Pređi na sadržaj

Sliši me za ljubav, molim te, sunačce

Izvor: Викизворник
Sliši me za ljubav, molim te, sunačce
Писац: Шишко Менчетић
337. pesma prvog dela Ranjinina zbornika. Akrostih Šišmundo.



* * *


Sliši me za ljubav, molim te, sunačce,
   ter na me ki sam prav ne gniva' srdačce,
jere se posrdi ter zakri ličce tve,
   a moj trud pogrdi i virne službe sve.
Znaš, vilo, da svemog virno t' sam poslužil, 5
   veće bih, sad zna Bog, komu sam potužil,
ma se sam uklonil cjeć tvoga počten'ja,
   zatoj se li ponil nisam od služen'ja.
Viđ, ako hotin'je jes tvojoj svitlosti,
   imam moć i smin'je dvorit tve milosti; 10
ne budi toj moj sud ner tvoje sve volje,
   istom čin' da moj trud more bit za bolje, -
da tobom u družbi sluga se pogizda
   er stoji na službi krunici od zvizda,
od koje ne želi nidnoga priroka 15
   ner da se veseli jak suncu s istoka.



Јавно власништво
Овај текст је у јавном власништву у Србији, Сједињеним државама и свим осталим земљама са периодом заштите ауторских права од живота аутора плус 70 година јер је његов аутор, Шишко Менчетић, умро 1527, пре 497 година.