Mali Ive i njegova ljuba

Извор: Викизворник


Mali Ive i njegova ljuba

Mali Ive se je oženia
Dobre ljube se je dobavia.
Kada ga je ljuba obuvala,
Poli lice mu je trisku dala.
„Resti, Ive, nikad neuresa’! 5
Tvoje dobe lipe sinke goje."
Mali se je Ive rasrdia,
Pak je poša staroj majki svojoj:
„„Šij ti meni ruho po junački,
Da ti gredem caru na vojnicu.““ 10
Ljuba mu je konja osedlala,
Sve je sedlo u suzah plivalo.
Sestra mu je košulju šikala,
Svaki punat suzom zakopala.
Još je njemu ljuba govorila: 15
„Boga tebi, Ive, dite mlado,
Kad ćeš dojti ljubu potražiti?"
Ive ništa ljubi ne odgovara,
Neg joj daje pol prstena zlatna.
„„Evo tebi, pol prstena zlatna! 20
Ja ću doći ljubu potražiti,
Kada gavran bude zabilija,
Suhi javor se zazelenija.“
Al je ona mudre glave bila:
Gavrana je mlikom umivala 25
Suhi javor vodom zalivala.
Kad je došlo sedam godin dana,
Crni gavran već je zabilija,
Suhi javor je zazelenija.
Ljuba njemu drobnu knjigu piše: 30
„Boga tebi, Ive, dite mlado,
Crni gavran ti je zabilija,
Suhi javor je zazelenija.“
Knjigu štije i na nju se smije,
Ništar ljubi on ne odgovara. 35
Kad je došlo osam godin dana,
Ona njemu drobnu knjigu piše:
„Evo tebi, Ive, dite mlado,
Ljuba ti se za drugog udaje.“
Knjigu štije i konja osedla. 40
Poša Ive od grada do grada,
Dok je doša prid svoj bili grade.
Onde sriti oca, starca svoga,
Brajde sadi i suzice roni.
„Što je tebi, jedan stari starče, 45
Brajde sadiš a suzice roniš?“
„Momče znano a i nepoznano,
Sila j’ meni plakat i cviliti.
Ima’ sam ja jedinoga sina,
Poša mi je caru na vojnicu, 50
Sad mu ne znam smrti ni življenja.
Koliko mi j’ za sina jedina,
Toliko mi j’ za dobru nevistu,
Sutra mi se za drugog udaje.“
Udre Ive konja s mamuzami. 55
Doša Ive u svoj bili grade,
Do prid vrati one kuće svoje.
„Dobar dan ti, stara mila majko!
Što je tebi, da plačeš i cviliš?“
„„Momče znano a i nepoznano, 60
Sila j’ meni plakat i cviliti.
Imala sam sina jedinoga,
Poša mi je caru na vojnicu,
Zgubila sam njega jedinoga.
Koliko mi j’ za sina jedina, 65
Toliko mi j’ za dobru nevistu.
Sutra mi se za diugog udaje.
„Boga tebi, jena stara majko,
Je li imaš na prodaju vinca
U ovomu u bilomu gradu?“ 70
„„Je ga, momče, znano i neznano,
Ma su mudri momci, ki ga piju,
Na viri b’ te, sinko, prevarili.““
Ive staroj ništar ne govori,
Nego udre konja s mamuzami. 75
I otide do prid oštarije,
Zove kupu vina i dvi čaše.
Prvu čašu on ti je nalija,
Drugu čašu on ti je nalija.
Staroga je svata pozdravia: 80
„Stari svate, o moj virni brate,
Boga tebi, pusti me poigrat
Sa tom vašom nevisticom mladom!"
„„Igraj, momče znano i neznano,
Ali igraj vridno i pošteno!"“ 85
Kad je Iva počeja igrati,
Lomi ljubi prste i prstene.
„Ne lomi mi prste ni prstene,
Nego, momče znano i neznano,
Igraj samo vridno i pošteno! 90
Nisi Ive, ki hi je kupia.“
„„Još je Ive, ki hi je kupia,
Još je meštar, ki hi je ukova.""
Ive igra, njoj postole pešta. [1]
„Ne peštaj mi, te moje postolce, 95
Nisi Ive, ki si hi kupia
Nisi meštar, ki si hi ušia.“
„„Još je meštar, ki hi je ušia,
Još je Ive, ki hi je kupia.““
Sad je Ive čašu vina popia 100
A drugu je ljubi svojoj nalia,
Nutra stavi pol prstena svoga.
Kad je ljuba čašu svu ispila,
Pol prstena pade joj na usta.
Potekla je u bile kamare, 105
Otvorila škrinje orihove.
Nutri našla pol prstena svoga,
Vrgla jenog tu poli drugoga,
A to ti je jedan prsten bia.
Ive reče: „Stari svate, brate, 110
Ijte, pijte i veselite se!
Ova mi je prva ljubav moja,
Ovo mi je moj najprvi zakon."
Oko vrata ga je uhvatila,
Ter ga drži tri dana i noći 115
I do smrti ljubila ga vazda.

Ive Radetić - Jurko iz Sv. Lovreča - Paz.
Ova se pjesma bugarila poslije večere, kad bi
svatovi mladu nevjestu kući doveli.

Датотека:Murat Sipan vinjeta.jpg



Референце[уреди]

  1. gazi.

Извор[уреди]

Istarske narodne pjesme, izdala "Istarska književna zadruga", [Opatija], 1924., str. 161-163.