Мртви пољубац
Изглед
| Мртви пољубац (Bacio morto) (1896) Писац: Ада Негри, преводилац: Алекса Шантић |
У прољеће једно, скривена у трави
Љубичица рана поздравила св’јет,
Но зрак бјеше хладан и у првој јави
Тужно свену ситан цвјет.
На уснама мојим, једном дан кад сједе,
Затрептао пољуб у радости свој,
Ти окрену главу,… тек што живит хтједе
Мртав бјеше пољуб мој…
Извор
[уреди]1896. Зора, лист за забаву, поуку и књижевност. Година прва. стр. 59.
Овај текст је у јавном власништву у Србији, Сједињеним државама и свим осталим земљама са периодом заштите ауторских права од живота аутора плус 70 година јер је његов аутор, Алекса Шантић, умро 1924, пре 102 године.
|