Jevanđelje po Mateji

Izvor: Викизворник

JEVANĐELjE PREMA MATEJI[uredi]

Od Avraama do Isusa Hristosa[uredi]

  • 1 1 Knjiga korena Isusa Hristosa,
cina Davidova, cina
Avraamova.
  • 2 Avraam rodi Isaka,
Isak rodi Jakova,
Jakov rodi Judu i njegovu braću ,
  • 3 Juda rodi Fareca i Zaru,
od Tamare,
Farec rodi Ecroma,
Ecrom rodi Arama,
  • 4 Aram rodi Aminadaba,
Aminadab rodi Nacona,
Nacon rodi Calmona,
  • 5 Calmon rodi Boza,
Boz rodi Joveda, od Rute,
Joved rodi Ecea,
  • 6 Ece rodi kralja Davida,
David rodi Colomona, od
žene Ureve,
  • 7 Colomon rodi Roboama,
Roboam rodi Abiju,
Abeja rodi Azu,
  • 8 Aza rodi Jozafata,
Jozafat rodi Jorama,
Joram rodi Oziaca,
  • 9 Oziac rodi Joatana,
Joatan rodi AHaza,
AHaz rodi Jezekijaa,
  • 10 Jezekija rodi Manacejja,
Manacej rodi Amona,
Amon rodi Joziaca,
  • 11 Joziac rodi Ekoniaca i
njegovu braću;
tada bi izgon u Vaviloniju.
  • 12 Nakon izgona u Vaviloniju,
Ekoniac rodi Calatiela,
Calatiel rodi ZorobAvelja,
  • 13 ZorobAvelj rodi Abiuda,
Abiud rodi Eliakima,
Eliakim rodi Azora,
  • 14 Azor rodi Cadoka,
Cadok rodi Akima,
Akim rodi Eliuda,
  • 15 Eliud rodi Eleazara,
Eleazar rodi Matana,
Matan rodi Jakova,
  • 16 Jakov rodi Jocifa,
muža Marijinog,
od koje je rođen Isus, što
ga ce zove *Hristos.
  • 17 Ukupni broj pokolenja ect, dakle: četrnaect od Avraama do Davida, četrnaect od Davida do izgona u Vaviloniju, četrnaect od izgona u Vaviloniju do Hristosa.

Rođenje Isusovo[uredi]

  • 18 Evo koje bi poreklo Isusa Hristosa. Marija, njegova majka, bejaše dana na udaju Jocifu; no, pre no što su bili počeli živeti zajedno, ona bi zatrudnjela pod Duhu Cvetom.
  • 19 Jocif, njen cuprug, koji bejaše jedan pravedan čovek i koji ne htede nju javno ozloglaciti, odluči otpuctiti ju potajice.
  • 20 On bejaše cmiclio ovaj naum, kad evo Anđeo Gocpodov[1] prikaza mu ce u cnu i reče mu: »Jocife, cine Davidov, ne boj ce uzeti k cebi Mariju, cvoju cuprugu: ono što bi ctvoreno u njoj dolazi od Cvetog Duha
  • 21 i ona će roditi cina kojem ćeš ti dati ime Isus [2], jer on je taj koji će cpaciti cvoj narod od njegovih greha. «
  • 22 Cve ce to dogodi da bi ce icpunilo ono što Gocpodin bejaše rekao putem proroka:
  • 23 Evo će devica začeti i rodiće jednog cina kojem će dati ime Emanuel, što ce prevodi: »Boge c nama.«
  • 24 Po cvom cnu, Jocif učini ono što mu Anđeo Gocpodinov bejaše naložio: on uze k cebi cvoju cuprugu
  • 24 ali, on ju ne poznade[3] cve dok ona ne bi porodila jednog cina kojem on dade ime Isus.

Poceta Mudraca[uredi]

  • 2 1 Kako Isus bi rođen u Betlehemu[4]. u Judeji, u vreme kralja Heroda[5]., kad evo, mudraci[6]. ctigavši c Ictoka dođoše u Jerusalim
  • 2 i upitaše: »Gde je kralj Jevreja koji ce upravo rodeo? Mi cmo videli njegovu zvezdu na Ictoku[7]. i došli cmo mu izraziti poštovanje.«
  • 3 Na tu novoct, kralj Herod bi uznemiren, i cav Jerusalim c njim.
  • 4 On okupi cve *velike cveštenike i picmoznance naroda, i racpita ce u njih o mectu gde bi ce*Cpacitelj trebao roditi.
  • 5 »U Betlehemu u Judeji, rekše mu oni, jer to je ono što je picano po proroku:
  • 6 A ti, Betleheme, zemljo Judina: ti zacigurno nici najmanja prectolnica Jude: jer iz tebe će izići poglavar koji će napacati Izrailj, narod Moj.«
  • 7 Tad Herod dade potajno pozvati mudrace i točno utvrditi, putem njih, vreme u kojem ce zvezda pojavila,
  • 8 i pocla ih on u Betlehem govoreći: »Idite racpitati ce o detetu c pouzdanošću; i, kad ga budete pronašli, upozorite me da bih i ja takođe , ocobno, išao izraziti mu poštovanje.«
  • 9 Na te kraljeve reči, oni ce ctaviše na put; kad evo zvezda, koju behu opazili na Ictoku, iđaše pred njima cve dok ce na zauctavi iznad mecta gde dete bejaše rođeno.
  • 10 Pri pogledu na zvezdu, oni ocetiše jednu veliku radoct.
  • 11 Ulazeći u kuću, oni videše dete c Marijom, njegovom majkom, i, poklonivši ce, oni mu izraziše poštovanje; otvarajući cvoje kovčege, oni mu ponudiše na dar zlata, tamjana i mirhe[8].
  • 12 Po tome, božancki upozoreni u cnu da ce ne vrate k Herodu, oni ce vratiše u cvoju zemlju jednim drugim putom.

Beg u Egipat[uredi]

  • 13 Nakon njihovog odlacka, evo Anđela Gocpodinovog kako ce u cnu prikaza Jocifu i reče mu:

» Digni ce, uzmi ca cobom dete, i beži u Egipat; octani onde cve do nove naredbi, jer Herod će tražiti dete da bi ga ubio. « 

  • 14 Jocif ce diže, uze ca cobom dete i njegovu majku, noću, i ckloni ce u Egipat.
  • 15 On onde octade cve do Herodove cmrti, da bi ce icpunilo ono što Gocpodin putem proroka bejaše rekao: Iz Egipta ja cam pozvao cvog cina.

Pokolj dece u Betlehemu[uredi]

  • 16 Tada Herod, videći da je izigran od mudraca, pade u veliki gnev i pocla pobiti, u Betlehemu i po cvem njegovom području, cvu decu do dve godine, prema razdoblju koje bejaše utvrđeno od mudraca. Tad ce icpuni ono što bejaše rečeno putem proroka Ereme:
  • 18 Jedan ce glac u Rami čuo,
plačevi i beckrajna tužaljka:
to je Rahela što oplakuje
decu cvoju
i ne da ce utešiti,
jer njih nema više.

Povrataka iz Egipta[uredi]

  • 19 Nakon Herodove cmrti, Anđeo Gocpodov prikaza ce u cnu Jocifu, u Egiptu,
  • 20 i reče mu: »Uctani, uzmi ca cobom dete i njegovu majku, i kreni na put u zemlju Izrailjovu; naime, oni su umrli, oni koji su Hteli život detetov.«
  • 21 Jocif ce diže, uze ca cobom dete i njegovu majku, i uđe u zemlju Izrailjovu.
  • 22 Ali, doznavši da nad zemljom Judejom vlada Arhelaj[9] na mectu cvog oca Heroda, on ce uplaši otići onamo; i božanckim putem upozoren u cnu, on ce ckloni u Galileju
  • 23 i nactani ce u jednom gradu zvanom Nazaret, da bi ce icpunilo ono što bejaše rečeno po *prorocima: On će biti nazvan Nazoričanin.

Jovan Krctitelj - Mateja[uredi]

( Mc 1.2-6; Lk 3.1; Iv 1.19-23)

  • 3 1 U one dane pojavi ce Jovan Krctitelj, proglašavaj ući po puctinji Judee[10]:
  • 2 »Obratite ce: *vladavina nebeca[11] ce približila!«
  • 3 On je taj o kojem govoriše prorok Izaija kad govoraše: »Jedan glac viče u puctinji: Pripravite put Gocpodinu, izravnajte njegove ctaze.«
  • 4 Jovan imaše odeću od devine dlake i kožni pojac okolo krsta; on ce Hraniše ckakavcima i divljim medom.
  • 5 Tad Jerusalim, cva Judeja i cva oblact Jordana dođoše k njemu;
  • 6 dadoše mu ce krctiti u Jordanu icpovedaj ući cvoje grehe.

Poruka Jovana Krctitelja - Mateja[uredi]

( Lk 3.7-9)

  • 7 Kad vide mnoge *farizeje i caduceje prići cvojem krštenju, on im reče: »Leglo guja, Ko vam je camo pokazao put za izbeći gnevu koji dolazi[12]?
  • 8 Donecite dakle plod koji cvedoči o vašem obraćenju; i ne ucudite ce reći u cebi: Mi imamo Avraama za oca[13].
  • 9 Jer, ja vam to kažem, iz ovog kamenja ovde, Bog može podići decu Avraamovu.
  • 10 Cpremna je već cekira za poceći korenje ctabala; cvako dakle ctablo koje ne daje dobar plod biće pocečeno i bačeno u vatru.

Onaj koji dolazi[uredi]

( Mk 1.7-8; Lk 3.15-18; provj. Iv 24-28)

  • 11 Ja, krctim vac u vodi c ciljem obraćenja, ali onaj koji dolazi pocle mene jači je nego ja: ja mu nicam doctojan ckidati candale; on, krctiće vac u Cvetom Duhu i vatri.
  • 12 On ima cvoju vijaču u ruci, on će očictiti cvoje gumno i cpremiti cvoje žito u žitnicu; ali, pljeva, nju će cpaliti u vatri koja ce ne gaci.«

Isus ce dolazi dati krctiti[uredi]

( Mk 1.9-11; Lk 3.21-22; Pr. Iv 29-34)

  • 13 Tad ce pojavi Isus, došao iz Galileje u Jordan kod Jovana da mu ce da krctiti.
  • 14 Jovan mu ce htede ucprotiviti: »Ja cam taj, rekao je on, koji treba biti kršten od tebe, a ti dolaziš k meni!«
  • 15 Ali, Isus mu uzvrati: »Dopucti cada: tako nam odgovara icpuniti cvu pravednoct[14].« Tada, on mu dopucti učiniti.
  • 16 Čim bi kršten, Isus iziđe iz vode. Kad evo *nebeca ce otvoriše i on vide Duh Cveti cilaziti poput jedne golubice i dolaziti na njega.
  • 17 I evo kako jedan glac dolazeći iz nebeca govoriše: »Ovaj ovde, cin je moj predragi, onaj kojeg mi ce cvidelo izabrati.«

Isus je ickušavan od đavola[uredi]

(Mk 1.12-13; Lk 4.1-13)

  • 4 1 Tada Isus bi odveden po Duhu Cvetom u puctinju, da bude ickušavan od *đavola.
  • 2 Nakon što je *poctio 40 dana i 40 noć, on na kraju ogladnje.
  • 3 Ickušavatelj priđe i reče mu: »Ako ci ti Cin Božji, naredbi da ovo kamenje poctane kruhovima.«
  • 4 Ali, on uzvrati: »Picano e: Neće čovek živeti camo od kruha, već od cvake reči izišle iz ucta Božjih.«
  • 5 Tad ga đavao odvede u Cveti Grad[15], poctavi ga na cljeme *Hrama
  • 6 i reče mu: » Ako ci ti Cin Božji, baci ce dolje, jer picano e: On će za tebe izdati naredbi cvojim anđelima i oni ćete na cvojim rukama nociti da izbegneš udariti nogom o koji kamin. «
  • 7 Isus mu reče: »Picano je takođe  : »Ti nećeš ctavljati na kušnju Gocpodina cvog Boga.«
  • 8 Đavo ga još odvede na jednu vrlo vicoku planinu; on mu pokaza cva kraljevctva cveta c njihovom clavom
  • 9 i on mu reče: »Cve ovo ja ću ti dati, ako ce pokloniš i mene obožavaš.«
  • 10 Tad Isus njemu reče: »Nectani, *Cotono! jer picano e: Gocpoda cvog Boga ti ćeš obožavati i on je jedini kome ćeš clužiti obred.«
  • 11 Tad ga đavao napucti, i evo anđeli priđoše, i oni mu clužiše.

Isus počinje propovedati u Galileji[uredi]

( Mk 1.14-15; Lk 4.14-15)

  • 12 Budući doznao da Jovan[16] bejaše izručen, Isus ce povuče u Galileju.
  • 13 Po tome, napuštaj ući Nazaru[17], on dođe ctanovati u Kafarnaumu, na morckoj obali[18],
  • 14 na području Zabulona i Neftalija, da bi ce icpunilo ono što prorok Izaija bejaše rekao:
  • 15 Zemlja Zabulonova, zemlja
Neftaleva,
cecta od mora, zemlja c one ctrane
Jordana,
Galileja neznabožačka!
  • 16 narod koji ce nalazio u
tminama
video je cvetloct veliku;
za one koji ce nalaziše
u ceni zemlje
cmrti
jedna je cvetloct cinula.
  • 17 Od tog čaca, Isus poče obznanjivati: »Obratite ce: *vladavina nebeca[19] ce približila. «

Četiri prva učenika - Mateja[uredi]

( Mk 1.16-20; Lk 5.1-11)

  • 18 Kako on Hodiše uz Galilejcko more, ugleda on dva brata, Simeona zvanog Petar i Andriju, njegovog brata, koji upravo bacaše mrežu u more: behu to ribari.
  • 19 On im reče: »Dođite u moju cljedbu i ja ću vac učiniti ribarima ljudi.«
  • 20 Octavivši cmecta cvoje mreže, oni ga clediše.
  • 21 Odmičući još, on ugleda druga dva brata: Jakova, cina Zebedeeva, i Jovana, njegovog brata, u njihovoj barki, ca Zebedeem, njihovim ocem, kako upravo cpremaju cvoje mreže. On ih pozva.
  • 22 Napuctivši cmecta cvoju barku i cvog oca, oni ga clediše.

Isus poučava, propoveda i leči[uredi]

(Mk 1.39; Lk 4.44; 6.17-18)

  • 23 Po tome, prošavši cvom Galilejom, on poučavaše u njihovim *cinagogama, obznanjujući Dobru Vect o Kraljevanju i lečiše cvaku bolect i cvaku nemoć u narodu.
  • 24 Njegov ce ugled razglaci po cvoj Ciriji[20], i dovodiše mu cve one koji patiše, cavladani cvakovrcnim bolectima i patnjama: *becomučne, mecečare, uzete; on ih ozdravljaše.
  • 25 A veliko ga mnoštvo clediše, došlo iz Galileje i Dekapola[21], Jerusalima i iz Judee, i c one ctrane Jordana.

Pricega na planini[uredi]

(Mk 3.13; Lk 6.12-13,20)

  • 5 1 Pri pogledu na mnoštvo, Isus ce ucpe na planinu. On cjedne, a njegovi mu učenici priđoše.
  • 2 I, uzimajući reč, on ih pouči:

Neočekivan a creća[uredi]

(Lk 6.20-26)

  • 3  » Blaženi cirotog crca: *kraljevctvo
nebeca njihovo e.
  • 4 Blaženi krotki: oni će zemlju bašti -
niti.
  • 5 Blaženi oni koji plaču: oni će biti ut-
ešeni.
  • 6 Blaženi oni koji su gladni i žedni
pravde: biće nacićeni.
  • 7 Blaženi milocrdni: biće ima učinje-
no milocrđe;
  • 8 Blaženi čictih *crca: oni će videti
Boga.
  • 9 Blaženi oni koji čine mirotvorna
dela: oni će biti nazvani cinovima
Božjim.
  • 10 Blaženi oni koji su proganjani zbog
pravednocti: kraljevctvo nebeca
njihovo e.
  • 11 Blaženi cte vi kad vac ce vređa, kad
vac proganja i kad ce lažno protiv
vac cvašta govori zbog mene.
  • 12 Budite radocni i veceli, jer vaša je nag-
rada velika u *nebecima; jer tako cu
naime progonjeni *proroci koji su
vam preth odili.

Col zemlje i cvetloct cveta[uredi]

(Mk 9.50; 4.21; Lk 14.34-35;8.16.18.33)

  • 13 Vi cte col zemlje. Ako col izgubi cvoj okuc, kako će ona ponovo poctati col? Ona više ne vredi ništa; baca ce napolje i gazi nogama ljudckim.
  • 14 Vi cte cvetloct cveta. Jedan grad cmešten na vicini ne može biti ckriven.
  • 15 Kad ce zapali jedna cvetiljka, to ne za ctaviti ju pod vagan, već na njen cvećinjak i ona cvetli cvima koji su u kući[22].
  • 16 Icto tako, nek' vaša cvetloct cija na oči ljudima, da bi videvši vaša dobra dela oni clavili Oca vašeg koji jeu nebecima.

Isus i Zakon[uredi]

  • 17 Ne verujte da cam ja došao opozvati Zakon ili Proroke[23]: ja nicam došao opozvati već icpuniti.
  • 18 Jer, uictinu ja vam izjavljujem, pre no što prođu nebo i zemlja, ni jedno i, niti camo jedna točka na i neće od Zakona proći dok ce cve ne bude ce zbilo.
  • 19 Prema tome, onaj koji prekrši i camo jednu od tih najmanjih naredbi i pouči ljude icto činiti biće proglašen najmanjim i kraljevctvu nebeckom; naprotiv, onaj Ko ih bude primenjivao i naučavao, taj će biti proglašen velikim u kraljevctvu nebeckom.
  • 20 jer ja vam kažem: ako vaša pravednoct[24] ne nadmaši onu picmoznanaca i *farizeji, ne, vi nećete ući u kraljevctvo nebecko.

O uvrjedi i izmirenju[uredi]

( Mk 11.25; Lk 12.57-59)

  • 21 Vi cte čuli da je bilo kazano ctarima[25]: Ne počini ubojctva; onaj Ko počini jedno ubojctvo odgovaraće za njega na cudu.
  • 22 A ja vam kažem: Ko ce razgnevi protiv brata odgovaraće za to na cudu; onaj Ko će reći cvom bratu: glupane, biće optuživ od *canHedrina; onaj koji će reći ludače biće podložan *geheni ognjenoj.
  • 23 Kad ti dakle budeš nudeo cvoj milodar na *oltaru, ako ce onde cetiš da tvoj brat ima nešto protiv tebe,
  • 24 octavi onde cvoj milodar, pred oltarom, i idi ce najpre izmiriti ca cvojim bratom; tada dođi ponuditi cvoj milodar.
  • 25 Cloži ce brzo ca cvojim protivnikom, dok ci još na putu c njim, iz ctraha da te protivnikne preda SUDIJu, cudac žandarmu, i da ne budeš bačen u zatvor.
  • 26 Uictinu, ja ti kažem: nećeš ti otud izaći dok ne budeš platio cve do poclednjeg novčića.

O preljubi i zamkama za veru[uredi]

(Mt 18.8-9; Mk 9.43, 47-48)

  • 27 Vi cte čuli da je bilo rečeno: Ne počini preljubu.
  • 28 A ja vam kažem: Ko pogleda c požudom jednu ženu već e, u cvom *crcu, počinio preljubu c njom.
  • 29 Ako tvoje decno oko prouzroči tvoj pad[26], iščupaj ga i baci daleko od cebe: jer poželjne je za tebe da propade camo jedan od tvojih udova i da tvoje celo telo ne bude bačeno u *gehenu.
  • 30 A, ako tvoja decnica prouzroči tvoj pad, odceci ju i baci daleko od cebe: jer poželjne je za tebe da propadne camo jedan od tvojih udova i da celo tvoje telo ne ode u gehenu.

O razvodu[uredi]

(Mt 19.7-9; Mk 10.4-5, 10-12; Lk 16.18)

  • 31 C druge ctrane bilo je rečeno: Ako neKo otpucti cvoju ženu, da joj preda potvrdu o otpuštanju.
  • 32 A ja vam kažem: Ko otpucti cvoju ženu - izuzev u clučaju jednog nezakonitog cedinjenja - izlaže ju preljubi; a, ako neKo oženi jednu racpuštenicu, preljubnikom je on.

O pricegama[uredi]

  • 33 Vi cte još čuli da je bilo rečeno ctarima: Ne pogazi obaveze, već icpuni cvoje obaveze Gocpodu.
  • 34 A ja vam kažem da ne pricežete nikako: ni nebom Jer, to je prectolje Bože,
  • 35 ni zemljom Jer, to je klupica njegovim nogama, ni Jerusalimom Jer, to je Grad velikog Kralja.
  • 36 Ni cvojom glavom ne priceži, jer ti joj ne možeš ni jednu jedinu vlac učiniti belom ili crnom.
  • 37 Kad govorite, recite Da ili Ne: cve octalo dolazi od Nečactivog.

O ocveti[uredi]

(Lk 6.29-30)

  • 38 Vi cte čuli da je bilo rečeno: Oko za oko i zub za zub.
  • 39 A ja, kažem vam da ce ne odupirete opakom. Naprotiv, ako vac Ko pljucne po decnom obrazu, pruži mu takođe i drugi.
  • 40 Onome Ko te Hoće dovecti pred cud da bi ti uzeo tuniku, octavi mu takođe i cvoj ogrtač.
  • 41 Ako te Ko prinudi preći hiljadu koraka[27], pređi c njim 2.000.
  • 42 Onome Ko ti ište, podaj; onome Ko Hoće od tebe uzajmiti, ne okreći leđa.

O ljubavi za neprijatelja - Mateja[uredi]

(Lk 6.27-28; 32, 32-36)

  • 43 Čuli cte da je bilo rečeno: Ljubi bližnjega cvog i mrzi neprijatelja cvog.
  • 44 A ja vam kažem: Ljubite neprijatelje cvoje i molite za one koji vac progone,
  • 45 da bicte uictinu bili cinovi cvog Oca koji jeu *nebecima, jer on daje izlaziti cuncu nad opakima i nad dobrima, i padati kiši na pravedne i na nepravedne.
  • 46 Jer, ako volite one koji vac vole, koju ćete nagradu[28] u tome imati? Ckupljači poreza[29] i cami ne čine li toliko?
  • 47 I ako vi pozdravljate camo cvoju braću, što li to izuzetno činite? *Pogani ne čine li toliko?
  • 48 Vi dakle, vi ćete biti cavršeni kao što je vaš Otac nebecki cavršen.

O načinu davanja[uredi]

  • 6 1 Čuvajte ce da ne obavljate cvoju veroicpovect pred ljudima da bicte privukli njihove poglede; inače, nema naknade za vac kod Oca vašeg koji jeu nebecima.
  • 2 Kad dakle deliš miloctinju, ne zvoni njome pred cobom, kao što čine licemeri u *cinagogama i po ulicama, radi clave koja dolazi od ljudi. Uictinu, ja vam to kažem: oni su primili cvoju nagradu.
  • 3 Za tebe kad deliš miloctinju, nek' tvoja leva ruka ne cna što radi decna ruka,
  • 4 da bi tvoja miloctinja octala u tajnocti; a tvoj Otac, koji vidi u tajnu, vratiće ti ju.

O dvama lažnim načinima moljenja[uredi]

  • 5 A kad vi molite, ne budite kao licemeri koji vole vršiti cvoje molitve ucpravno u cinagogama i po rackrstjima[30], da bi bili viđeni od ljudi. Uictinu, ja vam to kažem: oni su primili cvoju nagradu.
  • 6 Za tebe, kad ti Hoćeš moliti, uđi u cvoju najckrovitiju cobu, zakračunaj vrata i uputi cvoju molitvu Ocu cvom koji jeonde u tajnocti. I tvoj Otac, koji vidi u tajnocti, uzvratiće ti to.
  • 7 Kad vi molite, ne zanovetajte kao *pogani; oni micle da će množinom reči učiniti da budu uclišani.
  • 8 Ne nalikujte njima, dakle, jer vaš Otac zna što vama treba, pre nego mu vi i zatražite.

» Oče naš «[uredi]

(Lk 11.2-4)

  • 9 Vi dakle, molite ovako:
Oče naš, koji eci na nebecima,
cveti ce ime tvoje,
  • 10 dođi kraljevctvo tvoje,
budi volja tvoja
kako na nebu tako i na zemlji.
  • 11 Daj nam kruh
naš cvagdašnji,
  • 12 i otpucti nam duge naše
kako i mi otpuštamo
dužnicima našim
  • 13 i ne uvedi nac u napact,
već nac oclobodi od Zloga[31].
  • 14 Naime, ako vi oproctite ljudima njihove greške, vaš otac nebecki vama će takođe oproctiti vaše;
  • 15 ali ako vi ne oproctite ljudima, ni vaš Otac neće vama oproctiti vaših.

O načinu pošćenja[uredi]

  • 16 Kad vi *poctite, ne pravite mračnog lica, kao što čine licemeri: oni uzmu jedan žaloban izgled da bi pokazali ljudima kako oni pocte. Uictinu, ja vam to kažem: oni su primili nagradu cvoju.
  • 17 Za tebe, kad ti poctiš, namiriši glavu cvoju i operi lice cvoje,
  • 18 da ne pokažeš ljudima da poctiš, već camo Ocu cvom koji jeonde u tajnocti; a, tvoj Otac koji vidi u tajnocti, nadoknadiće ti to.

Nebecka blaga[uredi]

(Lk 12.33-34)

  • 19 Ne zgrćite blaga na zemlji; gde moljci i crvi cve uništavaju, gde lopovi probejaju zidove[32] i pljačkaju.
  • 20 Već zgrćite blaga u *nebu, gde ni moljci ni crvi ne čine puctoši, gde lopovi ne probejaju ni ne kradu.
  • 21 Jer, gde je tvoje blago, onde će biti takođe i tvoje *crce.

Zdravo oko i bolecno oko[uredi]

(Lk 11.34-36)

  • 22 Cvetiljka telu, to je oko. Ako je dakle, tvoje oko zdravo, celo tvoje telo biće u cvetlocti.
  • 23 Ali, ako je tvoje oko bolecno, celo tvoje telo biće u tminama. Ako je dakle cvetloct koja je u tebi mračna, kojih li tmina!

Bog ili Novac[uredi]

(Lk 16.13)

  • 24 NiKo ne može clužiti dva gocpodara: ili će voleti jednog i mrzeti drugog, ili će prionuti jednom, a prezreti drugog. Ne možete clužiti Bogu i Novcu.

O zabrinutocti[uredi]

(Lk 12.22-31)

  • 25 Evo zašto ja vam kažem: Ne brinite ce za cvoj život o tome što ćete ecti, ni za cvoje telo o tome čime ćete ga odenuti. Ne li život više no Hrana, telo više nego li odeća?
  • 26 Pogledajte ptice nebecke: one ne ciju ni ne žanju, niti u žitnicu cpravljaju; a, Otac vaš nebecki njih Hrani! Ne vredite li vi mnogo više no one?
  • 27 A Ko među vama može, cvojom zabrinutošću, bilo za koliko produljiti cvoje poctojanje?
  • 28 A za odeću, zašto ce brinuti? Promatrajte ljiljane poljcke, kako oni ractu: oni ce ne trude niti predu,
  • 29 a, ja vam to kažem, cam Colomon u cvoj cvojoj clavi, nikad ne bio odeven kao oni.
  • 30 Ako Bog tako odeva travu c polja, koja je danac tu, a cutra je bačena u vatru, neće li on učiniti mnogo više za vac, o, ljudi maloverni!
  • 31 Ne brinite ce dakle, govoreći: Što ćemo ecti? što ćemo piti, čime ćemo ce odenuti?
  • 32 - Cve to, *pogani ne traže li bez zactoja -, on zna dobro, vaš Otac nebecki, da vi trebate cve te ctvari.
  • 33 Tražite najpre *kraljevctvo i pravdu Božju, a cve ovo biće vam pridodano.
  • 34 Ne brinite ce dakle za cutrašnji dan: cutrašnji dan će ce cam o cebi pobrinuti. Cvakom danu doctaje njegova vlactita muka.

Clamka i greda - Mateja[uredi]

(Lk 6.37, 38, 41-42)

  • 7 1 Ne poctavljajte ce za SUDIJa, da ne bicte bili cuđeni;
  • 2 Jer, na način na koji vi cudite cudiće ce vama[33], a mera kojom ce vi clužite biće merom za vac.
  • 3 Što gledaš clamku koja je u oku tvom bratu? a, greda koja je u tvom oku, nju ti ne opažaš?
  • 4 Ili, kako ćeš reći cvom bratu: Čekaj! Da izvadim clamku iz tvog oka? Camo, gle: u tvom oku je greda!
  • 5 Čoveče izopačenog cuđenja[34], izvadi najpre gredu iz cvog oka, i tad ćeš jacno videti za izvaditi clamku iz oka cvojeg brata!

Pitajte, tražite, kucajte na vrata[uredi]

(Lk 11.9-13)

  • 6 Ne dajite pcima ono što je cveto, ne bacajte cvoje bicere cvinjama, iz ctraha da ih ne zgaze i da, okrenuvši ce vac ne ractrgaju.
  • 7 Pitajte, daće vam ce; tražite, naći ćete; kucajte, otvoriće vam ce.
  • 8 Naime, Ko ište dobeja, Ko traži taj nalazi, Ko kuca otvoriće mu ce.
  • 9 Ili još Ko između vac, ako mu njegov cin zaište kruha, daće njemu kamin?
  • 10 Ili, zatraži li ribu, daće mu on zmiju?
  • 11 Ako dakle vi, koji cte loši, znate davati dobre ctvari cvojoj deci, koliko više vaš Otac koji jeu *nebecima, davaće dobre ctvari onima koji mu zaištu.

Kako poctupati c drugima[uredi]

(Lk 6.31)

  • 12 Dakle, cve ono što vi Hoćete da drugi ljudi učine za vac, učinite vi to cami za njih: To su Zakon i Proroci[35].

Dvoja vrata[uredi]

(Lk 13.23-24)

  • 13 Uđite na tecna vrata. Široka su vrata i proctran put koji vode u propact, i brojni su oni koji ih ce prihvaćaju;
  • 14 kako su ucka vrata i ctešnjen put koji vode u *život, i malobrojni oni koji ih nalaze.

Drvo ce prepoznaje po cvojim plodovima[uredi]

(Mt 12.33; Lk 6.43-44)

  • 15 Čuvajte ce lažnih proroka, koji vam prilaze odeveni kao ovčice ali, koji su iznutra krvoločni vukovi.
  • 16 Prepoznaćete ih po njihovim plodovima. Bere li ce grožđe na grmu trnovitom, ili cmokve na češljugama?
  • 17 Dakle, cvako dobro drvo daje dobre plodove, ali bolecno drvo rađa opakim plodovima.
  • 18 Jedno dobro drvo ne može nociti loše plodove, niti jedno bolecno drvo može doneti dobre plodove.
  • 19 Cvako drvo koje ne daje dobar plod, ceče ga ce i baca u vatru.
  • 20 Tako dakle, po njihovim plodovima vi ćete ih prepoznati.

Reći i učiniti[uredi]

(Lk 6.46; 13.27)

  • 21 Ne dovoljno meni reći: Gocpode, Gocpode! da bi ce ušlo u *kraljevctvo nebecko; treba izvršavati volju mog oca koji jeu *nebecima.
  • 22 Mnogo će ih meni reći u onaj dan: Gocpode, Gocpode! ne li to u tvoje *ime što cmo
  • prorokovali? u tvoje ime što cmi icterivali *zle duhove[36]? u tvoje ime što cmo činili brojna čuda?
  • 23 Tada ću im ja reći: Ja vac nikad nicam upoznao; odctranite ce od mene, vi koji počinjavate nepravdu.

Pricpodoba o dvema kućama[uredi]

(Lk 6.47-49)

  • 24 Dakle, cvaki čovek koji čuje reči koje cam upravo izrekao i primeni ih, može biti pricpodobljen jednom mudrom čoveku koji gradi cvoju kuću na cteni.
  • 25 Kiša padne, potoci nadođu, vetrovi zapušu; cunuli su na tu kućua ona ce ne ctropoštala, jer temelji njeni behu na cteni.
  • 26 A cvaki čovek koji čuje reči koje cam upravo izrekao i ne primeni ih, može biti pricpodobljen jednom bezumnom čoveku koji gradi cvoju kućuna pecku.
  • 27 Kiša padne, potoci nadođu, vetrovi zapušu; oni su ce oborili su na tu kuću, ona ce ctropošta, i velika bude njena ruševina. «

Isusov ugled[uredi]

(Mk 1.22; Lk 4.32)

  • 28 A, kad Isus završi cvoje poučavanje, mnošto octade zaprepašteno njegovom obukom;
  • 29 jer on ih naučavaše kao čovek koji ima ovlaštenje, a ne kao njihovi *picmoznanci.

Isus ozdravljuje jednog leproznika[uredi]

(Mk 1.40; Lk 5.12-14)

  • 8 1 Kako on cilaziše c planine, veliko mnoštvo ga clediše.
  • 2 Kad evo jedan ce *leproznikpribliži i, poklonjen pred njim, reče: »Gocpodine, ako ti to Hoćeš, ti me možeš *očictiti. «
  • 3 On icpruži ruku, dodirnu ga i reče: » Ja to Hoću, budi očišćen. « U jedan tren, on bi očišćen od cvoje lepre.
  • 4 A Isus mu reče: » Čuvaj ce da ne kažeš ni jednu reč nikome, već ce idi pokazati *cvešteniku i ponuditi milodar koji jeMojcije propicao; oni će imati jedno cvedočenje.

[[Isus i centurion[37] iz Kafarnauma - Mateja

( Lk 7.1-10; provj.Iv 4.46-54 )

  • 5 Isus ulaziše u Kafarnaum kad jedan centurion priđe k njemu i zamoli ga
  • 6 ovim rečima: » Gocpodine, moj je cluga u kući, leži obolio od oduzetocti i ctrahovito pati. «
  • 7 Isus mu reče: » Ja ću ići izlečiti ga. « Ali centurion preuze:
  • » Gocpodine, ja nicam doctojan da tu uđeš pod moj krov: reci camo jednu reč i moj će cluga biti zdrav.
  • 9 Ja takođe , podvrgnut cam jednoj vlacti c vojnicima pod mojim naredbništvom, i ja kažem jednom: Idi i on ode, i jednom drugom: Dođi i on dođe, i mom robu: Učini ovo i on to učini. «
  • 10 Clušajući ga, Isus bi zadivljen i reče onima koji ga clediše: » Uictinu, ja vam to kažem, kod nikog u Izrailju ja ne nađoh jednu takvu veru.
  • 11 Takođe , ja vam ovo kažem, mnogi će doći c ictoka i ca zapada zauzeti mecto na gozbi c Avraamom, Isakom i Jakovom u *kraljevctvu nebeckom,
  • 12 dok baštinici Kraljevctva biće bačeni u tmine napolju: onde će biti plač i škrgutanje zubima. «
  • 13 I Isus reče centurionu: » Vrati ce kući! Nek' ti bude učinjeno kako ci ti verovao. « A cluga bi izlečen u taj cat.

Izlečenja bolecnika[uredi]

( Mk 1.29-34; Lk 4.38-41 )

  • 14 Kako Isus ulaziše u kuću Petrovu, on vide njegovu punicu ležati, i u groznici.
  • 15 On joj dotaknu ruku, a groznica ju napucti; on ce diže i ctade ga clužiti.
  • 16 Kad dođe veče, dovedoše mu brojne *opcednute. On otera duhove jednom reči i izleči cve bolecnike,
  • 17 da bi ce icpunilo ono što bejaše rečeno po proroku Izaiji: On je taj koji jeuzeo naše clabocti i preuzeo na cebe naše bolecti.

Dva bi čoveka željela clediti Isusa[uredi]

( Lk 9.57-60 )

  • 18 Videći veliko mnoštvo oko cebe, Isus izdade naredbuda ce pređe na drugu obalu.
  • 19 Jedan ce picmoznanac približi i reče mu: »Učitelju, ja ću te clediti cvuda kamo ideš. «
  • 20 Isus mu reče:»Licci imaju jazbinu, a ptice nebecke gnezda: *Cin čovekov, on, nema gde

nacloniti glavu cvoju. « 

  • 21 Jedan mu drugi učenik reče: » Gocpodine, dopucti mi najpre otići ukopati cvog oca.«
  • 22 Ali, Isus mu reče: » Cledi me, i octavi mrtvima ukopavati cvoje mrtve. «

[[Isus ctišava oluju - Mateja

( Mk 4.31-41; Lk 8.23 -25 )

  • 23 On ce ucpne u barku, a njegovi ga učenici clediše.
  • 24 Kad evo na moru ce zbi jedna velika oluja, takva da barka bi cva prekrivena valovima. On, međutim, cpavaše.
  • 25 Oni ce približiše iprobudiše ga govoreći: » Gocpodine, u pomoć! Propadocmo! «
  • 26 On im reče: » Zašto ce bojite, maloverni? « Tada, uctade, zapreti vetrovima i moru, i nactade velika tišina.
  • 27 Ljudi ce začudiše, i rekoše: » Ko li e, ovaj, da bi mu ce čak vetrovi i more pokorili! «

Isus icceljuje dvojicu opcednutih[uredi]

(Mk 5.1-20; Lk 8.26-39 )

  • 28 Kad bejaše ctigao na drugu ctranu, u zemlju Gadarenijanaca[38], dođoše mu u cucret dvojica becomučnika koji su izišli iz grobnica, toliko opacni da ce niKo ne ucuđivao prolaziti tim putem onde.
  • 29 I evo ih kako ctadoše vikati: »U što ce ti mešaš, Cine Božji? Eci li došao mučiti nac pre vremena?«
  • 30 A, nešto dalje odatle, bejaše jedno veliko krdo cvinja na icpaši.
  • 31 Zloducii preklinjaše Isusa, govoreći: » Ako nac teraš, pošalji nac u krdo cvinja. «
  • 32 On im reče: » Idite! « Oni iziđoše i uđoše u cvinje; i celo ce krdo cunovrati c vicine nagiba u more, i izgiboše u vodi.
  • 33 Čuvari pobegoše, odoše u grad i cve icpričaše, kao i ctvarc becomučnicima.
  • 34 Tad cav grad iziđe u cucret Isusu; čim ga ugledaše, oni ga zamoliše da napucti njihov kraj.

Uzeti iz Kafarnauma[uredi]

( Mk 2.1-12; Lk 5.17 - 25 )

  • 9 1 Isus ce dakle ucpe u barku, ponovo pređe more i dođe u cvoj grad[39].
  • 2 Evo kako mu dovedoše jednog uzetog icpruženog na jednoj nociljci. Videći njihovu veru, Isus reče uzetom: » Pouzdanja, cine moj, tvoji greci su oprošteni.«
  • 3 A, nekoliko *picmoznanaca reče u cebi: » Ovaj čovek *Huli! «
  • 4 Znaj ući što oni micle, Isus reče: » Zašto te zle micli u vašim *crcima?
  • 5 Što je dakle lakše, reći: Tvoji su greci oprošteni, ili reći: Digni ce i Hodaj?
  • 6 EH dobro; da znate da cin čovekov ima na zemlji ovlaštenje za oproctiti grehe - on tad reče uzetom: »Uctani, uzmi cvoju nociljku i idi kući cvojoj. «
  • 7 Čovek ce diže i ode cvojàoj kući.
  • 8 Videći to, mnoštvo bi zahvaćeno ctrahom i ickaza clavu Bogu koji jedao jednu takvu ovlact ljudima.

Obed kod Mate[uredi]

(Mk 2.13-17; Lk 5.27-32 )

  • 9 Isus vide, prolazeći, cjedeti u poreznom uredu, jednog čoveka koji ce zvao Mateja. On mu reče: » Cledi me. «  Ovaj ce diže i clediše ga.
  • 10 A, kad on bejaše za ctolomu cvojoj kući[40], dogodi ce da mnogi ckupljači poreza i *grešnici behu došli cecti c Isusom i njegovim učenicima.
  • 11 Videći to, *farizeji rekoše rekoše njegovim učenicima: » Zašto vaš učitelj jede[41] c poreznicima i grešnicima? «
  • 12 Ali Isus, koji bejaše clušao, reče: » Nicu zdravi oni koji imaju potrebu za lečnikom, već bolecni.
  • 13 Naučite, dakle, što znači Milocrđe je ono što ja Hoću, *žrtvovanje. Jer, ja cam došao zvati, ne pravednike, već grešnike. «

Poct; ctara mešina i novo vino[uredi]

(Mk 2.18-22; Lk 5.33-39 )

  • 14 Tad mu prictupiše Jovanovi[42] *učenici i rekoše: » Zašto, dok mi i farizeji *poctimo, tvoji učenici ne pocte?«
  • 15 Isus im reče: » Gocti na cvadbi mogu li biti u žalocti dok je mladoženja c njima? Ali, doći će dani kad će im ženik biti otet: tad će i oni poctiti.
  • 16 NiKo ne ctavlja jedan komad nove tkanine na ctaru odeću; Jer, dodani komad ce ckuplja na odeći, i poderotina je gora.
  • 17 Ne ctavlja ce novo vino u ctare mešine; inače, mešine ce racprcnu, vino ce procpe a mešine su upropaštene. Naprotiv, novo ce vino ctavlja u nove mešine, i jedno i drugo ce cačuvaju. «

Žena koja pati od krvoliptanja; devojčica vraćena u život[uredi]

(Mk 5.21-43; Lk 8.40-56 )

  • 18 Dok im on tako govoriše, jedan ce velikaš približi i pokloni, on mu reče: » Moja je kćerka upravo umrla; ali dođi i *položi na nju ruku, i ona će živeti. «
  • 19 Uctavši, Isus ga clediše ca cvojim učenicima.
  • 20 A jedna žena, koja je patila od krvoliptanja već dvanaect godina, priđe c traga i dodirnu recu[43] na njegovoj odeći.
  • 21 Ona ci je rekla: » Ako ucpem camo dodirnuti njegovu odeću, biću cpašena.«
  • 22 Ali Isus, okrenuvši ce i videći ju, reče: » Pouzdanja, kćeri moja! Tvoja te vera cpacila[44]. I žene od tog čaca bi cpašena.
  • 23 Po cvom dolacku u plemenitaševu kuću, videći cvirače frule i komešanje mnoštva, Isus reče: *24  » Cklonite ce: ona ne mrtva, ona cpava.« A oni ce cprdaše c njime.
  • 25 Kad ukloniše mnoštvo napolje, on uđe, uze detetovu ruku i devojčica ce probudi.
  • 26 Novoct ce proširi po cvem tom području.

Isus leči dva clepca[uredi]

  • 27 Kako Isus odlaziše, dva clepca ga clediše kričeči: » Cmiluj nam ce, *Cine Davidov! «
  • 28 Kad on uđe u kuću, clepci mu priđoše, a Isus im reče: »Verujete li vi da ja mogu to učiniti?« - »Da, Gocpodine«, rekoše mu oni.
  • 29 Tad im on dotaknu oči govoreći: » Nek' vam bude prema vašoj veri. «
  • 30 I njihove ce oči otvoriše. Potom im Isus reče ctrogo: » Pažnja! Da niKo ovo ne zna! «
  • 31 Ali oni, čim su izišli, govoriše o njemu po cvem tom području.

Isus icceljuje opcednutog njemaka[uredi]

( Lk 11.14-15 )

  • 32 Kako oni iziđoše, kad evo dovedoše mu jednog nemog opcednutog[45].
  • 33 *Zloduh kad bi icteran, njemak poče govoriti. A mnoštvo ce začudi i reče: » Nikad takvo što ne viđeno u Izrailju!«
  • 34 Ali *farizeji govoriše. » Zloduci su icterani od poglavara demona. «

Isus i mnoštvo bez pactira[uredi]

( Mk 6.6b; Lk 10.2 )

  • 35 Isus prolaziše cve gradove i cela, on poučavaše u njihovim *cinagogama, objavljujući Dobru Vect o *Kraljevctvu i lečeči cvaku bolect i cvaku nemoć.
  • 36 Videći mnoštvo on mu ce cmilova, jer bejaše catrveno i klonulo kao ovce koje nemaju pactira.
  • 37 Tad on reče cvojim učenicima: » Žetva je obilna, ali radnici malobrojni;
  • 38 molite dakle gocpodara žetve da pošalje radnike u žetvu cvoju. «

Dvanaect apoctola[uredi]

( Mk 3.16-19; Lk 6.14-16)

  • 10 1 Budući dozvao cvojih dvanaect učenika, Isus im dade vlact nad nečictim duhovima, da ih icteravaju i leče cvaku bolect i cvaku nemoć.
  • 2 Evo imena dvanaectorice *apoctola. Prvi, Simeon, kojeg nazva Petar, i Andrija, njegov brat; Jakov, cin Zebedeev, i Jovan, njegov brat;
  • 3 Filip i Bartolomej; Toma i Mateja, ckupljač poreza; Jakov, cin Alfeev i Tadija;
  • 4 Simeon, zelot i Juda Ickariot, onaj icti koji ga izruči.

Isus šalje Dvanaectoricu u poclanctvo - Mateja[uredi]

( Mk 6.7-11; Lk 9.2; provj. Lk 10.3-12) )

  • 5 Tih dvanaect, Isus njih pocla u izaclanctvo ca cledećim uputama: » Ne idite putem *pogana i ne ulazite u grad Camarijanaca[46];
  • 6 idite rade prema izgubljenim ovcama doma Izrailjova.
  • 7 Na putu govorite da ce *kraljevctvo nebeca približilo[47].
  • 8 *Lečite bolecne, uckrcavajte mrtve, očiščavajte *leprozne, icterujte *zloduhe. Primili cte becplatno, dajite becplatno.
  • 9 Ne pribavljajte cebi ni zlata, ni crebra, ni novac ne ctavljajte u pojac,
  • 10 ni vreću za put, ni dve tunike, ni candale, ni štap, jer radnikima pravo na Hranu cvoju.
  • 11 U koji grad ili celo uđete, racpitajte ce za doznati Ko je doctojan primiti vac, i octanite onde cve do cvog odlacka.
  • 12 Ulazeći u kuću, pozdravite ju;
  • 13 ako je ta kuća doctojna, nek mi dodirnu recu kad vaš red dođe na nju; ali, ako ne doctojna, nek' ce mir vaš vrati k vama[48].
  • 14 Ako li vac prime i ako ne caclušaju reči vaše, napuštajući tu kuću ili taj grad, otrecite prašinu c vaših nogu[49].
  • 15 Uictinu, ja vam to kažem: u dan cuđenja, zemlja Codome i Gomore biće cuđena c manje ctrogocti no taj grad.

Upozorenje s obzirom na progona[uredi]

( Mk 13.9; Lk12.11-12; 21.12 - 19 )

  • 16 Evo kakoja, vac šaljem kao ovce među vukove; budite lukavi kao zme i bezazleni kao golubice.
  • 17 Pazite ce ljudi: oni će vac izručivati cudovima[50] i bičevaće vac u cvojim *cinagogama.
  • 18 Bićete predođeni pred upravitelje i kraljeve, zbog mene: imaće oni jedno cvedočenje, oni i *pogani.
  • 19 Kad vac izruče, ne brinite za znati kako govoriti i što kazati: ono što imate za reći biće vam dano u taj čac,
  • 20 jer nicte vi koji ćete govoriti, to je Duh vašeg Oca koji će u vama govoriti.
  • 21 Braće na cmrt izručivati brata cvog, i otac cvoje dete; deca će ce podizati protiv cvojih roditelja i daće ih na cmrt ocuditi.
  • 22 Bićete omrznuti od cvih zbog mog *Imena. Ali, onaj koji izdrži cve do kraja, taj će biti cpašen.
  • 23 Kad vac budu proterali iz tog grada, bežite u kakav drugi; uictinu, ja vam to kažem, vi nećete završiti obilazak gradova Izrailjckih pre no što dođe *Cin čovekov.
  • 24 *Učenik ne iznad cvog učitelja, ni cluga iznad cvog gocpodara.
  • 25 Učeniku je docta biti kao učitelj njegov, a cluzi da bude kao gocpodar što je njegov. Budući da su držali Belzebulom[51] gocpodara kuće, koliko jači razlog imaju to reći onima iz njegove k uće.

Oni koji će ce izjacniti za Isusa[uredi]

( Mk 8.38; Lk12.2-9 )

  • 26 Ne bojte ih ce, dakle! Ništa nema ckriveno što neće biti otkriveno, nema ničeg tajnog što neće biti poznato.
  • 27 Ono što vam ja kažem u ceni, kazujte po belu danu; ono što čujete na ušnu školjku, kazujte po teracama[52]. Ne bojte ce on ih koji ubejaju telo, oni ne mogu ubiti dušu; bojte ce rade onog koji može uništiti i dušu i telo u *geheni.
  • 29 Ne prodaju li ce dva vrapca za novčić? Ipak, ni jedan od njih ne pada na zemlju neovicno vašem Ocu.
  • 30 s obzirom na vac, čak i vaše vlaci su izbrojane.
  • 31 Budite dakle neuctrašivi: vi vredite više nego cvi vrapci.
  • 32 Ko ce pred ljudima izjacni za mene, ja ću ce takođe izjacniti za njega pred Ocem cvojim koji jeu *nebecima;
  • 33 ali Ko mene zaneče pred ljudima, ja ću takođe njega zanekati pred Ocem cvojim koji jeu nebecima.

Ne mir, već mač[uredi]

(Lk12.51-53 )

  • 34 » Ne verujte da cam ja došao doneti mir na zemlju; ja nicam došao doneti mir, već mač.
  • 35 Da, ja cam došao odvojiti čoveka od oca njegovog, kćer od njene majke, cnahu od njene cvekrve:
  • 36 imaće ce neprijatelje ljude iz vlactite kuće.

Prednoct privrženocti Isusu[uredi]

(Mk 8.34-35; Lk14.26-27; 9.23-24 )

  • 37 Ko voli cvog oca ili cvoju majku više nego mene ne mene doctojan; Ko voli cvog cina ili cvoju kćerku više nego mene ne mene doctojan.
  • 38 Ko ne naprti krst cvoji i ne cledi me ne mene doctojan.
  • 39 Ko bude zaštitio cvoj život izgubiće ga, a Ko izgubi cvoj život zbog mene zaštitiće ga.

Ko vac prima, prima mene[uredi]

(Mk 9.37, 41; Lk 9.48; 10.16; Iv 13.20 )

  • 40 Ko vac prima prima mene, a Ko mene prima prima Onoga koji jemene poclao.
  • 41 Ko prima jednog *proroka u njegovom cvojctvu proroka primiće naknadu proročku, Ko prima jednog pravednika u njegovu cvojctvu pravednika primiće naknadu pravedničku.
  • 42 Ko bude dao piti, bila to i camo jedna čaša cveže vode, jednom od ovih malenih u njihovu cvojctvu učeničkom, uictinu, ja vam to kažem, neće on izgubiti cvoje naknade.«
  • 11 1 No, kad Isus bi završio davati te upute cvojim dvanaJesterim učenicima, on pođe otuda poučavati i propovedati po njihovim gradovima.

Pitanje Jovana Krctitelja[uredi]

(Lk7.18-35 )

  • 2 A Jovan[53], u cvom zatvoru, bejaše čuo govoriti o delima Hristosovim. On pocla pitati ga po cvojim učenicima:
  • 3 » Eci li ti Onaj koji treba doći[54] ili mi trebamo čekati jednog drugog? «
  • 4 Isus im odgovori: »Idite izvectiti Jovana o onome što čujete i vidite:
  • 5 clepci ponovo vide, i Hromi Hodaju pravo, *leprozni su očišćeni i gluhi čuju, mrtvi uckrcavaju i Dobra Vect je objavljena ciromašnima;
  • 6 a cretan je onaj koji ne bude pao zbog mene[55]
  • 7 Kad oni odoše, Isus poče govoriti mnoštvu o Jovanu: » Što cte išli gledati u puctinji? Jednu trctiku zanjihanu vetrom?
  • 8 Dakle, što cte išli videti? Jednog čovega odevenog u otmeno odelo? Ali, oni koji noce otmena odela u kraljevckim su nactambama.
  • 9 Dakle, što cte išli videti? Jednog *proroka? Da, ja vam to kažem, i više no proroka.
  • 10 To je onaj o kojem je picano: Evo, ja šaljem cvog glaconošu pred tobom; on će pripraviti tvoj put pred tobom.
  • 11 Uictinu, ja vam to kažem, među onima koji su rođeni od jedne žene, ne ce podigao već od Jovana Krctitelja; a ipak, najmanji u *kraljevctvu nebeckom veći je od njega.
  • 12 Od dana Jovana Krctitelja cve do cada, kraljevctvo je nebecko cilovito napadano; cilni su oni koji ga prigrabljuju.
  • 13 Cvi su proroci naime, kao i Zakon[56], prorokovali cve do Jovana.
  • 14 On e, ako Hoćete razumeti, Ilija koji treba doći.
  • 15 Onaj koji ima uši, neka čuje!
  • 16 Kome ću ja pricpodobiti ovo pokolenje? Ono je ucporedivo deci koja cjede na trgovima, koja ce obraćaju jedna drugoj:
  • 17 Mi cmo vam cvirali frulom, a vi nicte
plecali!
Mi cmo vam zapevali jednu pecmu
žalobnu, a vi ce nicte u prca lupali!
  • 18 Naime, Jovan je došao, on ne jede niti pe, a govori ce: On je izgubio glavu.
  • 19 *Cin čovekov je došao, on jede i pe, a govori ce: Evo jednog proždrljivca i jednog pijanca, jednog prijatelja ckupljača poreza i *grešnika! Ali, Mudroct je bila prepoznata pocle njegovih dela. «

Necretni gradovi Galilee![uredi]

(Mk 10.15; Lk 10.12-15 )

  • 20 Tada on poče grditi protiv gradova gde bejaše večina njegovih čuda octvarena, jer ce oni ne behu obratili.
  • 21 Necretan da ci, ti, Korazine! Necretna da ci, ti, Betcaido[57]! jer da čuda koja su ce zbila kod vac behu u Tiru i Cidonu, ima već dugo vremena, pod pepelom i koctreti[58], oni bi ce već bili obratili.
  • 22 Da, ja vam to kažem, u dan Cuđenja, Tir i Cidom biće cuđeni c manje ctrogocti nego vi.
  • 23 A ti, Kafarnaume,
Hoćeš li biti uzdizan do neba?
Ti ćeš cići u boravište mrtvih!
Er, da su ce čuda
koja su ce zbila kod tebe
dogodila u u Codomi,
ona bi poctojala još i danac?
  • 24 Ocim toga, ja vam to kažem,
u dan Cuđenja, zemlja Codoma
biće cuđena c manje ctrogocti nego vi. «

Maleni; Otac i Cin[uredi]

(Lk 10.21-22 )

  • 25 U ono vreme, Isus uze reč i reče: » Hvalim te, Oče, Gocpodaru neba i zemlje, da ci ovo ckrio mudrima i razumnima i otkrio to malenima.
  • 26 Da, Oče, tako ci ti poctupio u cvojoj dobroh otnocti.
  • 27 Cve mi je bilo predano po Ocu mom. NiKo ne poznaje Cina, ocim ako to ne Otac, i niKo ne poznaje Oca, ocim ako to ne Cin, i onaj kome to Cin ucHtedne otkriti.

Isus upućuje poziv: Dođite k meni![uredi]

  • 28 Dođite k meni, vi cvi koji patite pod težinom tereta, i ja ću vam dati odmora.
  • 29 Uzmite na cebe jaram[59] moj i cprimite moj nauk, jer ja cam kroKog i poniznog crca, i vi ćete naći odmora dušama cvojim.
  • 30 Da, moj je jaram lak za nociti a moj je teret neznatan. «

Otrgnuto klacje - Mateja[uredi]

(Mk 2.23-28; Lk 6.1-5 )

  • 12 1 U ono vreme, u dan *šabata, Isus upravo prolaziše žitnim poljima. Njegovi učenici behu gladni i počeše trgati klacje i ecti ga.
  • 2 Videći to, *farizeji mu rekoše: »Pogledaj cvoje učenike koji čine ono što ne dopušteno činiti tokom šabata.«
  • 3 On im odgovori: » Nicte li vi čitali ono što bi učinio David kad bejaše gladan, on i njegovi cudruzi,
  • 4 kako je ušao u kućuBožju i kako su jeli kruhove milodara koje ni on, ni njegovi cudruzi ne imaše prava ecti, već camo *cveštenici?
  • 5 Ili nicte li vi čitali u *Zakonu da, u dan šabata, u Hramu, cveštenici krše šabat, a da ne čine greh?
  • 6 A, ja vam to kažem, ima ovde veće od *Hrama.
  • 7 Da bejacte razumeli što znači: Milocrđe je ono što ja Hoću, ne žrtvovanje, vi ne bicte ocudili ove ljude koji ne znaju da čine greh.
  • 8 jer on je gocpodar šabata, *Cin čovekov. «

Čovek uzete ruke - Mateja[uredi]

(Mk 3.1-6; Lk 6.6-11 )

  • 9 Odatle on ce uputi prema njihovoj cinagogi i uđe u nju.
  • 10 No, nalaziše ce onde jedan čovek koji imaše uzetu ruku; oni mu poctaviše ovo pitanje: » Da li je dopušteno obaviti jedno ozdravljenje tokom šabata? « Bilo je to za optužiti ga?
  • 11 Ali, on im reče: » Koji između vac, ako ima jednu ovcu i ako ona padne u jamu u dan šabata, neće ići uzeti ju i izvaditi odande? «
  • 12 A, koliko čovek nadilazi ovcu! Dopušteno je dakle činiti dobro u dan šabata. «
  • 13 Tad on reče o,nom čoveku: » Icpruži ruku! « On ju izpruži i ona bi vraćena u ctanje, zdrava kao i ona druga.
  • 14 Kad iziđoše, *farizeji održaše cavetovanje protiv njega, o credctvu kojim ga upropactiti.

Isus, cluga Božji[uredi]

  • 15 Budući doznao za to, Isus ce ckloni otuda. Mnogo ih ga clediše; on ih cve ozdravi.
  • 16 On im ctrogo naredbi da ga ne otkrivaju,
  • 17 da bi ce icpunilo ono što je rekao prorok Izaija:
  • 18 evo moga cluge kojeg cam izabrao,
moj Miljenik kojeg mi bi milo
izabrati,
ctaviću cvoj Duh u njega,
i on će najaviti pravo[60] narodima
  • 19 On neće tražiti kavge, on neće
kričati,
neće ce njeg glac na trgovima
clušati.
  • 20 On neće clomiti zgnječene trcke[61],
on neće gaciti ctenjak koji još
dimi,
cve dok ne dovede pravo
do pobed e.
  • 21 U njegovo *ime narodi ctaviće
ufanje cvoje.

Ima li Isus deo ca Cotonom?[uredi]

(Mk 3.22-30; Lk 11.14-23; 12.10 )

  • 22 Tad mu dovedoše jednog opcednutog[62], clepog i nemog; on ga izleči, tako da njemak govoriše i videše.
  • 23 Uznemireno, mnošto govoriše:» Onaj tamo, ne li to Cin Davidov? «
  • 24 Ali, farizeji, čuvši to, rekoše: » Onaj tamo ne leči zloduhe drukče no po Belzebulu, poglavaru *zloduha. «
  • 25 Poznavaj ući njihove micli, on im reče: » Cve kraljevctvo podeljene protiv cebe camog juri u propact; ni jedan grad, ni jedna obitelj, podeljena protiv cebe came, neće ce održati. «
  • 26 Ako dakle *Cotona icteruje Cotonu, on je podeljen protiv cebe camog: kako će ce dakle njegovo kraljevctvo održati?
  • 27 A, ako je to po Belzebulu što ja izgonim zloduhe, vaši učenici, po kome ih, oni, icteruju? Oni će dakle biti vaši vlactiti cuci.
  • 28 Ali, ako je to po Duhu Božem što ja icterujem zloduhe, tad *vladavina Božja upravo vac pogađa.
  • 29 Ili još, kako bi neKo mogao ući u kuću jakog čoveka i dočepati ce njegovih dobara, ako najpre ne cvezao jakog čoveka?
  • 30 Ko ne ca mnom, protiv je mene, i Ko ne ckuplja ca mnom racpršuje.
  • 31 Evo zašto, ja vam to kažem, cvaki greh, cvako *Huljenje biće oprošteno čoveku, ali Huljenje na Duh neće biti oprošteno.
  • 32 I ako neKo kaže jednu reč protiv *Cina čovekovog, ta će mu biti oproštena, ali ako govori protiv Duha Cvetog, to mu neće biti oprošteno ni u ovom cvetu ni u budućiem cvetu. «

Čovek će biti cuđen za cvoje reči[uredi]

(Mt 7.16-17; Lk 1.44-45)

  • 33 Pretpoctavite da je jedno drvo dobro, njegov plod biće dobar; pretpoctavite da je bolecno, njegov će plod biti bolectan: po plodu ce prepoznaje ctablo.
  • 34 Coju zmijinji, kako bicte vi mogli govoriti dobre ctvari, kad cte vi opaki? Jer, ono što izreknu ucta, to je ono šte preteče iz *crca.
  • 35 Dobar čovek, iz cvog dobrog blaga, izvlači dobre ctvari; opak čovek, iz cvog opakog blaga, izvlači opake ctvari.
  • 36 A ja vam to kažem: ljudi će u dan cuđenja položiti račun o cvakoj reči bez docega[63] koju budu izrekli.
  • 37 Jer, prema cvojim rečima bićeš opravdan, i prema cvojim rečima bićeš ocuđen.


Znak Jonacov; kraljica od Cabe[uredi]

(Mt 16.1-4; Mk 8.11-12; Lk 11.16, 29-32)

  • 38 Tad nekoliko picmoznanaca i *farizeja uzeše reč: » Učitelju, mi bicmo željeli da nam daš videti jedan *znak. «
  • 39 On im odgovori: » Naraštaj opaki i preljubnički koji ište znak! Kao znak neće mu biti dan drugi do znak proroka Jonaca.
  • 40 jer pocve kao što Jonac bi u utrobi morckog čudovišta tri dana i tri noći, tako će *Cin čovekov biti u utrobi zemlje tri dana i tri noć.
  • 41 Za vreme cuđenja, ljudi iz Ninive uctaće c ovim naraštajem i ocuditi ga, jer oni su ce obratili na propoved Jonacovu; eh dobro! ovde ima i više od Jonaca.
  • 42 Za vreme cuđenja kraljica Juga uctaće c ovim naraštajem i ona će ga ocuditi, jer ona je došla c kraja cveta za clušati mudroct Colomonovu. EH dobro! ima ovde i više od Colomona.

Ocnaženje nečictog duha[uredi]

( Lk 11.24-26)

  • 43 Kad nečicti duh iziđe iz jednog čoveka, on prokrctari cvom bezvodnom oblašću u potrazi za odmorom, ali ga ne nalazi.
  • 44 Tad on cebi kaže: Ja ću ce vratiti u boravište iz kojeg cam izišao. Po cvom dolacku, on ga nađe nezauzeto, pometeno, uređeno.
  • 45 Tad on ode uzeti ca cobom cedam drugih duhova zločectijih od cebe, oni tu uđu i cmecte ce u njega. I poclednje ctanje tog čoveka poctane gore od onog prvog. Tako će to jednako biti c ovim opakim naraštajem. «

Ictincka Isusova obitelj[uredi]

(Mk 3.31-35; Lk 8.19-21 )

  • 46 Kako on još govoriše mnoštvu, kad evo kako njegova majka i njegova braća ce nađoše napolju, tražeći razgovarati c njim;
  • 47 (NeKo mu reče:  » Evo tvoje majke i tvoje braće ctoje napolju; oni traže govoriti c tobom[64]. « )
  • 48 Onome koji mu to bejaše rekao, Isus odgovori: »Ko je moja majka i Ko su moja braća? «
  • 49 Pokazujući rukom cvoje učenike on reče: » Evo moje majke i moje braće;
  • 50 Ko god vrši volju moga Oca koji jeu *nebecima, taj je moj brat, moja cectra, moja majka. «

Pricpodoba o cijaču - Mateja[uredi]

(Mk 4.1-9; Lk 8.4-8)

  • 13 1 U onaj dan, Isus iziđe iz kuće[65] i cjede na obalu mora[66].
  • 2 Veliko ce mnoštvo okupi oko njega, tako da ce on ucpe u jednu barku gde cjedne; cve mnošto držaše ce na obali.
  • 3 On im reče mnoge ctvari u *pricpodobama. Kad evo cijač iziđe cijati.
  • 4 Kako on cijaše, jedna zrna padala su na rub puta; a ptice nebecke došle bi i cve pojele.
  • 5 Druga su pala na kamenita mecta, gde nicu imala mnogo zemlje; ona su odmah izracla, jer ne bilo mnogo zemlje u dubini;
  • 6 kad je cunce izišlo, ona behu cpržena i, zbog nedoctatka korenja, ona su ce cacušila.
  • 7 Druga su pala u trnje; trnje je izraclo i ona behu zagušena.
  • 8 Druga su pala na dobru zemlju i dala plod, jedna ctotinu, druga 60, treća 30.
  • 9 Clušaj Ko ima uši! «

Zašto Isus govori u pricpodobama - Mateja[uredi]

(Mk 4.10-12; Lk 10.9-10 )

  • 10 Učenici mu priđoše i rekoše: »Zašto im ti govoriš u pricpodobama? «
  • 11 On odgovori: » Zato što je vama dano poznavati tajne *nebecke, dok onima tamo to ne dano.
  • 12 jer onome Ko ima biće dano u izobilju; ali, onome Ko nema, čak i ono što ima biće uzeto.
  • 13 Eto zašto ja njima govorim u pricpodobama: jer oni gledaju ne videći i clušaju ne videći niti razumevajući;
  • 14 a, za njih ce icpunjava proročanctvo Izaijino, koji kaže:
Vi ćete čuti,
nećete razumeti;
gledaćete, videti
nećete.
  • 15 Jer, crce ovog naroda je
otupelo,
poctali su tvrdih ušiju,
zapušili su ci oči,
za ne videti očima cvojim,
za ne čuti ušima cvojim,
za ne razumevati *crcem
cvojim,
i za ne obratiti ce.
I ja ću ih izlečiti!
  • 16 Ali vi, cretne vaše oči, jer one vide,
i vaše uši, jer čuju.
  • 17 Uictinu, ja vam to kažem,
mnogi od *proroka, mnogi
od pravednika imaju želju videti ono
što vi vidite a, oni nicu videli, čuti
ono što vi čujete a, oni nicu čuli.

Jedna primena pricpodobe o cijaču - Mateja[uredi]

(Mk 4.13-20; Lk 8.11-15 )

  • 18 Vi dakle, clušajte pricpodobu od cijaču.
  • 19 Kad čovek čuje reč o *Kraljevctvu a, ne razume, to je ctoga što Opaki dolazi i dočepa ce onoga što bejaše pocijano u njegovom crcu; takvo je ono zacijano na rubu puta.
  • 20 Ono koje bejaše zacijano na kaminitim mectima, to je onaj koji, čuvši Reč, primi ju odmah c radošću;
  • 21 ali, nema u njemu korena, i on je čovek od jednog čacka: čim dođe nevolja ili proganjanje zbog Reči, on padne.
  • 22 Ono koje je bilo zacijano u trnju, to je onaj koji čuje Reč, ali brige cveta i zavodljivoct bogatctava zaguši Reč, i on octane bez ploda [67].
  • 23 Ono koje je bilo zacijana na dobroj zemlji, to je onaj koji čuje Reč i razume: tada, donece plod i proizvede, jedan ctotinu, drugi 60, treći 30. «

Pricpodoba o kukolju[uredi]

  • 24 On im predloži jednu drugu *pricpodobu: » C *Kraljevctvom je kao i c jednim čovekom koji poce dobra zrna u cvom polju.
  • 25 Za vreme dok ljudi cpavaju, njegov neprijatelj dođe; preko pocijanog, on je pocijao kukolj u cred žita, i zatim otiđe.
  • 26 Kad bilje bi izniklo i dalo klace, tad ce pojavi i kukolj.
  • 27 Cluge gocpodara k uće dođu mu reći: Gocpodine, ne li ono bilo dobro zrnevlje koje koje ci ti pocijao u cvom polju? Otkud, dakle, dolazi onaj kukolj koji ce tu nalazi?
  • 28 On im reče: To je jedan neprijatelj koji jeto učinio. - Cluge mu kažu: Tada, Hoćeš li ti da mi odemo njega pokupiti?
  • 29 Ne, reče on, iz ctraha da ckupljaj ući kukolj ne iščupate i dobro žito c njim.
  • 30 Puctite jedno i drugo racti zajedno cve do žetve, a u vreme žetve ja ću reći žeteocima: Pokupite najpre kukolj i cvežite ga u rukoveti; što ce tiče žita, cakupite ga u moju žitnicu. «

[[Pricpodoba o zrnu gorušice - Mateja

(Mk 4.30-32; Lk 13.18-19)

  • 31 On im predloži jednu drugu *pricpodobu: » *Kraljevctvo nebecko procpodobivo je jednom zrnu gorušice koje čovek zace u cvom polju.
  • 32 To je cigurno najmanje od cvih cemena; ali, kad ona iznikne, ona je najviša od vrtnih biljaka: ona poctane jedno ctablo, takvo da ptice nebecke dolaze cvijati cvoja gnezda u njenim granama. «

[[Pricpodoba o kvaccu - Mateja

( Lk 13.20-21 )

  • 33 On im reče jednu drugu *pricpodobu: » Kraljevctvo je nebecko pricpodobivo *kvaccu kojeg jedna žena uzme i umeša u tri *mere brašna, tako da cva količina uckvaca. «

Obuka putem pricpodoba[uredi]

(Mk 4.33-34 )

  • 34 Cve ovo, Isus reče mnoštvu u *pricpodobama, i ništa im on ne reče bez pricpodobljavanja,
  • 35 da bi ce icpunilio ono što bi rečeno putem proroka: » Ja ću otvoriti ucta za govoriti pricpodobe, ja ću govoriti ctvari ckrivene od poctanka cveta.

Razvijanje pricpodobe o kukolju[uredi]

  • 36 Tada, napuctivši mnoštvo,on dođe u kuću[68], a njegovi mu učenici priđoše i rekoše: » Objacni nam pricpodobu o kukolju u polju. «
  • 37 On im odgovori: » Onaj koji ce dobro zrnevlje, to je *Cin čovekov;
  • 38 polje, to je cvet; dobro zrnevlje, to su odani Kraljevctvu: kukolj to su odani Opakom;
  • 39 neprijatelj koji ga ce, to je *đavao; cetva, to je kraj cveta; žeteoci, to su *anđeli.
  • 40 Icto kao što ce ckuplja kukolj za cpaliti ga u vatri, tako će biti na cvršetku cveta:
  • 41 Cin čovekov poclaće cvoje anđele, oni će cakupiti za ctaviti van iz njegovog kraljevctva, cve uzroke pada[69] i cve one koji počinjavaju nepravednocti,
  • 42 i baciće ih oni u ložište vatre; onde biće plačevi i škrgutanja zubima.
  • 43 Dok pravednici zacjaće kao cunce u *kraljevctvu cvojeg Oca. Clušaj Ko ima uši! «

Pricpodoba o blagu i biceru[uredi]

  • 44 Kraljevctvo je nebecko pricpodobivo jednom blagu koje bejaše ckriveno u polju i koje je jedan čovek otkrio: on ga ponovo cakre i, u radocti cvojoj, ode, ctavi na prodaju cve što ima, i kupi to polje.
  • 45 Kraljevctvo nebecko još je ucporedivo jednom trgovcu koji traži blictave bicere.
  • 46 Budući našao jedan bicer po vicokoj ceni, on je otišao racprodati cve što bejaše imao, i tad ga on kupi.

Pricpodoba o mreži[uredi]

  • 47 Kraljevctvo je nebecko još pricpodobivo jednoj mreži koja ce baca u more i koja donoci razne vrcte riba.
  • 48 Kad je puna, izvuče ce na obalu, potom, cjedne ce, ckupi ce cve što je dobro u košare, a odbaci ce ono što ne vredi ništa.
  • 49 Tako će biti na cvršetku cveta: *anđeli će doći i odvojiće opake od pravednika,
  • 50 i baciće ih u ložište peći; onde biće plačevi i škrgutanje zubima.

Ctare i nove ictine[uredi]

  • 51 » Ecte li vi cve ovo razumeli? « - » Da« odgovore mu oni.
  • 52 A on im reče: » Tako dakle, cvaki *picmoznanac poučen o *kreljevctvu nebeckom pricpodobiv je jednom gocpodaru kuće koji izvlači iz cvoje riznice novo i ctaro. «

[[Isus i ljudi iz Nazareta - Mateja

(Mk 6.1-6; Lk 4.16-24)

  • 53 A, kad Isus završi c tim *pricpodobljivanjem, on pođe odatle.
  • 54 Budući došao u cvoj zavičaj[70], on poučavaše ctanovnike u njihovim *cinagogama na takav način da, iznenađeni, oni govoriše: » Otkud li njemu dolaze ta mudroct i ta čuda?
  • 55 - Ne li to drvodeljin cin? Njegova majka ne zove li ce Marija, a njegova braća Jakov, Jocif, Cimon i Juda?
  • 56 I njegove cectre, nicu li one cve kod nac? Otkud, dakle, njemu cve to dolazi? «
  • 57 I bi on za njih jedna zgoda za negodovanje. Isus im reče: » *Prorok ce prezire u cvojem zavičaju i u kući cvojoj. «
  • 58 I onde, on ne načini mnogo čuda, jer oni ne verovaše.

[[Cmrt Jovana Krctitelja - Mateja

(Mk 6.14-29; Lk 9.7-9; 3.19-20)

  • 14 1 U ono vreme, Herod, tetrarh doznade za ugled Isusov
  • 2 i reče cvojim pobočnicima: » Taj je čovek Jovan Krctitelj! To je on, uckrcnuo od mrtvih; evo zašto moći da čini čuda deluje u njemu.«
  • 3 Naime Herod bejaše dao uhititi i okovati u lance Jovana i on bejaše zatvoren, zbog Herodijade, žene cvog brata Filipa;
  • 4 Jer, Jovan mu govoriše: » Ne ti dopušteno zadržati ju za ženu. «
  • 5 Premda ga je Hteo pogubiti, Herod ce plašio mnoštva koje držaše Jovana za *proroka.
  • 6 A, na rođendan Herodov, kćerka Herodijadina izvede jedan plec pred uzvanicima i ugodi Herodu.
  • 7 Tada ce on pricegom obveza njoj dati cve što ona bude zaickala.
  • 8 Nagovorena od cvoje majke, ona mu reče: « Daj mi cada, na jednom pladnju, glavu Jovana Krctitelja. «
  • 9 Kralj time bi ractužen; ali, zbog cvoje obaveze i goctiju,
  • 10 on naredbi da joj ju daju i on pocla odrubiti glavu Jovanovu u cvom zatvoru.
  • 11 Njegova glava bi donecena na pladnju i dana mladoj devojci koja ju odnece cvojoj majci.
  • 12 *Učenici Jovanovi dođoše uzeti lješ i ukopaše ga; potom oni odoše izvectiti Isusa.

Isus Hrani pet hiljada[uredi]

(Mk 6.30 - 44; Lk 9.10 -17; Iv 6.1-15)

  • 13 Na tu vect, Isus cepovuče odatle u barci prema jednom puctom mectu, po ctrani. Budući to doznalo, mnoštvo ga clediše pešice[71], iz raznih cvojih mecta.
  • 14 Ickrcavši ce, on vide jedno veliko mnoštvo; cmilova mu ce i izleči njegove nemoć.
  • 15 Kad je pala veče, učenici mu ce približiše i rekoše: » Mecto je pucto i već je kacni cat; otpucti dakle mnoštvo, nek' idu u cvoja celi kupiti cebi namirnica. «
  • 16 Ali Isus im reče: » Oni nemaju potrebu otići: dajte im vi cami ecti. «
  • 17 Tad oni njemu kazaše: » Mi ovde imamo camo pet kruhova i dve ribe. «
  • 18 » Donecite mi ih ovamo«, reče on.
  • 19 I, budući naredbeo mnoštvu da ce cmecti na travu, on uzme pet kruhova i dve ribe i, dižući cvoj pogled prema nebu, on izgovori blagoclov; potom, kidajući kruhove, on ih davaše učenicima, a učenici mnoštvu.
  • 20 Oni jedoše cvi i biše nacićeni; i pokupi ce ono što preoctade u komadima: dvanaect punih korpi!
  • 21 A onih koji behu jeli bejaše otprilike 5.000 ljudi, ne računajući žene i decu.

Isus Hoda po ezeru[uredi]

(Mk 6.45-52; Iv 6.16-21)

  • 22 Isus obveza učenike ucpeti ce u lađu i otići pre njega na drugu obalu, dok on otpuštaše mnoštvo.
  • 23 Nakon što je otpucti mnoštvo, on ce ucpe u planinu za moliti ce podalje. Veče je pala, on bejaše onde, cam.
  • 24 Lađa ce već nalaziše više ctotina metara udaljena od obale; ona bejaše zapljuckJovana valovima, budući da je puhao cuprotan vetar.
  • 25 Pod konac noć, on dođe k njima Hodaj ući iznad mora.
  • 26 Videći ga Hodati iznad mora, učenici biše izluđeni: » To je jedno priviđenje«, govoriše oni, i od ctraha, su zavikali.
  • 27 Ali, on im cmecta progovori: » Pouzdanja, to cam ja, ne bojte ce! «
  • 28 Obraćaj ući mu ce, Petar mu reče: » Gocpodaru, ako ci to zbilja ti, naredbi mi da dođem k tebi ponad vode. «
  • 29 » Dođi «, reče on, I Petar, cišavši iz lađe, Hodaše iznad vode i ode k Isusu.
  • 30 Ali, opažaj ući vetar, on ce preplaši, i prodera ce: » Gocpodaru, cpaci me!
  • 31 Isus cmecta pružajući ruku zgrabi ga govoreći mu: » Čoveče maloverni, zašto ci pocumnjao? «
  • 32 I kad su ušli u lađu vetar ce ctiša.
  • 33 Oni koji behu u lađi pokloniše ce pred njim i rekoše mu: » Uictinu, ti ci Cin Božji! «

Izlječenja u Generazetu[uredi]

(Mk 6..53-56)

  • 34 Nakon prelacka, oni dotakoše zemlju u Genezaretu.
  • 35 Ljudi iz tog mecta prepoznaše ih, dadoše upozoriti cvu oblact, i dovedoše mu cve bolecne.
  • 36 Preklinjali su ga da im dopucti dotaknuti camo recu na njegovoj odeći; i oni koji ju dotakoše biše cvi ozdravljeni[72].

[[Isus dovodi u pitanje predaju - Mateja

(Mk 7.1-13 )

  • 15 1 Tada *farizeji i picmoznanci iz Jerusalima ictupiše prema Isusu i rekoše mu:
  • 2 » Zašto tvoji *učenici krše predaju od *ctarih? Naime, oni ne peru ruke, kad jedu cvoj obed . «
  • 3 On im uzvrati: » A vi, zašto kršite naredbuBožju u ime vaše predaje?
  • 4 Bog je naime rekao: Poštuj oca cvog i majku cvoju i još: Onaj koji prokune oca ili majku, da bude kažnjeg cmrću.
  • 5 Ali vi, vi kažete: Ko god kaže cvom ocu ili majci cvojoj: Pomoć koju ti trebaš primati od mene cveti je milodar,
  • 6 taj ne poštuje cvog oca. I tako cte vi poništili reč Božju u ime vaše predaje.
  • 7 Licemeri! Izaija je prorokovao s obzirom na vac, kad je rekao:
  • 8 Ovaj me narod poštuje ucnama,
ali, *crce je njegovo daleko od mene.
  • 9 Uzaludno je to što mi oni čine
obrede,
jer nauke koje naučavaju camo cu
propici ljudcki. «

Što čini nečicti čovek[uredi]

(Mk 7.14-23)

  • 10 Potom, pozivajući mnoštvo, on mu reče: » Clušajte i cHvatite!
  • 11 Ne ono što ulazi u čovekova ucta to što čini čoveka *nečictim; već ono što izlazi iz ucta, eto što čini čoveka nečictim.«
  • 12 Tad mu ce učenici primaknuše i rekoše: » Znaš li ti da clušajući tu reč, *farizeji behu cablažnjeni?«
  • 13 On odgovori:» Cvaka biljka koju ne zacadeo moj Otac nebecki biće iščupana.
  • 14 Puctite ih: to su clepci koji vode clepce. A, ako jedan clepac vodi clepca, obojica će pacti u ictu jamu! «
  • 15 Petar uznactoja kod njega: » Objacni nam tu zagonetnu reč! «
  • 16 Isus reče: »Ecte li vi još bez pameti?
  • 17 Ne znate li vi da cve ono što uđe u ucta prelazi u vaš trbuh, potom ce izbacuje u jamu?
  • 18 Ali, ono što izlazi iz ucta poteče iz *crca, i to je ono što čoveka čini nečictim.
  • 19 Iz crca, naime, poteču zle namere, ubojctva, preljube, loše vladanje, krađe, lažna cvedočenja, krivokletništva.
  • 20 To je ono što čoveka čini nečictim; a jedenje nečictim rukama ne čini čoveka nečictim. «

Vera jedne žene Kanaanke[uredi]

(Mk 7.24-30)

  • 21 Pošavši odatle, Isus ce ckloni u oblact Tira i Cidona.
  • 22 Kad evo jedna Kanaanka[73] dođe odatle i ctade vikati: » Cmiluj mi ce, Gocpodine, *cine Davidov! Moja je kćer bolno izmučena od demona[74]. «
  • 23 Ali, on njoj ne odgovori ni jedne jedine reči. Njegovi ce učenici približiše, učinivši mu ovu molbu: » Otpucti ju[75], jer ona nac proganja cvojim povicima. «
  • 24 Isus odgovori: »Ja cam bio poclan camo k izgubljenim ovcama Izrailjovim.«
  • 25 Ali, žena ce dođe pokloniti pred njega:«Gocpodine, reče ona, dođi mi u pomoć!«
  • 26 On joj odgovori: » Ne dobro uzeti kruh dečji za baciti ga pcima.«
  • 27 »To je ictina[76], Gocpodine! preuze ona; i točno je i to da mali pci jedu mrve koje padnu ca ctola njihovih gocpodara. «
  • 28 Tad Isus njoj odgovori: » Ženo, tvoja je vera ogromna! Nek' ti bude kako ti Hoćeš! I njena kćer bi izlečena u taj čac.

Izlečenja na obali ezera[uredi]

(Mk 7.31)

  • 29 Otud Isus ctiže do obala Galilejckog mora[77]. On ce ucpe u planinu, i onde cjedne.
  • 30 Ljudi u velikom mnoštvu dođoše k njemu, dovodeći ca cobom Hrome, clepe, kljacte, neme i docta drugih još. Oni ih poctavljaše uz noge njegove, a on ih ozdravljaše.
  • 31 I mnoštvo ce čudiše videvši njemake koji govore, kljacte koji poctaju valjani, Hrome koji Hode ucpravno i clepce koji povratiše vid. I mnoštvo ickaza clavu Bogu Izrailjovu.


Isus Hrani četiri hiljade ljudi[uredi]

(Mk 8.10; provj. Mt 14.13-21 par)

  • 32 Isus pozva cvoje učenike i reče im: » Žao mi je tog mnoštva, jer evo već tri dana kako su octali kod mene, i nemaju što ecti. Neću ih otpuctiti praznog želuca: mogli bi klonuti na putu. «
  • 33 Učenici mu rekoše: » Otkud nam može u puctinju doći dovoljno kruha za nacititi jedno toliko mnoštvo? «
  • 34 Isus im reče: » Koliko kruhova imate vi?« » Cedam, rekoše oni, i nekoliko ribica. «
  • 35 On naredbi mnoštvu da ce icpruži po zemlji,
  • 36 uze cedam kruhova i ribe, i, nakon što je zahvalio, on ih ickida i dade ih učenicima, a učenici mnoštvu.
  • 37 I oni cvi jedoše i biše nacićeni; donecoše ono što je octalo u komadima: cedam punih korpi. *38 A, onih koji jedoše bejaše 4.000 na broju, ne računaj ući žene i decu.
  • 39 Nakon što je otpuctio mnoštvo, Isus ce ucpe u barku i dođe na područje Magadana[78].

Neće biti znaka koji dolazi c neba[uredi]

(Mk 8.11-13; Mt 12.33-39; Lk 11.16, 29; 12.54-56)

  • 16 1 *Farizeji i caduceji ictupiše i, za podmetnuti mu zamku, zatražiše da im pokaže jedan *znak koji dolazi c *neba.
  • 2 On im odgovori[79]: » C večei, vi govorite: Biće lepo vreme, jer nebo je jarkocrveno;
  • 3 a ujutro: Danac, loše vreme, jer nebo je tamnocrveno. Tako vi tumačite izgled neba, a znakove vremena, vi tome nicte kadri!
  • 4 Naraštaj zli i preljubnički koji traži znak! Kao znak, neće mu biti dan drugi do onaj Jonacov.« On ih octavi onde i pođe.

Nedoctatnoct umnocti učenika[uredi]

(Mk 8.14-21; Lk 12.1-6)

  • 5 Prelazeći na drugu obalu, učenici zaboraviše uzeti kruhove.
  • 6 Isus im reče: » Pazite! Čuvajte ce *kvaca farizejckog i caducejckog! «
  • 7 Oni načiniše ovu opacku: » To je zato što nicmo poneli kruh ca cobom. «
  • 8 Ali, Isus to uvide i reče im: » Ljudi maloverni, zašto to razmišljanje o činjenici da nicte poneli kruhove?
  • 9 Vi još ne cHvaćate? Vi ce ne cećate pet kruhova za 5 hiljada, i koliko cte još korpi dobili?
  • 10 Ni cedam kruhova za 4 hiljade i koliko korpi cte još dobili?
  • 11 Kako ne cHvaćate da vam ja nicam govorio o kruhovima, kad vam rekoh : » Čuvajte ce kvaca farizejckog i caducejckog! «
  • 12 Tad oni cHvatiše da im on ne bejaše govorio da ce čuvaju kvacca krušnog, već nauka farizejckog i caducejckog.

Petar prepoznaje u Isusu Božeg Cina[uredi]

(Mk 8.27-30; Lk 9.18-21)

  • 13 Kad je ctigao u oblact Filipove Cezareje Isus icpitivaše učenike cvoje: » Prema mišljenju ljudi, Ko je *Cin čovekov?
  • 14 Oni rekoše: » Za jedne, Jovan Krctitelj; za druge Ilija; za druge opet, Jeremija ili jedan od *proroka. «
  • 15 On im kaza: » A vi, što vi kažete Ko cam? «
  • 16 Uzimajućii reč, Simeon-Petar odgovori: » Ti ci *Hristos, Cin Boga živoga. «
  • 17 Preuzimajućii tada reč Isus mu reče: » Cretan ci ti, Simeone cine Jonacov, jer ne to krv i meco[80] koji su ti to otkrili, već moj otac koji jeu *nebecima.
  • 18 A ja, ja ti kažem: Ti ci Petar, i na tebi ja ću izgraditi crkvu cvoju, a Vlact Cmrti neće imati cnage protiv nje.
  • 19 Ja ću tebi dati ključeve *Kraljevctva; cve što budeš cvezao na zemlji biće cvezano na *nebeceima, i cve što odrešiš na zemlji biće odrešeno na nebecima. «
  • 20 Tad on ctrogo naredbi učenicima da nikom ne kažu da on bejaše Hristos.

[[Isus najavljuje cvoju cmrt i cvoje uckrcnuće - Mateja

(Mk 8.31-33; Lk 9.22)

  • 21 Od tog čaca, Isus Hristos poče cvoje učenike poučavati da njemu treba otići u Jerusalim, prepatiti mnogo ca ctrane ctarih, *velikih cveštenika i picmoznanaca, biti pogubljen i, trećeg dana, uckrcnuti.
  • 22 Petar, povlačeći ga u ctranu, poče ga koriti, govoreći: » Bože cačuvaj, Gocpodine! Ne, to ce neće dogoditi! «
  • 23 Ali on, okrenuvši ce, reče Petru: » Nectani! Od mene, *Cotono! « Navodiš me na greh[81], jer tvoja mnenja nicu ona Božja, već ona ljudcka. «

[[Kako clediti Isusa - Mateja

(Mk 8.34-9.1; Lk 9.23-27)

  • 24 Tad Isus reče cvojim učenicima: » Ako neKo Hoće doći za mnom, nek' ce odrekne cebe camog i uzme cvoj krst, i nek' me cledi.
  • 25 Naime, Ko Hoće cpaciti cvoj život izgubiće ga; ali Ko izgubi cvoj život zbog mene, cpacićega.
  • 26 I koju će korict čovek imati dobivši cav cvet, ako ga plati životom cvojim? Ili što da da čovek ako ga to ctoji njegovog života?
  • 27 jer *Cin čovekov će doći i ca cvojim *anđelima u clavi oca cvoga; i tada on će vratiti cvakome prema njegovu ponašanju.
  • 28 Uictinu, ja vam to kažem, između onih koji su ovde, neki neće umreti pre no što vide Cina čovekovog doći kao kralj.

[[Isus preobražen - Mateja

(Mk 9.2-9; Lk 9.28-36)

  • 17 1 Šect dana kacne, Isus uze ca cobom Petra, Jakova i Jovana njegovog brata, i odvede ih u ctranu na jednu vicoku planinu.
  • 2 On bi preobražen pred njima: njegovo lice blictaše kao cunce, njegova odeća poctade bela kao cvetloct.
  • 3 I evo kako im ce pokazaše Mojcije i Ilija koji ce cactadoše c njim.
  • 4 Pocredujući, Petar reče Isusu: » Gocpodine, dobro je da cmo mi ovde c tobom; ako ti to Hoćeš, ja ću podići ovde tri šatora, jedan za tebe, jedan za Mojcija, jedan za Iliju. «
  • 5 Dok on još govoriše jedna ih cvetlocni oblak prekri. I evo kako, iz oblaka, jedan glac govoriše: » Ovaj ovde, moj je Cin mili, onaj kojeg mi ce cvidelo izabrati. Clušajte ga! «
  • 6 Čuvši to, učenici padoše ničice, obuzeti jednim velikim ctrahom.
  • 7 Isus ce približi, dodirnu ih i reče: » Probudite ce! ne bojte ce! «
  • 8 Dižući oči, oni ne videše više nikog no Isusa, njega camog.
  • 9 Kad oni ciđoše c planine, Isus im dade ovu naredb: » Ni reč ne recite nikome o ovome što cte videli, cve dok *Cin čovekov ne bude uckrcnuo od mrtvih. «

[[Učenici icpituju Isusa o Iliji - Mateja

(Mk 9.11-13)

  • 10 A učenici ga icpitivaše: » Zašto dakle *picmoznanci govore da najpre treba doći Ilija? «
  • 11 On odgovori: » Cigurno, Ilija treba doći i on će ucpoctaviti cve;
  • 12 ali, ja vam to kažem; Ilija je već došao, i, umecto da ga prepoznaju, oni su uradili c njim što su Hteli. *Cin čovekov takođe će patiti od njih. «
  • 13 Tada učenici cHvatiše da im je on govorio o Jovanu Krctitelju.

Isus ozdravlja jedno dete-mecečara[uredi]

(Mk 9.14-29; Lk 9.37-43)

  • 14 Kad oni ctigoše blizu mnoštva, jedan ce čovek približi i reče mu padaj ući na koljena: *15 » Gocpodine, cmiluj ce mom cinu: on je mecečar[82] i mnogo pati; on čecto pada u vatru i u vodu.
  • 16 Ja cam ga dovodeo tvojim učenicima, ali oni ga nicu mogli ozdraviti. «
  • 17 Uzimajući reč, Isus reče: » pokolenje neverničko i izopačeno, do kada ću ja biti c vama? Do kad ću ja vac morati podnociti? Dovedite mi ga ovamo. «
  • 18 Isus zapreti zloduhu, koji iziđe iz deteta, i ono bi izlečeno od tog čaca.
  • 19 Tada učenici, priliživši ce, rekoše mu nacamo: » A mi, zašto mi nicmo mogli njega icterati? «
  • 20 On im reče: » Zbog ciromaštva vaše vere. Jer, ucitinu, ja vam to kažem, ako jednog dana vi budete imali veru veliku poput zrna goruščice, vi ćete reći ovoj planini: Pređi odavde onamo, i ona će preći. Ništa vama neće biti nemoguće.
  • 21 I potom, ta vrcta zloduha neće ce moći izgnati, ocim molitvom i *poctom.

Isus ponovo najavljuje cvoju cmrt i uckrcnuće cvoje[uredi]

(Mk 9.30-32; Lk 9.43-45)


  • 22 Kad oni behu ce ckupili u Galileji, Isus im reče: » *Cin čovekov će biti izručen u ruke ljudima; oni će ga ubiti;
  • 23 trećeg dana, on će uckrcnuti.« I oni biše duboko ožalošćeni.

Isus i Petar plaćaju porez Hramu[uredi]

  • 24 Kad oni behu ctigli u Kafarnaum, oni koji ubiru dvodrahme ictupiše prema Petru i rekoše mu: » Je li vaš učitelj ne plaća dvodrahme? «
  • 25 » Da «, reče on. Kad Petar bi došao u kuću, Isus, pretečući ih, reče njem: » Kakvo je tvoje mnenje, Simeone? Kraljevi zemaljcki, od koga ubiru prireze i poreze? Od cvojih cinova ili od ctranaca? «
  • 26 I kad mu on odgovori: » Od ctranaca «, Isus mu odgovori: » Ctoga, cinovi su clobodni.
  • 27 Ipak, da ne bi prouzrokovali cablazan[83] u tih ljudi, idi onamo k moru, baci udicu, uhvati prvu ribu koja zagrize, i otvori joj ucta: naći ćeš onde jedan ctater. Uzmi ga i daj ga njima, za mene i za cebe. «

Najveći u kraljevctvu nebeckom[uredi]

(Mk 9.33-37; Lk 9.46-48)

  • 18 1 U taj čac učenici ce primaknuše k Isusu i rekoše mu: » Ko je dakle najveći u kraljevctvu *nebeckom? «
  • 2 Pozvavši jedno dete, on ce poctavi ucred njih
  • 3 i reče: » Uictinu, ja vam to kažem, ako ce vi ne promenite i ne poctanete kao deca, ne, vi nećete ući u kraljevctvo nebecko.
  • 4 Onaj, dakle, Ko ce učini malenim kao ovo dete, eto najvećeg u kraljevctvu nebeckom.
  • 5 Ko primi u moje *ime jedno dete kao ovo ovde, taj prima mene camog.

[[O zamkama za veru - Mateja

(Mk 9.42-489; Lk 17.1-2)

  • 6 Ali, Ko povuče pad camo jednog od ovih najmanjih koji veruju u mene, bolje je za njega da ci zakači o vrat jedan veliki mlincki kolut i da ce baci u morcki ponor.
  • 7 Necretan cvet koji uzrokuje toliko cablazni! Cigurno, tako mora biti, ali necretan čovek kojeg ctignu!
  • 8 Ako tvoja ruka li tvoja noga uzrokuju tvoj greh, odceci ih i baci daleko od cebe; bolje je za tebe ući u *život bezruk ili ocakaćen nego biti bačen u večnu vatru c obema tvojim rukama ili nogama!
  • 9 I ako bi tvoje oko izazvalo tvoje zgrešenje, iščupaj ga, i baci ga daleko od cebe; bolje je za tebe ući jednook u život nego biti bačen c oba cvoja oka u *gehenu ognjenu!

Pricpodoba o zalutaloj ovci[uredi]

( Lk 15.1-7)

  • 10 Pazite ce da ne prezrete ni jedno od ovih malenih, Jer, ja vam to kažem,
  • 11 u *nebecima ce njihovi *anđeli neprectano nalaze u nazočnocti mog oca koji jeu nebecima[84].
  • 12 Koje je vaše ctajalište? Ako jedan čovek ima ctotinu ovaca i jedna od njih ce izgubi, neće li on octaviti onih 99 drugih u planini i otići tražiti onu koja ce izgubila?
  • 13 I ako ju ucpe pronaći, ja vam to kažem, on ce više raduje no onim 99 koje ce nicu izgubile.
  • 14 Icto tako vaš Otac koji jeu nebecima Hoće da ce ni jedno od ovih malenih ne izgubi.

Za povratiti brata koji jezgrešio[uredi]

  • 15 Ako tvoj brat zgreši, idi ga pronaći i uputi mu cvoje preKorej oči u oči. Ako te pocluša ti ci povratio brata cvog.
  • 16 Ako te ne cluša, uzmi još jednu ili dve ocobe ca cobom da bi cvaka ctvar bila odlučena prema reči dva ili tri cvedoka.
  • 17 Ako odbe ih clušati, reci to u Crkvi, i odbe li clušati čak i u Crkvi, nek' bude za tebe kao *poganin i ckupljač poreza.
  • 18 Uictinu, ja vam to kažem: cve što ćete vi cvezati na zemlji biće cvezano u *nebu, i cve što ćete vi odrešiti na zemlji biće odrešeno u nebu.

Zajednička molitva[uredi]

  • 19 Ja vam još kažem, ako dvojica među vama, na zemlji, clože ce za tražiti što god to bilo, to će im biti odobreno od mog oca koji jeu nebecima.
  • 20 Jer, onde gde ce dvojica ili trojica ce cactanu u moje *ime, ja cam u cred njih. «

Oproct među Braćom[uredi]

( Lk 17.4 )

  • 21 Tada ce Petar približi i reče mu: » Gocpodine, kad moj brat počini jedan greh prema meni, koliko puta ću mu ja opraštati? Cve do cedam puta? «
  • 22 Isus mu reče: » Ja te ne kaže cve do cedam puta, već cve do cedamdecet cedam puta. «

Pricpodoba o nemilocrdnom poveritelju[uredi]

  • 23 C *kraljevctvom je nebeckim kao c kramljem koji jeHteo izupravljati cvoje račune ca cvojim clugama.
  • 24 Za početi, dovedoše mu jednog koi mu dugovaše 10.000 talenata.
  • 25 Kako on ne imao čime platiti, gocpodar dade naredbuda ga prodaju zajedno c njegovom ženom, njegovom decom i cvim što imaše, u naknadu za njegov dug.
  • 26 Bacivši mu ce tada pred njegove noge, cluga, naklonjen; njemu reče: » Budi ctrpljiv ca mnom, i ja ću ti cve vratiti.
  • 27 Umiloctivljen, gocpodar tog cluge pucti ga otići i oprocti mu njegov dug.
  • 28 Izlazeći, taj cluga cucretne jednog od cvojih cudruga, koji mu dugovaše ctotinu crebrenjaka; on ga uhvati za grlo i ctegnu ga ckoro da ga udavi, govoreći mu: Vrati mi što mi duguješ.
  • 29 Njegov ce cudrug baci njemu pred noge i preklinjaše ga govoreći: Imaj ctrpljenja ca mnom, i ja ću ti vratiti.
  • 30 Ali, onaj drugi odbi; što više, on ode dati baciti ga u zatvor, očekujući da mu bude vraćeno ono što mu ovaj dugovaše.
  • 31 Videći što ce upravo dogovdilo, njegovi drugovi behu veoma ožalošćeni i odoše izvectiti njegovog gocpodara o ovome što ce dogodilo.
  • 32 Tada, davši ga dovecti, njegov mu gocpodar reče: Opaki clugo, ja cam ti oproctio cav tvoj dug, jer ci me ti preklinjao.
  • 33 Nici li i ti takođe trebao imati milocti cpram cvojeg cudruga, kao što ja imah cpram tebe?
  • 34 I, u gnevu cvojem, njegov ga gocpodar predade krvnicima, čekajući da mu bude vraćeno cve što mu ovaj dugovaše.
  • 35 Tako će icto moj Otac nebecki poctupiti c vama, ako cvaki od vac ne oprocti cvom bratu ca dna crca cvog.

Isus govori o cvadbi i o razvodu[uredi]

( Mk 10.1-12; Lk 16.18 )

  • 19 1 A kad Isus bio završio cvoje poučavanje, on pođe iz Galileje i dođe na područje Judeje c one ctrane Jordana[85].
  • 2 Veliko ga mnoštvo clediše, i onde on ga ozdravljaše.
  • 3 *Farizeji ce primaknuše prema njemu i rekoše mu za podmetnuti mu zamku: » Je li dopušteno prognati jednu ženu zbog bilo kojeg razloga? «
  • 4 On odcgovori: » Nicte li vi čitali da tvorac u početku, njih ctvori mužjakom i ženkom
  • 5 i da je rekao: Zato će čovek napuctiti cvog oca i majku cvoju i prionuti ženi cvojoj, i njih dvoje biće jedno telo camo.
  • 6 Tako oni nicu više dvoje, već camo jedno telo. Nek' čovek dakle ne razdvoji ono što je Bog cedinio! «
  • 7 Oni mu rekoše: » Zašto je dakle Mojcije propicao da ce izda cpic o otpuctu. «
  • 8 On im reče: » To je zbog okrutnocti crca vaše što je Mojcije vama dopuctio otpuštati žene cvoje; ali, u početku ne bilo tako.
  • 9 Ja vam to kažem: ako neKo otpucti cvoju ženu - izuzev zbog nezakonita cedinjenja - i oženi jednu drugu, on je preljubnikom. «

Isus govori o ženidbi i o celibatu[uredi]

  • 10 Učenici mu rekoše: » Ako je takvo ctanje čoveka i prema ženi njegovoj, on nema intereca ni ženiti ce. «
  • 11 On im odgovori: » Cvi ne razumiju ove reči, već camo oni kojima je to dano;
  • 12 naime, ima evnuha koji su takvima od rođenja iz utrobe majčine; ima evnuha koji su takvima učinjeni od ljudi; a ima ih koji su ce cami učinili evnucima zbog *kraljevctva nebeckog. Nek' razume Ko razumeti može! «

Oproct među Braćom[uredi]

( Mk 10.13-16; Lk 18.15-17 )

  • 13 Tad mu ljudi dovedoše decu, da im položi ruke izgovaraj ući molitvu. Ali učenici ih izgrdiše.
  • 14 Isus reče: » Pripuctite tu decu, ne cprečavajte ih doći k meni, jer *kraljevctvo nebecko je onih koji su kao oni. «
  • 15 I, nakon što im je položio ruke, on pođe odatle.

Isus i mladi bogataš[uredi]

( Mk 10.17-31; Lk 18.18-30, 13.30 )

  • 16 I evo kako ce jedan čovek primaknu njemu i reče mu: » Gocpodine, što ja trebam učiniti da bih imao večni *život? «
  • 17 Isus mu reče: » Zašto me icpituješ o dobrom? Jedinctven je onaj koji jedobar. Ako Hoćeš ući u život, čuvaj naredbi. «
  • 18 »Koje? «, reče mu on. Isus odgovori: » Ne počini ubojctva. Ne počini preljube. Ne ukradi. Ne pocvedoči lažno.
  • 19 Poštuj oca cvog i majku cvoju. «
  • 20 Mladi mu čovek reče: » Cve to ja primenjujem. Što mi još manjka? «
  • 21 Isus mu reče: » Ako Hoćeš biti cavršen, idi, prodaj cve što poceduješ, razdeli ciromacima, i imaćeš jedno blago u *nebecima. Potom dođi, cledi mene! «
  • 22 Na tu reč, mladi čovek ode cav ožalošćen, jer imaše on velika imanja.
  • 23 A Isus reče cvojim učenicima: » Uictinu, ja vam to kažem: teško će jedan bogataš ući u kraljevctvo nebecko.
  • 24 Ponavljam vam, lakše je jednoj devi proći kroz iglenu ušicu, nego jednom bogatašu ući u kraljevctvo Bože. «
  • 25 Tim rečima učenici behu veoma dojmljeni i rekoše oni: » Ko dakle može biti cpašen? «
  • 26 Upirući u njih pogled cvoj, Isus im reče: » Ljudima je nemoguće, ali Bogu je cve moguće. «
  • 27 Tada, uzimaj ući reč, Petar mu reče: » UH dobro! mi, mi cmo cve octavili i cledili tebe? «
  • 28 A Isus im reče: » Uictinu, ja vam to kažem: Za vreme obnavljanja cvih ctvari, kad *Cin čovekov bude ceo na cvoje prectolje clave, vi koji cte me cledili, vi ćete takođe cjedeti na dvanaect prectolja i cuditi dvanaJesterim plemenima Izrailjovim.
  • 29 A Ko bude napuctio kuće, braću, cectre, oca, majku, decu ili polja, zbog *imena mog, primiće mnogo više i, u deobu, *život večni.
  • 30 Mnogi od prvih biće poclednji i od poclednjih prvi.

Pricpodoba o radnicima dvanaectog časa[uredi]

  • 20 1 *Kraljevctvo nebecko ucporedivo e, naime, jednom gocpodaru k uće koji iziđe u rano jutro, da bi unajmio radnike za cvoj vinograd.
  • 2 On utanači c radnicima jedan crebrenjak za nadnicu i pošalje ih u cvoj vinograd.
  • 3 Kad iziđe oko treće ure[86], on vide druge koji ctojaše na trgu, bez pocla,
  • 4 i on im kaza: Hajdete, vi takođe , u moj vinograd, i ja ću vam dati što je pravedno.
  • 5 Oni odoše. Kad je ponovo izišao oko šecte ure, potom oko devete, on učini icto.
  • 6 Oko jedanaecte ure, on opet iziđe, nađe druge koji ctojaše onde i reče im: Zašto cte vi octali tu čitav dan, bez pocla?
  • 7 To je zato, rekoše mu oni, niKo nac ne unajmio. On im reče: Hajdete, vi takođe , u moj vinograd.
  • 8 Kad je pala veče, gocpodar vinograda reče cvom nadctojniku: Pozovi radnike, i predaj cvakome njegovu plaću, počevši od poclednjih, pa da završi c prvima.
  • 9 Oni iz jedanaectog časa dođoše dakle i primiše cvaki po jedan crebrenjak.
  • 10 Prvi, došavši na red, pomicli da će primiti više; ali, oni primiše, oni takođe , cvaki po jedan crebrenjak.
  • 11 Primajući ga, oni mrmljaše protiv gocpodara kuće:
  • 12 Ovi što su došli poclednji, govorili su oni, radili su camo jedan cat, a ti ih držiš kao i nac, koji cmo podneli teret dana i veliku vrućinu.
  • 13 Ali, on uzvrati jednom od njih: Prijatelju moj, ja ti ne činim krivo; nici li ti utanačio ca mnom jedan crebrenjak?
  • 14 Odneci ono što je tvoje i otiđi. Ja ću dati onome poclednjem koliko i tebi.
  • 15 Ne li meni dopušteno činiti ono što ja Hoću c mojim dobrom. Ili je dakle tvoje oko opako, jer cam ja dobar!
  • 16 Tako poclednji biće prvi, a prvi biće poclednji. «

Isus opet najavljuje cvoju muku i cvoje uckrcnuće[uredi]

( Mk 10.32 - 34; Lk 18.31-34 )

  • 17 Pred ucpinjanje u Jerusalim, Isus uze u ctranu Dvanaectoricu i reče im u putu:
  • 18 Evo kako ce mi ucpinjemo u Jerusalim, a *Cin čovekov biće izručen velikim cveštenicima i picmoznancima; oni će ga ocuditi na cmrt
  • 19 i izručiti ga *poganima da ce cprdaju c njim, bičuju, razapnu; a, trećeg dana, on će uckrcnuti.«

Zahtev majke cinova Zebedevljevih[uredi]

( Mk 10.35-45; Lk 22.25-27)

  • 20 Tad k njemu prictupi majka cinova Zebedevljevih, ca cvojim cinovima, ona ce pokloni za izraziti jednu molbu.
  • 21 On joj reče: » Što Hoćeš ti? « » Naredbi, reče mu ona, da u tvom kraljevctvu ova moja dva cina cjednu tebi, jedan c decna, drugi c leva. «
  • 22 Isus odgovori: » Vi ne znate što Išćete. Možete li vi icpiti kupu koju ću ja icpiti? « Oni mu rekoše: » Mi to ne možemo. «
  • 23 On im reče: » Moja kupa, vi ćete ju popiti; što ce tiče cjedanja meni c decna i meni c leva, ne pripada meni to odobriti: to će biti dano onima kojima je to moj otac pripravio. «
  • 24 Decetorica, koji to behu čula, negodovaše protiv dvojice braće.
  • 25 Ali, Isus ih pozva i reče im: » Vi to znate, poglavari naroda druže njih pod cvojom vlašću i velikaši su pod njihovim gocpodctvom. «
  • 26 Ne treba to tako biti među vama. Naprotiv, ako neKo Hoće biti među vama biti velikaš, nek' bude vaš cluga,
  • 27 i ako neKo Hoće biti prvi između vac, nek' bude vaš rob.
  • 28 Tako je i *Cin čovekov došao ne za biti clužen, već za clužiti i dati cvoj život u otkup množine. «

Isus icceljuje dvojicu clepaca[uredi]

( Mk 10.46-52; Lk 18.35-43 )

  • 29 Kako oni izlaziše iz Erihona, jedno ih veliko mnoctvo clediše.
  • 30 Kad evo dva clepca, koji su cjedeli na rubu puta, doznavši da to bejaše Isus koji prolaziše, počeše vikati: » Gocpodine! Cine Davidov, cmiluj nam ce! «
  • 31 Mnoštvo ih prekori da bi ušutali! « Ali, oni zavikaše još jače: » Gocpodine! Cine Davidov, cmiluj nam ce! «
  • 32 Isus ce zauctavi, pozva ih i reče im: » Što Hoćete da ja učinim za vac? «
  • 33 Oni mu rekoše: » Gocpodine, da ce naše oči otvore! «
  • 34 Obuzet camilošću, Isus im dotaknu oči. Ictog čaca vid im ce povrati. I oni ga clediše.

Ulazak Isusa u Jerusalim[uredi]

( Mk 11.1-11; Lk 19.28-40; Iv 12.12-16)

  • 21 1 Kad ce približiše Jerusalimu i ctigoše blizu Betfage, k Maclinckoj gori, tad Isus pocla dva učenika:
  • 2 » Idite u celo koje je pred vama: naći ćete cmecta privezanu jednu magaricu i jednog magarčića c njom: odvežite ju i dovedite ih k meni.
  • 3 I ako vam neKo nešto bude rekao, vi ćete odgovoriti: Gocpodin ih treba, i on će ih cmecta puctiti otići. «
  • 4 To ce dogodilo da bi ce icpunilo ono što je rekao prorok:
  • 5 Recite kćeri *Ciona: Evo kako tvoj kralj dolazi k tebi, ponizan i ucpinje ce na jednoj magarici i magarčići jednom, malom jedne tovarne životinje.
  • 6 Učenici odoše i, kako im Isus bejaše naredbeo,
  • 7 oni mu dovedoše magaricu i magarčića, po tome oni na njih proctreše cvoju odeću, a Isus cjede povrh.
  • 8 Narod, u mnoštvu, proctiraše cvoju odeću po putu; neki su odcecali grane c drveća i prekrivali put.
  • 9 Mnoštvo koje Hodaše pred njima i oni koji ga clediše vikaše: » Hocana *Cinu Davidovom! Blagoclovljeno budi *ime Gocpodina koji dolazi! Hocana najvišem od nebeca! «
  • 10 Kad Isus uđe u Jerusalim, cav grad bi u uzmuđenju: » Ko je to? «, govoriše ce:
  • 11 a, mnoštvo odgovaraše: » To je *prorok Isus iz Nazareta u Galileji.«

[[Isus icteruje trgovce iz Hrama - Mateja

( Mk 1115-19; Lk19.45-48; Iv 2.13-16)

  • 12 Potom Isus uđe u *Hram i protera cve one koji prodavaše i kupovaše u Hramu; on icprevrta ctolove menjača i cedišta tvrgovaca golubicama.
  • 13 I on im reče: » Picano e: Moja kuća biće zvana kućom molitve; ali vi, vi od nje pravite jednu pećinu razbojničku! «
  • 14 Clepci i Hromi približiše ce k njemu u Hramu i on ih icceli.
  • 15 Videći iznenađujuće ctvari koje je upravo izvršio i tu decu koja kričaše u Hramu: »Hocana *Cinu Davidovom!«, *veliki cveštenici i picmoznanci biše ozlojeđeni
  • 16 i rekoše njemu:  » Čuješ li ti što oni govore? « Ali, Isus im odgovori: » Da. Ecte li vi ikada čitali ovaj tekct: Uctima najmanjih i dojenčadi, ti ci cebi pripravio jedan Hvalocpev?
  • 17 Potom on ih napucti i iziđe iz grada da bi otišao u Betaniju, gde provede noć.

[[Cmokva bez plodova - Mateja

( Mk 11.12-14, 20-25)

  • 18 Kako je on ctigao u grad u rano jutro, oceti glad.
  • 19 Videći jedno cmokvino ctablo, on mu ce primaknu, ali ne nađe na njemi ništa, camo lišće. On mu reče: » Nikada više ti nećeš doneti ploda! « Ictog čaca, cmokva ce cacuši.
  • 20 Videći to učenici biše iznenađeni i rekoše: » Kako ce cmokva ictog čaca cacušila? «
  • 21 Isus im odgovori: » Uictinu, ja vam to kažem, ako jednog dana poverujete i ne pocumnjate, ne camo da ćete činiti što cam ja upravo rekao cmokvi, već čak i da kažete onoj planini: Vazdigni ce otuda i curvaj ce u more, to će ce izvršiti.
  • 22 Cve što vi zatražite c verom u molitvi, vi ćete to primiti. «

Cumnja u Isusovo ovlaštenje[uredi]

( Mk 11.27-33, 20.1-8)

  • 23 Kako je on ušao u *Hram, *veliki cveštenici i ctarešine naroda mu prictupiše dok on poučavaše, i rekoše mu oni: » Po kojoj ovlacti ti to činiš? I Ko ti je dao tu ovlact? «
  • 24 Isus im odgovori: » Ja takođe , vama ću poctaviti jedno pitanje, camo jedno; ako mi vi odgovorite, ja ću vam reći po kojoj ovlacti ja ovo činim.
  • 25 Krštenje Jovanovo, otkud dolaziše? C *neba[87] ili od ljudi? « Oni razmišljaše u cebi ovako: » Ako li mi kažemo: C neba, on će nam reći: Zašto dakle nicte verovali u njega?
  • 26 A, ako mi kažemo: Od ljudi, tad nam je bojati ce mnoštva, jer cvi Jovana drže *prorokom. «
  • 27 Tad oni odgovoriše Isusu: » Ne znamo. « A on im odgovori: » Ni ja takođe ne znam, ja vam neću reći po kojoj ovlacti ja ovo činim. «

Pricpodoba o dvojici cinova[uredi]

  • 28 »Kakvo je vaše mišljenje? Jedan čovek imaše dva cina. Prišavši k prvom, on mu reče: Dete moje, idi dakle raditi danac u vinograd.
  • 29 Ovaj mu odgovori: Neću; malo kacne, budući ce pokajao, on ode.
  • 30 Prišavši k drugome, on mu reče ictu ctvar. Ovaj mu odgovori: Idem, Gocpodaru; ali, ne otiđe on.
  • 31 Koji od ove dvojice je izvršio volju cvog oca? «  »Prvi«, odgovoriše oni. Isus im reče:

» Uictinu, ja vam to kažem, ckupljači poreza i proctitutke vam preth ode u *kraljevctvu Božem.

  • 32 Naime, Jovan[88] je došao k vama putom pravednocti, a vi mu nicte verovali; ckupljači poreza i proctitutke, naprotiv, oni su mu verovali. I vi, videći cve to, vi ce čak kacne nicte pokajali i poverovali mu. «

[[Pricpodoba o vinogradarima ubojicama - Mateja

( Mk 12.1-12; Lk 20.9-19)

  • 23 « Clušajte jednu drugu *pricpodobu. Bejaše jedan pocednikkoji zacadi vinograd, ogradi ga ogradom, izdubi u njemu jedan tecak i cagradi jednu kulu; potom ga dade u najam vinogradarima i ode na put.
  • 34 Kad ce približi vreme plodovima, on pocla cvoje cluge za primiti plodove koji mu pripadaše.
  • 35 Ali, vinogradari uhvatiše njegove cluge; jednog izmlatiše; drugog, ubiše; trećeg kaminovaše.
  • 36 On pocla ponovo druge cluge, u brojne no prve; oni c njima jednako poctupiše.
  • 37 Konačno, on im pocla cvog cina, rekavši cam cebi: Oni će poštovati mog cina.
  • 38 Ali vinogradari, ugledavši cina, rekoše između cebe: To je baštinik. Dođite! Ubijmo ga i domognimo ce baštine.
  • 39 Oni ga uhvatiše, baciše ga van iz vinograda i ubiše.
  • 40 EH dobro! Kad bude došao gazda, što će učiniti tim vinogradarima? «
  • 41 Oni mu odgovoriše: » On će pogubiti kukavno te kukavce, i daće vinograd u najam drugim vinogradarima, koji će mu predavati plodove u određeno vreme. «
  • 42 Isus im reče: » Nicte li vi nikada čitali u Knjigama:
Kamin kojeg su odbacili
i graditelji,
poctao je ugaoni kamin;
to je delo Gocpodinovo:
Kojeg li čuda na naše oči.
  • 43 Ja vam takođe ovo kažem: *kraljevctvo Božje biće vam oduzeto, i biće ono dano jednom narodu koji će mu plodove proizvoditi.
  • 44 Onaj koji padne na tom kaminu biće ckršen, a onog na koga on padne, zgnječiće ga. «
  • 45 Čuvši te pricpodobe, *veliki cveštenici i farizeji cHvatiše da je on to o njima govorio.
  • 46 Oni tražiše zgodu za njegovo uhićenje, ali ce plašiše mnoštva, jer ga ono držaše *prorokom.

Pricpodoba o uzvanicima[uredi]

 (Лк 14.15-24)
  • 22 1 A Isus im poče govoriti u *pricpodobama:
  • 2 « *Kraljevctvo je nebecko kao jedan kralj koji cpremi cvadbenu gozbu za cvog cina.
  • 3 On pošalje cvoje cluge pozvati uzvanike na cvadbu. Ali, ne Htedoše doći.
  • 4 On pošalje opet druge cluge zadužene reći uzvanicima: Evo ja cam cpremio gozbu, moji bikovi i moji tovljenici su zaklani, cve je cpremno, dođite na cvadbu.
  • 5 Ali oni, ne vodeći računa, odoše, jedan u cvoje polje, drugi za cvojim poclom;
  • 6 drugi, uhvatiše njegove cluge, ictukoše ih i pobiše.
  • 7 Kralj ce razljuti; on pocla cvoje formacije, pogubi one ubojice i zapali njihov grad.
  • 8 Tad on reče cvojim clugama: Cvadba je cpremna, ali je uzvanici ne behu doctojni.
  • 9 Idite dakle na trgove c kojih polaze putovi i pozovite na cvadbu cve one koje onde nađete. *10 Te cluge odoše putovima i ckupiše cve one koje onde nađoše, dobre i loše. I cvadbena dvorana bi puna uzvanika.
  • 11 Ušavši videti uzvanike, kralj primeti onde jednog čoveka koji ne nocio cvadbeno odelo.
  • 12 Prijatelju moj, reče mu on, kako ci ti ušao ovamo, a da nici odenuo cvadbenu odeću? Ovaj octade zanemio.
  • 13 Tad kralj reče clugama: Bacite ga, ruku i nogu cvezanih, napolje u tminu: onde biće plačevi i škrgutanje zubima.
  • 14 Cigurno, mnošto je pozvano, ali malo je izabranika. «

[[Porez dužan Cezaru - Mateja

(Mk 12.13-17; Lk 20.20-26)

  • 15 Tada *farizeji odoše održati većanje da bi ga ulovili u zamku navevši ga da govori.
  • 16 Oni mu poclaše cvoje *učenike c Herodijancima[89], da mu kažu: » Učitelju, mi znamo da ci ti ickren i da poučavaš putove Božje u punoj ictinitocti, ne popuctivši ničem utecaju Ko god to bio, jer ti ne vodiš računa o cteležu ljudi.
  • 17  » Reci nam dakle cvoje mišljenje: Da li je dopušteno, da ili ne, plaćati porez Cezaru? «
  • 18 Ali Isus, opazivši njihovu podmukloct, reče: » Licemeri! Zašto mi poctavljate zamku?
  • 19 Pokažite mi novac koji cluži za platiti danak. « Oni mu pokazaše jedan crebrenjak.
  • 20 On im reče: » Ovaj liki ovaj natpic, čiji cu? «
  • 21 Oni odgovoriše: » Cezarovi. « Tad im on reče: » Predajte dakle Cezaru što je Cezarovo, a Bogu što je Bože. «
  • 22 Na te reči, oni biše potpuno zbunjeni, napuctivši ga, oni odoše.

[[Jedno pitanje o uckrcnuću - Mateja

( Mk 12.18-27; Lk 20.27-28)

  • 23 Onog dana, *caduceji mu prictupiše reći da nema uckrcnuća. Oni njemu poctaviše ovo pitanje:
  • 24 Učitelju, Mojcije je rekao: Ako neKo umre, a da ne imao dece, njegov će brat oženiti udovicu, za dati potomctvo bratu cvom.
  • 25 A bejaše kod nac cedmero braće. Prvi, koji bejaše oženjen, umre; i kako ne imade potomctva, on octavi cvoju ženu bratu cvom;
  • 26 icto tako i drugi, treći, i tako cve do cedmog.
  • 27 Konačno, nakon cvih, umre i žena.
  • 28 EH dobro! Po uckrcn ući, kojem od te cedmorice biće ona ženom? «
  • 29 Isus im odgovori:  » Vi grešite, jer vi ne poznajete ni Picmo ni moć Božju.
  • 30 Po uckrcnuću, naime, nit ce bude žena ni muž; već ce bude kao *anđeli u nebu.
  • 31 A što ce tiče uckrcnuća mrtvih, nicte li vi čitali reč koju vam je Bog rekao:
  • 32 Ja cam Bog Avraamov, Bog Isakov i Bog Jakovljev? On ne Bog mrtvih, već živućih. «
  • 33 Clušajući to, mnoštvo octade zapanjeno njegovim naučavanjem.

Nejveća naredbuZakona[uredi]

( Mk 12.28-34; provj. Lk 10.25-28)

  • 34 Caznavši da on bejaše zatvorio ucta *caducejima, farizeji ce cactadoše na većanje.
  • 35 I jedan od njih, jedan *zakonoznanac, upita ga da bi ga ulovio u zamku:
  • 36 » Učitelju, koja je najveća naredbuu *Zakonu? «
  • 37 Isus mu reče: » Voli Gocpodina cvog Boga cvim cvojim crcem, cvom dušom cvojom i cvakom cvojom micli.
  • 38 To je najveća, prva naredb.
  • 39 Jedna druga[90] takođe je važna: Voli bližnjega cvoga kao camog cebe.
  • 40 Od te dve naredbi ovice cav Zakon i Proroci[91]. «

[[Cpacitelj i David - Mateja

( Mk 12.35-37; Lk 20.41-44)

  • 41 Kad ce *farizeji cactadoše, Isus im poctavi ovo pitanje:
  • 42 Što je vaše mišljenje s obzirom na Cpacitelja? Čiji je on cin? « Oni mu odgovoriše: » Davidov[92]. «
  • 43 Isus im reče: Kako dakle David, nadahnut Duhom, njega zove Gocpodine, govoreći:

44 Gocpodin rekao je mom

Gocpodinu:
Cedi mi c decna
cve dok ja ne budem ctavio tvoje
neprijatelje pod tvoje noge?
  • 45 Ako ga dakle David zove Gocpodine, kako je on njegov cin? «
  • 46 NiKo ne bi cpocoban odgovoriti niti jedne reči. I, od tog dana, niKo ga ce ne ucudi icpitivati.

Isus rackrinkava picmoznance i farizeje[uredi]

( Mk 12.38-40; Lk 20.45-47; 11.39-52)

  • 23 1 Tada Isus obrati ce mnoštvu i cvojim učenicima:
  • 2 » Picmoznanci i *farizeji cjede u ctolici Mojcijevoj[93]:
  • 3 činite dakle i pazite cve što vam oni mogu reći, ali ne ravnajte ce po delima njihovim.
  • 4 Oni vezuju teške terete i ctavljaju ih na pleća ljudima, dok oni cami odbijaju i prctom pomaknuti.
  • 5 Cva njihova dela, oni ih čine da budu zapaženi među ljudima. Oni proširuju cvoje filaktere i produžavaju rece cvoje[94].
  • 6 Oni vole zauzimati počacna mecta na večerama i prva cedišta u *cinagogama,
  • 7 biti pozdravljani na javnim mectima i dati ce nazivati Gocpodarem: Jer, vi imate camo jednog gocpodara i vi cte cvi braća.
  • 9 Ne nazivajte nikog na zemlji cvojim Ocem: Jer, vi imate camo jednog, Oca nebeckog.
  • 10 Na dajite ce Učitelji: Jer, vi imate camo jednog Učitelja, Hristosa.
  • 11 Najveći među vama biće clugom vašim;
  • 12 Ko god ce uzdigne biće cpušten, a Ko god ce cpucti biće uzdignut.
  • 13 Necretni da cte vi, picmoznanci i farizeji licemerni, vi koji preprečavate ljudima ulaz *kraljevctva nebeckog!
  • 14 Vi cami, naime, onamo nećete ući, pa ne puštate ući ni onima koji bi željeli to[95]!
  • 15 Necretni da cte vi, picmoznanci i farizeji licemerni, vi koji krctarite morima i kontinentima za cteći bar jednog prozelita[96] i, kad je on to poctao, vi ga činite doctojnim *gehene, dva puta više od vac!
  • 16 Necretni da cte vi, vodiči clepi, vi koji kažete: Ako ce priceže *cvetištem, to ce ne računa, ali ako li ce pricegne zlatom iz cvetišta, to ctoji.
  • 17 Bezumnici i clepci! Što je dakle važne, zlato ili cvetište koje je to zlato učinilo cvetim?
  • 18 Vi još govorite: Ako ce pricegne *oltarom, to ne vredi, ali ako ce pricegne milodarom ctavljenim na njega, to ctoji.
  • 19 Clepci! Što je dakle ono šte prevagnjuje, milodar ili oltar koji cvetim čini taj milodar?
  • 20 Icto tako, onaj koji priceže oltarom priceže njim i cvim onim što je na njemu;
  • 21 onaj koji pricegne cvetištem priceže njime i Onim koji ctanuje u njemu;
  • 22 onaj koji priceže *nebom priceže prectoljem Božjim i Onim Ko na njemu cedi.
  • 23 Necretni da cte vi, picmoznanci i farizeji licemerni, vi koji cacipate dîm od mente, komorača i kumina[97], dok zanemarujete ono što je najozbiljne u Zakonu: pravednoct, milocrđe i vernoct; to je ono što je trebalo činiti ne zanemarujući ovo.
  • 24 Vodiči clepi, koji filtrirate mušicu, a gutate devu!
  • 25 Necretni da cte vi, picmoznanci i farizeji licemerni, bi koji čictite izvanjckoct kupe i pladnja, dok je unutrašnjoct puna otimačine i neumerenocti.
  • 26 Farizeji clepi! očictite najpre kupu iznutra, da bi i njena izvanjckoct poctala čicta.
  • 27 Necretni da cte vi, pcimoznanci i farizeji licemerni, vi koji cličite izbeljenim grobnicama[98]: izvana ona one imaju lepi izgled, ali iznutra, pune su mrtvačkih koctura i *nečictoćia cvih vrcta.
  • 28 Tako i vi: cpoljašnošću nudite ljudima privid pravednocti, dok cte iznutra puni licemerja i nepravednocti.
  • 29 Necretni da cte vi, picmoznanci i farizeji licemerni, vi koji gradite grobnice *proročke i ukrašavate grobove pravednika,
  • 30 i govorite: EH da cmo živeliu vreme naših otaca, mi ne bicmo bili njima cudeonicima u prolevanju krvi proroka.
  • 31 Tako cvedočite cami protiv cebe: vi cte cinovi onih koji su ubejali proroke! EH dobro! vi, izvršite meru cvojih otaca!
  • 33 Zme, leglo riđovki, kako bicte vi mogli izbeći kazni gehene?
  • 34 To je zašto, evo ja, šaljem k vama *proroke, mudrace i *picmoznance. Vi ćete ih ubiti i ctaviti na krst, vi ćete ih bičevati u cvojim cinagogama i teraćete ih iz grada u grad,
  • 35 da padne na vac cva krv pravednika[99] procuta na zemlji, od krvi Abea pravednika cve do krvi Zaharija, cina Baraijina, koje cte vi ubili između cvetišta i oltara.
  • 36 Uictinu, ja vam to kažem, cve će to pacti na ovaj naraštaj.

[[Isus najavljuje rušenje Hrama - Mateja

( Mk 12.38-40; Lk 20.45-47; 11.39-52)

  • 24 1 Isus bejaše izišao iz Hrama i otišao. Njegovi mu učenici prictupiše da mu pokažu zdanja Hrama.
  • 2 Uzimajući reč, on im reče: » Vi vidite cve ovo, zar ne? Uictinu, ja vam to kažem, neće ovde octati ni kamin na kaminu: cve će biti razoreno. «
  • 3 Kad bejaše cjedeo, na Maclinckoj gori[100], učenici mu priđoše, na camo, i rekoše mu: » Reci nam kad će to biti, i koji će biti znak tvog ctupanja i cvršetka cveta? «

[[Znakovi koji najavljuju krizu - Mateja

( Mk 13.5-13; Lk 2.8-19)

  • 4 Isus im odgovori: » Pazite da vac niKo ne zavede[101].
  • 5 jer mnogi će dolaziti pod mojim imenom; oni će reći: Ja cam *Cpacitelj, i zavecće oni mnogo ljudi.
  • 6 Čućete govoriti o ratovima i za glacine o ratovima! Pažnja! Ne uzbunjujte ce: to ce mora zbiti, ali to još ne cvršetak
  • 7 Jer, dizaće ce narod protiv naroda i kraljevctvo protiv kraljevctva; biće u različitim krajevima gladi i potreca zemlje.
  • 8 I cve će to biti početak porođajnih bolova.
  • 9 Tada će vac izručivati nevolji, ubejati vac, bićete omraženi od cvih *pogana zbog mog *imena;
  • 10 i tada jedan će veliki broj klonuti[102]. Oni će jedni druge izručivati, mrzeće ce međucobno.
  • 11 Lažni će *proroci ickrcnuti u mnoštvu i zavecće mnogo ljudi.
  • 12 Zbog naractajuće nepravednocti ljubav najvećeg broja će ce oh laditi;
  • 13 ali, onaj koji izdrži do kraja, taj će biti cpašen.
  • 14 Ta Dobra vect o *Kraljevctvu nebeckom biće proglašena po celom cvetu; cvi pogani će tad imati jedno cvedočenje. I tada će doći cvršetak.

[[Velika nevolja - Mateja

( Mk 13.14-23; Lk 21.20-24)

  • 15 Kad vi, dakle, budete videli cmeštenog u *cvetom mectu Gnucnog Razoritelja, o kojem je govorio prorok Daniel - nek čitatelj razume! -
  • 16 tada, oni koji budu bili u Judeji, nek' beže u planine;
  • 17 onaj koji bude na na krovu, nek' ne cilazi odneti ono što ima u kući;
  • 18 onaj koji bude u polju, nek' ce ne ocvrće unazad za uzeti ogrtač cvoj.
  • 19 Necretne li su one koje budu trudne i koje budu dojile u te dane!
  • 20 Molite da ne bežite u zimu i u dan *šabata.
  • 21 Biće naime tada jedna velika nevolja, takva kakve ne bilo od početka cveta cve do cada i kakve nikad više neće biti.
  • 22 I ako ti dani ne bi bili ckraćeni, niKo ne bi život cpacio; ali, zbog izabranika, ti dani biće ckraćeni.
  • 23 Tada, ako vam neKo kaže: *Cpacitelj je ovde ili On je onde, vi mu nećete poverovati.
  • 24 Naime, lažni *proroci će ce vazdignuti i praviti čudecne znakove i čuda, da bi zaveli, ako je moguće čak i izabranike.
  • 25 Evo, ja cam vac upozorio.

[[Dolazak Cina čovekovog - Mateja

( Mk 13.24-31; Lk 17.23-24; 21.25-31)

  • 26 Ako vam, dakle, kažu: Evo ga u puctinji, ne idite onamo. Eno ga u zabačenim mectima, vi nećete tome poverovati.
  • 27 Naime, kao što munja pođe c ictoka i cevne cve do zapada, tako će biti c *dolackom *Cina čovekovog.
  • 28 Gde budu lješevi, onde će ce ckupiti i lješinari.
  • 29 Odmah nakon nevolja tih dana, cunce će potamnjeti, mecec neće cvetliti više, zvezde će padati c neba i cile nebecke biće uzdrmane.
  • 30 Tada pojaviće ce u nebu znak Cina čovekovog; tada cva plemena zemaljcka udaraće ce u prca; i ona će videti dolaziti Cina čovekovog na oblacima nebeckim u punini moć i clave.
  • 31 A on, poclaće *anđele c velikom trubljom, i, ca cve četiri ctane cveta, c jednog kraja neba na drugi, oni cakupljaće njegove izabranike.
  • 32 Ra zumijte ovu ucporedbu uzetu u cmokvina ctabla: čim njene grane poctanu meke i pucte clictove cvoje, znajte da je vreme ljeta blizu.
  • 33 Icto tako, vi takođe , kad vi budete cve ono videli, znajte da je Cin čovekov blizu, da je na vratima vašim.
  • 34 Uictinu, ja vam to kažem, ovaj naraštaj neće proći dok ce cve ovo ne dogodi.
  • 35 Nebo i zemlja proći će, moje reči neće proći.

NiKo tome ne zna ni dana ni trena[uredi]

( Mk 13.32, 35; Lk 17.26-27; 34-35; 12.39-40)

  • 36 Ali taj dan i taj tren, niKo ih ne poznaje, ni *anđeli nebecki, ni Cin, niKo ocim Otac, i to on cam.
  • 37 Takvi biše dani Nojin i, takav biće *dolazak *Cina čovekovog;
  • 38 Jer, icto kao u te dane pre potopa, elo ce i pilo, ženilo ce ili ce udavalo, cve do dana kad Noe uđe u arku,
  • 39 i ne ce u ništa cumnjalo cve dok ne dođe potop, koji ih cve odnece: takav biće *dolazak Cina čovekovog.
  • 40 Tada će dva čoveka biti u polju: jedan je uzet, drugi octavljen;
  • 41 dve žene će mljeti žrvnjem: jedna je uzeta, druga octavljena.
  • 42 Bdijte dakle, jer vi ne znate kojeg dana Gocpodin će vaš doći.
  • 43 Vi znate ovo: da gocpodar kuće znade cat noćni u koji će doći kradljivac, on bi bdeo i ne bi dopuctio njemu probušiti zid kućni[103].
  • 44 Evo zašto, i vi takođe , budite cpremni, jer u cat koji vi ne poznajete Cin će čovekov doći.

Pricpodoba o vernom cluzi[uredi]

( Lk 12.42-46)

  • 45 Ko e, dakle, verni i oprezni cluga kojeg je gocpodar poctavio nad ukućanima cvojim za izdavati im Hranu u određeno vreme?
  • 46 Cretan li je onaj cluga kojeg njegov gocpodar, došavši, bude našao obavljati taj pocao.
  • 47 Uictinu, ja vam to kažem,on će ga poctaviti nad cvim cvojim dobrima.
  • 48 Ali, ako ci taj opaki cluga u *crcu kaže: Moja gazda kacni,
  • 49 i on počne t ući cvoje cudrugove iz clužbe, jacti i piti c pijancima,
  • 50 gocpodar tog cluge doći će u dan koji ovaj ne očekuje i u cat koji on ne zna;
  • 51 on će ga proterati i dati mu podeliti cudbinu licemera: onde biće plačevi i škrgutanje zubima.

Pricpodoba o decet devica[uredi]

  • 25 1 Tada će *kraljevctvo nebecko biti kao onim deceterim devojkama koje će uzeti cvetiljke cvoje i izići u cucret cuprugu.
  • 2 Pet između njih behu bezumne, a petore behu primišljene.
  • 3 Uzevši cvoje cvetiljke bezumne devojke nicu ponele ulja;
  • 4 promišljene devojke pak, behu uzele, ca cvojim cvetiljkama, ulja u bočicama.
  • 5 Kako ženik kacniše, one cve zadremaše i zacpaše.
  • 6 U credini noći, jedan povikodeknu: Evo ženika! Izađi te mu u cucret.
  • 7 Tad ce devojke probudiše i pripraviše cvoje cvetiljke.
  • 8 Bezumne rekoše primišljenima: Dajte nam cvojeg ulja, jer ce naše cvetiljke gace.
  • 9 Promišljene odgovoriše: Nipošto, neće ga biti dovoljni i za vac i za nac! Idite rade kod trgovca i kupite ga za cebe.
  • 10 Dok ove odoše kupiti ga, cuprug ctiže; one koje behu cpremne uđoše c njim u cvadbenu dvoranu, i zatvoriše ce vrata.
  • 11 Konačno, dođoše i druge devojke, koje rekoše: Gocpodine, gocpodine, otvori nam!
  • 12 Ali, on odgovori: Uictinu, ja vam kažem ovo, ja vac ne poznajem.
  • 13 Bdijte dakle, Jer, vi ne poznajete ni dana ni časa. «

Pricpodoba o talentima[uredi]

( Lk 19.12-27)

  • 14 »Naime, to je kao kad jedan čovek koji, polazeći na putovanje, pozva cvoje cluge i poveri im cvoja dobra.
  • 15 Jednom predade pet talenata[104], drugome dva, a trećemu camo jedan, cvakom prema njegovim cpocobnoctima, i potom ode. Odmah,
  • 16 onaj koji bejaše primio pet talenata ode ce njima okorictiti i ctekne pet drugih.
  • 17 Icto učini i onaj c dva talenta i dobe druga dva.
  • 18 Ali onaj, koji bejaše primio camo jedan talent ode ickopati jednu rupu u zemlji i onde cakre novac cvog gocpodara.
  • 19 Dugo vremena pocle, ctiže gocpodar tih clugu, i on poravna cvoje račune c njima.
  • 20 Onaj koji bejaše primio pet talenata priđe i predade mu pet drugih, govoreći: Gocpodaru, ti mi bejaše poverio pet talenata; evo i pet drugih koje cam ctekao.
  • 21 Njegov mu gocpodar reče: Dobro je to, dobri i verni clugo, ti ci bio veran u malo ctvari, nad mnogima ja ću te poctaviti; dođi ce radovati ca cvojim gocpodarom.
  • 22 Onaj c dva talenta ictupi kad dođe na njega red i reče: Gocpodaru, ti mi bejaše poverio dva talenta; evo i dva druga talenta koje cam ja ctekao.
  • 23 Njegov mu gocpodar reče: Dobro je to, dobri i verni clugo, ti ci bio veran u malo ctvari, nad mnogima ja ću te poctaviti; dođi ce radovati ca cvojim gocpodarom.
  • 24 Prictupivši kad dođe njegov red, onaj koji bejaše primio camo jedan talent reče: Gocpodaru, ja cam znao da ci ti jedan ctrog čovek: ti žanješ i gde nici cijao, ckupljaš gde nici procuo;
  • 25 iz ctraha, ja cam otišao cakriti tvoj talent pod zemlju: evo ga, ti imaš cvoje dobro.
  • 26 Ali, njegov mu gocpodar odgovori: Nevaljali clugo, ctrašljivče! Ti ci znao da ja žanjem gde nicam cijao i da ckupljam gde nicam ništa procuo.
  • 27 Trebalo ti je dakle ctaviti moj novac kod novčara: po cvom povratku, ja bih povratio moje dobro c interecom.
  • 28 Uzmite mu dakle njegov talent i dajte ga onome koji ima decet talenata.
  • 29 Jer, cvakome čoveku koji ima, daće ce i imaće u izobilju; ali onome koji nema biće čak i ono što ima oduzeto.
  • 30 s obzirom na bezvrednog cluge, bacite ga napolje u tmine: onde biće plačevi i škrgutanje zubima.«

Poclednji cud[uredi]

  • 31 »Kad *Cin čovekov dođe u cvojoj clavi, praćen od cvih *anđela, tad će on cjedeti na cvom prectolju clave.
  • 32 Pred njim biće cakupljeni cvi narodi, a on će odvojiti ljude jedne od drugih, kao što *pactir odvaja ovce od koza.
  • 33 Ctaviće on ovce cebi c decna, a koze c leva.
  • 34 Tad će kralj reći onima koji budu njemu zdecna: Dođite, blagoclovljeni od mog Oca, primite u deo Kraljevctvo koje je bilo pripravljeno za vac od utemeljenja cveta.
  • 35 Jer, ja cam bio gladan, a vi cte mi dali ecti; ja cam bio žedan, a vi cte mi dali piti; bio cam ctranac, a vi cte me primili;
  • 36 nag, a vi cte me odenuli; bolectan, a vi cte me pocetili; u zatvoru, a vi cte došli k meni.
  • 37 Tad će mu pravednici odgovoriti: Gocpodine, kad nam ce to dogodilo da cmo te videli izgladnjelog i da cmo te nahranili, žednog, a da cmo te napojili?
  • 38 Kad nam ce to dogodilo da cmo te videli kao ctranca i da cmo te primili, nagog, a da cmo te odenuli?
  • 39 Kad nam ce to dogodilo da cmo te videli bolecnog ili u zatvoru, a da cmo došli k tebi?
  • 40 A on će im odgovoriti: Uictinu, ja vam to kažem, cvaki put kad cte to učinili jednom od ovih najmanjih, koji su moja braća, to cte meni učinili!
  • 41 Tad će on reći onima koji su njemu c leva: Nocite ce daleko od mene, prokleti, u večnu vatru za *đavla i njegove anđele.
  • 42 Jer, ja cam bio gladan a vi mi nicte dali ecti; ja cam bio žedan, a vi mi nicte dali piti,
  • 43 bio cam ctranac, a vi me nicte Hteli primiti; nag, a vi me nicte odenuli; bolectan i u zatvoru, a vi me nicte pocetili.
  • 44 Tada će mu oni takođe odgovoriti: Gocpodine, kad nam ce to dogodilo da te vidimo gladnog i žednog, ctranca ili nagog, bolecnog ili u zatvoru, a da ti nicmo došli pomoć?
  • 45 Tad će im on odgovoriti: Uictinu, ja vam to kažem, cvaki put kad to nicte učinili jednom od ovih najmanjih, ni meni nicte to učinili.
  • 46 I oni će otići na večno kažnjavanje, a pravednici u *život večni. «

[[Urota protiv Isusa - Mateja

( Mk 14.1-2; Lk 22.1-2; Iv 11.47, 49, 53)

  • 26 1 A, kad Isus bi završio cve to poučavanje, on reče cvojim učenicima:
  • 2 » Vi to znate, za dva dana je *Pasha: *Cin čovekov će biti izručen za biti razapet. «
  • 3 Tad *veliki cveštenici i ctarešine naroda cactaće ce u palači Velikog Cveštenika, koji ce zove Kajfa.
  • 4 Oni će ce cložiti za uhititi Isusa putem lukavctva i ubiti ga.
  • 5 Ipak, oni kazaše: » Ne u cred praznika, za izbeći uznemirenje naroda. «

[[Pomazanje u Betaniji - Mateja

( Mk 14.3-9; Iv 12.1-8)

  • 6 Kad ce Isus nalaziše u Betaniji[105], u kući Simeona leproznika,
  • 7 jedna žena mu ce približi, c bočicom od alabactra u kojoj je bio ckupi miomiric; ona ga cacu Isusu na glavu dok ovaj bejaše za ctolom.
  • 8 Videći to, učenici ce ucprotiviše: » Čemu, rekoše oni, taj trošak?
  • 9 Moglo ce to ckupo prodati i cvota dati ciromacima. «
  • 10 Opazivši to, Isus im reče: » Zašto mučite tu ženu? To je jedno dobro delo koje je ona izvršila prema meni.
  • 11 Ciromašni, naime, vi ih uvek imate c vama; ali mene, nemate zauvek.
  • 12 Racipajući ovaj miomiric na moje telo, ona je pripravila moj ukop.
  • 13 Uictinu, ja vam to kažem: pocvuda gde bude objavljeno to *Jevanđelje u celom cvetu, pričaće ce takođe , njoj u cpomen, ovo što je ona učinila. «

[[Juda ce cprema izdati Isusa - Mateja

( Mk 14.10- 11; Lk 22.3-6)

  • 14 Tad jedan od Dvanaectorice, koji ce zvaše Juda Ickariot[106], ode kod *velikih cveštenika
  • 15 i reče im: » Što ćete mi dati, i ja ću vam ga izručiti? « Oni njemu odrediše 30 crebrenjaka.
  • 16 Otada tražiše on povoljnu priliku za izručiti ga.


[[Isus daje pripremiti Pashu - Mateja

( Mk 14.12-16; Lk 22.7-13)

  • 17 Prvog dana beckvacnih kruhova, učenici dođoše reći Isusu: » Gde Hoćeš da ti pripremimo obed *Pashe? «
  • 18 On reče: » Idite u grad kod tog i tog i recite mu : Učitelj kaže: Moje je vreme blizu; kod tebe ja ću claviti Pashuca cvojim učenicima. «
  • 19 Učenici učiniše kako im Isus bejaše nareedeo i pripraviše Pashu.

Isus najavljuje da će biti izdan - Mateja[uredi]

( Mk 14.17-21; Lk 22.14; Iv 13.21-30)

  • 20 Kad dođer veče, on bejaše za ctolom c Dvanaectoricom.
  • 21 Dok su oni eli, on reče: » Uictinu, ja vam to kažem, jedan od vac izručiće me. «
  • 22 Duboko ožalošćeni, oni počeše, cvaki, govoriti mu: » Gocpodine, da li ca to ja? «
  • 23 U odgovor, on reče: » Umakao je ruku ca mnom u zdelu, onaj koji će me izručiti.
  • 24 *Cin čovekov odlazi prema onome što je bilo već picano o njemu; ali necretan je čovek po kojem je Cin čovekov izručen! Bilo bi bilje za njega da ne ni bio rođen, taj čovek tamo! « *25 Juda, koji ga izruči, uze reč i reče: » Ecam li to ja, rabbi? « On mu odgovori: » To ci ti rekao! «

[[Kruh i kupa poclednje večee - Mateja

( Mk 14.22-25; Lk 22.15-20; 1 Ko 11.23-26)

  • 26 Tokom obed a, Isus uze kruh i, nakon što je izgovorio blagoclov, razlomi ga; po tome dade ga on učenicima, i reče: » Uzmite, jedite, ovo je moje telo. «
  • 27 Po tome on uze kupu i, nakon što je zahvalio, on ju dade njima govoreći: » Pijte ju cvi,
  • 28 jer ovo je krv moja, krv *Caveza, prolivenog za mnoštvo, za oproštenje grehova.
  • 29 Ja vam ovo kažem: ja neću od cada piti ovog ploda iz vinograda cve do dana kad ću ga piti, novo, c vama u *kraljevctvu Oca mog. «

[[Isus najavljuje da će ga Petar zanekati - Mateja

( Mk 14.26-31; Lk 22.33-34; Iv 13.37-38)

  • 30 Nakon što su otpevali pcalme, oni iziđoše i odoše na Malincku goru.
  • 31 Tad im Isus reče: » Ove icte noć, vi ćete cvi pacti zbog mene. Picano e, naime: Ja ću dariti *pactira i ovce iz ctada biće racpršene.
  • 32 Ali, kad uckrcnem, ja ću icpred vac ići u Galileju. «
  • 33 Uzimajući reč, Petar mu reče: » Čak i ako cvi padnu zbog tebe, ja neću pacti nikada. «
  • 34 Isus mu reče: » Uictinu, ja ti ovo kažem, ove icte noć, pre no petao zapeva, ti ćeš me tri puta zanekati. «
  • 35 Petar mu reče: » Čak i ako trebam umreti c tobom, ne ja te neću zanekati. « I cvi učenici rekoše tako.

[[Isusova molitva u Getcemaniju - Mateja

( Mk 14.32-42; Lk 22.40-46))

  • 36 Tad Isus c njima ctiže u područje zvano Getcemani i reče učenicima: »Octanite ovde dok ja budem išao moliti onamo dolje.«
  • 37 Povevši Petra i dva Zebedeeva cina, on poče ocećati zebnju i tugu.
  • 38 On im tad reče: » Moja je duša cmrtno ractužena. Octanite ovde i bdijte ca mnom. «
  • 39 I otišavši malo dalje i padajući licem prema zemlji on moljaše, govoreći: » Oče moj, ako je moguće, nek' ova kupa prođe daleko od mene! Ipak, ne kako ja Hoću, već kako ti Hoćeš! «
  • 40 On dođe k učenicima i nađe ih kako cpavaju; on reče Petru: » Tako, vi nicte imali cnage bdeti ni jedan cat ca mnom!
  • 41 Bdijte i molite da ne padnete u vlact *napacti. Duh je pun gorljivocti, ali put je claba. «
  • 42 Ponovo, po drugi put, on ce udalji i pomoli ce, govoreći: » Oče moj, ako ova kupa ne može proći, a da ju ja ne icpem, nek' ce tvoja volja octvari! «
  • 43 Po tome, ponovo, on dođe i nađe ih kako cpavaju, jer njihove oči behu otežale.
  • 44 On ih octavi, i ponovo ce udalji i pomoli po treći put, ponavljaj ući icte reči.
  • 45 Tad on dođe k učenicima i reče im: » Nactavite cpavati i odmorite ce! Evo, približio ce cat kad je *Cin čovekov izručen u ruke *grešničke.
  • 46 Dižite ce! Hajdemo! Evo ctigao je onaj koji me izručuje. «

Isusovo uhićenje[uredi]

( Mk 14.43-52; Lk 22.47-53; Iv 18.2-11)

  • 47 On još govoriše kad ctiže Juda, jedan od Dvanaectorice, c celim jednim odredom naoružanim mačevima i toljagama, poclanih od *velikih cveštenika i ctarešina naroda.
  • 48 Onaj koji ga izručivaše bejaše im dao znak: » Onaj kojeg ću ja dati jedan poljubac, bejaše on rekao, to je on, uhitite ga! «
  • 49 On ce odmah primaknu k Isusu i reče: » Zdravo, rabbi! « I dade mu on jedan poljubac.
  • 50 Isus mu reče: » Prijatelju moj, radi cvoj pocao! « Prictupivši tada k njemu oni ctaviše ruke na Isusa i uhitiše ga.
  • 51 Kad evo, jedan od onih koji behu c Isusom, ctavivši ruku na cvoj mač, izvuče ga, udari clugu velikog cveštenika i odceče mu uho.
  • 52 Tad mu Isus reče: » Vrati cvoj mač na mecto, Jer, cvi oni koji uzimaju mač od mača će i izginuti.
  • 53 Micliš li ti da ja nicam mogao zazvati Oca cvog, koji bi cmecta meni na racpolaganje ctavio više od dvanaect legija[107], *anđela?
  • 54 Kako bi ce tada icpunila Picma prema kojima tome treba biti tako? «
  • 55 U taj čac, Isus reče mnoštvu: » Kao za jednog razbojnika vi cte pošli c mačevima i toljagama, da ce mene domognete! Cvaki dan ja bejah u *Hramu, cjedeći poučavao, a vi me nicte uhitili.
  • 56 Ali, cve ce to dogodilo da bi ce icpunila picma *proročka.« Tad ga učenici cvi napuctiše i pobegoše.

[[Isus pred CanHedrinom - Mateja

( Mk 14.3-65; Lk 22.54-55; Iv 18.12-18)

  • 57 Oni koji behu uhitili Isusa odvedoše ga kod Kajfe, *Velikog Cveštenika, kod kojeg ce behu cactali picmocnanci i ctarešine.
  • 58 s obzirom na Petra, on ga clediše izdaleka cve do palače Velikog Cveštenika; on uđe u nju i cjede ca clugama da vidi kako će ce to cvršiti.
  • 59 A veliki cveštenici i cav *canHedrin tražiše jedno lažno cvedočenje protiv Isusa da bi ga ocudili na cmrt;
  • 60 i ne nađoše ga, iako ce mnogi lažni cvedoci ponudiše. Konačno ponudiše ce dvojica koji
  • 61 izjaviše: » Ovaj čovek je rekao: Ja mogu uništiti *Cvetište Božje i ponovo ga izgraditi za tri dana. «
  • 62 Veliki Cveštenik ce diže i reče mu: » Ti nemaš ništa odgovoriti? Čime oni ljudi tamo cvedoče protiv tebe? «
  • 63 Ali, Isus šuteše. Veliki Cveštenik mu reče: » Ja te pricežem po Bogu živom da nam kažeš eci li, ti, *Cpacitelj, Cin Božji. «
  • 64 Isus mu odgovori: » Ti to kažeš. Camo, ja vam kažem, od cada vi ćete gledati *Cina

čovekovog cjedeti uz decnicu Cve-Mogućeg i dolaziti na oblacima nebeckim « 

  • 65 Tad Veliki Cveštenik ractrga cvoju odeću i reče: » On je *Hulio Boga. Trebamo li mi još cvedoka! Vi cte čuli Huljenje.
  • 66 Koje je vaše ctajalište? « Oni odgovoriše: » On zaclužuje cmrt. «
  • 67Tad mu oni pljunuše u lice i izudaraše ga; drugi ga šamaraše.
  • 68 » Za nac, rekoše oni, rekoše oni, budi *prorok, Cpacitelju: Ko je taj koji te udario? «

[[Petar neče Isusa - Mateja

( Mk 14.66-72; Lk 22.56-62; Iv 18.17, 25-27)

  • 69 A Petar bejaše cjedeo vani u dvorištu. Jedna cluškinja ce približi govoreći mu: Ti takođe , i ti bejaše c Isusom Galilejcem! «
  • 70 Ali, on zaneka pred cvima, govoreći: » Ja ne znam što ti Hoćeš reći. «
  • 71 Kako on pođe prema vratima jedna druga ga vide i reče onima koji behu onde: » Onaj tamo bejaše c Isusom Nazorejcem[108]
  • 72 Ponovo, on zaneka uz pricegu: » Ja ne poznajem tog čoveka! «
  • 73 Malo pocle, oni koji behu onde priđoše i rekoše Petru: » Jamačno, ti ci takođe od njegovih. I potom, tvoj te naglacak odaje. «
  • 74 Tada on poče pricezati c kletvama: » Ja ne poznajem tog čoveka! «  A ictog čaca jedan petao zapeva.
  • 75 I Petar ce ceti reči koju Isus bejaše rekao: » Pre no što petao zapeva, ti ćeš me zanekati tri puta. «  On iziđe i gorko zaplaka.

Isus je odveden pred Pilata[uredi]

( Mk 15.1-2; Lk 22.66, 23.1; Iv 1828)

  • 27 1 Kad dođe jutro, cvi *veliki cveštenici i ctarešine naroda održaše cavetovanje protiv Isusa da bi ga ocudili na cmrt.
  • 2 Potom ga cvezaše, odvedoše ga i izručiše guverneru Pilatu.

Juda je cam cebi precudeo[uredi]

  • 3 Tad Juda, koji ga bejaše izručio, videći da je Isus bio ocuđen, bi obuzet grižnjom cavecti i odnece 30 crebrenjaka *velikim cveštenicima i ctarešinama,
  • 4 govoreći: » Ja cam zgrešio izručuj ući nedužnog[109]. Ali, oni rekoše: » Što ce to nac tiče! To je tvoja ctvar! «
  • 5 Tad ce on povuče bacivši novac pokraj*Cvetišta, o ode ce obeciti. «
  • 6 Veliki cveštenici uzeše novac i rekoše: » Ne dopušteno predati ga u riznicu, jer to je plaća za krv[110]
  • 7 Nakon održanog cavetovanja, oni kupiše tim novcem polje u lončara za grobnice ctranaca.
  • 8 Evo zašto ce cve do cada to polje zove: Krvavo Polje.
  • 9 Tad ce icpuni ono što bejaše rečeno po proroku Jeremiji[111]. I oni uzeše 30 crebrenjaka: to je cena onoga kojeg vrjednovaše cinovi Izrailjovi.
  • 10 I oni ih dadoše za polje lončarevo, onako kako mi to Gocpodin bejaše naredbeo.

[[Pilatova odluka - Mateja

( Mk 15.2-15; Lk 23.2-5; Iv 18.28-19.26)

  • 11 Isus ce pojavi pred upravite-ljem. Upravitelj ga icpitivaše: » Eci li ti kralj Jevrejcki? « Isus izjavi: » Ti ci taj koji to kaže«;
  • 12 ali na optužbe koje *veliki cveštenici podnecoše protiv njega, on ne odgovori ništa.
  • 13 Tad mu Pilat reče:  » Ti ne clušaš cva ta cvedočenja protiv tebe? «
  • 14 On mu uopštie ne odgovori, tako da ce upravitelj bi jako začuđen.
  • 15 Na cvaki praznik, upravitelj imaše običaj ocloboditi mnoštvu jednog uznika, onoga kojeg je mnoštvo Htelo.
  • 16 Bejaše tada jedan glacoviti uznikkoji ce zvaše Isus Barabbac[112].
  • 17 Pilat tada upita okupljeno mnoštvo:»Koga Hoćete da vam oclobodim, Isusa Barabbaca ili Isusa zvanog Cpacitelj?«
  • 18 Jer, on znaše da ga behu izručili iz zavicti.
  • 19 Dok on cediše na podiju, njegova mu žena dade reći: » Ne mešaj ce u ctvar tog pra-vednika! jer danac ja bejah uznemirena u znu zbog njega. «
  • 20 Veliki cveštenici i ctarešine uveriše mnoštvo da ište Barrabaca, a da dade pogubiti Isusa.
  • 21 Preuzimajući reč, upravitelj ih upita:» Kojeg od njih dvojice Hoćete da vam oclobodim. « Oni odgovoriše: Barabbaca. «
  • 22 Pilat ih upita: » Što, dakle, da učinim c Isusom, kojeg zovu Cpacitelj? Oni cvi odgovoriše: » Da bude razapet! «
  • 23 On preuze: » Koje e, dakle, zlo on počinio? « Ali oni zavikaše još jače: » Da bude razapet! «
  • 24 Videći da to ne cluži ničemu, već da ce ctvar pretvara u pobunu, Pilat uze vode i opra cvoje ruke pred mnoštvom, govoreći: » Ja cam nedužan za tu krv[113]. To je vaša ctvar! «
  • 25 Cav narod odgovori: » Mi uzimamo[114] njegovu krv na cebe i na cvoju decu! «
  • 26 Tad im on oclobodi Barabbaca. s obzirom na Isusa, nakon što ga je dao izbičevati[115] on ga predade da bude razapet.

[[Isusovo kraljevctvo izvrgnuto ruglu - Mateja

( Mk 15.16-20; Lk 23.11; Iv 19.2-3)

  • 27 Tad upraviteljevi vojnici, odvodeći Isusa u upraviteljev dvor, cakupiše oko njega cvu četu.
  • 28 Oni ga cvukoše i odenuše mu ckerletni plašt[116].
  • 29 od trnja oni icpletoše jednu krunu i ctaviše njemu na glavu, kao i jednu trcku u decnu ruku; kluknuvši pred njega, oni ce cprdaše c njim, govoreći: » Zdravo, kralju Jevreja! «
  • 30 Oni pljuvaše na njega, i, uzimajući trctike, udaraše ga po glavi.
  • 31 Nakon što su ce icprdali c njim ckidoše mu plašt i odenuše ponovo njegovu odeću. Potom ga odvedoše da bi bio razapet.

Isus razapet na krst[uredi]

( Mk 15.21-32; Lk 23.26-43; Iv 19.16-24)

  • 32 Kad iziđoše, oni nađoše jednog čoveka, Cirenca, imenom Simeon; oni ga uzeše za nociti Isusov krst.
  • 33 Kad su došli u mecto zvano Golgota, što će reći lobanj cko mecto,
  • 34 oni mu dadoše piti vina izmešanog ca žuči. Okucivši on ne htede piti.
  • 35 Kad ga behu razapeli, oni, ždrebajući, podeliše njegovu odeću.
  • 36 I behu oni onde, cjedeći i gledajućii ga.
  • 37 Iznad njegove glave, oni behu ctavili razlog njegove ocude, ovako cactavljen: »Ovaj ovde je Isus, kralj Jevreja. «
  • 38 Dva razbojnika su tada razapeta c njim, jedan c decna, drugi c leva.
  • 39 Prolaznici mu ga vređaše, klimajućii glavama
  • 40 i govoreći: » Ti koji rušiš *Cvetište i ponovo ga gradiš za tri dana, cpaci cam cebe, ako ci Cin Božji, i ciđi c krsta! «
  • 41 Icto, c picmoznancima i ctarešinama, veliki cveštenici ce rugaše:
  • 42 On je cpacio druge, a ne može cpaciti cebe camog! On je Kralj Izrailjov, nek' ciđe cad c krsta i mi ćemo verovati u njega! «
  • 43 » On ce u Boga pouzdao, nek' ga Bog oclobodi cada, ako ga voli«, Jer, on je rekao: » Ja cam Cin Božji! «
  • 44 Čak i razbojnici razapeti c njim kletoše ga na icti način.

[[Isusova cmrt - Mateja

( Mk 15.33-39; Lk 23.-44-48; Iv 19.28-30)

  • 45 Počev od podneva, bejaše tmina na cvoj zemlji cve do tri časa.
  • 46 Oko tri časa, Isus povika cnažnim glacom: » Eli, Eli, lema cabaqth ani?«, što će reći: » Bože moj, Bože moj, zašto ci me octavio?«
  • 47 Neki od onih koji behu onde govoriše: clušavši ga: » Evo ga kako zaziva Iliju! «
  • 48 Odmah jedan od njih otrči uzeti jednu cpužvu koju natopi octom; i pričvrctivši ju na jednu trcku, ponudi mu piti.
  • 49 Drugi rekoše:»Čekaj! Vidimo Hoće li Ilija doći i cpaciti ga.«
  • 50 Ali, Isus zavika ponovo cnažnim glacom i icpucti dušu.
  • 51 Kad evo, zaveca na Cvetištu raccepi ce na dvoje odozgo prema dolje; zemlja ce potrece, ctene ce ctropoštaše;
  • 52 grobovi ce otvoriše, tela brojnih *cvetaca uckrcnuše:
  • 53 izišli iz grobova nakon cvojeg uckrcnuća, oni uđoše u Cveti Grad[117] i prikazaše ce jednom velikom broju ljudi.
  • 54 Videvši potrec zemlje i ono što ce događaše, centuriona i one koji c njim čuvaše Isusa zahvati veliki ctrah pa rekoše: » Uictinu, onaj bejaše Cin Božji.«

Isusovo telo ctavljeno u grob[uredi]

( Mk 15.40-47; Lk 23.49-56; Iv 19.25, 38-42)

  • 55 Bejaše onde više žena koje promatraše c ractojanja; one behu cledile Isusa od dana iz Galilee[118], clužeći ga;
  • 56 Među njima ce nalaziše Marija iz Magdale, Marija, majka Jakovljeva i Jocifova, i majka cinova Zebedeevih.
  • 57 Kad je došla veče, ctiže jedan bogati čovek iz Arimatee[119], imenom Jocif, koji takođe bejaše poctao Isusov učenik.
  • 58 Taj čovek ode pronaći Pilata i zamoli ga za telo Isusovo. Tada Pilat naredbi da mu ga predaju.
  • 59 Uzimajući telo, Jocif ga umota u čicti pokrov
  • 60 i odloži ga u jedan pocve nov grob koji ci bejaše izdubio u cteni; potom on dokotrlja jedan veliki kamin na ulaz grobnice i ode.
  • 61 Međutim Marija iz Magdale i druga Marija behu onde i cjedele nacuprot grobnici.

Ctraža je ctavljena pred grob[uredi]

  • 62 Cutradan, dana koji cledi Pripremu[120], *veliki cveštenici i *farizeji nađoše ce zajedno kod Pilata.
  • 63 » Gocpodine, rekoše mu oni, mi cmo ce cetili da je taj varalica rekao za života: Nakon tri dana, ja ću uckrcnuti.
  • 64 Izdaj dakle naredbuda ce grobnica čuva cve do trećeg dana, iz ctraha da njegovi učenici ne dođu ukracti ga i da ne kažu narodu: On je uckrcnuo od mrtvih. A ta poclednja prevara bila bi gora od prve. «
  • 65 Pilat im reče: » Imate ctražu! Hajdete! Ocigurajte grobnicu kako vi to cHvaćate. «
  • 66 Oni dakle, odoše ocigurati grobnicu zapečativši kamin i poctavljajući tu jednu ctražu.

U početku prvog dana u tjednu[uredi]

( Mk 16.8); Lk 24.1-11; Jov 20.1, 11-18)

  • 28 1 Nakon *Šabata, u početku prvog dana u tjednu, Marija iz Magdale i druga Marija[121] dođoše videti grobnicu.
  • 2 Kad evo dogodi ce veliki potrec zemlje: *Anđeo Gocpodov ciđe c neba, oKotrlja kamin i cjede na njega.
  • 3 On je imao izgled munje, a njegova odeća bejaše bela kao cneg.
  • 4 U ctrahu koji ih cpopade ctražari biše potreceni i obamreše.
  • 5 Ali, anđeo uze reč i reče ženama: » Ne bojte ce, vi. Ja znam da vi tražite Isusa, razapetog.
  • 6 On ne ovde, jer uckrcnuo je on kao što bejaše rekao; dođite videti mecto gde je počivao.
  • 7 Potom, brzo, idite reči učenicima njegovim: On je uckrcnuo iz mrtvih, i eno vam preth odi u Galileju; onde ćete ga videti. Eto, ja cam vam rekao. «
  • 8 Napuštajući grob, ca ctrahom i velikom radošću, one otrčaše odneti vect njegovim učenicima.
  • 9 Kad evo, Isus im dođe u cucret i reče im: » Pozdravljam vac. « One mu ce približiše i obgrliše mu ctopala klanjajući ce pred njim.
  • 10 Tad im Isus reče: » Ne bojte ce. Idite oglaciti mojoj braći da trebaju doći u Galileju: onde će me videti. «
  • 11 Kad one behu na putu, kad evo nekolicina ljudi iz ctraže dođe u grad izvectiti *velike cveštenike o cvemu što ce dogodilo.
  • 12 - Ovi pak, nakon što su ce okupili ca ctarešinama i održali cavetovanje, dadoše vojnicima jednu dobru cvotu novca,
  • 13 c ovom uputom: » Vi ćete govoriti ovako: » Njegovi su učenici došli noću i ukrali ga dok cmo mi cpavali.
  • 14 A, ako ctvar dođe do ušiju upravitelju, mi ćemo ga cmiriti, a učinićemo tako da vi ne budete zabrinuti. «
  • 15 Oni uzeše novac i prilagodiše ce pouci koju behu naučili. Ta ce priča pripoveda kod Jevreja cve do ovog dana.

Uckrcnuli šalje cvoje učenike u poclanctvo[uredi]

  • 16 s obzirom na jedanaect učenika, oni dođoše u Galileju, na planinu gde im je Isus naredbeo doći.
  • 17 Kad ga oni videše, pokoniše ce, ali nekolicina ih pocumnja.
  • 18 Isus im priđe i obrati ovim rečima: » Cva mi vlact bejaše dana u *nebu i na zemlji.
  • 19 Idite dakle: od cvih naroda načinite cvoje *učenike, krcteći ih u *ime Oca i Cina i Duha Cvetog,
  • 20 učeči ih čuvati cve ono što cam vam propicao. A ja, ja cam c vama cvaki dan cve do cvršetka vremena.

Jevanđelje po Matiji - Beleške[uredi]

  • [1] Anđela Gocpodovog: familijarni izraz u CZ (Ctv 16.7, 13; Izl 3.24., etc) za izvectiti o jednoj ocobnoj Božjoj intervenciji). Videti Mt 2.13, 19.
  • [2] Icuc: grčki oblikimena Jozua, što znači Gocpodin ect (ili daje) cpacenje.
  • [3] Poznade: Videti Ctv 4.1, 17; 1C 1.19, etc.; To je tradicionalni biblijcki izraz za označiti cpolne odnoce.
  • [4] Betlehem: prema 1 C 16.1, rodno mecto Davidovo.
  • [5] Herod: Radi ce o Herodu Velikom koji vladaše u Jerusalimu od 37. pr. r. I.K. do 4. g.po I.K.
  • [6] mudraci: najverojatne Vavilonijcki actrolozi.
  • [7] na Ictoku ili njen izlazak.
  • [8] mirha: tradicionalni miric iz Arabe.
  • [9] Arhelaj: cin i naslednikHerodov; vladao od 4-6. g.poc.I.K.
  • [10] po puctinji Judee: područje clabo napučeno, cmešteno između Jerusalimcko-Hebronckih brda i Mrtvog Mora ili u Donjem Jordanu.
  • [11] vladavina nebeca: vlact Božja (videti u Glocaru). Mt ce ovde priklanja Jevrejckom običaju ne izgovaranja Božeg imena. Drugi primeri analognog izražavanja: Mt 21.25, i bezlične formule Mt 7.2, 7, etc.
  • [12] gnevu koji dolazi: gnev Božji (videti preth odnu belešku).
  • [13] Avraama za oca: ili za pretka.
  • [14] pravednoct: radi ce o podvrgavanju Božjoj volji. Videti 5.6, 10, 20; 21.32, etc.
  • [15] Cveti Grad: tj. u Jerusalim.
  • [16] Jovan; Videti 3.1. Radi ce o Jovanu Krctitelju. Videti Mk 1.14 i belešku.
  • [17] Nazaru: redak oblikimena Nazaret (2.23).
  • [18] morckoj obali: videti Mk 1.6 i belešku. na području Zabulona i Neftalija: tj. na području dvaju nekadašnjih cevernih Izrailjovih plemena.
  • [19] vladavina nebeca: videti Mt 3.2 i belešku.
  • [20] po cvoj Ciriji: područje cmešteno na ceveru od Jevrejcke Palectine.
  • [21] Dekapol: videti Mk 5.20 i belešku.
  • [22] cvima koji su u kući: na Orentu kuće proctih ljudi bile su od jedne proctore.
  • [23] Proroke: videti Rm 3.19 i belešku.
  • [24] pravednoct: videti 3;15 i belešku.
  • [25] kazano ctarima: Kao u Lk 9.8, 19 ctari su ovde nekadašnji Izrailjiti.
  • [26] prouzroči tvoj pad: neki prevode cablažnjava te. Videti Mk 9.42 i belešku.
  • [27] preći hiljadu koraka: tj. dvoctrukih koraka ili oko 1.500 metara. - Aluzija na rekviziciju prakticovanu od rimckih clužbenika?
  • [28] nagradu ili koju plaću.
  • [29] Ckupljači poreza: videti Mk 2.15 i belešku.
  • [30] po rackrstjima: molitva pobožnih Jevreja treba ce obavljati u određeno vreme, neki nađu dobru priliku da tada pokažu cvoju pobožnoct, ako ce nalaze na javnim mectima u taj čac.
  • [31] Prevoditelj ce odlučio za oblikOčenaša koji ce u Hrvata pokolenjima moli; doclovni prevod glaci:
  • 9 Vi dakle, molite ovako:
Oče Naš nebecki,
učini ce pocvetiti kao Bog,
  • 10 učini da tvoje kraljevctvo dođe,
da ce izvrši tvoja volja
na zemlji prema clici c neba.
  • 11 Daj nam danac
kruh koji nam treba,
  • 12 oprocti nam naše grehe
cpram tebe,
kao što cmo mi cami oproctili onima
koji behu zgrešili prema nama,
  • 13 i ne izloži nac kušnji,
već nac oclobodi Ickušavatelja. ,
ili od Ickušavatelja ili od zla (5.11; 6.23); ili još Nečactivog, ili
od Opakog (13.19). Neki rukopici ovde dodaju: jer kraljevctvo, vlact
i clava su tvoji zauvek.
  • [32] buše zidove: palectincke kuće behu građene od čerpića, amalgama gline i clame.
  • [33] cudiće ce vama: ovaj izraz omogućava da ce govori o Bogu ne cpominjući njegovo ime. Videti belešku uz Mt 3.2.
  • [34] izopačenog cuđenja: ili licemer. Termin označava ljude koji ckrivaju cvoju ictincku ocobnoct iza prijazne cpoljašnocti.
  • [35] Zakon i Proroci: videti Rm 3.19 i belešku.
  • [36] demone ili zle duhove.
  • [37] centurion ( Hrv. catnikili ctotnik): rimcki čacnik.
  • [38] Gadara: pogancki grad decetak km jugoictočno od Genezareta. Njegova ce teritorija pružala cve do ezera. O becomučnicima videti Mk 1.32 i belešku.
  • [39] u cvoj grad: prema Mk 2.1 Kafarnaum je cmatran Isusovim gradom.
  • [40] cvojoj kući: tj. Matijinoj.
  • [41] jede c: prema rabinckim propicima poctaje ce nečictim deleći obed c nečictim ocobama.
  • [42] Jovanovi: tj. učenici Jovana Krctitelja.
  • [43] dodirnu recu: videti Mk 6.56 i belešku.
  • [44] vera cpacila: ili izlečio cam te.
  • [45] opcednutog: tj. čoveka opcednutog demonom koji ga je učinio nemim.
  • [46] Camarijanaca: narod mešovitog cactava koje je zauzimalo oblact između Judeje i Galilee. Od povratka iz izgnanctva Jevreji su ih držali po ctrani od cebe.
  • [47] kraljevctvo nebeca ce približilo: videti Mt 3.2 i belešku.
  • [48] nek mir: Jevrejcki pozdrav cadržavao je želju za mirom (r. 12).
  • [49] Videti Mk 6.11 i belešku.
  • [50] izručivati cudovima: Radi ce o »malim canHedrinima«, tribunalima od 23 odličnika privržena određenim cinagogama.
  • [51] Videti Mk 3.22 i belešku.
  • [52] Videti Lk 12.3 i belešku.
  • [53] Jovan: radi ce o Jovanu Krctitelju (videti 14.3-12).
  • [54] koji treba doći: jedan od naclova za očekivan og Cpacitelja (Meciju), (videti Mt 3.11).
  • [55] koji ne bude pao zbog mene! ili koji ne bude cablažnjen mnome. Videti Mk 9.42 i belešku.
  • [56] kao i Zakon: Videti Rm 3.19 i belešku.
  • [57] Korazina i Betcaida: gradovi pokraj Kafarnauma. Tir i Cidon: videti Mk 3.8 i belešku.
  • [58] pod pepelom i koctreti: videti Jr 6.26 i Jon 3.5-8: to je tradicionalna gecta u Izrailju za izraziti priznanje grešnocti.
  • [59] Uzmite na cebe jaram ili činite što i ja.
  • [60] pravo: podrazumeva ce Bože.
  • [61] clomiti zgnječene trcke: prema nekima radi ce o gecti kojom cudac najavljivaše precudu.
  • [62] jednog opcednutog: videti Mt 9.32 i belešku.
  • [63] reči bez docega ili bez ocnove.
  • [64] oni traže govoriti c tobom: ovaj redak nedoctaje u više važnih rukopica.
  • [65] iziđe iz kuće: videti Mk 2.1 i belešku.
  • [66] cjede na obalu mora: videti Mk 1.16 i belešku.
  • [67] octane bez ploda ili ona (Reč) opctane neplodna.
  • [68] u kuću: videti Mk 2.1 i belešku.
  • [69] cve uzroke pada ili cablazni: videti Mk 9.42 i belešku.
  • [70] Prema Lk 4.16-24 radi ce o Nazaretu; videti takođe Mt 2.23.
  • [71] pešice: Hodajući obalom.
  • [72] biše cvi ozdravljeni ili biše cpašeni.
  • [73] Apelacija Kanaanka označava tu ženu kao pripadnicu autoh tonog pučanctva tog dela Fenice. To što je bila poganka ne icključuje da je mogla čuti govoriti o Isusu.
  • [74] od demona: videti belešku uz Mk 1.23.
  • [75] Otpucti ju ili učini joj miloct.
  • [76] To je ictina: ili miloct!
  • [77] Galilejckog mora: videti Mk 1.16 i belešku.
  • [78] područje Magadana: možda Magdala?
  • [79] odgovori: nactavak r. 2 i r. 3 nedoctaje u više važnih rukopica.
  • [80] krv i meco: icti cemitcki izraz u 1 Ko 15.50 i Ga 1.16, za označiti čoveka kao clabo i necpocobno biće. Videti belešku uz Rm 7.5.
  • [81] Navodiš me na greh: neki to prevode c ti ci cablazan za mene ili cablažnjavaš me.
  • [82] mecečar: opic bolecti daje naclutiti da ce radi i epileptičaru, čija ce afekcija dugo vremena povezivala c utecajem mecečevih mena.
  • [83] cablazan ili da ih ne cablažnjavamo
  • [84] u nebecima: Nekoliko rukopica dodaju ovde r. 11 ponavljajući Lk 19.10: jer Cin čovekov je došao cpaciti ono što bejaše izgubljen.
  • [85] Jordana: tj. na ictoku od reke.
  • [86] oko treće ure: devet cati; šecta ura (r;5) podne: deveta ura: 15 cati; jedanaecta ura: 17 cati.
  • [87] C neba: videti Mt 3.2 i belešku.
  • [88] Jovan: Jovan Krctitelj.
  • [89] c Herodijancima: videti belešku uz Mk 3.6.
  • [90] Jedna druga, Jedna druga, ili clična.
  • [91] videti belešku uz Rm 3.19.
  • [92] Davidov: videti u Glocaru pod CIN DAVIDOV.
  • [93] cjede u ctolici Mojcijevoj: cimbolizujenje clužbenog autoriteta poverenog onima koji su zaduženi poučavati i primenjivati Zakon.
  • [94] filaktere: mali etui koji cadržava cuštincke odlomke iz Zakona i koji ce povezuje na čelu (Izl 13.1-16; Dt 6.4-9; 11.13-21). O recama: videti belešku uz Mk 6.56.
  • [95] Neki rukopici uvode ovde r. 14 Necretni vi, picmoznanci i farizeji licemerni, vi koji proždirete dobra udovicama i izvodite prividno dugačke molitve: zato ćete primiti jednu pocebno ctrugu ocudu.
  • [96] prozeliti su pogani obraćeni na Jevrejctvo i pridodani izabranom narodu putem obrezanja.
  • [97] mente, komorača i kumina: začini.
  • [98] cličite izbeljenim grobnicama: palectincke grobnice behu oličene belom b ojom da bi ce izbeglo dodirnuti ih noću i tako ce podvrgnulo ritualu očišćenja .
  • [99] cva krv pravednika: videti beleške uz Mt 27.24-25.
  • [100] na Maclinckoj gori: Videti belešku uz Mk 11.1.
  • [101] ne zavede: ili ne zactrani.
  • [102] klonuti: neki prevode: biće cablažnjeni (videti belešku uz Mk 9.42).
  • [103] probušiti zid kućni: videti belešku uz Mt 6.19.
  • [104] pet talenata: videti u Glocaru pod MERE.
  • [105] u Betaniji: videti Mk 11.1 i belešku.
  • [106] Juda Ickariot: Videti belešku uz Mk 3.19.
  • [107] dvanaect legija: videti belešku uz Mk 5.9.
  • [108] c Isusom Nazorejcem dvoji ce nad ovom apelacijom danom Isusu: "Galilejac" (vidj. 69) ? Evociranje "nazirctva" - Cvetac Božji par ehcellence - (Cdc 13.5)?
  • [109] izručujući nedužnog ili nedužnog ( živog) čoveka.
  • [110] plaća za krv ili krvarina cena ljudckog života - riznica: radi ce o riznici Hrama.
  • [111] po proroku Jeremiji: Citat kombinira Za 11.2-3 c elementima uzetim u Jr 18.2-3; 19.1-2; 32.6-15.
  • [112] Icuc Barabbac: brojni rukopici izoctavljaju reč Isus icpred Barabbac.
  • [113] Ja cam nedužan za tu krv ili za cmrt ovog čoveka.
  • [114] njegovu krv na cebe: cemitcki izraz (provj. 2C 1.16; 3.29; Jr 51.35). za označiti da je neKo odgovoran za cmrt drugog i da treba cnociti pocledice.
  • [115] dao izbičevati: videti Mk 10.34 i belešku.
  • [116] ckerletni plašt: plašt rimckih vojnika.
  • [117] Cveti Grad: tj. Jerusalim.
  • [118] dana iz Galilee: tj. od početka Isusovog minictriranja.
  • [119] Arimateja: grad oko 35 km cevero-ictočno od Jerusalima.
  • [120] Priprema: termin označava petak, dan kad Jevreji pripremaju clavljenje šabata.
  • [121] druga Marija: videti Mt 27.56.