Sonet (Šekspir) 6

Izvor: Викизворник
Idi na navigaciju Idi na pretragu
Sonet 6
Pisac: Viljem Šekspir
Preveo: Mate Maras


Sonnets1609titlepage.jpg


Hw-shakespeare.png

6.

Ne daj gruboj ruci zime da ti kvari
To ljeto u tebi, sok iscijedi prije:
Neki sud osladi, neki kut obdari
Blagom te ljepote, dok se ne ubije.
Nije zabranjena lihva zajam koji
Usrećuje one što plaćaju redno;
To jest kad ti biće drugo biće goji,
Il, desetkrat bolje, deset njih za jedno.
Sretniji bi tada bio deset krati,
Deset tvojih tobom desetkrat da biva;
Što bi tada smrt, da moraš putovati,
Kad ostavljaš sebe u potomstvu živa?
    Ne budi tvrdoglav, previše si divan
    Da plijen smrti budeš, od crvi uživan.

Vinjeta1.png