Šetao se j' Alaj-beže

Izvor: Викизворник


[Šetao se j' Alaj- beže]

Šetao se j' Alaj-beže
I uz Dunaj i niz Dunaj,
Gleda slugu Vukosava
Gdje u jednoj ruci nosi
Pokrhane buzdohane, 5
V drugoj ruci junak nosi
Prelomljeno bojno kopje,
A uza se junak nosi
Prelomljenu misirkinju.
Govori mu Alaj-beže: 10
„Vukosave, slugo moja,
Ne bi tebi, slugo moja,
Prilijepa Bosna zemlja
Bojnih kopjah nagradila;
Nit bi tebi, slugo moja, 15
Prilijepi grad Carigrad
Buzdohanah naperio;
Nit bi tebi, slugo moja,
Prilijepo Misir misto
Misirkinjah nakovalo!" 20
A govori Vukosave:
„Alaj-beže, gospodine!
Da ti hodiš kud ja hodim,
Ja bim tebi, gospodine,
Od uboge kese moje 25
Bojnih kopjah nagradio;
I još bim ti, gospodine,
Od uboge kese moje
Buzdohanah naperio;
I još bim ti, gospodine, 30
Od uboge kese moje
Misirkinjah nakovao!"
To se j' njemu na žal dalo,
Udri slugu Vukosava
L'jevom rukom naopako, 35
Desnom nogom i papučom.
Govori mu Vukosave:
„Ne udaraj, gospodine,
L'jevom rukom naopako,
Desnom nogom i papučom, 40
Kakono se žene biju;
Već udaraj, gospodine,
Pozlatjenim buzdohanom
I brijetkom misirkinjom,
Kakono se ljudi biju!" 45
Britku sablju izvadio,
Napol ga je presikao.

Datoteka:Murat Sipan vinjeta.jpg



Varijante[uredi]

  • Pesme ovog zbornika br. 76;
  • Hrvatske narodne pjesme (čakavske), skupio ih po Primorju i Granici Stjepan Mauranić, III popunjeno izd., Crikvenica, 1907, str. 199-201.

Reference[uredi]

Izvor[uredi]

Zbornik Matije Mažuranića, Milorad Živančević i Vladan Nedić, Zbornik Matice srpske za književnost i jezik, 1966, knj. XIV, sv. 2, str. 227.