Твоја махна

Извор: Викизворник
Иди на навигацију Иди на претрагу
Твоја махна (Du bist die herrlichste von Allen)
Писац: Феликс Дан, преводилац: Сава Мијалковић


Ти си лепша но све друге —
Тако лажне —: лепа, чиста;
Лепша него звезда што се
Најсјајније горе блиста.

Ти си кротка, детињаста,
Пуна дражи и милоште;
Ал’ једно ти не достаје:
Не знаш своју дужност јоште.

Извор[уреди]

1897. Зора, лист за забаву, поуку и књижевност. Година друга. стр. 200.