Дилбер-Анђелина

Извор: Викизворник
Иди на навигацију Иди на претрагу
Дилбер-Анђелина
Писац: Народна песма
Ерлангерски рукопис старих српскохрватских народних песама
22. Песма Ерлангенског рукописа. Приредиле Мирјана Детелић, Снежана Самарџија и Лидија Делић




22.

Дилбер-Анђелина


0001 Рано рани дилбер Анђелин[а],
0002 рано рани, дилбер, на бел Дунав.
0003 Анђелину, дилбер, мајка кара:
0004 "Не рани рано, дилбер, Анђелин[а],
0005 тебе варде, дилбер, ђемиџи[је],
0006 тебе варде, дилбер, да те фана".
0007 Анђелина, дилбер, не слушала,
0008 рано рани, дилбер, на бел Дунав
0009 и вардал['] је, дилбер, ђемиџи[је]
0010 вардал[и] је, дилбер, и фанал[и] је
0011 и метнул[и] је, дилбер, у ђемију.
0012 Кад видила дилбер Анђелина
0013 да је ушла, дилбер, у ђемију,
0014 братила је, дилбер, ђемиџије:
0015 "Богом браћо, дилбер ђемиџије,
0016 пустите ме, дилбер, дому мому".
0017 Говорио дилбер ђемиџија:
0018 "А бога нам, дилбер Анђелина,
0019 не дамо те, дилбер, дому твому
0020 док не роди, дилбер, врба грожђа
0021 а ракита, дилбер, жуте дуње."
0022 Анђелина, дилбер, хитра беше
0023 врбу, дилбер, грожђем накитила
0024 а ракиту, дилбер, жутим дуњам'
0025 пак говори дилбер Анђелина:
0026 "Ех ђемиџи, дилбер браћо моја,
0027 родила је, дилбер, врба грожђа
0028 а ракита, дилбер, жуте дуње."
0029 Говорио дилбер ђемиџија:
0030 "А бога нам, дилбер Анђелина,
0031 не дамо те, дилбер, дому твому
0032 док не родиш, дилбер, мушко чедо,
0033 мушко чедо, дилбер, и девојку."
0034 Скочила је дилбер Анђелина
0035 молила се, дилбер, вишњем богу
0036 бог јој даде, дилбер, мушко чедо
0037 мушко чедо, дилбер, и девојку.
0038 Говорила дилбер Анђелина:
0039 "Ђемиџи[је], дилбер браћо моја,
0040 пустите ме, дилбер, дому мому
0041 родила сам, дилбер, мушко чедо
0042 мушко чедо, дилбер, и девојку."
0043 Веровали дилбер ђемиџије
0044 да ће доћи дилбер Анђелина
0045 и отишла, дилбер ,ал['] не дошла
0046 већ остала, дилбер, к мајки својој.



Интервенције[уреди]

е = је
нь = на ћ = ђ (Анђелина)
бѣль (јат = е)
i = ј (мајка)
i= и (ђемију)
ћемичи = ђемиџије
ћемичi'е = ђемиџије
ћемичi'е = ђемиџија
ль = ли (вардали)
братцо = браћо
вер'ба = врба
гросћа = грожђа
ткунѥ = дуње
ткунѥм = дуњама
бѣше (јат = е)
говорила = говорио
ж = ш (мушко)
т = д (чедо)
дѣвоiку (јат = е)
вѣровали (јат = е)
ωи = јој
тустите = пустите

Напомене[уреди]

стих 15: могао би се читати и као једнина: богом брацо, дилбер ђемиџије уколико се тумачи као дијалекатски вокатив (брацо, ђемиџи/ђемиџије)

Коментар[уреди]

Лирска песма / романса. Девојка покушава да се ослободи из ропства, али тек када отмичарима роди сина и ћерку, бежи мајци. Понашање отете девојке подсећа на поступке виле-љубовце. И она је уграбљена, како би родила јуначко потомство, али у оквирима епских законитости, неповратно напушта овај свет.
Варијанте: Krstić 1984: H 2, 4, 7 – Žena beži od rđavog muža: 187.
Литература: Милошевић-Ђорђевић 1971: 51-75.

Извори[уреди]

Богишић, В. (1878/2003²). Народне пјесме из старијих највише приморских записа. Београд: СУД; Горњи Милановац: Лио.
Геземан, Г. (1925). Ерлангенски рукопис старих српскохрватских народних песама. Сремски Карловци: СКА.
Караџић, В. С. (1814–1815/1965). Мала простонародња славено-сербска пјеснарица (1814). Народна србска пјеснарица (1815). Сабрана дела Вука Караџића I (В. Недић). Београд: Просвета.
Караџић, В. С. (1818/1966). Српски рјечник (1818). Сабрана дела Вука Караџића II (П. Ивић). Београд: Просвета.
Караџић, В. С. (1821, 1853/1988). Српске народне приповијетке. Сабрана дела Вука Караџића III (М. Пантић). Београд: Просвета.
Караџић, В. С. (1841/1975). Српске народне пјесме I. Сабрана дела Вука Караџића IV (В. Недић). Београд: Просвета.
Караџић, В. С. (1845/1988). Српске народне пјесме II. Сабрана дела Вука Караџића V (Р. Пешић). Београд: Просвета.
Караџић, В. С. (1846/1988). Српске народне пјесме III. Сабрана дела Вука Караџића VI (Р. Самарџић). Београд: Просвета.
Караџић, В. С. (1849/1987). Српске народне пословице. Сабрана дела Вука Караџића IХ (М. Пантић). Београд: Просвета.
Караџић, В. С. (1852/1986–1987). Српски рјечник (1852). Сабрана дела Вука Караџића XI/1–2 (Ј. Кашић). Београд: Просвета.
Караџић, В. С. (1862/1986). Српске народне пјесме IV. Сабрана дела Вука КараџићаVII (Љ. Зуковић). Београд: Просвета.
Караџић, В. С. (1891–1902/1932–1936²). Српске народне пјесме V–IX. Државно издање (Љ. Стојановић). Београд: СКА.
Караџић, В. С. (1973–1974). Српске народне пјесме из необјављених рукописа Вука Стеф. Караџића I–IV (Ж. Младеновић – В. Недић). Београд: САНУ.
Милутиновић Сарајлија, С. (1833, 1837/1990). Пјеванија црногорска и херцеговачка (Д. Аранитовић). Никшић: Универзитетска ријеч.
Петрановић, Б. (1867–1870/1989). Српске народне пјесме из Босне и Херцеговине I–III (Н. Килибарда). Сарајево: Свјетлост.
Петровић Његош, П. (1846/1951). Огледало српско. Целокупна дјела V (Р. Бошковић – В. Латковић). Београд: Просвета.
Daničić, Gj. (1871). Poslovice. Zagreb: Knjižarnica Fr. Župana (Albrechta i Fiedlera).
Hӧrmann, K. (1888–1889/1990²). Narodne pjesme Muslimana u Bosni i Hercegovini I–II (Đ.
Buturović). Sarajevo: Svjetlost.Jukić, I. F. (1858). Narodne piesme bosanske i hercegovačke I. Piesme junačke. Osijek: Izdao O. Filip Kunić.
Kuhač, F. Š. (1878–1881). Južnoslavjenske narodne popievke I–IV. Zagreb.
Kukuljević Sakcinski, I. (1842–1847). Narodne pěsme puka hàrvatskoga. Različita děla IV. Zagreb: Tiskom kr. pov. ilir. n. tiskarne Ljudevita Gaja.
Kurelac, F. (1871). Jačke ili narodne pěsme prostoga i neprostoga puka hrvatskoga po župah Šoprunckoj, Mošonskoj i Želěznoj na Ugrih. Zagreb: Slovi Dragutina Albrechta.
Marjanović, L. (1864). Hrvatske narodne pjesme što se pjevaju u gornjoj Hrvatskoj Krajini I.Zagreb: Troškom i tiskom A. Jakića.
Vraz, S. (1839). Narodne pěsni ilirske I. Zagreb: Tiskom kr. pov. ilir. n. tiskarne Ljudevita Gaja.Zbornik, ZNŽOJS: Zbornik za narodni život i običaje Južnih Slavena. Zagreb: JAZU.
Zovko, I. (1888). Hercegovke i Bosanke: 100 najradije pjevanih ženskih pjesana I. Sarajevo: Tisak i naklada tiskare Spindler i Loschner.