Клетва (Атанасије Христопул)
Изглед
Клетва (1891) Писац: Атанасије Христопул, преводилац: Војислав В. Рашић |
Нека одмах умрем, одмах нек’ погинем,
Ако с’ једног дана само не опијем!
Али када умрем, хај, баш ћу и тада
Покрај чаше бити, као год и сада!
Још да хоће Вишњи тако добар бити,
Те ми тиранима душу поклонити:
Па тирани моји до год живи били
Да Бог да се, никад! никад не опили!
А где Бакус славни никад не притече
И чашице пуне громко не зазвече, —
Аратос те било целог таквог света,
Ту је цео живот тиранија клета.
Београд, 1891.
Извор
[уреди]1892. Босанска вила, лист за забаву, поуку и књижевност. Година седма, број 20-21, стр. 311.
Овај текст је у јавном власништву у Србији, Сједињеним државама и свим осталим земљама са периодом заштите ауторских права од живота аутора плус 70 година јер је његов аутор, Војислав В. Рашић, умро 1943, пре 81 година.
|