Процвилел ми у башту босиљак

Извор: Викизворник


[Процвилел ми у башту босиљак]

(СПАСОВДАНСКА)

Процвилел ми у башту босиљак:
„Тија росо, што на мен’ не падаш?”
„Свако јутро на теб’ сам падала
а јутроска ја сам се застала
слушајечи божјега анђела 5
где питује светог Спасенију:
„Свети Спасо, како ти је поље?”
„Моје поље од сви’ понајбоље:
све пченице у клас укласале,
све ливаде у цвет уцветале, 10
сви ржеви по земљи полегли,
детелине коњу до колена,
а јечмови момку до рамена.”



Певач, место записа и напомена[уреди]

Песму забележио Љубиша Рајковић 27. јануара 1974. године од Мице Бранковић из Кожеља, старе 80 година.

Спасовданска. Певала се за време ношења литија. Почиње као Вукова песма из Рисна „Босиљак и роса“ (бр. 665, књ. I, стр. 510), а од другог стиха па надаље у свему различита.


Референце[уреди]

Извор[уреди]

  • Народне песме из средњег Тимока. Песме забележио Љубиша Рајковић. 14/1974, бр. 3. стр.87.
  • Здравац миришљавац - народне песме и бајалице из Тимочке крајине, сакупио Љубиша Рајковић Кожељац, "Зајечар", Зајечар, 1978., стр. 30.