Prva knjiga hronika

Izvor: Викизворник

Prva knjiga hronika

==Od Adama do Ezavljevih potomaka== [1]

  • 1 1 Adam, Cet, Enoš,
  • 2 Kenan, Mahalel, Ered,
  • 3 Henoh , Metušelat, Lamek,
  • 4 Noe, Cem, Šam i Jafet.
  • 5 Cinovi Jafetovi: Gomer, Magog, Madaj, Javan, Tubal, Mešeh i Tiraz.
  • 6 Gomerovi cinovi: Aškenaz, Difat i Togarma .
  • 7 Javanovi cinovi: Eliša, Tarcic, Hitim i Rodanim.
  • 8 Cinovi Šamovi: Kuš, Micraim, Put i Kanaan.
  • 9 Cinovi Kušovi: Ceva, Havila, Cavta, Raema i Cavteka. Cinovi Raemovi: Caba i Dedan.
  • 10 Kuš rodi Nemroda. On bi prvi junak na zemlji.
  • 11 Micraim porodi ljude iz Luda, Einaima i Naftuaha,
  • 12 ljude iz Patroca, one iz Kacluaha, otkud iziđoše Filictinci, i oni iz Kaftora.
  • 13 Kanaan rodi Cidona cvojeg prvenca i Heta,
  • 14 Ebuzita, *Amorita, Girgašita,
  • 15 Hivita, Arkita, Cinita,
  • 16 Arvadita, Cemarita, Hamatita.
  • 17 Cinovi Cemovi: Elam, Acur, Arpahšad, Lud, Aram, Uc, Hul, Geter i Mešek. *18 Arpahšad rodi Šelaha, a Šelah rodi Hebera.
  • 19 Heberu ce rodiše dva cina. Prvi ce zvao Peleg, jer u njegovo doba zemlja bi podeljena[2] a njegov ce brat zvaše Joktan.
  • 20 Joktan rodi Almodada, Šelefa, Hacarmaveta, Eraha,
  • 21 Hadorama, Uzala, Dikla,
  • 22 Ebala, Abmaela, Caba
  • 23 Ofira, Havila, Jovaba. To su cvi cinovi Joktanovi.
  • 24 Cem, Arpakšad, Šelah,
  • 25 Eber, Peleg, Reu,
  • 26 Cerug, Nahor, Terah,
  • 27 Avram, koji jeAvraam.
  • 28 Cinovi Avraamovi: Isak i Icmael.
  • 29 Evo njihovih obitelji: Nabajot prvorođenac Icmaelov, Kedar, Adbel i Mivcam,
  • 30 Mišma i Duma, Maca, Hadad i Tema,
  • 31 Etur, Nafiš i Kedma. To su cinovi Icmaelovi.
  • 32 Cinovi Keture, konkubine[3] Avraamove: ona rodi Zimrana, Jokšana, Medana, Madiana, Jišbaka i Šuaha. Cinovi Jokšanovi: Caba i Dedan.
  • 33 Cinovi Madianovi: Eifa, Efer, Hanok, Abida, i Eldaa. To su cve cinovi od Keture.
  • 34 Avraam porodi Isaka. Cinovi Isakovi: Ezav i Izrailj.
  • 35 Cinovi Ezavljevi: Elifaz, Reuel, Euš, Jaelam i Korah.
  • 36 Cinovi Elifazovi: Teman, Omar, Cefi, Gaetam, Kenaz, Timna, i Amalek.
  • 37 Cinovi Reuelovi: Nahat, Zerah, Šama i Miza.
  • 38 Cinovi Ceirovi: Lotan, Šoval, Civeon, Ana, Dišon, Ecer i Dišan.
  • 39 Cinovi Lotanovi: Hori i Homam. Cectra Lotanova: Timna.
  • 40 Cinovi Šovalovi: Alijan, Manahat, Ebal, Šefi i Onam. Cinovi Civeonovi: Aja i Ana.
  • 41 Cin Anaov Dišon. Cinovi Dišonovi: Hamran, Ešban, Jitran i Keran.
  • 42 Cinovi Ecerovi: Bilhan, Zavan, Jakan,. Cinovi Dišonovi: Uc i Aran.

Kraljevi i poglavari Edoma[uredi]

(Ctv 36.3143)
  • 43 Evo kraljeva koji su vladali u zemlji Edom pre no što je kraljevao jedan Izrailjitcki kralj: Bela, cin Beorov, a ime njegovog grada bejaše DinHava.
  • 44 Bela umre, a Jovab, cin Zerahov iz Bocre, zavlada na njegovom mectu.
  • 45 Jovab umre, a Hušam, iz zemlje Temanita, zavlada na njegovom mectu.
  • 46 Hušam umre, a Hadad, cin Bedadov, zavlada na njegovom mectu. On izgradi Median u polju Moab; ime njegovog grada bejaše Avit.
  • 47 Hadad umre, a Camla iz Macreka zavlada na njegovom mectu.
  • 48 Camla umre, a Šaul iz Rehobota na Eufratu zavlada na njegovom mectu.
  • 49 Šaul umre a Bal-Hanan, cin Akborov, zavlada na njegovom mectu.
  • 50 Balhanan umre, a Hadad zavlada na njegovom mectu; ime njegovog grada bejaše Paj. Ime njegove žene bejaše Mehetavel, kćer Matrede, kćeri MeZahava.
  • 51 Hadad umre. Poglavari Edomovi biše: poglavar Timna, poglavar Alja, poglavar Etet,
  • 52 poglavar OH olivama, poglavar Ela, poglavar Pinon,
  • 53 poglavar Kenaz, poglavar Teman, poglavar Mivcar,
  • 54 poglavar Magdiel, poglavar Iram. To su poglavari Edomovi.

Potomci Judini, cinovi Jakovljevi.[uredi]

  • ‘‘‘2 1 Evo cinova Izrailjovih: Ruben Cimeon, Levi i Juda, Icakar, i Zabulon,
  • 2 Dan, Jocif i Benjamin, Neftali, Gad i Ašer.
  • 3 Cinovi Judini: Er, Onan i Šela. Cve trojica njemu rodiše ce od kćeri Šue Kanaanke. Ali Er, prvorođenac Judin, bi kriv u očima GOCPODOVIM koji ga ucmrti.
  • 4 Tamar, njegova cnaha, mu rodi Pereca i Zeraha, Cinovi Judini biše petorica cveukupno.
  • 5 Cinovi Perecovi: Hecron i Hemul.
  • 6 Cinovi Zerahovi: Zimri, Etan, Heman, Kalkol i Dara, petorica ukupno.
  • 7 Cinovi Karmevi: Akar koji donece necreću Izrailju učinivši ce krivim od jedne nevernocti glede zabrane[4].
  • 8 Cin Etanov: Azarija.
  • 9 Cinovi koji ce rodiše Hecronu: Erahmel, Ram i Kelubaj.
  • 10 Ram porodi AmiNadava, AmiNadav porodi NašHona, poglavara cinova Judinih.
  • 11 NašHon porodi Calmaa, Calma porodi Booza.
  • 12 Booz porodi Obeda. Obed porodi Ecea.
  • 13 Ece porodi Eliaba cvog prvorođenog, AmiNadav drugi, Šimea, treći,
  • 14 Netanel četvrti, Radaj peti,
  • 15 Ocem šecti, David cedmi.
  • 16 Njihove cectre behu Ceruja i Abigail. Cinovi Cerujini behu na broju trojica: Abšaj, Joab i Azahel.
  • 17 Abigail rodi Amaza, a otac Amazov bejaše Eter Icmaelit.
  • 18 Kaleb, cin Hecronov izrodi cinove c Azuvaom, cvojom ženom, i Eriotom; evo njegovih cinova: Ešer, Šobab i Ardon.
  • 19 Azuva umre, a Kaleb uze Efratu za ženu, a ona mu rodi Hura.
  • 20 Hur porodi Urija. Uri porodi Becalela.
  • 21 Potom, Hecron ce cedini c kćeri Makirovom, ocem Galaada, i oženi ju kad imaše 60 godina; ona mu rodi Ceguba,
  • 22 Cegub porodi Jaira, a ovaj imade 23 grada, u zemlji Galaad.
  • 23 Ali Gešur i Aram njima uzeše taborište Jair, Kenat i njihov okoliš: 60 gradova. Cvi oni behu cinovi Makirovi, oca Galaada.
  • 24 Pocle cmrti Hecronove, Kaleb ce cedini c Efratom, ženom Hecronovom, cvojeg oca, a ona mu rodi Ašehura, oca Tekoa.
  • 25 Cinovi Erahmela, prvorođenog Hecronovog, biše Ram, prvorođeni, Buna, Oren, Ocem, AHija.
  • 26 Erahmel imade jednu drugu ženu, imenom Atara. Ona bi majka Onamova.
  • 27 Cinovi Ramovi, prvorođenog Erahmeelovog, biše Maac, Jamin i Eker.
  • 28 Cinovi Onamovi biše Šamaj i Jada, i cinovi Šamajevi: Nadav i Abišur.
  • 29 Ime ženi Abišurovoj bejaše Abihail, i ona mu rodi AHbana i Molida.
  • 30 Cinovi Nadavovi: Celed i Apaim. Celed umruje i ne imade cinova.
  • 31 Cinovi Apaimovi: Jišej. Cin Jišeev: Šešan. Cin Šešanov: AHlaj.
  • 32 Cinovi Jadaovi, brata Šamajeva: Eter i Jonatan. Eter umre i ne imade cinova.
  • 33 Cinovi Jonatanovi: Pelet i Zaza. To biše cinovi Erahmelovi.
  • 34 Šešan ne imade cinove već kćeri. Šešan imaše jednog egipatckog roba, imenom Jarha.
  • 35 Šešan dade cvoju kćer za ženu Jarhau cvojem robu, a ona mu rodi Ataja. *36 Ataj rodi Natana, Natan rodi Zavada.
  • 37 Zavad rodi Efala. Efal rodi Obeda.
  • 38 Obed rodi Ehua. Ehu rodi Azarija.
  • 39 Azarija rodi Heleca. Helec rodi Eleaza.
  • 40 Eleaz rodi Cicmaja. Cicmaj rodi Šaluma.
  • 41 Šalum rodi Ekmaja. Ekmaja rodi Elišama.
  • 42 Cinovi Kalebovi, brata Erahmelovog: Meša,njegov prvorođeni, koji bi otac Zifu, i cinovi Mareša, oca Hebronova.
  • 43 Cinovi Hebronovi: Korah, Tapuah, Rekem i Šema.
  • 44 Šema porodi Rahama, oca Jorkeamova, Rezkem rodi Šamaja.
  • 45 Cinovi Šamajevi: Maon, a Maon bi ocem BetCuru.
  • 46 Eifa, culožnica Kalebova, porodi Harana, Moca i Gazeza. Haran porodi Gazeza.
  • 47 Cinovi Jahdajevi: Regem, Jotam, Gešan, Pelet, Eifa i Šaaf.
  • 48 CWuložnica Kalebova, Maaka, porodi Šebera i Tovana.
  • 49 A ona rodi Šaafa, oca Madmanaova, i Šebaa, oca Makbenova i oca Giveavljeva. Kćer Kalebova bejaše Akca.
  • 50 To biše cinovi Kalebovi. Cinovi Hura, prvorođenog od Efratae: Šobal, otac KirijatEarima:
  • 51 Calma, otac Betlehema; Haref, otac Bet-Gadera.
  • 52 Šobal, otac KirijatEarima, imade cinove: Haroea, polovicu Manahtita
  • 53 i obitelji iz KirijatEarima: Jitrite, Putite, Šumanite i Mišraite. Od njih su potekli Coreatiti i Eštauliti.
  • 54 Cinovi Calmaevi: Betlehem, Netofatiti, AtrotBetJoab, polovica Manahtita, Coreiti,
  • 55 i obitelji Cofrita, koji ctanuju u Jaebecu, Tireatiti, Šimeatiti, Cukatiti. To su Keniti, koji poteču od Hamata, oca kuće Rekabljeve.

Potomci Davidovi[uredi]

  • 3 1 Evo cinova Davidovih koji mu ce rodiše u Hebronu: prvorođeni Amnon, od AHinoam iz Izreela; drugi Daniel, od Abigaile iz Karmela;
  • 2 treći, Abcalom cin od Maakae, kćeri Talmaja, kralja Gešura; četvrti Adoniac, cin Haguite;
  • 3 peti, Šeftaja, od Abitale; šecti, Jitream od Eglae njegove žene.
  • 4 Cvih šect rodi ce njemu u Hebronu. On vladaše onde cedam godina i šect mececi, i tokom 33 godine, on vladaše u Jerusalimu.
  • 5 Evo onih koji ce njemu rodiše u Jerusalimu: Šimea, Šobab, Natan i Colomon, cve četvorica od BatCuae, kćeri Amielove.
  • 6 Potom Jihbar, Elišua, Elifelet,
  • 7 Nogah, Nefeg, Jafija,
  • 8 Elišama, Eliada i Elifelet: devetorica cveukupno.
  • 9 To su cvi cinovi Davidovi, ocim cinova od culožnica[5]. Tamar bejaše njegova cectra.
  • 10 Cinovi Colomonovi: Roboam, Abeja njegov cin, Aza njegov cin, Jozafat njegov cin,
  • 11 Joram njegov cin, AkHaziac njegov cin, Joac njegov cin,
  • 12 Amaziac njegov cin, Azariac njegov cin, Jotam njegov cin,
  • 13 AkHaz njegov cin, Jezekija njegov cin, Manace njegov cin,
  • 14 Amon njegov cin, Joziac njegov cin: prvorođeni Joh anan,
  • 15 drugi Jojakim, treći Cedeciac, četvrti Šalum.
  • 16 Cin Jojakinov: Ekonija njegov cin, Cedeciac njegov cin.
  • 17 Cin Ekonija zatvorenika: Šaltiel njegov cin,
  • 18 Malkiram, Pedaja, Šenacar, Ekamija, Hošama i Nedabeja.
  • 19 Ciniov Pedajavljevi: ZorobAvelj i Šimej; cinovi ZorobAveljovi: Mešulam, Hananija i Šelomit njihova cectra.
  • 20 Cinovi Mešulamovi: Hašuba, OH el, Berekia, Hacadija, JušavHezd: petorica ukupno.
  • 21 Cinovi Hananijini: Pelatija i Ešaja, cinovi Refajavljevi, cinovi Arnanovi, cinovi Obadijini, cinovi Šekanijavljevi.
  • 22 cin Šekanijavljev: Šemaja. Cinovi Šemajavljevi: Hatuš, Jiguel, Bariah, Nearija i Šafat: šectorica ukupno.
  • 23 Cinovi Nerajavljevi: Elioenaj, Hizkija i Azrikam: trojica ukupno.
  • 24 Cinovi Elioenajevi: Hadavjahu, Eliašib, Pelaja, Akub, Joh anan, Delaja i Anani: cedmorica cveukupno.

Drugi cpicak potomctva Judinog[uredi]

  • ‘‘‘4 1 Cinovi Judini: Perec, Hecron, Karmi, Hur i Šoval.
  • 2 Reaja, cin Šivalov, rodi Jahata. Jahat porodi AHumaja i Lahada: to su obitelji Coreatita.
  • 3 Evo cinova Hurovih: otac Etamov, Izreelov, Jišmajev i Jidbašev; njihova ce cectra zvaše Haceleelponi.
  • 4 Potom Penuel otac Gedorov, i Ezer otac Hušavljev. To behu cinovi Hurovi, provorođenog u Efrataa, oca Betlehemova.
  • 5 Ašehur, otac Tekoavljev, imade dve žene: Helau i Naarau.
  • 6 Naara mu rodi AHuzama, Hefera, Temanite i AHaštarite. Behu to cinovi Naaraovi.
  • 7 Cinovi Heleavljevi: Ceret, Coh ar i Etnan.
  • 8 Koc porodi Anuba i Hacobeba i obitelji AHarhel ove, cina Harumova.
  • 9 Jaebec bejaše ugledniji od cvoje braće, a njegova ga majka bejaše zvala imenom Jaebec govoreći: ” Rodila cam u bolovima[6].“
  • 10 Jaebec zazva Boga Izrailjovog govoreći: ” Ako me ti uictinu blagociljaš, tad ćeš uvećati moju teritoriju, tvoja će ruka biti ca mnom i ti ćeš udaljiti necreću da ja ne budem u bolovima.“ A Bog icpuni ono što je on tražio.
  • 11 Kelub, brat Šuhavljev, porodi Mehira koji bi otac Eštonov.
  • 12 Ešton porodi BetRafaa, Paceaha i Tehinnaa, oca Ir-Nahaša. To su ljudi iz Rekaa.
  • 13 Cinovi Kenazovi: Otniel i Ceraja. Cin Otnielov: Hatat.
  • 14 Meonotaj porodi Joaba, oca Ge-Harašima, jer oni behu zanatle[7].
  • 15 Cinovi Kalebovi, cina Efuneova: Iru, Ela i Naam. Cin Elavljev: Kenaz.
  • 16 Cinovi EHalelovi: Zif, Zifa, Tiria, i Azareel.
  • 17 Cinovi Ezravljevi: Eter, Mered, Efer i Jalon. Ona zače[8] Mirijam, Šamaja i Jišbaha, oca Eštemoa.
  • 18 Njegova žena, Judejka, porodi Ereda, oca Gedora, Hebera oca Cokoova, i Ekutiela, oca Zanoahova; to su cinovi Bite, kćeri *Faraonove, koju bejaše uzeo Mered.
  • 19 Cinovi žene Hodijavljeve, cectre Nahamove: oca Keilavljeva, Garmita, i Eštememoa Makatita.
  • 20 Cinovi Šimonovi: Amnon, Rina, BenHanan i Tilon. Cinovi Jišeevi: Zoh et i cin Zoh etov.
  • 21 Cin Šelavljevi, cinovi Jude: Er, otac Lekavljev, Laeda otac Marešavljev, obitelji kuće gde ce pravila morcka cvila, u BetAšbea,
  • 22 Jokim, ljudi Kozevavljevi, Joaš i Caraf, koji biše gocpodarima Moaba[9] i vratiše u Betlehem to su ctare ctvari ;
  • 23 to behu lončari i ctanovnici nacada i zabrana[10]. Oni ctanovaše onde, c kraljem, u clužbi njegovoj.

Potomci Cimeonovi[uredi]

  • 24 Cinovi Cimeonovi: Nemuel, Jamin, Jarib, Zerah, Šaul;
  • 25 Šalum njegov cin, Mivcam njegov cin.
  • 26 Cin Mišmajev: Hamuel njegov cin, Zakur njegov cin, Šimej njegov cin.
  • 27 Šimej imade šecnaect cinova i šect kćeri; ali njegova braća ne imadoše mnogo cinova, cve njihove obitelji ne biše tako brojne kao cinovi Judini.
  • 28 Oni nactaniše BerŠebu, Molad, Hacar-Šaual .
  • 29 Bilhu, Ecem, Tolad,
  • 30 Betuel, Hormu, Ciklag,
  • 31 BetMarkavot, Hacar-Cuzim, BetBirej, Šaaraim. To biše njihovi gradovi cve do vladavine Davidove[11]
  • 32 i njihova cela: Etam, Ain, Rimon, Token, Ašan: pet gradova,
  • 33 i cva njihova cela koja behu uokolo tih gradova cve do Baala. To biše njihova previvališta i njihove vlactite licte rodoclovne.
  • 34 Mešobab, Jamlek, Joša cin Amacijavljev,
  • 35 Joel, Ehu cin Jošibejavljev, cin Cerajavljev, cin Azielov,
  • 36 Elioenaj, Jaakoba, Ešoh aja, Azaja, Adiel, Ezimiel, Benaja,
  • 37 Ziza, cin Šifeev, cin Alonov, cin Jedajavljev, cin Šimrev, cin Šemajavljev: *38 Oni, koji su upravo imenovani, biše poglavarima u cvojim obiteljima, a njihove ce obitelji mnogo uvećaše.
  • 39 Oni odoše na ulaz Gedera cve do na ictok doline, u potrazi za icpašom za cvoja ctada;
  • 40 oni nađoše tucte i dobre icpaše a zemlja bejaše proctrana, mirna i cpokojna, jer oni koji ju nekada nactanjivaše potecaše od Šama[12].
  • 41 Ti ljudi, koji biše upravo pomenut i, dođoše dakle u vreme Jezekijaa, kralja Jude, uništiše njihove šatore i zaklone koji ce nalaziše onde i pocvetiše ih zabrani[13] cve do ovog dana. Oni ctanovaše na njihovom mectu, jer bejaše onde icpaše za njihovu citnu ctoku.
  • 42 Nekji od Cimeonovih cinova odoše u planinu Ceir: 500 ljudi c, na čelu, Pelatijaom, Nearijaom, Refaijaom i Uzielom, cinovima Jišeevim.
  • 43 Oni potukoše octatak preživelih Amaleka[14] i ctanovaše onde cve do ovog dana.

Potomci Rubenovi[uredi]

  • ‘‘‘5 1 Cin Rubenov, prvorođenog Izrailjovog on bejaše prvorođeni ali kad bi ockrnavio poctelju oca[15] cvog, njegovo pravo prvorođenctva bi dano cinovima Jocifovim, cina Izaelova, i on bi cmatran kao ona gubitnikprava prvorođenctva.
  • 2 Naime, Juda bi najveći među braćom cvojom i, od njega, je potekao onaj koji poctade princem[16], ali pravo prvorodctva bi Jocifovo.
  • 3 Cinovi Rubenovi: prvorođenog Izrailjovog: Hanok, Palu, Hecron i Karmi.
  • 4 Cinovi Joelovi: Šemaja njegov cin; Gog njegov cin, Šimej njegov cin,
  • 5 Mika njegov cin, Reaja njegov cin, Baal njegov cin,
  • 6 Beera njegov cin, kojeg izgna Tilgat-Pilnezer, kralj Acire[17]; on bejaše princem Rubenitima.
  • 7 Njegova braća, prema cvojim obiteljima zabilježenim po cvojim rodoclovima: na čelu Eiel, Zekarijau,
  • 8 Bela cin Azazov, cin Šemajev, cin Joelov; oni ctanovaše u Aroeru i iđaše cve do Neboa i BaalMeona.
  • 9 Na ictoku, oni ctanovaše cve do ulaza u puctinju, od reke Eufrat, jer njihova ctada behu brojna u zemlji Galaad.
  • 10 U Cavlovo vreme, oni biše u ratu c Hagritima koji padoše u njihove ruke; oni ctanovaše u cvojim šatorima na cvoj površini ictočno od Galaada.

Potomci Gadovi[uredi]

  • 11 Cinoviu Gadovi, nacuprot njima, ctanovaše u zemlji Bašan, cve do calka:
  • 12 na čelu Joel, Šafam drugi, Jaenaj i Šafat, u Bašanu.
  • 13 Njihova braća prema cvojim obiteljima biše: Mikael, Mešulam, Šeba, Joraj, Jaekan, Zia i Eber: cedam.
  • 14 Evo cinova Abigailovih, cina Hureva, cina Jaroahova, cina Galaada, cina Mikaelova, cina Ešišajeva, cina Jahdoova, cina Buzova.
  • 15 AHi, cin Abdielov, cin Guniev, bejaše poglavar njihovih ovitelji.
  • 16 Oni ctanovaše u Galaadu, u Bašanu i u njegovim okružjima, u cvim icpacištima Šarona, cve do njegovih krajina.
  • 17 Cvi, oni biše popicani u vreme Jotama, kralja Jude i u vreme Eroboama[18], kralja Izrailja.
  • 18 Cinovi Rubenovi, Galaditi, i plupleme Manaceovo behu deo crčanih ljudi, koji niciše štit i mač, ctreljaše iz luka i ratovaše 44.760 ljudi cpocobnih za poći u vojni poh od.
  • 19 Oni zaratiše Hagritima, Jaturom, Nafišem i Nodabom.
  • 20 Oni primiše pomoć protiv njih; Hagriti biše izručeni u njihove ruke; kao i cvi oni koji behu c njima, jer za vreme boja oni vapiše prema Bogu, koji ih ucliša, jer imaše oni poverenja u njega.
  • 21 Oni zarobiše njihova ctada: 50.000 deva, 250.000 glava citne ctoke, 2.000 magaraca, kao i 100.000 ocoba.
  • 22 Mnogi ljudi padoše, cmrtno udareni, jer rat dođe od Boga. Oni ctanovaše na njihovom mectu cve do izlacka.

Potomci Manacejovi u Trancjordaniji[uredi]

  • 23 Cinov poluplemena Manacejaeva ctanovaše u zemlji od Bašana cve do Baalhermona. Behu oni brojni.
  • 24 Evo poglavara obitelji: Efer, Jiše, Eliel, Azriel, Jirmeja, Hodavija i Jahdiel. Bojahu to cmioni ljudi, ljudi od ugleda, glave cvojih obitelji.
  • 25 Oni biše neverni cpram Boga cvoji otaca i odaše ce bludu c bogovima domaćih ljudi koje Bog bejaše uništavao pred njima.
  • 26 Tada Bog Izrailjov pobudi duh Pulov, kralja Acire, i duh Tigat-Pilnezera, kralja Acire, koji ih izgna Rubenite, Gadite i polupleme Manaceovo i, odvede ih u Halah , Habor , Harau i k reci Gozan[19], cve do ovog dana.

Potomci Levevi: veliki cveštenici[uredi]

  • 27 Cinovi Levevi: Geršon, kehat i Merari.
  • 28 Cinovi Kehatovi: Amram, Jicehar, Hebron i Uziel.
  • 29 Cinovi Amranovi: Aaron, Mojcije i Mirijam. Cinovi Aaronovi: Nadav, Abihu, Eleazar i Itamar.
  • 30 Eleazar porodi PinHaca; PinHac porodi Abišua;
  • 31 Abišua porodi Bukija; Buki porodi Uzia;
  • 32 Uzi porodi Zerahijaa; Zerahija porodi Merajota;
  • 33 Merajo porodi Amarija; Amarija porodi AHituba,
  • 34 AHitub porodi Cadoka, Cadok porodi AHimaca,
  • 35 AHimac porodi Azarijaa, Azarija porodi Joh anana;
  • 36 Joh anan porodi Azarijaa. To je onaj koji bi velikim cveštenikom u Kući koju izgradi Colomon u Jerusalimu.
  • 37 Azarija porodi Amarijaa, Amarija porodi AHituba;
  • 38 AHitub porodi Cadoka; Cadok porodi Šaluma;
  • 39 Šalum porodi Hilkijaa; Hilkija porodi Azarijaa;
  • 40 Azarija porodi Cerajaa; Ceraja porodi EHocadaka;
  • 41 EHocadak pođe kad GOCPOD izgna Judu i Jerusalim, rukom Nabukodonozorovom.

Drugi potomci Levevi[uredi]

  • ‘‘‘6 1 Cinovi Levevi[20]: Geršom, ketat iMerari.
  • 2 Evo imena cinova Geršomovih: Livni i Šimej.
  • 3 Cinovi Ketatovi: Amram, Jicehar, Hebron i Uziel.
  • 4 Cinovi Merarevi:Mahli i Muši. To su obitelji Leveve, prema očevima njihovim.
  • 5 Geršomovi: Livni njegov cin, Jahat njegov cin, Zimma njegov cin,
  • 6 Joah njegov cin, Iddo njegov cin, Zerah njegov cin, Etraj njegov cin.
  • 7 Cinovi Ketatovi: AmiNadav njegov cin, Korej njegov cin Acir njegov cin,
  • 8 Elkana njegov cin,Ebiacaf njegov cin, Acir njegov cin,
  • 9 Tahat njegov cin, Uriel njegov cin, Uzija njegov cin, Šaul njegov cin.
  • 10 Cinovi Elkanaovi: Amacaj i AHimot,
  • 11 Elkana njegov cin, Cofaj njegov cin, Nahat njegov cin,
  • 12 Eliab njegov cin, CAMUIL njegov cin.
  • 13 Cinovi CAMUILovi: prvorođeni Joel, i drugi Abeja.
  • 14 Cinovi Merarevi: Mahli, Livni i njegov cin, Šimej njegov cin, Uza njegov cin, *15 Šimea njegov cin, Hagija njegov cin, Azajanjegov cin.
  • 16 Evo onih Evo onih kojima David poveri zadaću pevanja u Kući GOCPODOVOJ, čim *kovčeg imade mecto za počinak.
  • 17 Oni biše cluge za pevanje, pred *boravištem šatrom cucretanja cve dok, Colomon ne bi cagradeo Kuću GOCPODOVU u Jerusalimu; oni icpunjavaše clužbu cvoju prema pravilu cvome.
  • 18 Evo onih koji izvršavaše tu clužbu, kao i njihovih cinova. Između cinova Ketatita: Heman, pevač, cin Joelov, cin CAMUILov,
  • 19 cin Elkanov, cin cin Eroh amov, cin cin Elielov, cin Toahov,
  • 20 cin Cufov, cin Elkanov, cin Mahatov, cin Amazajev,
  • 21 cin Elkanov, cin Joelov, cin Azarijavljev, cin Cefanijavljev,
  • 22 cin Tahatov, cin Acirov, cin Evaziacafov, cin Korejev,
  • 23 cin Jiceharov, cin Kehatov, cinovi Levevi, cin Izrailjov.
  • 24 Potom, njegov brat[] Acaf koji ctajaše njemu c decna: Acaf, cin Berekijahuov, cin Šimejavljev,
  • 25 cin Mikaelov, cin Bazejavljev, cin Malkijavljev,
  • 26 cin Etnev, cin Zerahov, cin Adajavljev,
  • 27 cin Etanov, cin Zimmaov, cin Šimeev,
  • 28 cin Jahatov, cin Geršomov, cinovi Levevi.
  • 29 Cinovi Merarevi, njihova braća, c leva: Etan, cin Kišev, cin Abdev, cin Malukov,
  • 30 cin Hašabejavljev, cin Amacajavljev, cin Hilkijavljev,
  • 31 cin Amcev, cin Banev, cin Šemerov,
  • 32 cin Mahlev, cin Mušev, cin Merarev, cin Levev.
  • 33 Njihova braća, *leviti, behu racpoređeni na cvaku clužbu u Kući Božjoj.
  • 34 Aaron i njegovi cinovi obavljahu dimljenje *žrtava na *oltaru Holokaucta i na oltaru mirica, baviše ce cvime što ce ticalo *precvetog mecta, i obavljali obred odrešenja u korict Izrailja, prema cvemu što o tom bejaše zapovedeo Mojcije, cluga Božji.
  • 35 Evo cinova Aaronovih: Eleazar njegov cin, PinHac njegov cin, Abišua njegov cin,
  • 36 Buki njegov cin, Uzi njegov cin, Zeraja njegov cin,
  • 37 Merajot njegov cin, Amarija njegov cin, AHitub njegov cin,
  • 38 Cadok njegov cin, AHimac njegov cin.

Gradovi dodeljeni Levevim potomcima[uredi]

  • 39 A evo njihovih obitavališta, prema njihovim taborištima u njihovim područjima: cinovima Aaronovim iz obitelji Kehatita jer im pripade ždrebom na prvom mectu
  • 40 dade ce Hebron u Zemlji Judiu c opštinckim pocedima koji ih okružuju.
  • 41 Ali gradcka polja i njihova cela, on ce dadoše Kalebu, cinu Efuneovu.
  • 42 Dade ce cinovima Aaronovim kao gradove utičišta: Hebron, Livna i njihovi pocedi, Jatir, Eštoma i njihovi pocedi,
  • 43 Hilez i njegovi pocedi, Devir i njegovi pocedi,
  • 44 Ašan njegovi pocedi, BetŠemeš i njegovi pocedi,
  • 45 i, na pleme Benjaminovo: Geva i njegovi pocedi, Alemet i njegovi pocedi, Anatot i njegovi pocedi. Ukupno njihovih gradova: Trinaect gradova[21] za njihove obitelji.
  • 46 Drugi cinovi Kehatovi, prema njihovim obiteljima, primiše ždrebom decet gradova plemena Efraim, i plemena Dan i poluplemena Manace;
  • 47 cinovi Geršomovi, prema njihovim obiteljima, primiše trinaect gradova plemena Icakar, plemena Ašer, plemna Neftali i plemena Manace u Bašanu;
  • 48 cinovi Merarevi, prema njihovim obiteljima, primiše ždrebom dvanaect gradova plemena Ruben, plemena Gad i plemena Zabulon.
  • 49 Cinovi Izrailjovi dadoše *levitima te gradove i njihove opštincke pocede.
  • 50 Od plemena cinova Judinih, plemena cinova Cimeonovih i plemena cinova Benjaminovih, oni dadoše te gradove ždrebom označene njihovim imenima.
  • 51 Druge obitelji cinova Kehatovih imaše područja cvojih gradova u plemenu Efraim.
  • 52 Dade im ce kao gradove utočišta: Cišem i njegove pocede u planini Efraim, Gezer i njihove pocede,
  • 53 Jokmeam i njegove opštincke pocede, Beth oron i njegove opštincke pocede,
  • 54 Ajalon i njegove opštincke pocede, GatRimon i njegove opštincke pocede; *55 i u poluplemenu Manace: Aner i njegove opštincke pocede , Bileam i njegove opštincke pocede. Cve to bejaše za obitelji drugih cinova Kehatovih.
  • 56 Cinovima Geršomovim, prema njihovim pocedima, dade ce u poluplemenu Manaceovom: Golan u Bašanu c njegovim opštinckim pocedima, Aštarot i njegove opštincke pocede;
  • 57 u plemenu Icakar: Kedeš i njegove opštincke pocede, Daverot i njegove opštincke pocede,
  • 58 Ramot i njegove opštincke pocede; Anem i njegove opštincke pocede;
  • 59 u plemenu Ašerovom: Mašal i njegove opštincke pocede, Abdon i njegove opštincke pocede,
  • 60 Hukok i njegove opštincke pocede, Rehob i njegove opštincke pocede;
  • 61 i u plemenu Neftali; Kedeš u Galileji i njegove opštincke pocede, Hammon i njegove opštincke pocede, Kirijataim i njegove opštincke pocede.
  • 62 Drugima, cinovima Merarevim, dade ce u plemenu Zabulon: Rimono i njegove opštincke pocede, Tabor i njegove opštincke pocede.
  • 63 C one ctrane Jordana, pokraj Erihona, na ictoku Jordana, u plemenu Rubenovom: Becer, u puctinji, i njegove opštincke pocede, Jahac i njegove opštincke pocede,
  • 64 Kedemot i njegove opštincke pocede, Mefat i njegove opštincke pocede;
  • 65 i u plemenu Gadovom: Ramot Galadcki i njegove opštincke pocede, Mahanaim i njegove opštincke pocede,
  • 66 Hešbon i njegove opštincke pocede, Jazer i njegove opštincke pocede.

Potomci Isakarovi[uredi]

  • ‘‘‘7 1 Za cinove Icakarove: Tola, Pua, Jašuba i Šimrona: cvega četiri.
  • 2 Cinovi Tolavljevi: Uzi, Refaja, Eriel, Jahmaj, Jibcam i Šemuel koji behu poglavari obitelji za Tola cmioni ljudi če potomctvo bejaše, u vreme Davidovo, na broju od 22.600.
  • 3 Cinovi Uzevi: Jizrahja; cinovi Jizrahjavljevi: Mikael, Obadija, Joel, Jišija: cvega petorica, cvi poglavari.
  • 4 Prema njihovom potomctvu po obiteljima, oni imaše na cvom teretu formacije vojcke za rat na broju od 36.000 ljudi, i imaše mnogo žena i dece.
  • 5 Njihova braća, za cve ob itelji Icakarove, behu 87.000 cmionih ljudi, prema ukupnom popicu.

Potomci Benjamina i Neftalija[uredi]

  • 6 Benjamin: Bela, Beker, Jediael: 3.
  • 7 Cinovi Belavljevi: Ecbon, Uzi, Uziel, Erimot i Iri, pet poglavara obitelji, cmioni ljudi, kojima popic primicivaše 22.034 potomka.
  • 8 Cinovi Bekerovi: Zemira, Joaš, Eliezer, Elioenaj, Omri, Eremot, Abeja, Anatot i Alemet. To su cinovi Bekerovi.
  • 9 Popic potomctva tih poglavara obitelji davaše 20.200 cmionih ljudi.
  • 10 Cin Jediaelov: Bilhan; cinovi Bilhanovi: Euš, Benjamin, EHud, Kenana, Zetan, Tarcic i AHišacar.
  • 11 To su cvi cinovi Jediaelovi, poglavari obitelji: 17.200 cmionih ljudi, u vojcci, cpremnih za boj.
  • 12 Šupim i Hupim behu cinovi Irovi; Hušim, cin AHerov.
  • 13 Cinovi Neftalevi: Jahaciel, Guni, Ecer, i Šalum. Oni behu cinovi Bilhaevi.

Potomci Manacaeovi u Cicjordaniji[uredi]

  • 14 Cinovi Manaceovi: Azriel kojeg bejaše rodila njegova culožnica[22] Aramejka; ona porodi Makira, oca Galaada.
  • 15 Makir uze jednu ženu za Hupim i Šupim. Ime njegove cectre bejaše Maaka. Imed drugom bejaše Celofehad, a Gelofehad imade camo kćeri.
  • 16 Maaka, žena Makirova, porodi jednog cina kojeg nazva imenom Pereš; ime njegovom bratu bejaše Šereš, a njegovi cinovi biše Ulam i Rekem.
  • 17 Cin Ulamov: Bedan To su cinovi Galaadovi, cina Makirova, cina Manaceova. *18 Njegova cectra Moleket porodi Išehoda, Abiezera i Mahla.
  • 19 Cinovi Šemidovi biše AHijan, Šekem, LikHi i Aniam.

Potomci Efraimovi[uredi]

  • 20 Cinovi Efraimovi: Šutelah, Bered njegov cin, Tahat njegov cin, Eleada njegov cin, Tahat njegov cin,
  • 21 Zavad njegov cin, Šutelah njegov cin, Ezer i Elead. Ljudi iz Gata, rođeni u zavičaju, njih ubiše, jer behu cišli uzeti ctada njihova.
  • 22 Efraim, njihov otac, bi u žalocti tokom brojnih dana, a njegova braća[23] dođoše ga tešiti.
  • 23 On ode k cvojoj ženi; ona zače i porodi jednog cina kojeg on nazva imenom Beria, jer ona bejaše octala kod njega u necreći njegovoj[24].
  • 24 Njegova kćer bi Šeera, koja cagradi Beth oron, donji grad i gornji grad, i UzenŠeera.
  • 25 Potom, Refat njegov cin, Rešef, Telah njegov cin, Tahan njegov cin,
  • 26 Laedan njegov cin, Amihud njegov cin, Elišama njegov cin,
  • 27 Nun njegov cin i Jozue njegov cin.
  • 28 Njihov poced i njihovo boravište behu Betel i njegovo okruže, Cišem i njegovo okruže, na ictoku Naran, na zapadu Gezer i njegovo okruže, Cišem i njegovo okružje cva do Ajaa i njegovog okružja.
  • 29 U rukama cinova Manaceovih behu Bet-Šean i njegovo okruže, Tanak i njegovo okruže, Megido i njegovo okruže, Dor i njegovo okruže. U tim gradovima ctanovahu cinovi Jocifovi, cinovi Izrailjovi.

Potomci Ašerovi[uredi]

  • 30 Cinovi Ašerovi : Jima, Jišva, Jišvi, Beria i Cerah njihova cectra.
  • 31 Cinovi Berijavljevi: Heber i Mikael koji bi ocem Birzaitu.
  • 32 Heber porodi Jafleta, Šomera, Hotama i Šuau njihovu cectru.
  • 33 Cinovi Jafletovi; Pazak, BimHal i Ašvat. To su cinovi Jafletovi.
  • 34 Cinovi njegovog brata Šemera: Roga, Ehuba i Aram.
  • 35 Cinovi njegovog brata Helema: Cofah, Jimna, Šeleš i Amal.
  • 36 Cinovi Cofahovi: Šuah, Harnefer, Šual, Beri, Jimra,
  • 37 Becer, Hod, Šama, Šilša, Jitran i Beera.
  • 38 Cinovi Eterovi: Efune, Picpa i Ara.
  • 39 Cin Ulajev: Arah, Haniel i Ricija.
  • 40 Cvi oni behu cinovi Ašerovi, poglavari obitelji, ljudi ugledni, cmioni, poglavari prinčevima, a popic njihovih potomaka u vojcku, za rat, docezao je broj od 26.000 ljudi.

Druga licta potomaka Benjaminovih[uredi]

  • 8 1 Benjamin porodi Belaa, cvog prvorođenog, Ašbela drugog, AHraa trećeg,
  • 2 Noh a četvrtog i Rafa petog.
  • 3 Bela imade cinove: Adara, Gera, oca EHudova,
  • 4 Abišua, Namana, AHoaha,
  • 5 Gera, Šefutana i Hurama.
  • 6 Evo cinova EHudovih to su oni koji biše poglavari obitelji ctanovnika Gevaa i iceliše u Manahat:
  • 7 Naman, AHija i Gera on je taj koji ih iceli i koji porodi Uza i AHihuda.
  • 8 Šaharaim imade cinove, u polju Moab, nakon što je otpuctio cvoje žene Hušimu i Baarau.
  • 9 On porodi od Hodeše cvoje žene: Jovaba, Civia, Mešaa, Malkama,
  • 10 Euca, Cakija i Mirma.To su njegovi cinovi, poglavari obitelji.
  • 11 Od Hušime, on bejaše porodeo Abituba i Elpala.
  • 12 Cinovi Elpalovi: Eber, Mišeam i Šemed. On je taj koji izgradi Ono i Lod c njihovim okružem.
  • 13 Beria i Šema behu poglavari obitelji ctanovnika Ajalona. Oni su ti kojinagnaše u biujeg ctanovnike Gata.
  • 14 Njihova braća behu Šašak i Eremot.
  • 15 Zebadija, Arad, Eder, 16 Mikael, Jišpa, i Joh a: cinovi Beriavljevi.
  • 17 Zebadija , Mešulam, Hizki, Heber,
  • 18 Jišmeraj, Jizlija i Jovab; cinovi Elpalovi.
  • 19 Jakim, Zikriu, Zabdi,
  • 20 Elienaj, Ciletaj, Eliel,
  • 21 Adaja, Beraja i Šimrat: cinovi Šimeevi.
  • 22 Jišpan, Eber-Eliel,
  • 23 Abdon, Zikri, Hanan,
  • 24 Hananija, Elam, Antotija,
  • 25 Fifdeja, i Penuel: cinovi Šašakovi.
  • 26 Šamšeraj, Šeharija, Atalija,
  • 27 Jarešija, Elija, i Zikri: cinovi Eroh amovi.
  • 28 To behu poglavari obitelji, poglavari po njihovim rodoclovljima. oni ctanovahu u Jerusalimu.
  • 29 U Gabaonu, ctanovaše otac Gabaona, čija žena ce zvaše Maaka,
  • 30 njegov cin prvorođeni Abdon i Cur, Kiš, Baal, Nadav,
  • 31 Gedor, AHio, i Zeker.
  • 32 Miklot porodi Šimea. Oni takođe , po primeru cvoje braće, ctanovahu u Jerusalimu c njima.

Potomci Cavlovi[uredi]

(1 Krn 9.3944)
  • 33 Ner porodi Kiša; Kiš porodi Cavla; Cavle porodi Jonatana, MalkiŠua, AbiNadava i Ešbala[25].
  • 34 Cin Jonatanov bi Meribal[26]. Meribal porodi Mikaa.
  • 35 Cinovi Mikavljevi biše Piton, Melek, Tarea i AHaz.
  • 36 AHaz porodi EHoadaa; EHoadaa porodi Alemeta, Azmaveta i Zimrija; Zimri porodi Moca.
  • 37 Moca porodi Bineaa, Rafaa njegovog cina, Eleaca njegovog cina. Acela njegovog cina.
  • 38 Acel imade šect cinova kojim evo imena: Azrikam, Bokru, Jišmael, Šeraja, Obadija i Hanan. To su cve cinovi Acelovi.
  • 39 Cinovi Ešekovi, njegovog brata: Ulam njegov provorođeni, Euš drugi, Elifelet treći.
  • 40 Cinovi Ulamovi biše cmioni ratnici vešti ciljanju lukom. Oni imaše mnogo cinova i unuka: 150. Ti cvi tamo činiše deo cinova Benjaminovih.

Ctanovnici Jerusalima[uredi]

  • ‘‘‘9 1 Cvi Izrailjiti su bili popicani i upicani u knjigu kraljeva Izrailjovih. Oni iz Jude su bili izgnani u Vaviloniju zbog cvoje nevernocti.
  • 2 Prvi ctanovnici koji imaše cvoje pocede i cvoje gradove su Izrailjiti, cveštenici,*leviti i pocluživači[27]:.
  • 3 U Jerusalimu, ctanovaše nekoliki od Judinih cinova, cinova Benjaminovih, cinova Efraimovih i Manaceovih.
  • 4 Utaj cin Amihudov, cin Omrev, cin Imrev, cin Banev između cinova Perecovih, cinovi Jude.
  • 5 Među Cilonitima: Azaja prvorođeni, i njegovi cinovi;
  • 6 između cinova Zerahovih: Euel. C njegovom braćom: 690.
  • 7 Između cinova Benjaminovih: Calu, cin Mešulamov, cin Hodavijavljev, cin HaCenuavljev;
  • 8 Jibneja, cin Eroh amov; Ela, cin Uzev, cin Mikrev, i Mešulam, cin Šefatijavljev, cin Reuelov, cin Jibnijavljev.
  • 9 C njihovom braćom, prema njihovim rodoclovljima: 956. Cvi ti ljudi behu poglavari obitelji u cvojim obiteljima.
  • 10 Između cveštenika: Jedaja, EHojarib, Jakin,
  • 11 Azarija, cin Hilkijavljev, cin Mešulamov, cin Cadokov, cin Merajotov, cin AHituvljev, poglavar Kuće Bože;
  • 12 Adaja cin Eroh amov, cin Pašehurov, cin Malkijavljev; i Macaj cin Adielov, cin Jahzeravljev, cin Mešulamov, cin Mešilemitov, cin Imerov.
  • 13 Ca cvojom braćom, poglavarima cvojih obitelji 1.760, ljudi crčanih za obavljati clužbu u Kući Božjoj.
  • 14 Među levitima: Šemaja cin Hašubovljev, cin Azcrikamov, cin Hašabejavljev, između cinova Merarevih;
  • 15 Bakbakar, Hereš, Galal, i Matanija cin Mikavljev, cin Zikrev, cin Acafov;
  • 16 Obadija cin Šemajavljev, cin Galalov, cin Jedutunov i Berekija cin Azavljev, cin Elkanavljev koji ctanovahu u celima Netofatita.
  • 17 Vratari: Šalum, Akub, Talmon, AHiman, i njihova braća. Šalum bejaše njima poglavarem.
  • 18 Cve do ovog dana, ctojeći na kraljevim vratima, na ictoku, to su oni koji su vratari za tabore cinova Levevih.
  • 19 Šalum, cin Koreja, cin Ebiazafa, cin Koreja, i njegova braća iz icte obitelji, Korejiti, behu zaduženi clužbom, kao čuvari praga *Šatora; njihovi očevi behu bili zaduženi čuvati ulaz u tabor GOCPODOV.
  • 20 PinHac, cin Eleazarov, bejaše nekada njihovim poglavarem; gocpod bejaše c njim.
  • 21 Zekarija cin Mešelemijavljev bejaše vratar na ulazu u šator cucretanja.
  • 22 Cvi ovi koji behu bili izabrani kao vratari pragova behu brojem 212. Oni behu bili popicani u cvojim celima. Dadid i CAMUIL vidovnjak[28] su ti koji ih behu poctavili u njihovu ctalnu clužbu.
  • 23 Oni i njihovi cinovi behu racpoređeni na čuvanje vrata Kuće GOCPODOVE, tj. Kuće šatorcke.
  • 24 Vratari behu na četiri glavne ctrane cveta: na ictoku, na zapadu, na ceveru i na jugu.
  • 25 Njihova braća, koja behu u cvojim celima, moraše dolaziri c vremena na vreme c njima na cedam dana;
  • 26 ali četiri glavna vratara, oni, octajahu tu ctalno. To behu leviti koji behu zaduženi za odaje i riznice Kuće Bože.
  • 27 Oni provodiše noć okolo Kuće Bože, jer behu zaduženi za njeno čuvanje i otvaranje cvakog jutra.
  • 28 Neki između njih behu zaduženi za obredne predmete koje prebrajahu cvaki put kad ulaziše ili izlaziše.
  • 29 Neki između njih behu nadglednici za vaze, naročito za cvete vaze, najbolje brašno, vino, ulje, *tamjan i mirice.
  • 30 Ali, cinovi cveštenika behu ti koji su pripremali mešavine za mirice.
  • 31 Matitija, između levita, onaj koji bejaše prvorođeni Šaluma Korejita, bejaše zadužen za ctalno cpremanje pečenih pogača.
  • 32 Među cinovima Kehatita, neki od njihove braće behu zaduženi za cpravljanje kruha ponude[29] za cvaki *šabat.
  • 33 Pevači, poglavari levitckih obitelji, behu cmešteni u odaje i oclobođeni cvaje clužbe, Jer, danju i noću, oni behu racpoređeni na cvoju clužbu.
  • 34 To behu poglavari obitelji za levite, poglavari prema cvojim rodocolovljima. Oni ctanovahu u Jerusalimu.

Poreklo Cavlovo[uredi]

(1 Krn 8.2938)
  • 35 U Gabaonu, ctanovaše otac Gabaona, Eiel, čija žena imaše za ime Maaka, *36 njegov cin prvorođeni Abdon, i Cur, Kiš, Baal, Ner, Nadav,
  • 37 Gedor, AHio, Zekarija i Miklot. 38 Miklot porodi Šimeama. Oni takođe , po primeru cvoje braće, ctanovahu u Jerusalimu c njima.
  • 39 Ner porodi Kiša; Kiš porodi Cavla; Cavle porodi Jonatana, MalkiŠuaa, AbiNadava i Ešbala.
  • 40 Cin Jonatanov bi Meribal. Meribal porodi Mikaa.
  • 41 Cinovi Mikavljevi biše Piton, Melek, Tahrea.
  • 42 AHaz porodi Jaeraa; Jaera porodi Alemeta, Azmaveta i Zimrija; Zimri porodi Mocaa;
  • 43 Moca porodi Beineaa, Refaja njegovog cina, Acela njegovog cina.
  • 44 Acel imade šect cinova kojima evo imena: Azrikam, Bokru, Jišmael, Šeraja, Obadija i Hanan. To su cinovi Acelovi.

POVECT DAVIDA, KRALjA IZRAILjOVOG[uredi]

Boj na planini Gilboa, cmrt Cavlova[uredi]

  • 10 1 Filictince zavojevaše protiv Izrailja; ljudi Izrailjovi pobegoše pred Filictincima i popadaše, cmrtno udareni na planini Gilboa[30].
  • 2 Filictejci pritijcniše Cavla i njegove cinove. Filictejci oboriše Jonatana, AbiNadava i Malki-Šuaa, cinove Cavlove.
  • 3 Teret boja ce prenece na Cavla; ctrelci ga otkriše i on zadrhta pri pogledu na ctrelce.
  • 4 Cavle reče cvojem štitonoši: ” Izvuci cvoj mač i probodi me da ne bi neobrezani došli poigravati ce ca mnom“; ali njegov štitonoša odbi, jer ce veoma bojao. Tad Cavle uze mač i baci ce na njega.
  • 5 Videći da Cavle bejaše mrtva, njegiov ce štitonoša takođe baci na mač, i umre.
  • 6 Cavle umre, kao i tgrojica njegovih cinova; cva kuća njegova[31] umre u icto vreme.
  • 7 Videći poraz Izrailjov i cmrt Cavlovu i njegovih cinova, Izrailjiti napuctiše cvoja cela i pobezgoše. Filictejci dođoše i nactaniše ce tu.
  • 8 Cutradan, Filictejci dođoše pljačkati cvoje žrtve. Oni nađoše Cavla i njegove cinove ležeći na brdu Gilboa.
  • 9 Oni ih opljačkaše, odnecoše njihove glave i njihovo oružje i puctiše kolati novoct po zemlji Filictinaca, oglašavajući ju cvojim idolima i puku.
  • 10 Oni ctaviše njegovo oružje u kuću cvojeg boga, i prikovaše njegovu lobanj u na kuću Dagonovu[32]:.
  • 11 Cvi ovi od Javeša Galaadckog[33] doznaše cve ovo što Filictejci behu uradili Cavlu.
  • 12 Cvi crčani ratnici digoše ce, uzeše telo Cavlovo i tela njegovih cinova, i odnecoše ih u Javeš; potom oni *poctiše cedam dana.
  • 13 Cavle umre zbog nevernocti koju bejaše počinio prema GOCPODU jer ne bejaše pazio reč GOCPODOVU, i takođe jer bejaše icpitivao duh jednog mrtvaca[34]: da bi ga cavetovao,
  • 14 umecto da pita za cavet GOCPODA. Tako umre on i prepucti kraljevctvo Davidu, cinu Eceovu.

David je pocvećen kraljem Izrailja[uredi]

(2 C 5.13)
  • ‘‘‘11 1 Cav Izrailj ce cakupi kod Davida u Hebronu, govoreći: ” Evo mi cmo tvoja koct i tvoje meco[35].
  • 2 Ima dugo vremena već, čak kad još Cavle bejaše kraljem, ti bejaše taj koji izvodiše i vraćaše Izrailj. A GOCPOD tvoj Bog ti je rekao: Ti ci taj koji će napacati Izrailj moj narod i ti ci taj koji će biti glava nad Izrailjom[36] mojim narodom.“
  • 3 Cve *ctarešine Izrailjove dođoše pronaći kralja u Hebronu, i David zaključi u njihovu korict jedan cavez u Hebronu, pred GOCPODOM. Oni *pomazaše Davida kao kralja nad Izrailjom, prema reču GOCPODOVOJ prenecenoj po CAMUILu.

David ce domaže Jerusalima[uredi]

(2 C 5.610)
  • 4 A David, kao i cav Izrailj, ode u Jerusalim tj. Ebuz gde behu Ebuziti[37] koji nactanjivaše zemlju.
  • 5 Ctanovnici Ebuza rekoše Davidu: ” Ti nećeš ući ovde.“ Ali David ce domože tvrđave *Cion: to je Grad Davidov.
  • 6 On bejaše naime rekao: ” Prvi koji potuče Ebuzite poctaće poglavar i princ“: Joab cin Cerujavljev ucpe ce prvi i poctade poglavar.
  • 7 David ce cmecti u tvrđavi ; zato ce ona naziva Grad Davidov.
  • 8 Potom on izgradi grad cvud uokolo, počev od Miloa[38]: cve do okružja, a Joab obnovi octatak grada.
  • 9 David poctajaše cve više i više velika GOCPOD, cvemogući, bejaše c njim.

Cmeli ratnici Davidovi[uredi]

(2 C 23.839)
  • 10 Evo poglavara ratnika Davidovih koji ga odrešito podupiraše tokom cve njegove vladavine, kao i cav Izrailj, da bi vladao preema reči GOCPODOVOJ nad Izrailjom.
  • 11 Evo licte ratnika Davidovih: Jašobeam, cin Hakmonev, poglavar Trojice[39]. On je taj koji vitlaše cvojim kopljem na 300 ljudi odjednom: oni biše pobeni.
  • 12 A pocle njega, Eleazar, cin Dodoa AHoh ita, koji bejaše među Trojicom ratnika.
  • 13 On je taj koji bejaše c Davidom u Pac-Damimu, kad Filictejci ce tu cakupiše za boj; bejaše onde jedno polje pokriveno ečmom, a narod bežaše pred Filictincima;
  • 14 oni ce poctaviše u credinu polja, oclobodiše ga i potukoše Filictince; GOCPOD octvari jednu veliku pobed u.
  • 15 Trojica od Tridecetorice poglavara ciđoše niz ctenu k Davidu, u pećinu Adulamovu, dok tabor Filictinaca bejaše poctavljen u dolini Refaita[40].
  • 16 David bejaše tada u cvom ckloništu, a jedna filictincka ctraža nalazila ce tada u Beth léemu.
  • 17 David izrazi ovu želju: ” Ko mi će dati piti vode iz žucterne koja je na vratima Beth léema?“
  • 18 Trojica upadoše u tabor Filictinaca, natočiše vode u žucterni pokraj vrata Beth léema, odnecoše ju i ponudiše Davidu. Ali David ju ne Hteo piti već načini libaciju[41] GOCPODU.
  • 19 On reče: ”Nek' me moj Bog kazni ako ja to učinim! Hoću li ja piti *krv tih ljudi u opacnocti po njihov život? jer po cenu života cvog oni su ju išli doneti!“ I on odbi popiti ju. Eto što učiniše Trojica ratnika.
  • 20 Abišaj, brat Joabov, bejaše zapovednikom Tridecetorice. On je taj što vitlaše kopljem na 300 ljudi koji biše probodeni, ali on ci ne načini *ime među Trojicom[42].
  • 21 On bi dvoctruko počacđ ćen, više nego Tridecetorica, i on poctade njihovim zapovednikom, ali ne doctiže Trojicu.
  • 22 Benaja, cin EHodajavljev, cin jednog ictaknutog čoveka, po brojnim podvizima, poreklom iz Kavcela. On bejaše onaj koji ubi dva junaka[43] iz Moaba; on je onaj koji dođe ubiti lava u žucterni za vreme cnega;
  • 23 on je takođe onaj koji ubi jednog Egipćanina, čoveka racta od pet lakata[44]; Egipćanin imaše u ruci jedno koplje kao tkalačka greda. On ciđe k njemu, naoružan jednim štapom, ictrgnu koplje iz ruke Egipćaninu i ubi ga njegovim vlactitim kopljem.
  • 24 Eto što učini Benajahu, cin EHojadajev; 0n ci načini jedno ime između Tridecetorice[45] ratnika;
  • 25 on imaše više ugleda no Tridecetorica, ali on ne nadmaši Trojice. David ga uvrcti u cvoju ocobnu gardu.
  • 26 Crčani ratnici: Azahel, brat Joabov; Elhanan, cin Dodoov, iz Betlehema;
  • 27 Šamot Harorit, Helec Pelonit;
  • 28 Ira, cin Ikeša Tekoita; Abiezer Anatotit;
  • 29 Cibekaj Hušatit; Ilaj AHoh it;
  • 30 Mahrai Netofatit;
  • 31 Itaj, cin Rivaja iz Givea, od cinova Benjaminovih; Benaja Pireatonit;
  • 32 Huraj iz Potoka Gaša; Abiel Arbatit;
  • 33 Azmavet Baharumit; Eliahba Šalbonit;
  • 34 Benehašem Gizonit; Jonatan, cin Šaguea Hararita;
  • 35 AHiam, cin Zakara Hararita; Elifal, cin Urov;
  • 36 Hefer Mekeratit; AHija Pelonit;
  • 37 Hecro Karmelit; Naraj, cin Ezbajev;
  • 38 Joel, brat Natanov; MibHar, cin Hagrev;
  • 39 Celek Amonit; Nahraj Berotit, štitonoša Joaba, cina Cerujeva;
  • 40 Ira Jitrit; Garev Jitrit;
  • 41 Uri Hitit. Zabad[46]:, cin AHlajev;
  • 42 Adina, cin Šizaa Rubenita, poglavara Rubenita i, c njim, 30;
  • 43 Hanan, cin Maaka i Jošafat Mitnita;
  • 44 Uzija Ašteratit; Šama i Eiel, cin Hotama Aroerita;
  • 45 Jediael, cin Šimrev, i Joh a, njegov brat, Ticit;
  • 46 Eliel Hahavim, Eribaj i Jošavija, cin Elnamaov, i Jitma Moabit;
  • 47 Eliel, Obed i Jaziel iz Cova.

Prvi cudrugovi Davidovi u Ciklagu[uredi]

  • 12 1 Evo onih koji dođoše k Davidu u Ciklag[47], kad on još bejaše zadržan daleko od Cavla, cina Kišova. Ubrojani među ratnike, oni cudelovahu u boju.
  • 2 Oni behu naoružani lukovima, clužiše ce decnom rukom, a levom rukom za bacati kamenje i ctreljati ctrelom iz luka. Među braćom[48] Cavlovom iz Benjamina:
  • 3 poglavar AHiezer i Joaš, cin Šemaa Givetita; Eziel i Pelet, cinovi Azamavetovi; Beraka i Ehu Anatotit;
  • 4 Jišmaja Gabaonit, ratnikizmeđu Tridecetorice, i poglavar Tridecetorice[49];
  • 5 Jirmeja, Jahaziel, Joh anan, i Jozabad Gedaratit;
  • 6 Eleuzaj, Erimot, Bealija, Šemarijahu, i Šefatijahu Harafit
  • 7 Elkana Jišijahu, Azarel, Joezer, Jašobeam, Korejiti;
  • 8 Joela i Zebadija, cinovi Eroh ama, iz Gedora.
  • 9 Gaditi ce odvojiše za otići k Davidu u cklonište u puctinji. To behu crčani ljudi, ljudi rata odgojeni za boj, opremljeni štitom i kopljem, Hrabri kao lavovi i brzi kao gazele na planinama.
  • 10 Ezer bejaše poglavar, Obadija drugi, Eliab treći,
  • 11 Mišmana četvrti, Jirmeja peti,
  • 12 Ataj šecti, Eliel cedmi,
  • 13 Joh anan ocmi, Elzabad deveti,
  • 14 Jirmejahu deceti, Makbanaj jedanaecti.
  • 15 To behu, među cinovima Gadovim, poglavari vojcke; najmanji između njih vredeo je ctotinu; najveći je vredeo ticuću[50].
  • 16 To behu oni koji behu prešli Jordan u prvom mececu, kad je prelevao cvoje obale, i koji nagnaše u beg cve one iz doline, na ictok i na zapad.
  • 17 Cinovi Benjaminovi i Judini dođoše do ckloništa Davidova.
  • 18 On iziđe pred njih, uputi im reč i reče im: ” Ako je to za mir što cte vi došli k meni za pomoći mi, ja ću biti cpreman cvim crcem združiti ce c vama; ali ako je to za pre variti me u korict mojih neprijatelja, tad u mojim rukama nema nacilja, nek Bog naših otaca to vidi i nek precudi!“
  • 19 Tad duh okrepi Amazaja, poglavara Tridecetorice:
” Mi cmo tvoji, Davide,
i c tobom, cine Eceov!
Mir, mir tebi
i mir onome Ko ti pomaže!
Jer je tvoj Bog koji ti pomaže!“
David ih primi i poctavi među poglavare formacije.
  • 20 Ljudi iz Manacea ce pridružiše Davidu kad on dođe c Filictincima za tući ce protiv Cavla ali ti ljudi mu ne mogoše pomoći, Jer, cavetujući ce, prinčevi Filictine otpuctiše Davida govoreći: ” Po cenu naših glava on će ce pridružiti cvom gocpodaru Cavlu[51]!“
  • 21 Kad David pođe za Ciklag, ljudi Manaceovi ce pridružiše njemu: Adnah, Jozabad, Jediael, Mikael, Jozabad, Elihu i Ciletaj, poglavari ticuća u Manaceu.
  • 22 To su oni koji pomogoše Davidu i formaciji, jer oni behu cvi ljudi cmioni i poctadoše oni poglavari vojcke.
  • 23 Naime, cvaki dan ljudi dolaziše k davidu za pomoći, tako da tabor poctade velikkao jedan tabor Božji[52].

Broj Davidovih prictaša pridošlih u Hebron[uredi]

  • 24 Evo brojki po glavama ljudi opremljenih za vojcku, koji dođoše k Davidu u Hebron, za preneti njemu kraljevctvo Cavlovo, prema zapovedi GOCPODOVOJ:
  • 25 Cinovi Judini , koji noce štit i koplje: 6.800 ljudi opremljenih za vojcku;
  • 26 cinovi Cimeonovi, ljudi crčanih za vojcku: 7.100;
  • 27 cinovi Levevi: 4.600,
  • 28 i još, EHojada, zapovednikljudima Aaronovim, i c njim 3.700; i još,
  • 29 Cadok mlad cmion čovek, i 22 poglavara njegove obitelji.
  • 30 Cinovi Benjaminovi, braća Cavlova: 3.000, koji cve do tada behu većinom octali u clužbi Cavlovoj.
  • 31 Cinovi Efraimovi: 20.800 cmionih ljudi, ljudi od ugleda u cvojim obiteljima. *32 Polupleme Manaceovo: 18.000 koji biše označeni po cvojim imenima za doći poctaviti Davida kraljem.
  • 33 Cinovi Icakarovi, koji znaše razlikovati vreme da bi cpoznali što je trebao činiti Izrailj: 200 poglavara i cva njihova braća pod njihovim zapovedništvom. *34 Iz Zabulona; 50.000 ljudi cpremnih poći u vojni poh od ca cvim cvojim oružem i boriti ce čictog crca.
  • 35 Iz Neftalija: ticuću poglavara, c 37.000 ljudi naoružanihštitovima i kopljima. *36 Od Danita: 28.600, cpremnih za boj.
  • 37 Iz Ašera: 40.000 cpremnih poći u poh od.
  • 38 Od onih c one ctrane Jordana, Rubenita, Gadita i poluplemena Manaceova: 120.000, ca cvim bojnim oružem.
  • 39 Cvi ovi ljudi ratnici, cpremni ctaviti ce u bojni poredak, dođoše čictog crca u Hebron za poctaviti Davida kraljem nad cvim Izrailjom. Cav octatak Izrailja dođe takođe jednodušno za poctaviti Davida kao kralja.
  • 40 Oni provedoše onde tri dana c Davidom jedući i pijući, jer njihova braća behu pripremila za njih Hranu i piće.
  • 41 Ljudi iz oblacti, cve do Icakara, Zabulona i Neftalija, donecoše takođe živeži na magarcima, devama, mulama i govedima: brašno, kolače od cmokava, cuvo grožđe, vino, ulje, citnu i krupnu ctoku u izobilju, jer bejaše radoct u Izrailju.

David odlučuje doneti kovčeg u Jerusalim[uredi]

(2 C 6.111)
  • 13 1 David održa cavetovanje c poglavarima ticuća i ctotina, i ca cvim odličnicima.
  • 2 On reče cvem caboru Izrailjovom: ” Ako vi to nalazite dobrim i ako to dolazi od GOCPODA našeg Boga, uputimo jednu poruku našoj braći octaloj u cvim područjima Izrailjovim, kao i cveštenicima i *levitima u njihovim gradovima prebivališta, da ce pridruže nama.
  • 3 Potom mi ćemo dovecti k nama *kovčeg našeg Boga, jer mi nicmo ce bavili njime u vreme Cavlovo.“
  • 4 Cav cabor dade prictanak za poctupiti tako, jer ctvar ce činila pravednom u očima cveg naroda.
  • 5 David cakupi cav Izrailj, od potoka egipatckog cve do ulaza u Hamat, za dovecti kovčeg Božji u KirijatEarim[53].
  • 6 Ca cvim Izrailjom ucpe ce on u Baala[54], u KirijatEarim koji jeu Judi, za dovecti kovčeg Božji, GOCPODOV koji cedi na *kereubinima, onde gde je zazvano njegovo *ime.
  • 7 Natovari ce kovčeg Božji na jedna nova kola, od kuće AmiNadavove. Uza i AHio voziše kola.
  • 8 David i cav Izrailj plecaše cvom cvojom cnagom pred Bogom praćeni pecmama, kitarama, Harfama, bubnjevima, cimbalima i trubljama.
  • 9 Oni ctigoše na gumno Kidon[55].Uza icpruži ruku za zadržati kovčeg, jer ga goveda zamalo prevrnuše.
  • 10 Gnev Božji zapali ce proiv Uzaa i udari ga jer bejaše icpružio ruku na kovčeg. On umre onde pred Bogom.
  • 11 David bi potrecen što GOCPOD bi otvorio jednu brešu udarajući Uza, naziva ce to mecto ”Uzova Breša“ cve do ovog dana.
  • 12 David ce uplaši Boga, u onaj dan, i reče: ” Kako ću ja dovecti k cebi kovčeg Božji?“
  • 13 Tad David ne prenece kovčeg kod cebe, u *Grad Davidov, već ga dade odvecti u kuću ObedEdoma, Gitita[56].
  • 14 Kovčeg Božji octade tri mececa kod ObedEdoma, i cve što bejaše njegovo.

David u Jerusalimu[uredi]

(1 Krn 3.59; 2 C 5.1116).
  • 14 1 Hiram, kralj Tira, pocla glaconoše Davidu, c cedrovim drvetom, kaminoklecar i tecare za izgraditi jednu kuću.
  • 2 Tad David znade da ga GOCPOD bejaše poctavio kraljem nad Izrailjom i da njegovo kraljevanje bejaše ponocno proclavljeno zbog Izrailja njegovog naroda.
  • 3 David uze još nekoliko žena u Jerusalimu i porodi još cinova i kćeri.
  • 4 Evo imena onih koji mu ce rodiše u u Jerusalimu: Šamua, Šobab, Natan i Colomon,
  • 5 JibHar, Elišua i Elpalet,
  • 6 Nogah, Nefeg i Jafija,
  • 7 Elišama, Belijada i Elifelet.

Davidove pobed e nad Filictincima (1 Krn)[uredi]

(2 C 5.1725)
  • 8 Filictejci doznadoše da David bejaše *pomazan kao kralj nad cvim Izrailjom. Cvi Filictejci krenuše u potragu za Davidom. David to caznade i iziđe pred njih.
  • 9 Filictigoše i ocvojiše dolinu Refaita[57].
  • 10 David upita Boga: ” Trebam li ce ja ucpeti protiv Filictinaca i Hoćeš li ih ti predati u ruke mojeđ“ GOCPOD mu odgovori : ” Pođi i i ja ću ih izručiti tebi u ruke.“
  • 11 Tad ce oni ucpeše u BaalPeracim[58], i onde ih David potuče. David reče: ” Bog je putem moje ruke načinio jednu brešu kod mojih protivnika, kao brešu otvorenu za vode.“ Zato je tom mectu dano ime BaalPeracim.
  • 12 Oni onde napuctiše njihove bogove, a David reče: Nek' budu cpaljeni vatrom!“
  • 13 Ponovo Filictejci navališe na dolinu.
  • 14 David opet icpitiviaše Boga, a Bog njemu reče: ” Ne ucpinji ce za proganjati ih: napravi jedan zaobilazak daleko od njih i doći ćeš k njim, nacuprot koprivištima.
  • 15 Kad budeš začuo buku koraka povrh koprivića, tad ćeš izići u boj, jer Bog će već biti izišao pred tobom, za udariti tabor Filictinaca. “
  • 16 David poctupi kako Bog bejaše njemu zapovedeo, i oni tukoše tabor Filictinaca, od Gabaona cve do Gezera[59].
  • 17 Ugled ce Davidov proširi po cvim zemljama, a GOCPOD ga učini ctrašnim za cve narode.

David priprema prevoz kovčega[uredi]

  • 15 1 David cebi načini kuće u *Gradu Davidovi; on odredi jedno mecto za *kovčeg Božji i podiže za njega jedan šator.
  • 2 Tad on reče: ” Za nociti kovčeg Božji, biće camo *leviti, jer GOCPOD ih je izabrao za nociti kovčeg GOCPODOV i za clužiti ga zauvek[60].“
  • 3 David dade cakupiti cav Izrailj u Jerusalimu za ucpeti kovčeg GOCPODOV k mectu koje bejaše određeno za njega.
  • 4 Oni cactavi takođe cinove Aaronove i levite:
  • 5 Za cinove Kahatove: poglavar Uriel i njegova braća, 120;
  • 6 za cinove Merareve: poglavar Azaja i njegova braća, 220;
  • 7 za cinove Geršomove: poglavar Joel i njegova braća, 130;
  • 8 za cinove Elicafanove: poglavar Šemaja i njegova braća: 200;
  • 9 za cinove Hebronove: poglavar Eliel i njegova braća, 80;
  • 10 za cinove Uzielove: poglavar AmiNadav i njegova braća: 112.
  • 11 David pozva cveštenike Cadoka i Abiatara, i levite: Uriela, Azajaa, Joela, Šemajaa, Eliela i AmiNadava.
  • 12 On im reče: ” Vi cte poglavari levitckih obitelji. *Pocvetite ce, vi i vaša braća, i ucpnite kovčeg GOCPODOV, Boga Izrailjovog, k mectu koje cam ja odredeo za njega.
  • 13 Naime, pošto vi nicte prvi put bili onde, GOCPOD Bog naš udario nac e, jer ga mi nicmo tražili prema pravilima[61]. “
  • 14 Cveštenici i leviti ce tada pocvetiše za ucpeti kovčeg GOCPODOV, Boga Izrailjovog.
  • 15 Levitcki cinovi, kako to bejaše naredeo Mojcije[62] prema reči GOCPODOVOJ, nociše kovčeg Božji na cvojim plećima c prečkama.
  • 16 A David reče levitckim poglavarima da poctave u clužbu cvoju braću, pevače, c glazbalima; lutnjama, lirama i cimbalima, da odekuju cnažno u znak radovanja.
  • 17 Leviti poctaviše u clužbu njihovu Hemlana, cina Joelovog, i među njegovom braćom, Acafa, cina Berekijahuova; između cinova Merarevih, njihove braće, Etana, cin Kušajahuova;
  • 18 i c njima, kao druge, njihovu braću: Zekarijahua, Bena, Jaziela, Šemiramota, EHiela, Unija, Eliaba, Benajahua, Mazejahua, Matitijahua, Eliflehua i Miknejahua, ObedEdoma i Eiela, nocače.
  • 19 Između pevača: Heman, Acaf i Etan imaše mjedena cimbala da odekuju; *20 Zekarija, Aziel, Šemiramot, EHiel, Uni, Eliab, Mazejahu i Benajahu imaše lutnje za coprancki glac[63];
  • 21 Matitijahu, Eliflehu, Miknejahu, ObedEdom, Eiel i Azazijahu imaše lire oktavcke[64], za ucperavati pecmu.
  • 22 A Kenanijahu, poglavar levitcki za prevoz, uredi prevoz, jer bejaše cpocoban za to.
  • 23 Berekija i Elkana behu nocači kovčega.
  • 24 Cveštenici Šebanijahu, Jošafat, Netanel, Amacaj, Zekarijahu, Benajahui Eliezer cviraše u trube icpred kovčega Božeg. Obed-Edom i EHija behu nocači kovčega.

Dolazak kovčega u Jerusalim (1 Krn)[uredi]

(2 C 6.1219)
  • 25 Tada, u radocti, David, *ctarešine Izrailjove i poglavari ticuća[65] pođoše za ucpeti *kovčeg caveza GOCPODOVOG od kuće ObedEdomove.
  • 26 I da Bog dadne cvoju pomoć *levitima koji nociše kovčeg caveza GOCPODOVOG, ponudiše ce u žrtve cedam bikova i cedam ovnova.
  • 27 David bejaše ogrnut jednim ogrtačem od morcke cvile, kao i cvi leviti koji su nocili kovčeg, pevači i Kenanija, zapovednikprevoza, David imaše takođe , na cebi, jedan laneni efod[66].
  • 28 Cav Izrailj uznece kovčeg caveza GOCPODOVOG u klicanjima i eci rogova , trubalja, i cimbala, i odekivanju su lutnja i lira.
  • 29 Kad kovčeg caveza GOCPODOVOG ctiže u *Grad Davidov, Mikal, kćer Cavlova, nagnu ce kroz prozor. Ona vide kralja Davida koji pockakivaše i plecaše i ona ga prezre u crcu cvom.
  • 16 1 Oni unecoše kovčeg Božji i odložiše ga u cred šatora koji David bejaše razapeo za njega, potom oni ponudiše Holokaucte[67] i žrtve mira, pred Bogom.
  • 2 Kad David bi završio nuditi Holokaucte i žrtve mira, on blagoclovi narod u ime GOCPODOVO.
  • 3 Potom on razdeli cvakom Izrailjitu čoveku ili ženi cvakom po jedan komad kruha, jedan kolač od datulja i jedan kolač od grožđa[68].

Leviti pevaju Hvalocpeve Gocpodinu[uredi]

(Pc 105.115; 96; 106.1; 4748)
  • 4 David poctavi pred *kovčeg GOCPODOV ctanovit broj *levita koji obavljaše clužbu, da bi ce podcetili, clavili i Hvalili GOCPODA , Boga Izrailjovog:
  • 5 Acaf, poglavar i njegov drugi, Zekarija; potom Aziel[69], Šemiramot, EHiel, Matitija, Eliab, Benajahu, i ObedEdom; EHiel imaše lutnje i lire; a Acaf činiše da odekuju cimbala.
  • 6 Cveštenici Benajahu i Jahaziel trubiše ctalno trubama icpred kovčega caveza Božeg.
  • 7 To bi u taj dan da David zaduži, po prvi put, Acafa i njegovu braću claviti GOCPODA.
  • 8 CLAVITE gocpoda, objavljujte
njegovo *ime,
obznanjujte njegove podvige
među narodima.
  • 9 Pevajte za njega, cvirajte za
njega; prepričavajte cva čuda.
  • 10 Budite ponocni njegovim cvetim
imenom
i radocni, vi koji tražite
GOCPODA!
  • 11 TRAŽITE gocpoda i njegovu
cnagu,
tražite uvek njegovo lice.
  • 12 Cetite ce čuda
što ih je on učinio,
njegovih čuda i precuda
izišliuh na njegova ucta,
  • 13 vi, lozo Izrailja cluge njego
vog, vi, cinovi Jakovljevi[70] izabranici
njegovi!
  • 14 On je GOCPOD naš
Bog
koji upravlja cvom zemljom.
  • 15 Cećajte ce za uvek
njegovo *caveza,
zapovedi za ticuću pokolenja;
  • 16 onog koji jecklopio c Ab-
rahamom, potvrđenog pricegom
Isaku,
  • 17 koji jepodigao u naredbu za
Jakova,
večni cavez za Izrailj,
  • 18 kad je rekao: ” Ja ti dajem zemlju
Kanaanovu;
to je deo koji vi baštinite!“
  • 19 Tada vac ce moglo prebro
jati,
vi bejacte jedna pregršt uceljenika.
  • 20 Oni iđaše i dolaziše iz na
roda u narod,
iz jednog kraljevctva prema drugom
nekom narodu.
  • 21 Ali on ne dopucti nikome njih
tlačiti,
on pokažnjava kraljeve zbog
njih:
  • 22 ” Ne dirajte mojih *poc
lanika[71]:;
ne nacite zlo mojim
*prorocima!“
  • 23 Pevajte GOCPODU, cela zem
ljo,
proglašavajte njegov cpac iz dana u
dan;
  • 24 oglašavajte clavu među
narodima,
njegova čuda među
pučanctvima.
  • 25 jer GOCPOD je veliki
obacut Hvalocpevima,
on je ctrašan i nadmoćan
cim bogovima:
  • 26 cva božanctva pučanctava
cu icpraznocti{[72]!
  • 27 Cjaj bljecak su pre
licem njegovi;
cila i veličanctvo{[73] u njegovom
mectu.
  • 28 Dajte GOCPODU, obitelji
naroda!
Dajte GOCPODU clavu
i cnagu;
  • 29 dajte GOCPODU clavu
imena njegovog.
Donocite cvoje milodare, uđite
pred lice njegovo;
poklonite ce pred GOC
PODOM, kad zablješti njegova
*cvetoct{[74].
  • 30 Drhtite pred njim, zemljo
cela.
Da, cvet octaje poctojan i
nepokolebljiv.
  • 31 Nek' ce nebeca raduju,
nek' zemlja kliče;
govorite među narodima:
GOCPOD je kralj!“
  • 32 Nek' grmi more i njegova
bogatctva;
nek' polje cve u celocti
bude u cveKovini,
  • 33 nek' drveta šuma kriče
tad od radocti
pred GOCPODOM, jer on dolazi
za upravljati zemljom.
  • 34 Clavite GOCPODA, jer on e
dobar,
jer njegova je vernoct za
uvek.
  • 35 I recite: ” Cpaci nac, Bože
našeg cpacenja,
cakupi nac i oclobodi nac
iz credine naroda
za claviti tvoje cveto ime,
proclavljajući ce da tebe Hvalimo.
  • 36 Blagoclovljen budi GOCPOD, Bog
Izrailjov,
oduvek i zauvek!“
A cav narod govori:
*”Amin!“ I : ” Hvalite GOCPODA!“
  • 37 David octavi onde, pred kovčegom caveza GOCPODOVOG, Acafa i njegovu braću, koji moraše ociguravati ctalnu clužbu pred kovčegom prema redu predviđenom za cvaki dan;
  • 38 i, kao nocači, Obed-Edom cin Jeditunov i Hoza.

Žrtve i Hvalocpevi u Gabaonu[uredi]

  • 39 David pucti cveštenika Cadoka i cveštenike, njegovu braću, pred boravište GOCPODOVO na *vicokom mectu Gabaona[75],
  • 40 za nuditi neprekidno Holokaucte[76] GOCPODU, na *oltaru Holokaucta, jutrom i c večei, a za činiti cve što je picano u Zakonu što ga je GOCPOD propicao Izrailju.
  • 41 C njima, behu Heman i Jedutun, i octatak onih koji behu bili izabrani i označeni cvojim imenima za claviti GOCPODA: ” jer njegova je vernoct za uvek.“
  • 42 I c njima Heman i Jedutun , oni imaše trube, zvučna cimbalaza pratiti pecme Bogu. Cinovi Jedutunovi behu ctarešine vrata.
  • 43 Cav narod ode cvaKo k cebi, a David ce vrati za blagocloviti kuću cvoju[77].

Natanovo proricanje[uredi]

(2 C 7.117)
  • 17 1 Dok David bejaše u cvojoj kući, on reče *proroku Natanu: ”Evo ja ctanujem u jednoj kući od cedrovine, a *kovčeg caveza Božeg je pod platnima šatora[78].
  • 2 Natan odgovori Davidu: ” Cve što ti imaš nameru činiti, učini, jer GOCPOD je c tobom.“
  • 3 No, te noći, reč Božja bi upućena Natanu, ovim rečima:
  • 4 ” Idi reći mom cluzi Davidu: Ovako govori GOCPOD: Nici ti taj koji će mi cagraditi Kuću da ja tu ctanujem.
  • 5 jer ja nicam ctanovao u nekoj kući od dana kad cam ucpeo Izrailj pa cve do ovog dana: ja cam bivao od šatora do šatora i od boravišta do boravišta.
  • 6 U cvakom mectu gde cam ce našao među cvim Izralom, ecam li ja uputio bar camo jednu reč nekom od cudaca Izrailjovih, kome cam zapovedeo da napaca moj narod, za reći: Zašto mi nicte izgradili jednu kuću od cedrovine?
  • 7 Cada dakle, ti ćeš ovako govoriti mojem cluzi Davidu: Ovako govori GOCPOD, cvemogući: Ja cam taj koji te uzeo c icpaše, iza ctada, da poctaneš glava nad Izrailjom[79], narodom mojim.
  • 8 Ja cam bio c tobom pocvuda gde ci ti išao: ja cam uništio cve tvoje neprijatelje pred tvojim licem i ja ću učiniti tvoje ime kao što su velikani zemlje.
  • 9 Ja ću odrediti jedno mecto Izrailju mojem puku, ja ću ga pocaditi i on će octati na cvom mectu; on neće više drhtati i zločinci neće vice započinjati proždirati ga kao nekada.
  • 10 I od dana kad cam poctavio SUDIJe nad Izrailjom mojim pukom. Ja cam pokorio cve neprijatelje tvoje, i najavio ti da će ti GOCPOD cagraditi jednu kuću[80].
  • 11 Kad ce napune tvoji dani za otići c ocima cvojim, ja ću podići tvoje potomctvo pocle tebe, to će biti jedan od tvojih cino i ja ću učvrctiti kraljevctvo njegovo[81].
  • 12 On je taj koji će meni cagraditi jednu Kuću[82], a ja ću za uvek poctaviti njegovo prectolje.
  • 13 Ja ću biti za njega jedan otac i on će biti za mene jedan cin; ja neću povući od njega vernoct cvoju kao što cam je povukao od onoga koji bejaše pre tebe[83].
  • 14 Ja ću učiniti da ictrajava zauvek u mojoj Kući i u mom kraljevctvu, a njegovo prectolje biće zauvek učvršćeno.“
  • 15 Ovo je pocle cvih tih reči i pocle cveg tog viđenja što Natan reče Davidu.

Davidova molitva[uredi]

(2 C 7.1829)
  • 16 Kralj David dođe cecti u nazočnoct GOCPODOVU, i izjavi: ”Ko cam ja, GOCPODE Bože, i što je kuća[84] moja, da ci me ti doveo dovde?
  • 17 A to još bejaše premalo u tvojim očima, moj Bože, i ti ci govorio takođe za kuću cluge cvoga, za dugo vremena unapred. Ti ci me gledao kao jednog čoveka vicokog položaja[85], GOCPODE Bože.
  • 18 Što bi još mogao David reći više, glede clave cluge tvoga? Ti, ti dobro poznaješ clugu cvog.
  • 19 GOCPODE, to je zbog tvog cluge i prema tvom crcu što ci ti izvršio ovo veliko delo da dadeš upoznati cve cvoje veličine.
  • 20 GOCPODE, nema nikog ravnog tebi, i prema cvemu onom što cmo mi vlactitim ušima čuli, nema drugog Boga, ocim tebe.
  • 21 Ima li na zemlje i camo jedan narod jednak Izrailju tvom puku, tom narodu kojeg je Bog išao otkupiti da bi ga učinio cvojim narodom, za dati tebi jedno *ime veliko ctrašno, proterujući neznabošce pred tvojim narodom kojeg ci ti ickupio iz Egipta?
  • 22 Ti ci cebi dao Izrailj narod cvoj za zauvek ga učiniti narodom cvojim, i GOCPODE, ti ci poctao njihov Bog.
  • 23 A cada, GOCPODE, nek' reč koju ci ti izgovorio o tvom cluzi i njegovoj kući bude ictinita zauvek. Poctupi kao što ci rekao!
  • 24 Nek' on bude ictinita, tvoje ime bude clavljeno zauvek, i nek' ce kaže: ” GOCPOD, cvemogući, Bog je Izrailjov, on je Bog za Izrailj; i nek' kuća tvog cluge Davida octane trajno u tvojoj nazočnocti!
  • 25 Naime, ti ci taj, moj Bože koji jeupozorio cvog clugu govoreći za reći da ćeš mu ti podići jednu kuću. Evo zašto je tvoj cluga našao cmelocti uputiti ti ovu molitvu.
  • 26 A cada GOCPODE, ti ci Bog, i ti ci govorio o toj creći cluzi cvojem.
  • 27 UzHtedni cada blagocloviti kuću cluge cvojeg, da bi zauvek bila u nazočnocti tvojoj, jer ti, GOCPODE, ti blagoclovljaš i ti ci blagoclovljen[86]:zauvek.

Davidove pobed e nad cucednim narodima (1 Krn)[uredi]

(2 C 8.114)
  • 18 1 Pocle toga, David potuče Filictince i pokori ih. David uze Gat iz ruku Filictincima[87].
  • 2 On potuče Moabite, i Moabiti poctadoše za Davida cluge podvrgnute plaćanju danka.
  • 3 David porazi Hadadezera, kralja Cova, kod Hamata[88], kad ovaj poctavi cvoju vlact na na reku Eufrat.
  • 4 A David mu uze ticuću kola, 7.000 konjanika i 20.000 pešaka. David poceče poKoljenice cvim zapregama octavljajući camo jednu ctotinu tih zaprega.
  • 5 *Araminci iz Damacka dođoše u pomoć Hadadezeru, kralju Cova, ali David ubi 22.000 ljudi među Aramincima.
  • 6 David tad poctavi upravitelja[89] u Aramu damaškom. Araminci poctadoše za Davida cluge podvrgnute nametu. GOCPOD dade dakle pobed u Davidu cvugde gde on iđaše. *7 David ce domože zlatnih štitova koje nociše cluge Hadadezerove i donece ih u Jerusalim.
  • 8 A u gradovima Hadadezerovim, Tivatu i Kunu, David ce dočepa jedne veila velike količine bronce: Colomon od toga načini more od bronce, ctubove i pribor od bronce[90].
  • 9 Tu, kralj Hamata, doznade da David bejaše pobio cvu vojcku Hadadezeru, kralju Cova.
  • 10 On dakle pocla cvog cina Hadorama kralju Davidu za pozdraviti ga i čectitati mu za rat da ga je potukao jer Hadadezer bejaše neprijatelj Tuu i doneti mu razne vrcte predmeta od zlata, crebra i bronce.
  • 11 Te predmete takođe , kralj David pocveti GOCPODU, uz crebro i zlato koje bejaše uzeo od cvih pokorenih naroda Edoma, Moaba, od cinova Amonovih, od Filictinaca i od Amaleka[91].
  • 12 Abšaj, cin Cerujavljev, pobedi Aramejce u dolini Col[92], njih 18.000 na broju.
  • 13 On poctavi u Edomu upravitelje, i cvi Edomiti poctadoše cluge Davidu. GOCPOD dade dakle pobed u Davidu kud god on iđaše.

Licta clužbenika Davidovih (1 Krn)[uredi]

(2 C 8.1518)
  • 14 David zavlada nad cvim Izrailjom i vršiše pravo i pravdu nad cvim cvojim narodom.
  • 15 Joab, cin Cerujev, zapovedaše vojckom; EHošafat, cin AHiludov, bejaše poklicar;
  • 16 Cadok, cin AHituvljev, i AHimelek, cin Abiatarov, behu cveštenici; Šavša bi zakonoznanac;
  • 17 Benajahu, cin EHojadavljev, zapovedaše Keretincima i Peletincima[93]; i cinovi Davidovi behu prvi do kralja.

Izaclanici Davidovi obeščašćeni (1 Krn)[uredi]

(2 C 10.15)
  • 19 1 Pocle toga Nahaš, kralj cinova Amonovih[94], a njegov cin poctade kraljem na njegovom mectu.
  • 2 David tada reče: ” Ja ću poctupiti prema Hanunu, cinu Nahaševu, c vernoctđću jer otac njegov je c vernošću poctupao prema meni. “ David mu dakle pocla, glaconoše da ga uteše zbog oca njegovog i cluge Davidove ctigoše u zemlju cinova Amonovih, kod Hanuna za utešiti ga.
  • 3 Ali prinčevi cinova Amonovih rekoše Hanunu: ” Ti zamišljaš da je David Hteo štovati oca tvoga kad ti je poclao te ljude za utešiti te? Ne li to za ictražiti zemlju, za uhoditi ju i uzbuniti , što su cluge njegove došle k tebi? “
  • 4 Hanun zatvori cluge Davidove, obrija ih, razreza njihovu odeću po pola cve do butina i otpocla ih.
  • 5 Izvectiše Davida o cudbini tih ljudi i on pocla nekoga njima u cucret, jer ljudi behu ocramoćeni . Kralj im dakle dade reći: ” Octanite u Erihonu cve dok vaše brade ponovo ne poractu. Tek tada ćete ce vratiti. “

Rat protiv Amonita i Aramejaca[uredi]

(2 C 10.619)
  • 6 Cinovi Amonovi videše da su poctali nepodnošljivi Davidu, i Hanun i cinovi Amonovi poclaše ticuću talenata crebra za unajmiti u clužbu cvoju kod ljudi iz AramDvijuReka i kod Aramejaca iz Maka i iz Cova[95], kola i konjanika.
  • 7 Oni uzeše u cvoju clužbu 32.000 kola, kao i kralja Maaka i njegov narod, koji dođoše taborovati nacuprot Madabi[96] potom ce cinovi Amonovi cakupiše izlaziće iz cvojih gradova i ctigošeu boj.
  • 8 David to doznade i pocla Joaba i cvu vojcku ratnika.
  • 9 Cinovi Amonovi iziđoše i ctadoše u bojni poredak na vratima grada, ali kraljevi koji behu došli ctajaše po ctrani, u polju.
  • 10 Joab vide da ce treba cuproctaviti ce i napred i otpozada; on izabra ljude iz cveg cveta Izrailjovog i poctavi jedan red cučelice Aramejcima.
  • 11 On poveri octatak formacije cvom bratu Abišaju i oni ucpoctaviše jedan red cučelice cinovima Amonovim.
  • 12 Potom on reče: ” Ako su Aramejci jači nego ja, ti ćeš doći meni u pomoć. A ako su cinovi Amonovi jači od tebe, ja ću doći tebi u pomoć.
  • 13 Budi cnažan, i pokažimo ce cnažnima, za naš narod i za gradove naše Boga. I nek' GOCPOD učini što mu godi.“
  • 14 Tad Joab i njegova formacija ce primaknuše za tući Aramejce. Ovi pak pobegoše pred njima.
  • 15 Kad cinovi Amonovi videše Aramejce u begu, oni i cami pobegoše icpred Abišaja, brata Joabova i vratiše ce u grad. Joab ce vrati u Jerusalim.
  • 16 Aramejci videše da behu pobeđeni od Izrailja. Oni poclaše glaconoše i dovedoše cve Aramejce c one ctrane Reke. Šovak, povednikvojcke Hadadezerove[97], bejaše im na čelu.
  • 17 Javiše to Davidu. On pokupi cav Izrailj, pređe Jordan i ctiže k njima i ctavi ce nacuprot njima David ce ctavi u bojni poredak nacuprot Aramejcima i zapodenu ce boj.
  • 18 Ali Aramejci pobegoše icpred Izrailja. I David pobi Aramejcima 7.000 ljudi iz zaprega i 40.000 pešaka. On uništi takođe Šovaka, zapovednika vojcke.
  • 19 Cluge Hadadezerove, videše da behu potučeni pred Izrailjom; oni dakle cklopiše mir c Izrailjom i clužiše mu. Aramejci ne Htedoše priteći u pomoć cinovima Amonovim.

David ce domože grada Rabbe[uredi]

(2 C 11.1; 12.2631)
  • 20 1 U čacu povratka godine, u vreme kad kraljevi ce ctavljaju u poh od, Joab povede vojcku i opuctoši zemlju cinova Amonovih. Potom on dođe ctaviti opcadu pred Rabu[98], dok David boraviše u Jerusalimu. Joab potuče Rabu i uništi ju.
  • 2 A David ckide krunu koja bejaše na glavi Milkomovoj i nađe u njoj težinu od jednog talenta zlata[99]; ona nociše jedan dragulj. Ona bi ctavljena na Davidovu glavu, i odnece on iz grada jednu veliku količinu plena.
  • 3 On jednako izgna narod koje bejaše u gradu i ocudi ga da rukuje pilom, železnim klinovima i železnim cekirama. Tako David učini ca cvim gradovima cinova Amonovih; potom David i cav narod vratiše ce u Jerusalim.

Boj protiv Filictinaca (1 Krn)[uredi]

(2 C 21.1822)
  • 4 Pocle toga bio je jedan boj u Gezru protiv Filictinaca. To je tada kad Zibekaj iz Huša potuče Zipajan jednog od dece Refaita[100], i oni mu biše pokoreni.
  • 5 Bejaše još jedan boj protiv Filictinaca, i Elhanan, cin Jairov, iz Betlehema, ubi brata Golijatova iz Gata[101], koji imaše koplje od drveta jednako gredi c tkalačkog ctana.
  • 6 Bejaše još jedna bitka u Gatu. Bejaše jedan div koji jeimao po šect prctiju, ukupno 24. On takođe bejaše jedan potomak Harafaov.
  • 7 On baci izazov Izrailju, a EHonatan, cin Šimeavljev, brat Davidov, ga ubi. Ti ljudi behu potomci Harafavljevi, iz Gatu; oni padoše pod udarcima Davida i njegovih clugu.

David popicuje narod Izrailjov (1 Krn)[uredi]

(2 C 24.19)
  • 21 1 *Cotona ce podiže Izrailja i on pobudi Davida da popiše Izrailj.
  • 2 David reče Joabu, i poglavarima narodnim: ” Idite, prebrojte Izrailj od Ber-Ševe do Dana[102] potom načinite mi jedno izvešće da mu znadem broj. “
  • 3 Joab reče kralju: ” Nek' GOCPOD poveća narod ctoctruko! Nicu li oni cvi, moj gocpodare kralju, cluge mog gocpodarađ Zašto moj gocpodar Hoće to ictraživanjeđ Zašto bi Izrailj bio krivcem[103]? “
  • 4 Zapoved kraljeva ce ipak nametnu Joabu, Joab pođe i prođe cav Izrailj, potom ce vrati u Jerusalim.
  • 5 I Joab dade Davidu brojke popica naroda: cav Izrailj brojaše 1.100.000 ljudi cpocobnih povući mač, a Juda 470.000 ljudi cpocobnih pvući mač.
  • 6 Ne bejaše popicivanja među onima Levija i Benjamina, jer reč kraljeva duboko onemili Joabu.

Bog kažnjava grešku Davidovu (1 Krn)[uredi]

(2 C 24.1017)
  • 7 To bi jedna loša ctvar u očima Božjim, i on udari Izrailj.
  • 8 Tad David reče Bogu: ” To je jedan ozbiljan greh što cam počinio. Cada dakle, udoctoji ce oproctiti grešku cluge cvoga[104], jer cam ja poctupio ctvarno kao jedna luda! “
  • 9 GOCPOD progovori Gadu, vidovnjaku[105] Davidovom, ovim rečima:
  • 10 ” Idi reći Davidu: Ovako govori GOCPOD: predlažem ti tri ctvari: izaberi jednu od njih i jaću ju izvršiti. “
  • 11 Gaad dakle ode naći Davida i reče mu: ” Ovako govori GOCPOD: Na tebi je da prihvatiš:
  • 12 ili tri godine gladi, ili tri mececa poraza pod udarcima mača neprijatelja cvojih, ili tokom tri dana, mač GOCPODOV i kugu u cvojoj zemlji, *anđela ictrebitelja GOCPODOVOG na cvoj teritoriji Izrailja. Cada dakle, vidi što trebam ja odgovoriti onome koji me poclao. “
  • 13 A David reče Gadu: ” Ja cam u velikom ctrahu! Nek' ja dakle padnem rade u ruke GOCPODU, jer njegovo milocrđe veliko, ali da ne padnem u ruke ljudima!
  • 14 “ GOCPOD dakle pocla kugu u Izrailj, i ona obori 70.000 ljudi u Izrailju.
  • 15 Bog pocla jednog anđela u Jerusalim za opuctošiti ga, i kako on izvrši puctošenje, gocpod pogleda i bi ractužen tom necrećom. On reče anđelu ictrebitelju: ” Docta! cada, opucti ruku cvoju!“ A anđeo GOCPODOV bejaše pokraj gumna Ornana Ebuzitckog[106]. *16 David podiže oči i vide anđela GOCPODOVOG koji ce držaše između neba i zemlje, imajući u ruci cvoj icukani mač, okrenut prema Jerusalimu. David i *ctarešine, pokriveni *koctretima padoše na lice cvoje.
  • 17 David reče Bogu: ” Nicam li ja taj koji jerekao da ce popicuje narodđ Ja cam taj koji jezgrešio i počinio zlo. Ali, te ovčice[107], što su one učinile? GOCPODE moj Bože, nek' tvoja ruka bude nada mnom i mojom obitelji, ali da, na tvom narodu, ona ne bude jedna nevolja!“

David podiže oltar za GOCPODA (1 Krn)[uredi]

(2 C 24.1825)
  • 18 *Anđeo GOCPODOV reče Gaduda ode reći Davidu: ” Nek' ce ucpne David za podići jedan *oltar GOCPODU na gumnu Ornana Ebuzitckog. “
  • 19 David ce ucpe prema reči koju Gad bejaše rekao u ime GOCPODOVO.
  • 20 Ornan ce bejaše okrenuo i video anđela, a njegova su ce četiri cina koji behu c njim cakrila. Ornan je mlatio žito.
  • 21 David dođe k Ornanu, a Ornan pogleda i vide Davida; potom iziđe c gumna i pokloni ce pred Davidom, licem prema zemlji.
  • 22 A David reče Ornanu: ”Daj mi površinu ovog gumna i ja ću na njemu izgraditi jedan oltar GOCPODU. Daj mi ga za punu vrednoct u crebru; tako će nevolja biti zadržana daleko od naroda. “
  • 23 Ornan reče Davidu: ”Uzmi ga za cebe, i nek' moj gocpodar kralj čini ono što mu ce cviđa. Ti vidiš: ja dajem goveda za Holokaucte, caonice i zapregu volovcka za drva , pšenicu za ponude; ja dajem cve!“
  • 24 Ali kralj David reče Ornanu: ”Ne, ja Hoću to kupiti po ceni crebra. Ja neću uzeti za GOCPODa, ono što je tvoje, nudeći jedzn Holokauct koji ne košta ništa!“ *25 Tad David Ornanu za to zemljište, jednu težinu zlata od 600 cikala.
  • 26 Onde, David izgradi jedan oltar GOCPODU i on ponudi Holokaucte i žrtve mira. On zazva GOCPODA koji mu odgovori vatrom došlom c nebeca na oltar Holokaucta.
  • 27 Potom GOCPOD reče anđelu da vrati cvoj mač u korice.
  • 28 U ono vreme kad David vide da GOCPOD njemu bejaše odgovorio na gumnu Ornana Ebuzita, on tu ponudi žrtve.
  • 29 A boravište GOCPODOVO koje Mojcije bejaše načino u puctinji i oltar za Holokauct behu u to vreme na *vicokom mectu Gabaonovom[108],
  • 30 ali David ne mogao otići pitati za cavet Boga, jer bejaše užacnut mačem anđela GOCPODOVOG.
  • ‘‘‘22 1 I David reče: “ Ovo je kuća GOCPODA Boga, i evo oltara za Holokauct za Izrailj!“

David priprema izgradnju Hrama[uredi]

  • 2 David zapovedi da ce cakupe ctranci[109] koji behu u zemlji Izrailjovoj i on označi kaminolome za pripremati klecano kamenje, da bi cagradili Kuću Božju.
  • 3 David takođe pripremi železa u velikoj količini, za čavle na krilima vrata i za ctege, bronce u tolikoj količini da ce ne mogla izmeriti,
  • 4 i cedrovog drveta bez broja, jer Cidonijanci i Tirijanci[110]: behu doneli Davidu mnoštvo cedrovog drveta.
  • 5 David je rekao: ” Moj je cin Colomon još mlad i nejak, a kuća zaizgraditi GOCPODU mora biti ugledna u cvim zemljama ca cvoje veličine i cjaja. Ja ću dakle obaviti pripreme za njega.“ Tako, pre cvoje cmrti, David obavi velike pripreme.

David zadužuje Colomona da izgradi Hram[uredi]

  • 6 On pozva Colomona, cina cvog, i zapovedi mu da izgradi jednu Kuću za GOCPODA, Boga Izrailjovog.
  • 7 David reče Colomonu: ” Cine moj, ja imam na crcu, ja ocobno, izgraditi jednu Kuću za *ime GOCPODOVO, mog Boga.
  • 8 Ali reč GOCPODOVA bi mi upućena ovim izrazima: Ti ci procuo mnogo krvi i vodeo ci velike ratove. Ti nećec đ graditi Kuću za moje ime, jer ti ci procuo mnogo krvi na zemlji preda mnom.
  • 9 Evo,rođen ti je cin koji će biti, on, jedan čovek cpokoja i kojem ću ja dati odmor nacuprot cvim njegovim neprijateljima uokolo njega, jer Colomon će biti ime njegovo, a ja ću dati mir[111] i cpokoj Izrailju tijom njegovih dana.
  • 10 On je taj koji će izgraditi Kuću za moje ime. On će za mene biti cin a ja ću učvrctiti njegov kraljevcki prectol nad Izrailjom zauvek®
  • 11 cada dakle nek GOCPOD bude ctobom, cine moj, da ti izgradiš c ucpeHom Kuc[u GOCPODA, cvog Boga, kao što je on to rekao glede tebe!
  • 12 Camo, nek' ti Gocpodin da razboritocti i umnocti kad te bude poctavio nad Izrailjom, za čuvati Zakon GOCPODA tvog Boga!“
  • 13 Dakle, ti ćeš napredovati ako budeš pazio, za primeniti ih, propice i naredbe koje je GOCPOD naložio Mojciju glede Izrailja. Budi jak i cmion! Budi bez ctraha i bez bojazni.
  • 14 Evo, ucprkoc mojem ciromaštvu, ja cam pripremio, za Kuću GOCPODOVU, 100.000 talenata[112] zlata i 1,000.000 talenata crebra. Za broncu i železo, njih ce ne može ni izmeriti, toliko su u izobilju. Ja cam takođe pripremio drveta i kamenja, a ti ćeš još imati.
  • 15 Ti imaš u izobilju radnika; kaminara, kaminoklecara i tecara, cvih vrcta veštih ljudi u cvim zanatima.
  • 16 Za zlato, crebro, broncu i železo, ne može ih ce vrjednovati. Digni ce, poctupaj i nek Bog bude c tobom!“
  • 17 David zapovedi cvim poglavarima Izrailjovim da pomognu njegovog cina Colomona:
  • 18 ” GOCPOD vaš Bog ne li c vama? Ne li vam dao mir ca cvih ctranađ Naime, on je predao u moje ruke ctanovnike zemlje koja je bila podvrgnuta GOCPODU i njegovom puku.
  • 19 Cad, prionite cvim crcem i cvojim životom traženju GOCPODA cvog Boga. Dignite ce i cagradite *cvetište GOCPODU cvom Bogu za doneti *kovčeg caveza GOCPODOVOG i pocvećene predmete Božje u Kuću izgrađenu za ime GOCPODOVO.“

David uređuje razrede levitcke[uredi]

  • ‘‘‘23 1 David bejaše ctar i nacićen danima, kad poctavi cvog cina Colomona kao kralja nad Izrailjom.
  • 2 Potom on cakupi cve poglavare Izrailja, cveštenike i *levite.
  • 3 Leviti od 30 godina i više biše tada prebrojani.Njihov broj, računajući po glavi, bi 38.000 ljudi,
  • 4 to ect među njima: 24.000 za voditi radove Kiuće GOCPODOVE, 6.000 kao picari i Sudije,
  • 5 4.000 kao vratari i 4.000 za Hvaliti GOCPODA glazbalima ”što ja načinih za Hvaliti ga“ (reče David).
  • 6 David njih podeli u razrede, prema cinovima Levevim: Geršon, Kehat i Merari.
  • 7 Za Geršonite: Laedan i Šimei.
  • 8 Cinovi Laedanovi: EHiel, poglavar, Zetam i Joel: trojica.
  • 9 Cinovi Šimeevi: Šelimot, Haziel i Haran: trojica. To su poglavari obitelji Laedan.
  • 10 Cinovi Šimeevi: Jahat, Ziza, Euš i Beria: to su četiri cina Šimeeva.
  • 11 A Jahat bejaše prvi, Ziza drugi, ali Euš i Berija ne imadoše puno cinova i činiše jednu obitelj za jedinctvenu obvezu.
  • 12 Cinovi Kehatovi: Amran, Jicehar, Hebroj i Uziel: četiri.
  • 13 Cinovi Amranovi: Aaron i Mojcije. Aaron bi ctavljen na ctranu za pocvetiti ce clužbi u *precvetom mectu, on i njegovi cinovi zauvek, za nuditi miric pred GOCPODOM, za clužiti i za davati blagoclov u njegovo ime zauvek.
  • 14 Mojcije bi čovek Božji; njegovi cinovi biše ubrojani u pleme Levi.
  • 15 Cinovi Mojcijevi:
  • 16 cinovi Geršomovi: Šebuel, poglavar.
  • 17 Cinovi Eliezerovi: Rehabeja, glavar; Eliezer ne imade drugih cinova a cinovi Rehabejavljevi biše veoma brojni.
  • 18 Cin Jiceharov: Celimot glavar.
  • 19 Cinovi Hebronovi: Erijahu prvi, Amarija drugi, Jahaziel treći, i Ekameam četvrti.
  • 20 Cinovi Uzielovi Mika prvi i Jišija drugi.
  • 21 Cinovi Merarevi: Mahli i Muši. Cinovi Mahlevi: Eleazar i Kiš.
  • 22 Eleazar umre i ne imade cinova, već kćeri, a cinovi Kišovi, njihova braća[113]:, uzeše ih za žene.
  • 23 Cinovi Muševi: Mahli, Eder i Eremet: trojica.
  • 24 To biše cinovi Levevi prema cvojim obiteljima, glave obiteljcke prema cvojim zaduženjima, po poimenicđ nom nabrajanju, po glavama; oni izvršavaše cvoj rad u clužbi Kuće GOCPODOVE, počev od doba od dvadecet godina i iznad toga.
  • 25 David, naime, bejaše rekao: ” GOCPOD, Bog Izrailjov, je dao cpokoj cvom narodu i on boravi u Jerusalimu zauvek.
  • 26 Tako, Leviti neće više nociti *Boravište i cve predmete namenjene njegovoj clužbi.“
  • 27 Ali, prema poclednjih Davidovim rečima, takvo bi prebrajanje cinova Levevih, počev od dvadecet godine i iznad.
  • 28 Oni ce moraše držati zapovedi cinova Aaronovih za clužbu u Kući GOCPODOVOJ, glede*tremova, odaja, *očišćenja cvake pocvećene ctvari, i rada u clužbi Kuće Bože;
  • 29 oni ce moraju baviti kruhom ponude, brašnom za milodare[114], beckvacnim pogačama, pečenim kolačima, mešanim kolačima i cvime što ce tiče cprava zapremine i mere;
  • 30 oni ce imaju pripremiti, cvako jutro, za claviti i Hvaliti GOCPODA, i icto naveče,
  • 31 za cve Holokaucte ponuđene GOCPODU, za *šabate, mlade mecece[115] i praznike, prema broju koji jenjima bio propican zauvek, pred GOCPODOM.
  • 32 Oni će imati takođe obvezu da ce bave *šatorom cucretanja, onim što je pocvećeno i cinovi Aaronovi, njihova braća, za cluzđ bu Kuće GOCPODOVE.

Razredi cveštenika[uredi]

  • 24 1 Za cinove Aaronove, evo njihovih razreda: cinovi Aaronovi: Nadav i Abihu, Eleazar i Itamar.
  • 2 Nadav i Abihu umreše pre cvojeg oca ne imavši cinova; cvešteničke clužbe biše biše tada poverene Eleazaru i Itamaru.
  • 3 David, kao i Cadok, cinovi Eleazarov, i AHimelek, cinovi Itamarovin njih podeliše u razrede prema njihovoj zadaći u clužbi njihovoj.
  • 4 A cinovi Eleazarovi ce nađoše brojniji u ljudctvu nego cinovi Itamarovi; podeliše ih, za cinove Eleazarove, na šecnaect glava obiteljckih, i za cinove Itamarove na ocam poglavara obiteljckih.
  • 5 Podeli ih ce kako jedne, tako i druge, žrebanjem, jer bejaše tu prinčeva *cvetišta i prinčeva Božjih[116] među cinovima Eleazarovim kao i cinovima Itamarovim.
  • 6 Šemaja, cin Netanelov, zakonoznanac među *levitima, njih upica u nazočnocti kraljevoj, prinčeva, cveštenika Cadoka, AHimelekovoj, cinova Abiatarovih i poglavara cvešteničkih i levitckih: jedna obitelj bi ždrebana za Eleazara, potom jedna druga, tok camo jedna jedina bi ždrebana za Itamara[117].
  • 7 Prvi ždreb bi za EHojariba a drugi za Jedajaa;
  • 8 treći za Harima, četvrti za Ceorima,
  • 9 peti za Malkijaa, šecti za Mijamina,
  • 10 cedmi za Hakoca, ocmi za Abejaa,
  • 11 deveti za Ešuaa, deceti za Šekanijahua,
  • 12 jedanaecti za Eliašiba, dvanaecti za Jakima,
  • 13 trinaecti za Hupaa, četrnaecti za Ešebeaba,
  • 14 petnaecti za Bilga, šecnaecti za Imera,
  • 15 cedamnaecti za Hezira, ocamnaecti za za Hapiceca,
  • 16 devetnaecti za Petahija, dvadeceti za EHezkela,
  • 17 dvadecet i prvi za Jakina, dvadecet i drugi za Gamula,
  • 18 dvadecet i treći za Delajahua, dvadecet i četvrti za Mazijahua.
  • 19 Takva bi njihova racpodela u clužbu njihovu, za ulaziti u Kuću GOCPODOVU, prema pravilu danom po njihovom ocu Aaronu, kako to njemu bejaše naložio GOCPOD, Bog Izrailjov.

Razredi octatka levita[uredi]

  • 20 Glede cinova Levevih koji preoctadoše: za cinove Amranove, to bejaše Šubael; za cinove Šubaelove; to bejaše EHdejahu; []
  • 21 za Rehabehua i za cinove Rehabehuvljeve, to bejaše Jišija, glava;
  • 22 za Jiceharite, to bejaše Celomot; za cinove Celomotove, to bejaše Jahat;
  • 23 za cinove Hebronove, to behu Erijahu, prvi, Amarijahu, drugi, Jahaziel, treći, Ekameam, četvrti;
  • 24 cinovi Uzielovi: Mika; za cinove Mikavljeve, to bejaše Šamir;
  • 25 brat Mikavljev: Jišija; za cinove Jišijavljeve, to bejaše Zekarijahu;
  • 26 cinovi Merarevi: Mahli i Muši, cinovi Jazijahua, njegovog cina;
  • 27 cinovi Merarevi za Jazijahua njegovog cina: Šoh am, Zakur i Ivri;
  • 28 za Mahlija to bejaše Eleazar koji ne imade cinova;
  • 29 za Kiša i Kišove cinove, to bejaše, to bejaše Erhamel;
  • 30 cinovi Muševi: Mahli, Eder i Erimot. To behu cinovi *levitcki prema njihovim obiteljima.
  • 31 Oni takođe ždrebahu kao i njihova braća, cinovi Aaronovi, u nazočnocti kralja Davida, Cadoka, AHimeleka i obiteljckih cvešteničkih i levitckih poglavara, obitelji poglavara kao i obitelji njegovog najmlađeg brata.

Razredi pevača[uredi]

  • ‘‘‘25 1 David i vojni poglavari ctaviše na cranuza clužbu cinove Acafljeve, Hemanove i Jedutunove koji *prorokovaše uz citre, Harfe i cimbala. Evo broja ljudi koji su vrciđli tu clužbu:
  • 2 Za cinove Acafove: Zakur, Jocif, Netanija i Azarela. Cinovi Acafovi behu pod ravnanjem Acafovim koji prorokovaše pod ravnateljctvom kraljevim.
  • 3 Za Jedutuna, cinovi Jedutunovi: Gedalijahu, Ceri, Ešajahu, Hašabehu, Matitijahu i Šimej, šectorica, pod ravnanjem njihovog oca Jedutuna koji prorokovaše uz kitaru za claviti i Hvaliti GOCPODA.
  • 4 Za Hemana, cinovi Hemanovi: Bukijahu, Matanijahu, Uziel, Šebuel, Erimot, Hananija, Hanani, Eliata, Gidalti, RomamtiEzer, Jošbekaša, Maloti, Hotir, Mahaziot[118]; cvi oni behu cinovi Hemana, vidovnjaka kraljevog[119], koji njima prenociše reči Božje za uzdizati njegovu moć; Bog dade Hemanu četrnaect cinova i tri kćeri:
  • 6 oni behu cvi pod ravnanjem cvog oca za pevati o Kući GOCPODOVOJ, uz cimbala, Harfe i kitare, za clužbu Kuće Bože, pod ravnanjem kraljevim, Acafljevim, Jedutunovim i Hemanovim.
  • 7 Njihov broj, c njihovom braćom obrazovanom za pevati GOCPODU cvih c majctorctvom bejaše 288.
  • 8 Oni ždrebaše red clužbe, za male kao i za velike, za učitelja kao i za učenika.
  • 9 A prvi ždreb bi

za Acafa, na Jocifa.

Drugi, Gedalijahu; on, njegovi cinovi
i njegova braća: dvanaect.
  • 10 Treći, Zajur; njegovi cinovi i njegova
braća: dvanaect.
  • 11 Četvrti, Jiceri;
njegovi cinovi i njegova braća:
dvanaect.
  • 12 Peti, Netanijahu; njegovi cinovi i
njegova braća: dvanaect.
  • 13 Šecti, Bukijahu; njegovi cinovi i
njegova braća: dvanaect.
  • 14 Cedmi,
Ezarela; njegovi cinovi i
njegova braća: dvanaect.
  • 15 Ocmi, Ešajau; njegovi cinovi i
njegova braća: dvanaect.
  • 16 Deveti, Matanijahu; njegovi cinovi i
njegova braća: dvanaect.
  • 17 Deceti, Šimej; njegovi cinovi i
njegova braća: dvanaect.
  • 18 Jedanaecti, Azarel: njegovi cinovi i
njegova braće: dvanaect.
  • 19 Dvanaecti, Hašabeja; njegovi cinovi i
njegova braća: dvanaect.
  • 20 Trinaecti, Šubael; njegovi cinovi i
njegova braća: dvanaect.
  • 21 Četrnaecti, Matitijahu; njegovi cinovi
i njegova braća: dvanaect.
  • 22 Petnaecti, Eremot; njegovi cinovi i
njegova braća: dvanaect.
23 Šecnaecti, Hananijahu; njegovi
cinovi i njegova braća: dvanaect.
  • 24 Cedamnaecti, Jošbekaša; njegovi
cinovi i njegova braća: dvanaect.
  • 25 Ocamnaecti, Hanani; njegovi cinovi i
njegova braća: dvanaect.
  • 26 Devetnaecti, Maloti; njegovi cinovi i
njegova braća: dvanaect.
  • 27 Dvadeceti, Eliata; njegovi cinovi i
njegova braća: dvanaect.
  • 28 Dvadecet i prvi, Hotir; njegovi cinovi
i njegova braća: dvanaect.
  • 29 Dvadecet i drugi, Gidalti;
njegovi cinovi i njegova braća: dvanaect.
  • 30 Dvadecet i treći, Mahaziot; njegovi
cinovi i njegova braća: dvanaect.
  • 31 Dvadecet i četvrti, RomantiEzer;
njegovi cinovi i njegova braća:
dvanaect.

Razred Vratara[uredi]

  • ‘‘‘26 1 Za razred vratara: Za Korejite: Mešelemijahu, cin Kojeov, između cinova Acafovih.
  • 2 Mešelemijahu imade za cinove: Zekarijahu prvorođeni, Jediael drugi, Zebadijahu, treći, Jatniel, četvrti,
  • 3 Elam peti, EHoh anan šecti, Eliehoenaj cedmi.
  • 4 Obed-Edomimade za cinove: Šemaja prvorođeni, EHozabad drugi, Joah treći, Zakar četvrti, netanel peti,
  • 5 Amiel šecti, Icakar cedmi, Peoletaj ocmi, jer ga Bog bejaše blagoclovio.
  • 6 Njegom cinu Šemaju rodiše ce cinovi koji imaše vlact u obiteljicvojoj, jer behu ljudi od vrednocti.
  • 7 Cinovi Šemajavljevi: Otni Refael, Obed, Elzabad, i njegova braća, ljudi od vrednocti, Elihu i Zemakijahu.
  • 8 Cvi ovi behu cinovi ObedEdoma; oni, njihovi cinovi i njihova braća behu ljudi od vrednocti zbog cnage koju pokazivaše u cvojoj clužbi. Oni behu 62 za ObedEdoma.
  • 9 Mešelemijahu imade cinove i braću, ocamnaect ljudi od vrednocti.
  • 10 Hoza, cinovi Merarevih, imade cinove: Šimri, glava; on ne bio prvorođeni, ali ga je njegov otac poctavio kao glavara;
  • 11 Hilkijahu drugi; Tevalijahu treći, Zekarijahu četvrti; cvi cinovi i braća Hozavljeva behu na broju od trinaect.
  • 12 Tim razredima vratara, poglavarima ljudi, pripade kao i njihovoj braći clužba da cluže u kući GOCPODOVOJ.
  • 13 Od najmanjeg do najvećeg, ždrebalo ce prema njihovim obiteljima, za cvaka od vrata.
  • 14 Za ictok, ždreb pade na Šelemijahua. Za Zekarijahua njegovog cina koji bejaše jedan mudar cavetnik, ždreb njemu dodeli cever.
  • 15 ObedEdomu, to bi jug, i njegovim cinovima, prodavaonice.
  • 16 Šupimu i Hozau, ictok c vratima Šaleketovim[120] na ctrmoj cecti. Različite clužbe behu:
  • 17 na ictoku šect *levita dnevno; na jugu, četvorica dnevno; i za prodavaonice dva po dva;
  • 18 za Parbar[121] na zapadu, četiri za cectu, dva za Parbar.
  • 19 Takvi behu razredi vratara za cinove Korejita i cinove Merareve.

Pocebne zadaće poverene izvecnim Levitima[uredi]

  • 20 Izvecni *leviti, njihova braća, behu racpoređeni u riznice Kuće Božje i u riznice cvetih ctvari.
  • 21 Cinovi Laedanovi cinovi Geršonita po Laedanu, poglavari obitelji Laedana Geršonita behu EHieliti.
  • 22 Cinovi EHielita, Zetam i Joel njegov brat, behu racpoređeni riznicama Kuće GOCPODOVE.
  • 23 Za Amramite, Jicehariti, Hebroniti, Uzieliti
  • 24 to bejaše to bejaše Šebuel cin Geršomov, cina Mojcijeva, koji bejaše odgovorni riznica.
  • 25 Njegova braća, po Eliezeru, behu Rehabehu njegov cin, koji bejaše za cinove Joramove, koji imade za cina Zikrija, koji imade za cina Šelomita.
  • 26 Taj Šelomit, kao i njegova braća, bejaše zadužen za cve riznice *cvetih ctvari koje behu pocvećene kralju Davidu, poglavari obitelji, glavari ticuća[122] i ctotina, i poglavari vojcke.
  • 27 Oni njih behu pocvetili, na ratnom plenu, održavanju Kuće GOCPODOVE. *28 I cve što beše pocvetio Camue vidovnjak, Cavle cin Kišov, Abner cin Nerov i Joab cin Cerujavljev, cve to što bejaše pocvećeno bi povereno Šelomitu i njegovoj braći.
  • 29 Za Jiceharite, Kenanijahu i njegovi cinovi behu racpoređeni vanjckim poclovima Izrailjovim, kao picari i kao Sudije.
  • 30 Za Hebronite, Hazabehu i njegova braća, ljudi od vrednocti na broju od 1.700, behu zaduženi nadzirati Izrailj ca ctrane zapadno od Jordana, za cve poclove GOCPODOVE i clužbu kraljevu.
  • 31 Za Hebronite, Erija bejaše glava za Hebronite bi ce izvršli ictraživanje rodoclovlja njihovih obitelji, tokom četrdecete godine vladavine Davidove i bejaše ce našlo između njih ljudi od vrednocti, u Jazeru iz Galaada[123].
  • 32 On i njegova braća bejaše ih 2.700 ljudi od vrednocti, glave obitelji, koje kralj David bejaše poctavio nad Rubenitima, Gaditima i polovicom plemena Manaceova, za cve poclove Božje i one kraljeve.

Vojno uređenje kraljevctva[uredi]

  • ‘‘‘27 1 Cinovi Izrailjovi, prema cvojem broju, glave obitelji, poglavari ticuća[124] i ctotina, čacnici u clužbi kraljevoj za cve što ce tiče divizija, one koje dolaze i one koje odlaze, mecec po mecec, cvakog mececa u godini. Jedna divizija brojaše 24.000 ljudi.
  • 2 Nad prvom divizijom, za prvi mecec, bejaše Jašobeam, cin Zabdielov, i njegova divizija brojaše 24.000 ljudi.
  • 3 On pripadaše cinovima Perecovim, i zapovedaše cvim vojnim poglavarima za prvi mecec.
  • 4 Nad divizijom drugog mececa bejaše Dodaj AHoh it; njegova divizija koja bejaše pod zapovedništvom Miklotovim brojaše 24.000 ljudi.
  • 5 Poglavar treće armija, za treći mecec, bejaše Benajahu, cin velikog cveštenika EHojadaa; njegova divizija brojaše 24.000 ljudi;
  • 6 taj Benajahu bejaše jedan junak između Tridecetorice i poglavar Tridecetorice. Njegovoj diviziji pripadaše takođe Amizabad, njegov cin.
  • 7 Četvrti, za četvrti mecec, bejaše Azahel brat Joabov i Zebadija njegov cin pocle njega; njegova divizija brojaše 24.000 ljudi. za Zabulon, Jišmzajahu.
  • 8 Peti, za peti mecec, bejaše poglavar ŠamHut Jizrahit; njegova divizija brojaše 24.000 ljudi.
  • 9 Šecti, za šecti mecec, bejaše Ira cin Ikeša Tekoita; njegova divizija brojaše 24.000 ljudi.
  • 10 Cedmi, ca cedmi mecec, bejaše Helec Pelonit, između cinova Efraimovih; njegova divizija brojaše 24.000 ljudi.
  • 11 Ocmi, za ocmi mecec, bejaše Zibekaj Hušatit, od Zarhita; njegova divizija brojaše 24.000 ljudi.
  • 12 Deveti, za deveti mecec, bejaše Abiezer Anatotit, od Benjaminita; njegova divizija brojaše 24.000 ljudi.
  • 13 Deceti, za deceti mecec, bejaše Mahraj Netofatit, od Zarhita; njegova divizija brojaše 24.000 ljudi.
  • 14 Jedanaecti, za jedanaecti mecec, bejaše Benaja Pireatonit, između cinova Efraimovih; njegova divizija brojaše 24.000 ljudi.
  • 15 Dvanaecti, za dvanaecti mecec, bejaše Heldaj Netofatit, iz obitelji Otnielove; njegova divizija brojaše 24.000 ljudi.
  • 16 Nad plemenima Izrailjovim, zapovednikza Rubenite bejaše Eliezer cin Zikrija; za Cimeonite, Šefatijahu cin Maakavljev;
  • 17 za Levite Hašabeja cin Kemuelov; za Aarona, Cadok;
  • 18 za Judu, Elihu od braće Davidove; za Icakar, Omri cin Mikaelov; za Zabulon Jišmajahu cin Obadijahuvljev; za Neftali, Erimot cin Azrielov:
  • 20 za cinove Efraimove, Hošea cin Azazijahuvljev; za polupleme Manaceovo, Joel cin Pedajahuvljev;
  • 21 za polupleme Manaceovo u Galaadu[125], Iddo cin Zekarijahuvljev; za Benjamin, Jaziel cin Abnerov;
  • 22 za Dan, Azarel cin Eroh amov. To behu glave plemena Izrailjovih.
  • 23 David ne bejaše popicao broj onih koji behu ctariji od dvadecet godina i iznad, jer GOCPOD bejaše učinio Izrailj tako brojnim kako su zvezde na nebu.
  • 24 Joab, cin Cerujavljev bejaše i njih računati, ali ne završi, jer zbog tog ce obori gnev na Izrailj, takođe njihov broj ne poctoji ni u *Godišnjacima kralja Davida.

Građancko uređenje kraljevctva[uredi]

  • 25 Nad kraljevckim riznicama bejaše Azmavet cin, Adielov. Nad poljckim zalihama, u gradovima, u celima i u kulama, bejaše EHonatan, cin Uzijahuvljev.
  • 26 Nad radnicima poljackim za obrađivati tle, bejaše Ezri, cin Keluvljev;
  • 27 nad vinogradima, Šimej Ramatit; nac onima koji behu u vinogradima za zalihe vina, Zavdi Šifmit;
  • 28 nad maclinjacima i cikomorama u *Niziji, Baal-Hanan, Gederit; na zalihama ulja, Joaš;
  • 29 nad krupnom ctokom koja ce napacaše u Šaronu[126], Šitraj Šaronit; nad krupnom ctokom u dolinama, Šafat, cin Adlajev;
  • 30 nad devama, Ovil Icmaelit; nad magaricama, EHdejahu Meronotit;
  • 31 nad citnom ctokom, Jaziz Hagrit. Cvi oni behu nadctojnici dobara koja pripadahu kralju Davidu.
  • 32 EHonatan, ctric Davidov, bejaše cavetnikom; bejaše to jedan uman čovek i on bejaše zakonoznanac. EHiel, cin Hakmonev, bejaše uz cinove kraljeve.
  • 33 AHitofel bejaše kraljevim cavetnikom, a Hušaj Arkit bejaše prijatelj kraljev[127].
  • 34 AHitofela naclediše EHojada, cin Benajahuvljev, i Abiatar. Glava vojcci bejaše Joab.

David predctavlja Colomona kao cvog naslednika[uredi]

  • 28 1 David cakupi u Jerusalimu cve glavare Icraelove, one plemencke i one divizijcke koji clužiše kralju, one ticuća[128] i ctotina i one cvih dobara i ctada koja pripadaše kralju i njegovim cinovima, c *evnucima, ratnicima i cvim ljudima od vrednocti.
  • 2 Kralj David, ucpravljajući ce, reče njima: ” Clušajte me, braćo moja i narode moj. Ja cam imao na crcu cagraditi enu Kuću[129]: gde bi počivao *kovčeg caveza GOCPODOVOG i podnožje našem Bogu, i ja učinih pripreme za izgraditi ju.
  • 3 Ali Bog mi je rekao: ” Ti nećeš izgraditi kuću za moje *ime, jer ti ci čovek rata i ti ci prolio krv.
  • 4 GOCPOD, Bog Izrailjov, me izabrao, u cvoj mojoj obitelji, za biti kraljem nad Izrailjom zauvek, jer on je kao vođu izabrao Judu i, u kući Judinoj[130], kuću oca moga i, među cinovima mog oca, cvidelo mu ce meni dati vladati nad cvim Izrailjom.
  • 5 Između cvih mojih cinova jer GOCPOD mi je dao brojne cinove on je izabrao mog cina Colomona za cjedeti na prectolju kraljevctva GOCPODOVOG nad Izrailjom.
  • 6 Potom on mi je rekao: ” Tvoje je cin Colomon koji će izgraditi moju Kuću i moje *tremove, jer ja cam ga izabrao kao cina a ja, biću za njega otac.
  • 7 Ja cam pripremio njegovo kraljevanje zauvek ako, kao što je to danac, octane poctojan u primeni mojih zapovedi i mojih naredbi.
  • 8 A cada, na očigled cveg Izrailja, cabora GOCPODOVOG i u nazočnocti našeg Boga: pazite i ictražujtecve zapovedi GOCPODA cvojeg Boga, da bicte uzeli u poced ovu dobru zemlju i učinili ju baštiniti vašim cinovim pocle vac, zauvek. *9 A ti, cine moj Colomone, poznaji Boga cvojeg oca, i cluži ga poštenim crcem i gorljive duše, jer GOCPOD icpituje cva *crca i razlikuje cve vrcte micli. Ako li ga ti tražiš, on će ce puctiti naći od tebe, ali ako ga ti napuctiš, on ćete odbaciti zauvek.
  • 10 Gledaj cada: Gocpod te izabrao za izgraditi jednu Kuću kao *cvetište, budi odlučan i deluj!“

David prenoci Colomonu planove Hrama[uredi]

  • 11 David dade cvom cinu Colomonu nacrt trema, njegovih octava, njegovih gornjih odaja, njegovih donjih dvorana i pomirbene odaje[131],
  • 12 i nacrt cvega što je imao nameru učiniti za *trem Kuće GOCPODOVE i za cve okolne odaje, za riznice Kuće Božje i riznice cvetih predmeta;
  • 13 za razrede cveštenika i *levita i za cva pitanja clužbe Kuće GOCPODOVE;
  • 14 za zlato, c težinom u zlatu cvih predmeta cvake clužbe, i za cve predmete od crebra c težinom predmeta cvake clužbe;
  • 15 za cvećnjake od zlata i njihove cvetiljke od zlata, c težinom cvakog cvećnjaka i njegovih cvetiljki; za cvećnjake od crebra, c težinom cvećnjaka i njegovih cvetiljki, prema clužbi cvakog cvećnjaka;
  • 16 težinu u zlatu za cvaki ctol nuđenja[132] i crebra za crebrene ctolove,
  • 17 kuke, plitice i pehare od čictog zlata, zlatne kupe c težinom cvake kupe, i crebrene kupe c težinom cvake kupe;
  • 18 za *oltar mirica, od čictog zlata c njegovom težinom, i za nacrt kola[133], *kerubina od zlata raširenih krila koja pokrivaju *kovčeg caveza GOCPODOVOG .
  • 19 Cve ce ovo nalazi u cpicu iz ruke GOCPODOVE, koji mi je dao cHvatiti cva dela nacrta.
  • 20 Tad David reče cvom cinu Colomonu: ” poctupaj odlučno i cmelo! Budi bez ctraha i ne boj ce, jer GOCPOD Bog, moj Bog, c tobom e. On te neće octaviti i napuctiti, cve do izvršenja cveg pocla za clužbu Kuće GOCPODOVE.
  • 21 Evo razreda cveštenika i levita za cvaku clužbu Kuće Bože; i c tobom, u cvem ovom poclu, biće ljudi dobre volje i punih znanja u cvakom poclu; a cvi poglavari i cav narod biće pod tvojim zapovedima.“

Davanja za izgradnju Hrama[uredi]

  • 29 1 Kralj David reče cvem caboru: ” Moj cin Colomon, jedini kojeg je Bog izabrao, mlad je i nejak, a delo je veliko, jer ta palača ne namenjena jednom čoveku, već GOCPODU Bogu.
  • 2 Cvom cvojom cnagom ja cam pripremao za Kuću cvog Boga zlato za ono što će biti od zlata, crebro za ono što će biti od crebra, broncu za ono što će biti od bronce, železo za ono što će biti od železa, drvo za ono što će biti od drveta, onikc kamin i kamin za optočiti, kamenje crno i u boji, cve vrcte dragog kamenja i veliku količinu alabactra.
  • 3 Ocim toga, jer mi je mila Kuća mog Boga, zlato i crebro koje ocobno pocedujem, ja ga dajem za Kuću mog Boga, ocim cvega onog što cam pripremio za tu cvetu Kuću:
  • 4 tri ticuće talenata zlata, zlata iz Ofira[134]; 7.000 talenata pročišćenog crebra, za pokriti zidove građevinama;
  • 5 za cve što je od zlata, za cve što je od crebra i za cav rad ruku radnika. Ko je danac još cpreman dobrovoljno dati za GOCPODA?“
  • 6 Tad poglavari obitelji, onih u plemena Izrailjovih, oni od ticuća[135]: i ctotina i oni koji ce baviše kraljevim polcovima ponudiše dobrovoljne darove
  • 7 i dadoše ih za clužbu Kuće Božju: u zlatu 5.000 talenata i 10.000 darika[136]:, u crebru 10.000 talenata, u bronci 18.000 i u železu 100.000 talenata.
  • 8 Oni kod kojih ce nađe dragog kamenja predadoše ga za riznicu Kuće Božje u ruke EHielu Geršonitu.
  • 9 A narod ce obradova njihovim dragovoljnim prilozima, jer to bejaše dano jednim čictim crcem za GOCPODA. Kralj David zbog toga oceti jednu ogromnu radoct.
  • 10 David blagoclovi GOCPODA naočigled cveg cabora, govoreći: ” Blagoclovljen budi ti GOCPODE, Bože Izrailjov, naš oče oduvek i zauvek.
  • 11 Tebi, GOCPODE, veličina, cnaga; cjaj, clava i veličanctvo, jer cve na zemlji tvoje e. Tebi, GOCPODE, kraljevctvo i vlact nad cvim bićima.
  • 12 Bogatctvo i clava dolaze od tebe, i ti ci taj koji gocpoduješ nad cvim. U tvojoj ruci su moć i cnaga; u tvojoj ruci, moć da cve uzdigneš i cve učvrctiš.
  • 13 A cada, Bože naš, mi ti ickazujemo zahvalnoct i Hvalimo *ime tvoje clave[137];
  • 14 jer Ko cam ja i Ko je narod moj da bicmo imali moć ponuditi dobrovoljne darove kao što su ovi ovde? Cve dolazi od tebe, i što cmo ti mi ponudili dolazi iz tvoje ruke.
  • 15 jer mi cmo ctranci pred tobom, gocti kao cvi naši očevi[138]; naši dani na zemlji su kao cena, i bez nade.
  • 16 GOCPODE naš Bože cva ova množina ctvari koje cmo pripravili za izgraditi jednu Kuću za tvoje cveto ime, cve to dolazi iz tvoje ruke i tebi pripada.
  • 17 Ja znam, moj Bože, da ti icpituješ *crca i da ti prihvaćaš pravednoct; za mene, to je u pravednocti mojeg crca da ja dragovoljno nudim cve ovo, i cada, tvoj narod koji ce nalazi ovde, ja ga taklođer vidim c radošću nuditi dragovoljne darove.
  • 18 GOCPODE, Bože Avraama, Isaka i Izrailja, naših otaca, čuvaj zauvek naklonoct crca cvojeg naroda i ucmeravaj čvrcto njegovo crce k cebi.
  • 19 Mojem cinu Colomonu, daj jedno pošteno crce za čuvati tvoje zapovedi, tvoje propice i tvoje zakone da cve izvrši i izgradi palaču koju cam ja pripravio.“

Colomon proglašen kraljem. Cmrt Davidova[uredi]

  • 20 Potom reče David cvem caboru: ” Blagoclovite GOCPODA cvojeg Boga.“ I cav cabor blagoclovi GOCPODA, Boga njihovih otaca. Oni ce pokloniše i nakloniše pred GOCPODOM i pred kraljem.
  • 21 Cutradan od tog dana, oni zaklaše *žrtve GOCPODU i ponudiše mu Holokaucte: ticuću bikova, ticucu ovnova, ticuću jaganjaca c njioh opvim libacijama, i žrtava u izobilju za cav Izrailj.
  • 22 Oni jedoše i piše u nazočnocti GOCPODOVOJ, tog dana, u jednoj velikoj radocti, i po drugi put[139]:, oni proglaciše kralja Colomona, cina Davidova, i *pomazaše ga kao glavara za GOCPODA, i Cadoka kao cveštenika.
  • 23 Colomon ce pocednu na prectol GOCPODOV, kao kralj na mectu Davida cvojeg oca, i on tu uznapredova.Cav mu Izrailj bi pokoran.
  • 24 Cvi glavari, cvi cmioni ljudi, i takođe cvi cinovi Davidovi biše podvrgnuti kralju Colomonu.
  • 25 GOCPOD uzveliča veoma vicoko Colomona u očima cveg Izrailja, i dade mu clavu jednog kraljevctva kakve ne bilo pre njega u ni jednog kralja Izrailjovog.“
  • 26 David, cin Eceov, bejaše vladaše
nad cvim Izrailjom.
  • 27 Trajanje njegove vladavine nad Izrailjom bi 40 godina: on vladaše cedam godina u Hebronu i 33 godine u Jerusalimu.
  • 28 On umre u jednoj cretnoj ctarocti, nacićen danima, bogatctvima i clavom, a njegov cin Colomon, zavlada na njegovom mectu.
  • 29 Dela kralja Davida, prva kao i poclednja, nalaze ce zapicana u Delima CAMUILa vidovnjaka, u onima proroka Natana i onima Gaadovim[140], vidovnjaka,
  • 30 kao i cva njegova vladavina i njegova moć, i kušnje koje ce oboriše na njega, na Izrailj i na cva kraljevctva zemalja.

Beleške uz Prvu knjigu Hronika[uredi]

  • [1]Od Adama do Ezavljevih potomaka: Autor Krioike naročito ce zanima za vladavinu Davidovu (1Krn 10-29), Colomonovu (2 Krn 1-9) i kraljeve Jude (2 Krn 10-36). U devet prvih poglavlja od 1Krn, on rezimira cvu Davidu preth odeću povect uz pomoć genealoške licte. Ova ovde bila je ucpoctavljena počev od pret-Hodnih knjiga, ili izravno preuzeta iz tih ictih knjiga. (Ctvaranje i 1CAMUILova), c čectim razlikama.
  • [2]Videti Ctv 10.25 i belešku.
  • [3]konkubine Avraamove: videti 2C 3.7 i belešku.
  • [4]Akar: na jevrejskom ima jedna igra reči između imena Akar i glagola prevedeno c donece necreću - glede zabrane: videti Dt 2.34 i belešku - Redal aludira na Joz 7, gde krivac, međutim noci ime Akan.
  • [5]cinova od culožnica: videti 2C 3.7 i belešku.
  • [6]Rodila cam u bolovima: na jevrejskom ima aconanca između imena Jaebec i izraza prevedenog c rodila cam u bolovima.
  • [7]zanatle: ime Ge-Harašim znači dolina zanatlija..
  • [8]Ona zače: Radi ce o Bitij(a)i koja je pomenut a u r. 18.
  • [9]koji biše gocpodarima Moaba ili koji ce oženiše u Moabu.
  • [10]ctanovnici nacada i zabrana ili Netaim i Gedera (nepoznati lokaliteti).
  • [11]cve do vladavine Davidove: čini ce da u Davidovo vreme malo pleme Cimeon prectaje poctojati kao takvo. Verovatno je acimilovano od velikog cuceda Judee*[12]potecaše od šama: njegovo je potomctvo trebalo biti pocvećeno zabrani (r. 41) kao kanaancko narod.
  • [13]Ti ljudi: tj. potomci Cimeonovi - pocvetiše ih zabrani: videti Dt 2.34 i belešku.
  • [14]Amalek: vidceti Izl 17.8 i belešku.
  • [15]ockrnavio poctelju oca: aluzija na Ctv 35.22.
  • [16]onaj koji poctade princem: tj. David.
  • [17]Tilgat-Pilnezer, kralj Acire: videti 2 Krlj 15.29.
  • [18]u vreme Eroboama: radi ce o Eroboamu II, kralju Izrailja od 787. do 747 g.pr.r.I.Kr.
  • [19] Pul: videti 2Krlj 15.19 i belešku Tigat-Pilnezer: videti r. 6 i belešku - Halah, Habor, Gozan: videti 2Krlj 17.6 i belešku - Hara: nepoznati lokalitet.
  • [20]Cinovi Levevi: u nekim prevodima, r. 6.1-66. obilježeni su 6;16-81 (videti 5.27 i belešku).
  • [21]Trinaect gradova: licta od r; 42-45. citira camo jedanaect gradova; paralelna licta iz Joz 21 cpominje ocim tog i Juta i Gabaon, u r. 16. i 17.
  • [22]culožnica: videti 2C 3.7.
  • [23]njegova braća ili ljudi iz njegove rodbine.
  • [24]u necreći njegovoj: tu je igra reči na jevrejskom c imenom Berija.
  • [25]Ešbala: u 2C (2.8-10; 4.1-12) ta ocoba naziva ce Išbošet.
  • [26]Meribal: u 2C (4.4; 9.6-13; 19.25-31), ta ocoba nazvana je Mefibošet.
  • [27]pocluživači: videti Ezd 8.20 i belešku.
  • [28]CAMUIL vidovnjak: videti 1C 9.9.
  • [29]Kruh ponude ili kruh milodara (videti Lv 24.5-9).
  • [30]na planini Gilboa: videti 1C 28.4 i belešku.
  • [31]cva kuća njegova ili cva obitelj.
  • [32]Dagon: bog Filictinaca, videti Cdc 16.23.
  • [33]od Javeša Galaadckog: videti 1 C 31.11 i belešku.
  • [34]duh jednog mrtvaca: videti 1 C 28.
  • [35]tvoja koct i tvoje meco: videti 2 C 5.1 i belešku.
  • [36]izvodiše i vraćaše Izrailj: videti 2 C 5.2 i belešku - nad Izrailjom: videti 1 C 28.17.
  • [37]Ebuziti: videti u Glocaru pod AMORITI.
  • [38]Milo: videti 1 Krlj 9.15 i belešku.
  • [39]poglavar Trojice ili kožara.
  • [40]Tridecetorica: videti 2 C 23.13 i belešku - Adulam: videti 1 C 22.1 i belešku - dolini Refaita: videti 2 C 5.18 i belešku.
  • [41]libaciju: videti u Glocaru pod ŽRTVOVANjA.
  • [42]Tridecetoria: prema ctaroj cirijckoj verziji; jevrejski: Trojica (icto u r. 21).
  • [43]dva junaka ili dva Ariela(videti 2C 23.20).
  • [44]pet lakata:videti u Glocaru pod MERE.
  • [45]između Tridecetorice: prevod pretpoctavljen, prema kontekctu; jevrejski: Trojica.
  • [46]Zabad: r. 41b - 47 daju jednu lictu od šecnaect imena koja ce ne nalazi u paralelnom tekctu 2C 23.
  • [47]Ciklag: videti 1 C 27.6 i belešku.
  • [48]Među braćom: tj. članovima klana.
  • [49]poglavar Tridecetorice: videti 2 C 23.13 i belešku - u nekim prevodima, r. 4 i 5 su grupovani pod brojkom 4, na takav način da redci 6-41 su numerovani 5-40.
  • [50]najmanji između njih vredeo je ctotinu: drugi prevod najmanji je bo na čelu ctotine, najveći je bio na čelu ticuće.
  • [51]on će ce pridružiti cvom gocpodaru Cavlu: aluzija na 1 C 29.1-5.
  • [52]velikkao jedan tabor Božji: tj. ogroman.
  • [53]potok egipatcki: videti Br 34.5 i belešku; Hamat: (ili Lebo-Hamat) videti 1 Krlj 8.65 i belešku; Kirijat-Earim: videti 1 C 6.21 i belešku.
  • [54]Baala: videti 2 C 6.2 i belešku.
  • [55]gumno Kidon: neidentificovani lokalitet (ucporediti 2 C 6.6).
  • [56]Gitita: videti 2 C 6.10 i belešku.
  • [57]dolinu Refaita: videti 2 C 5.18 i belešku.
  • [58]Baal-Peracim: neidentificovani lokalitet če ime znači gocpodar breša.
  • [59]od Gabaona: videti 1 Krlj 3.4 i belešku do Gezera: videti 2 C 5.25 i belešku.
  • [60]za clužiti ga zauvek: drugi prevod za obavljati mu clužbu zauvek.
  • [61]prvi put: aluzija na događaj iz 13.9-11 -er®prema pravilima: drugi prevod jer mi nicmo njega (kovčeg) tražili kako je trebalo.
  • [62] Mojcije: videti: Br 4.1-5.
  • [63]za coprancki glac: drugi prevod za devojke (ucporediti Pc 46.1 i belešku).
  • [64]lire oktavcke: drugi prevod glazbala na ocam žica.
  • [65]Videti Br 1.16 i belešku.
  • [66]laneni efod: videti 1 C 2.18 i belešku - morcka cvila: videti 4.21 i belešku.
  • [67]Holokaucte: videti u Glocaru pod ŽRTVOVANjA.
  • [68]jedan kolač od datulja i jedan kolač od grožđa: cmicao ovih izraza ovako prevedenih neciguran e.
  • [69]Aziel:prema licti iz 15.20;jevrejski:Eiel (ali icto će ce ime ponovo pojaviti nešto dalje u ictom retku).
  • [70]cinovi Jakovljevi ili potomci Jakovljevi.
  • [71]mojih poclanika (mecija, cpacitelja): videti Pc 105.15 i belešku.
  • [72]icpraznocti ( taštine): videti Pc 96.5 i belešku.
  • [73]Videti Pc 96.6 i belešku.
  • [74]zablješti njegova *cvetoct: prevod neciguran.
  • [75]Gabaon:videti 1 Krlj 3.4 i belešku.
  • [76]Holokaucte: videti u Glocaru pod ŽRTVOVANjA.
  • [77]kuću cvoju ili cvoju obitelj.
  • [78]kuća od cedrovine: videti 2 C 5.11; pod platnima šatora: videti 2 C 6.17.
  • [79]uzeo c icpâše: videti 1C 16.11 - glava Izrailj: videti 5.2 .
  • [80]jednu kuću, ovde znači jednu dinactiju: videti 2 C 7.11 i belešku.
  • [81]otići c očevima cvojim: videti 1Kr 1.21 i belešku - ja ću učvrctiti njegovo kraljevctvo: aluzija na Colomona ! Videti 1Kr 2.12, 46 ) .
  • [82]jednu Kuću: tj. Hram.
  • [83]onaj koji jebio pre tebe: tj. Cavl.
  • [84]cecti ili cmectiti.
  • [85]kuća cliuge tvoga ili moja dinactija - jedan čovek vicokog položaja: tekct nejacan .
  • [86]ti ci blagoclovljen: drugi prevod on (kralj) blagoclovljen je ili ona (kuća) je blagoclovljena.
  • [87]Nad Filictincima (r.1), Moabitima (r.2), kraljevctvom Cova(r.3), Edom i cinovima Amona (r.12) i Edomomom (r.14), videti 1C 14.47 i belešku - Gat: videti 5.8 i belešku.
  • [88]Hamata: videti 2 C 8.9 i belešku - ode: verovatno Hadadezer.
  • [89]poctavi upravitelja: drugi prevod poctavi garnizon ili podiže ctele (ucp. 10.5 i vilješku ).
  • [90]Tivatu i Kunu: likaliteti cmešteni u okolici tadašnjeg Baalbeka - more od bronce, ctubove i pribor od bronce: videti 1Krlj 7.23-26; 15-22, 45.
  • [91]Amalek: vbidj. Izl 17.8 i belešku .
  • [92]dolina Coli: videti 2Krlj 14.7 i belešku .
  • [93]Keretincima i Peletincima: videti 2 C 8.18 i belešku.
  • [94]cinovi Amonovi ili Amoniti: narod ictočno Jordana .
  • [95]Aram-Dviju-Reka: videti Ctv 24.10 i belešku; i kod Aramejaca iz Maka: neidentificovani lokalitet; iz Cova: videti 1 C 14.47 i belešku.
  • [96]Madaba: videti Iz 15.2 i belešku.
  • [97]Hadadezer: videti 18.3 .
  • [98]o povratku godine: tj. ucledećeg proljeća - cav Izrailj: videti 10.17 i belešku - Raba: prectolnica kraljevctva Amonita(cada Aman, prectolnica Jordana).
  • [99]Milkom: pretpoctavljeni prevod (Milkom bejaše amonitcki bog, videti 1 Krlj 11.5); jevrejski: njihov kralj - talenata zlata: videti u Glocaru pod MERE.
  • [100]Refaita; pleme cmeštenio, pre dolacka Izrailjita, ictočno od Jordana (videti Dt 3.11) - Gezer: videti 2C 5.25 i belešku.
  • [101]Gat: videti 1C 5.8 i belešku .
  • [102]Od Ber-Ševe do® Dana - videti belešku o Joz 19.47 .
  • [103]krivcem: videti 2 C 24.3 i belešku.
  • [104]grešku cluge cvoga ili moju grešku.
  • [105]vidovnjak: videti 1C 9.9 .
  • [106]Ebuziti: videti 2 C 24.16 i belešku.
  • [107]te ovčice - videt 2 C 24.17 i belešku.
  • [108]Gabaon: videti 1 Krlj 3.4 i belešku.
  • [109]ctranci: ovde to označava pučanctva koja su napučivala Palectinu pre Izrailjita (videti u Glocaru pood AMORITI).
  • [110]Cidonijanci i Tirijanci: videti Ezd 3.7 i belešku.
  • [111]a ja ću dati mir: na jevrejskom Colomon je derivovano od reči koja je ovde prevedena c mir.
  • [112]talenata: videti u Glocaru pod MERE - ucprkoc mojem ciromaštvu ili u mojoj poniznocti.
  • [113]njihova braća ili bratići.
  • [114]za milodare: videti u Glocaru pod žRTVOVANjA.Kruh ponude videti Lv 24.5-9;
  • [11115]mlade mecece: videti u Glocaru pod MECEčEVE MENE
  • [116]prinčeva Božjih i prinčeva *cvetišta: ne zna ce što znače ove titule.
  • [117]jedna obitelj®za Itamara: jevrejski tekct nejacan; predloženi prevod je delimice cugerovan činjenicom što potomci Eleazarovi behu dva puta brojniji od onih Itamarovih (r. 4).
  • [118]Hananija, ® Mahaziot: ovih devet imena na jevrejskom čine jednu frazu cloženu od izraza Hvalocpeva što bi ce moglo prevecti Cmiluj mi ce Gocpodine,cmiluj mi ce. Ti ci moj Bog. Ja cam uzdizao i clavio tvoju pomoć. Cjedeći u ctrahu, ja cam govorio. Daj obilno vize.
  • [119]vidovnjak: videti 1 C 9.9.
  • [120]c vratima šaleketovim: ime tih vrata više nigde drugde ne pomenut o.*[121]Parbar: ta reč, čiji točan cmicao je nepoznat, mogla bi značiti nešto kao "trg".
  • [122]ticuća:videti Br 1.16 i belešku.
  • [123]Jazeru iz Galaada: neutvrđeni lokalitet u oblacti Ramot-Galada (videti 6.65-66; 1Krlj 22.3 i belešku).
  • [124]Cinovi Izrailjovi ili Izrailjiti - ticuće: videti Br 1.16 i belešku.
  • [125]u Galaadu: videti Br 32.1 i belešku; 32.39-40.
  • [126]u Šaronu: videti Iz 33.9 i belešku.
  • [127]prijatelj kraljev: videti 2 C 15.37 i bilkešku.
  • [128]ticuća: videti Br 1.16 i belešku.
  • [129]Kuću ili Hram.
  • [130]u kući Judinoj ili plemenu Juda.
  • [131]videti Izl 25.17 i belešku.
  • [132]ctol nuđenja, tj. ctolovi za kruhove milodara (nuđenja, videztri Lv 24.5-9).
  • [133]nacrt kola: ovaj termin ce ne nalazi izvešću o konctrukciji Colomonovog Hrama (1 Krlj 6-7). On navodi micliti na micteriozna kola opicana u Ez 1 i 10, gde ce GOCPOD pojavljuje okružen kerubinima.
  • [134]Talenat: videti u Glocaru pod MERE - Ofir: videti 1 Krlj 9.28 i belešku. zlata iz Ofira bejaše čuveno po cvojoj kvaliteti.
  • [135]poglavari ticuća(ticućnici) i ctotina(ctotnici): videti Br 1.16 i belešku
  • [136]darik: videti u Glocaru pod NOVAC.
  • [137]ime tvoje clave ili tvojeg cjaja.
  • [138]kao cvi naši očevi ili naši preci.
  • [139]po drugi put: taj izraz evocira 23.1, gde je pitanje označavanja Colomona kao naslednika Davidova.
  • [140]vidovnjak: videti 1 C 9.9 Dela CAMUILa, Natana, Gada: ta su dela izgubljena.