Pijero Muzuvijer2/22
←Šena dvadeset i jedna | Pijero Muzuvijer Pisac: Nepoznati autor Šena dvadest i druga |
Šena prva→ |
TRIJESKALO: Oni ti je moj gospar vrla strašivica; isto mi se zaludu činio izmorit, er niti smo koga ubili niti je ko ranjen, niti se o komu govori. I otiću veće doma — svu noć sam oro veće negli nijedno govedo. — Ma što jo ova vreća na putu? tvrdo je nješto: (Ovdi pipa.) nije žito, nije ni vosak; a borme je beškot jakinski — nješto napipivam ko kunce. Otiću ja odvezat je ter ti se fornit [namaknuti]; sikuro je ovo koji bastah nosio pjan, to je i vrgo ovdn na put, a on otišo spat. Nuti vraga, na što sam intopo [naišao] — čovjsk je ovdi7 cazzo, i mrtav je! Otiću ga odkriti za viđet poznam li ga. Njeki je furistijer ovo: poznam ga u viđenje, ma ne viđu dobro; vruć je a mrtav je — držim da nije vele vremena da ga je ovdi njeko zadušio u ovoj vreći. Otiću viđet ima li što u špagu.
KOLA: Che diavolo di tradimento! che insolenze sono shisse [kakvo je to izdajstvo! kakav je to bezobrazluk]!
TRIJESKALO: Ajmeh, ajmeh, ajmeh! (Ovdi bježi.)
KOLA: Lijepo ti me srećo pomoglo, er ovo čovjeko izide! perchè altrimenti [jer inače] mogo bih u ovo vrećo morivi disperato. E, Francisco, Francisco, becco infamo, ladrone, assassino da niente! domani nietto, metto te la renderacjio e ti farò in publico piazo morivi sotto la mia bastonata4 [umrijeti y očajanju. Ex, Frano, nepošteni jarče, lupežu, gadin razbojniče! sutra ću ti se dobro osvetiti i učiniću da na javnoj pijaci umreš pod mojim batinama].
Reference
[uredi]