drugima, on se osetio slab i sitan pred samim sobom.
Tada je osetio koliko je ledenog i strašnog bola samo u tome: ne biti kao ostali a biti ipak samo Čovek.
(Srpski književni glasnik, 1. avgust 1903. Knjiga IX, Broj 7. Str. 509.)