Пређи на садржај

Лисабонски споразум (1992)

Извор: Викизворник
Лисабонски споразум  (1992) 


ЛИСАБОНСКИ СПОРАЗУМ

ИЗЈАВА О ПРИНЦИПИМА

За нове уставне аранжмане за Босну и Херцеговину

А. Независност

  1. Босна и Херцеговина би требала да буде држава која се састоји од три конститутивне јединице, засноване на националним принципима и узимајући у обзир економске, географске и друге критерије.
  2. Босна и Херцеговина ће и даље имати своје садашње границе, а Влада Босне и Херцеговине, као и владе њених конститутивних јединица неће охрабривати нити подржавати захтеве суседних држава ни за једним делом своје територије.
  3. Суверенитет је на грађанима муслиманске, српске и хрватске нације и грађанима других нација и националности, који га остварују путем свог грађанског учешћа у конститутивним јединицама и у централним органима Републике.

Б. Општи принципи

  1. Босном и Херцеговином и њеним конститутивним јединицама ће се управљати у складу са следећим уставним принципима, као што је прихваћено и уопште практиковано међу демократским земљама Западне Европе и као што је постављено у нацрту Конвенције према расправи која је вођена на Конференцији:
    а. Поштовање људских права на највишем нивоу, како је предвиђено нацртом Конвенције, поштовањем приватног власништва, тржишне привреде и слободног предузетништва;
    б. Општа и једнака права на гласање на слободним изборима и тајно гласање;
    ц. Слобода политичких и синдикалних активности;
    д. Грађански државни систем са потпуном слободном вероисповести и одвајање државе од цркве, раздвајање овлаштења међу оделењима владе, владавина закона и демократски и ефикасан систем контроле и заштите уставности и законистости;
    Међународна контрола и надлежност за заштиту људских права и слобода.

Ц. Скупштина и Влада Босне и Херцеговине

  1. Скупштина Босне и Херцеговине ће се састојати од Дома народа, који ће бити директно биран и Дома конститутивних јединица, у коме ће свака од конститутивних јединица имати једнак број својих представника.
  2. Скупштина, која ће деловати кроз Дом народа и Дом конститутивних јединица, као и Влада, ће имати надлежности да доноси законе, да разматра и усклађује предлоге конститутивних јединица и да управља у следећим пољима: Централна банка и монетарна политика, инострани послови, одбрана, општа економска политика, економски односи, укључујући где било који од следећих послова укључује више од једне конститутивне јединице, и транспорт, снадбевање струјом, гасовод, водопривреда, као и у другим питањима о којима ће се одлучивати. Одлуке које се тичу заставе и грба, високог образовања, вероисповести, питања која се тичу одбране, макро-економске политике, важних општих питања из економске политике, затим одлуке које се тичу односа између Босне и Херцеговине и суседних држава и других питања, ће се одлучивати у Дому конститутивних јединица већиом од четири петине гласова укупног броја представника у том телу.
    Примедба: О питањима која се тичу будућих оружаних снага Босне и Херцеговине ће се одлучивати током ових преговора. Ово се не односи на садашњу војску, чије питање ће се одвојено решавати.
  3. Састав и државна служба и правосуђе Босне и Херцеговине ће пропорционално одражавати националну структуру Босне и Херцеговине.
  4. Како би се решила уставна питања између власти Босне и Херцеговине и њених конститутивних јединица, посебан суд ће се основати који ће у периоду не краћем од пет година укључити непристрасне елементе ангажоване изван Босне и Херцеговине и њених сусједних држава. Суд ће имати по једног члана из сваке јединице и исти број плус један више. Доносиће одлуке простом већином.

Д. Конститутивне јединице

  1. Конститутивне јединице које су наведене у Делу Е, доле, ће се успоставити у Босни и Херцеговини.
  2. Скупштина и Влада конститутивних јединица ће имати моћ, према било којем закону Босне и Херцеговине у ограниченим пољима горе прецизираним и у складу са процедурама горе наведеним, да доноси законе и руководи у питањима која се тичу конститутивних јединица, као што су руковођење службама и службеницима конститутивне јединице, експропријација имовине за јавну употребу, регистри земљишта, спречавање пожара, привредне коморе, надгледање трговачких организација које сарађују, штедионица и кредитних институција, надгледање добротворних институција, социјална безбедност, здравствено осигурање, очување историјског, уметничког и културног наслеђа, културне институције као што су библиотеке, институти и музеји, кориштење земљишта, контроле животне средине, становање, трговина, путеви, службе за помоћ у ванредним ситуацијама, рударство, лов и роболов, природна богатства, туризам, пољопривреда и шумарство, социјална помоћ, образовање, школе, полиција, трговина и други аспекти економске политике, безбедност и јавни радови, хигијена, спорт и рекреација и друга питања о којима ће се одлучивати. Свака конститутивна јединица ће организовати своје властите институције. Конститутивна јединица може успоставити и одржавати односе и везе са другим Републикама и њиховим организацијама ако су ти односи и везе у складу са независношћу и интегритетом Босне и Херцеговине.
  3. Све ове институције (државна служба, правосуђе) које успостави конститутивна јединица ће пропорцијално одржавати национални састав конститутивне јединице.
  4. Припадници мањинских нација у одређеној конститутивној јединици ће уживати заштиту сличну оној описаној у чланку 2 (3) нацрта Конвенције.

Е. Дефиниција Конститутивних јединица

Формираће се радна група ради дефинисања територије конститутивних јединица које су засноване на националним принципима узимајући у обзир економске, географске и друге критерије. Мапа апсолутне и релативне већине у свакој општини ће бити основ за рад радне групе, и биће подложна само амандманима које оправдавају горе наведени критерији. Копија је приложена Изјави.

Ф. Прелазни кораци

  1. Сходно дефиницији конститутивни јединица у сврху будућих аранжмана у складу са Делом Е ове изјаве, Уставни закон који ће модификовати Устав, како би ови принципи били ефективни, ће се припремити и поднети Скупштини чим прије, и мораће се потврдити референдумом народа под међународном супервизијом.
Овај папир је тема даљих преговора.
Сарајево, 18. марта 1992.
Како је договорено између лидера, СДА, СДС-а и ХДЗ-а на петој рунди преговора о будућим уставним аранжманима за Босну и Херцеговину под покровитељством Мировне конференције Европске заједнице.