Žanje Mara šenicu belicu
|
Napomena
Veoma human motiv. Bolje dan u nekim. drugim varijantama. Ne tako čest, barem ne u ovako zasnovanoj izradi. Poneki stih u ovoj varijanti hramlje (vidi 3. stih, koji je jedanaesterac, ukoliko mu prva riječ nije, glasila ’nud mjesto onud. Stihovi: 10., 13. i 16. deseterci su s elizijama).
Varijante iz raznih publikacija
1. Fr. Kurelac »Jačke ili narcxine pesme prostoga i neprostoga puka hrvatskoga po župah šoprunskoj, mošonskoj i železnoj na Ugrih«. Zagreb, 1871., XV. Pesni Hrastjanske (kod Karlovca), br. pjesme: 11. Početni stih: »Duga njiva vuz luge zelene«..
2. Stj. Mažuranić, »Hrvatske narodne pjesme (čakavske)«, Crikvenica, 1907., 3. popunjeno izdanje, str. 121—122 (»Mare žetelica«). Početni stih: »Žela j’ Mare šenicu bilicu«.
3. O. Delorko, »Hrvatske narodne balade i romance«. »Zora«, Zagreb, 1951., br. pjesme: 28 (»Glad se ne može zatajiti«). Početni stih: »Lipa Mare dugu njivu žanje«. Pjesma je iz Hrvatskog primorja.
Референце
Извор
Istarske narodne pjesme, uredio, napisao uvod i prozumačio Olinko Delorko, Institut za narodnu umjetnost, Zagreb, Narodno stvaralaštvo Istre, knjiga 2, 1960., str. 75-76.