Justal san se jeno jutro

Извор: Викизворник


[Justal san se jeno jutro]

Justal san se jeno jutro
malo pred zoron,
jusritil san devojčicu
z vrta šetajuć.
Jenoj ruci grozdac nosi, 5
drugoj ružmarin.
»Daj mi, mlada, toga cvića,
da ga spodišin!«

Zapis: Lanišće, 27. X. 1952.,
O. Delorko, rkp. INU 85, br. 77. Kazivala
Antonija Puhalj rođ. Grbac, rođ. 1912. u Lanišću.

Датотека:Murat Sipan vinjeta.jpg



Napomena[уреди]

Varijante iz raznih publikacija te istarskih rukopisnih zbirka[уреди]

1. Fr. Kurelac, »Jačke ili narodne pesme prostoga i neprostoga puka hrvatskoga po župah šoprunskoj, mošonjskoj i železnoj na Ugrih«. Zagreb, 1871., br. pjesme: 225. Početni stih: »V jutro rano se ja vstanem«. Pjesma je iz Cembe.

2. »Hrvatske narodne pjesme što se pjevaju po Istri i po Kvarnerskih Otocih«. Trst, 1879., br. pjesme: CV, II. diel (»Žalostna djevojka«). Početni stih: »Stah se jedno jutro«.

3. Fr. Š. Kuhač, »Južno-slovjenske narodne popievke«. III., Zagreb, 1880., br. pjesme: 898 (»Zalostna zaručnica«), Iste riječi kao i u varijanti koju smo naveli pod brojem 1, samo što je ova iz Kolnova (šopronska županija). Melodija ove varijante, kao i one pod br. 1, utjecala je, prema Kuhaču, na Haydnovo, muzičko stvaranje. Haydn je živio nekih trideset godina u Železnom, koje je bilo okruženo samim hrvatskim selima.

4. Ibid., br. pjesme: 899 (»Žalostna zaručnica«). Početni stih: »Ustal sam se v jutro rano malo pred zorom«. Pjesma je iz Novoga u Hrvatskom primorju.

5. Ibid., br. pjesme: 900 (ibid.). Početni stih: »Stal sem se ja v jutro rano malo pred zorjum«. Pjesma je iz Međimurja.

6. Ibid., br. pjesme: 901 (ibid.). Početni stih glasi: »Stal se jesem rano v jutro malo pred zorom«. Pjesma je iz Vrapča kraj Zagreba.

7. Ibid., br. pjesme: 902 (ibid.). Početni stih: »Stal se jesem rano jutro, malo pred zorjum«. Pjesma je iz Marije Bistrice u Hrvatskom Zagorju.

8. Ibid., br. pjesme: 903 (ibid.). Početni stih: »Stal se jesem rano jutro malo pred zorju«. Pjesma je iz Zeline (Hrvatska).

9. Ibid., br. pjesme: ibid (ibid.). Početni stih: »Stal se jesem jutro rano malo pred zorjum«.

10. »Zbornik za narodni život i običaje Južnih Slavena«. Jug. Akademija. Zagreb, 1918., XXIII, str. 17, br. pjesme: 25 (Josip Kotarski, »Lobor«), Početni stih: »Stal se jesem rane jutre«.

11. »Istarske narodne pjesme«. Opatija, 1924., br. pjesme: 66, II. ženske (»Ustal ram re iedno jutro«). Početni stih isti kao i naslov.

12. Dr. V. Žganec, »Hrvatske narodne pjesme, kajkavske«. Matica Hrvatska, Zagreb, 1950., br. pjesme: 106 (»Stal se jesam rano jutro«). Početni stih: »Stal se jesem rano jutro, malo pred zorjum«. Pjesma je iz okolice Samobora. Žganec kaže za nju, da se pjevala po čitavom Hrvatskom Zagorju u svatovima u ranu zoru, kada svatovi izlaze u prirodu »na zorno«, gdje se u jutarnjoj rosi peru (str. 375).

13. Volčić, rkp. MH 59, I. br. 156. Početni stih: »Stal se j’ junak«.

14. Ibid.. II. br. 15. Početni stih: »Stal se je junak«.

15. Jelušić-Štrkov, rkp. MH 17 br. XX. Početni stih: »Ustal san se jeno jutro«.

16. Bošković-Stulli, rkp. INU 78, br. 26. Početni stih: »Ustal san se jeno jutro«.

17. Ibid, rkp. INU 96, br. 2. Početni stih: »Usta san se jedno jutro«. Samo prvi dio pjesme. Drugi pripada primjeru, koji se nalazi pod br. 54 ovog dijela našeg izbora. Inače prijelaz iz jednog motiva u drugi izveden je veoma uspjelo, tako da pjesma nije narušena ni metrički ni sadržajno.

18. Delorko, rkp. INU 69, br. 54. Početni stih: »Justal se jeno mi jutro«.

19. Ibid., br. 63. Poče|tni stih: »Jostal sam se jeno mi jutro«.

20. Ibid., rkp. INU 98, br. 114. Početni stih: »Justal san se z jutra ran«. Sredinom prekinuta, pa ponovo nastavljena pjesma.

21. Francetić, rkp. INU 239, br. 3. Početni stih: »Sreti san divojčicu«.

22. Karabaić, not. rkp. INU 151, br. 47. Početni stih: »(J)oštal san se jutrin«.

23. Matetić-Ronjgov, no|t. rkp. INU 36, br. 6. Početni stdh: »Ustal sam se jedno jutro«. Samo dva početna stiha.

24. Taš, rkp. INU 83, br. 7. Početni stih: »I usta san se jednom jutro rano«.

Референце[уреди]

Извор[уреди]

Istarske narodne pjesme, uredio, napisao uvod i prozumačio Olinko Delorko, Institut za narodnu umjetnost, Zagreb, Narodno stvaralaštvo Istre, knjiga 2, 1960., str. 93-94.