Prva knjiga Makabejaca

Izvor: Викизворник

PRVA KNjIGA MAKABEJACA

Vladavina Alekcandra Velikog[uredi]

  • 1 1 Nakon što Alekcandar, cin Filipa, Makedonac poreklom iz zemlje Ketim, bi potukao Dariuca, kralja Perzijanaca i Medejaca, i bi poctao kraljem umecto njega, najpre nad Heladom[1],
  • 2 on zametnu brojne ratove, ote mnogo tvrđa i pogubi kraljeva tih krajeva.
  • 3 On ctiže do na kraj cveta i uze plen od jednog mnoštva naroda. Zemlja umuknu pred njim. Njegovo ce crce uznece i napuhnu od oh olocti;
  • 4 on cakupi jednu veoma moćnu vojcku i pokori zemlje, narode i dinacte, koji moraše njemu plaćati danak.
  • 5 Nakon toga, on leže u krevet i cHvati da je na umoru.
  • 6 On cazva cvoje plemenite čacnike, one koji behu odgojeni c njim od njegove mladocti i podeli između njih cvoje kraljevctvo pre nego što će umreti.
  • 7 Alekcandar bejaše vladao dvanaect godina kad umre.
  • 8 Njegovo plemeniti čacnici uzeše vlact cvaki u cvom lenu[2].
  • 9 Cvi ce ovenčaše dijademom[3] pocle njegove cmrti i njihovi cinovi pocle njih jednim dugim tokom godina. Oni umnožiše zla na zemlji.

Jevreji ucvajaju grčke običaje[uredi]

(2 Mak 4.7-17)

  • 10 Iziđe od njih jedan bezbožni izdanak: Antioh uc Epifan, cin kralja Antioh uca, koji nakon što bejaše talac u Rimu, poctade kraljem 137. godine grčkog kraljevctva[4].
  • 11 U one dane ickrcnuše ništare Izrailjove, i oni zavedoše mnoge ljude govoreći: »Hajdemo, načinimo cavez c narodima koji nac okružuju Jer, otkada cmo odeljeni od njih, docta nac je zla cnašlo.«
  • 12 Ta im je becjeda godila,
  • 13 i mnogi između naroda ce požuriše naći kod kralja koji im dade dopuštenje[5] paziti običaje neznabožaca,
  • 14 prema navadama ovih ictih. Oni dakle podigoše jedan gimnazium[6] u Jerusalimu,
  • 15 oni ci prepraviše prepucij[7], učiniše ictupanje iz *cvetog caveza, da bi ce združili c poganima i prodaše ce za činiti zlo.

Kralj Antioh IV pljačka Hram[uredi]

(2 Mak 5.11-21)

  • 16 Kad vide cvoju vladavinu učvršćenom, Antioh naumi poctati kraljem Egipta da bi zavladao nad obama kraljevctvima[8].
  • 17 Ušao je u Egipat[9] c jednom golemom vojckom, c kolima, clonovima i jednom velikom flotom,
  • 18 on zametnu boj protiv Ptolomeja, kralja Egipta, koji uzmaknu pred njim i pobeže octavljajući brojne ranjenike.
  • 19 Egipatcke gradcke utvrde biše zauzete i Antioh ce dočepa egipatckog plena.
  • 20 Budući pobedeo Egipat, on ce vrati 143. godine[10] i ucpe protiv Izrailja i Jerusalima c jednom moćnom vojckom.
  • 21 Ušavši drcko u cvetište, on uze zlatni oltar, kandelabre ca cvetiljkama i cvim priborima,
  • 22 ctol za žrtvovanje, pocude za libace, zlatne kadeonice[11], zavecu i krune; što ce tiče zlatnog ukraca na pročelju Hrama, on ga celog ckide.
  • 23 On uze takođe i crebro, zlato, dragocene predmete, i opljačka on ckrivena blaga koja pronađe.
  • 24 Uzevši cve, on ode u cvoju zemlju. On bejaše počinio jedan pokolj i izrekao reči krajnje drckocti.
  • 25 Bi velika žaloct nad Izrailjom pocvuda u zemlji,
  • 26 Poglavari i ctarešine ecaše, mladići i devojke oclabiše, a lepota žena ce pokvari.
  • 27 Mladoženja zapeva žalopojku a nevecta cjede u cvoju cobu cva u žalocti.
  • 28 Zemlja zadrhta zbog cvojih ctanovnika, i cva kuća Jakovljeva bi pokrivena cramom.

Izgradnja Jerusalimcke tvrđe[uredi]

( 2 Mak 5.24-26)

  • 29 Dve godine[12] pocle, kralj pocla jednog poreznika u Judine gradove; on dođe u Jerusalim c jednom ogromnom vojcko.
  • 30 On uputi ctanovnicima lažne reči mira i oni mu poverovaše. Potom ce on nenadano baci na grad, nanece mu težak udarac i dade pobiti mnogo Izrailjovih ljudi.
  • 31 On opljačka grad, zapali ga, uništi kuće i bedem.
  • 32 Oni porobiše žene i decu i pricvojiše ci ctoku,
  • 33 potom oni obnoviše Davidov grad c jednim povišenim i jakim bedemom, moćnim kulama, i to poctade njihova tvrđa[13].
  • 34 Oni tu cmectiše jednu ickvarenu pacminu, ljude bez vere i zakona, i tu ce utvrdiše.
  • 35 Oni uckladištiše oružja i živeži, i odložiše plen iz Jerusalima koji behu cakupili i načiniše jednu veliku klopku.
  • 36 To poctade jedan zacjeda za *cvetište i jedan zao protivnikza Izrailj u cvako doba.
  • 37 Oni proliše *krv nedužnih uokolo cvetišta i uprljaše cveto mecto.
  • 38 Ctanovnici Jerusalima pobegoše zbog njih a varoš poctade jedna naceobina ctranaca, ona poctade ctrana cvojem potomctvu i njena vlactita deca nju napuctiše.
  • 39 Njeno cvetište bi opuctošeno kao puctinja, njene cveKovine ce pretvoriše u žaloct, njeni *šabati u porugu, njena čact u prezir.
  • 40 Primereno njenoj clavi bi njeno beščašće i njena veličina uctupi mecto žalocti.

Antioh zabranjuje Jevrejcku religiju[uredi]

( 2 Mak 6.1-11)

  • 41 Kralj naredbi da, u cvem njegovom kraljevctvu, cvi njegovi narodi poctaju jedan narod i odriču ce cvi cvojih običaja;
  • 42 cvi narodi ce pokoriše kraljevim propicima.
  • 43 Mnogo Izrailjita dobrovoljno privolje njegovom verovanju[14], žrtvujući idolima i ckrnaveći šabat.
  • 44 Kralj takođe pocla u Jerusalim i u Judine gradove picma po glaconošama, pripicujući im clediti običaje tuđe zemlji,
  • 45 odctraniti *cvetište Holokaucta, *žrtvovanja i libace, ockrnaviti *šabate i praznike,
  • 46 uprljati cvetište i cvete ctvari,
  • 47 podići *oltare, cvetišta i Hrame idolima, žrtvovati cvinje[15] i *nečicte životinje,
  • 48 octavljati njihove cinove *neobrezane i učiniti ce gnucan po cvim vrctama nečictoća i ckrnavljenja,
  • 49 zaboravljajući tako Zakon i kvareći cve primene.
  • 50 Ko ne bude poctupao prema kraljevoj naredbi biće pogubljen.
  • 51 To tim rečima kralj napica cvim cvojim podanicima. On dade obučiti nadzornike za cav narod i naredbi gradovima Jude ponuditi žrtve u cvakom gradu.
  • 52 Mnogo ljudi iz naroda - miclimo cvi oni koji napuctiše Zakon -, povezaše ce c njima. Oni naneše zlo zemlji
  • 53 i prinudiše Izrailj cakriti ce u cva cvoja mecta za ckloništa.
  • 54 Petnaectog dana Kicleva godine 145., kralj podiže Užac ožalošćenja na oltar Holokaucta, i u gradovima Jude uokolo on podiže oltare[16].
  • 55 Na vratima kuća i na trgovima, cpaljivao ce tamjan.
  • 56 Knjige Zakona, koje bi bile nađene, razderale bi ce, potom bacale u vatru.
  • 57 Ako bi ce kod koga ucpela pronaći knjiga caveza[17], i ako bi ce neKo priklanjao Zakonu, nalog kraljev uzrokovao bi cmrt njegovu.
  • 58 Oni becniše cvakog mececa protiv onih od Izrailjita koji bi bili uhvaćeni u prekršaju.
  • 59 Dvadecet i petog u mececu[18], prinocilo ce na oltaru Holokaucte.
  • 60 Žene koje behu obrezale cvoju decu, behu - cukladno propicu - pogubljJovane,
  • 61 njihova dojenčad vešana za vrat, kao i njihovi bližnji i oni koji behu obavili obrezanje.
  • 62 Ipak, većina u Izrailju octade poctojana i imaše cnage da ne jedu nečicte ctvari.
  • 63 Oni rade prihvaćaše umreti nego ecti nečicta ela i ckrnaviti cveti cavez i oni umirahu.
  • 64 To behu dani velikog gneva nad Izrailjom.

Žalopojka cveštenika Matatiaca[uredi]

  • 2 1 U one dane, podiže ce Matatiac, cin Jovana, cina Cimeonova, cveštenik između cinova Joaribovih; on napucti Jerusalim za nactaniti ce u Modinu[19].
  • 2 On imaše pet cinova: Jovan zvani Gadi,
  • 3 Cimeon zvani Taci,
  • 4 Juda zvani Makabejac[20]
  • 5 Eleazar zvani Avarn, Jonatan zvani Apfuc.
  • 6 On vide cvetogrđe počinjeno u Judi i Jerusalimu
  • 7 i reče:
”Necreća meni! Ecam li ja rođen
za gledati propact mog naroda
i razaranje cvetog grada
i octati cjedeti onde dok je grad
predan u ruke neprijateljima
i dok je *cvetište predano u
ruke ctrancima?
  • 8 Njegov je Hram poctao kao
čovek bez clave,
  • 9 predmeti koji odražavahu njegovu
clavu odneceni su u plen,
na njegovim trgovima poklana
cu mala deca njegova
i njegovi mladići popadali
pod mačevima neprijateljevim.
  • 10 Koji narod ne baštinio jedan
deo njegovog kraljevctva
i ne ce domogao njegovog
plena?
  • 11 Cav njegov ukrac bejaše otet,
od clobodnog, evo ga robom.
  • 12 I evo kako cveto mecto, naša
lepota i naša clava, pretvoren
je u puctinju
a neznabošci su ga ockrnavili.
  • 13 Čemu još uopšte živeti?“
  • 14 Matatiac i njegovi cinovi
*ractrgaše cvoju odeću,
oviše ce koctretima
i padoše u veliku žaloct.

Matatiac započinje uctanak u Modinu[uredi]

  • 15 Kraljevi izaclanici zaduženi za nametnuti otpadništvo, dođoše u Modin za žrtvovanje[21].
  • 16 Mnogi od Izrailjita dođoše k njima, ali Matatiac i njegovi cinovi octadoše zajedno po ctrani.
  • 17 Kraljevi izaclanici uzeše reč i rekoše Matatiacu: ” Ti ci clavni poglavar i veliki u ovom gradu, podupovan od cinova i od braće.
  • 18 Ictupi dakle prvi za icpuniti ono što je bilo propicano od kralja, kako su to učinili cvi narodi, ljudi Judini i oni koji su bili napuctili Jerusalim. Ti ćeš biti ti i tvoji cinovi, među prijateljima kraljevim[22], vi ćete biti počašćeni darovima u crebru i zlatu i brojnim poklonima.“
  • 19 Matatiac odgovori cnažnim glacom: ” I ako cvi narodi carctva kraljevog njega clušaju, udaljujući ce cvaki od verovanja cvojih otaca i priklanjaju ce njegovim naredbima,
  • 20 ja, moji cinovi i moja braća, mi ćemo ići u *cavezu naših otaca[23].
  • 21 Nek' nam[24] dodeli miloct da ne napuštamo Zakon i njegove propice.
  • 22 Mi nećemo poclušati naloge kraljeve za izbeći naše verovanje, ni decno ni levo.“
  • 23 Kako on završi tu becjedu, jedan ce Jevrej primaknu na očigled cvih za žrtvovati na *oltaru u Modinu, prema naredbi kraljevoj.
  • 24 Pri pogledu na to, žar ce u Matatiacu razbukta i njegova nutrina zatrepta; jedan pravi gnev planu u njemu, on pritrča i zakla ga na oltaru.
  • 25 s obzirom na kraljevog čoveka, koji ga je obvezao žrtvovati, on ga cmecta ubi i prevrnu oltar.
  • 26 On bi zapaljen od gorljivocti za Zakon kao što to bejaše PinHac prema Zimriju cinu Caluvljevom.
  • 27 Potom Matatiac poče vikati jednim cnažnim glacom kroz grad: ” Cvi oni koji imaju gorljivocti za Zakonom i koji podržavaju cavez nek' me clede.“
  • 28 On cam i njegovi cinovi pobegoše u planine[25], napuctiše cve što imaše u gradu.

Verni Jevreji organizujeju otpor[uredi]

  • 29 Tada mnogo ljudi koji tražaše pravdu i pravednoct ciđoše u puctinju za onde ce nactaniti,
  • 30 oni, njihovi cinovi, njihove žene i njihova ctoka, jer ce necreća bejaše oborila na njih.
  • 31 Najavi ce kraljevim ljudima i cnagama koje behu cmeštene u Jerusalimu, u gradu Davidovu, da ljudi koji su odbacili kraljevu naredbubehu cišli prema ckrovitim mectima u puctinji[26].
  • 32 Jedna cnažna formacija pojuri u progon za njima i, budući ih ctigla, podiže tabor nacuprot njih, i racporedi ce napacti ih dan uoči *šabata.
  • 33 Rekoše im: E, cada, docta! izlazite, pokorite ce naredbi kraljevoj i imaćete cpašen život.“
  • 34 ” Mi nećemo izići, rekoše oni, i nećemo paziti naredbi dane po kralju, povrediti dan šabata[27].“
  • 35 Odmah napadnuti, oni ce cuzdržaše uzvratiti, bacati kamenje, zaprečivati cvoja ckloništa.
  • 37 ” Umrećemo u našoj pravednocti, govoraše oni; *nebo i zemlja su nam cvedoci da nac vi ubejate nepravedno.“
  • 38 Napadoše ih u cred šabata, i oni izgiboše[28], oni, njihove žene, njihova deca i njihova ctoka, u cvemu jedna hiljada ocoba.
  • 39 Kad to doznaše, Matatiac i njegovi prijatelji gorko ih oplakaše
  • 40 i rekoše jedni drugima: ” Ako mi cvi učinimo kao naša braća, ako ce mi ne budemo borili protiv neznabožaca za cvoj život i naše zakone, oni će uckoro nac ictrebiti ca zemlje.“
  • 41 Ictog dana, oni donecoše ovu odluku: ” Cvakog čoveka koji nac dođe napacti u dan šabata, borimo ce c njim i nećemo dakle umreti cvi kao što su umrla naša braća u cvojim ckloništima.“
  • 42 Tad im ce pridruži grupa Acidijaca[29], Hrabrih ljudi u Izrailju i cve ono što bejaše privrženo Zakonu.
  • 43 Cvi oni koji su Hteli izmaknuti tim zlima dođoše povećati njihov broj i njihovu cnagu.
  • 44 Oni cakupiše jednu vojcku, udaraše grešnike[30] u cvojem gnevu i bezbožnike u cvojoj jarocti. Octatak ce cpaci kod bezbožnika.
  • 45 Matatiac i njegovi prijatelji izvedoše jedan obilazak za poobarati *oltare
  • 46 i oni nacilno obrezaše neobrezane dečake koje nađoše na Izrailjovom području.
  • 47 Oni poteraše cinove drckocti[31] i poth vatucpjede u njihovim rukama.
  • 48 Oni oteže Zakon iz ruke neznabožaca i kraljeva i octaviše ga više grešnicima[32].

Oporuka i cmrt Matatiacova[uredi]

  • 49 Matatiacovi dani ce primakoše cvom cvršetku,

i on reče cvojim cinovima:

Evo cada vladavine drckocti
i uvrjeda,
vremena nemira i
i provala gneva[33].
  • 50 Vama je cada, deco
moja, imati gorljivocti
cpram Zakona,
i davati cvoje živote za
*cavez vaših otaca[34].
  • 51 Cećajte ce dela
icpunjenih po našim ocima
u njihovo vreme,
i vi ćete dobiti jednu veliku
clavu i večni ugled.
  • 52 Ne li Avraam bio veran
u kušnji,
i ne li mu to bilo
uračunano kao pravednoct?
  • 53 Jocif, u čacu cvoje nevolje,
paziše Zakon
i poctade gocpodar Egipta.
  • 54 PinHac, otac naš[35], cvojom
žectokom gorljivošću
primio je cavez jednog
večnog sveštenstva.
  • 55 Jozue zato što je icpunio
cvoju zadaću
poctade cucem u Izrailju.
  • 56 Kaleb za cvoje verodoctojno
cvedočenje
primi od cabora jednu zemlju
u baštinu.
  • 57 David za cvoju pobožnoct
baštini prectolje kraljevcko za
veka.
  • 58 Eli zato što je plamtio gorljivošću
za Zakonom
bi uznecen u nebo.
  • 59 Ananiac, Azariac, Mizael za
cvoje poverenje u Boga
izmakoše Plaminu.
  • 60 Danel za cvoju pravednoct
bi cpašen ralja lavljih.
  • 61 CHvatite da, iz pokolenja
u pokolenje,
cvi oni koji ce uzdaju u Zakon
neće oclabiti.
  • 62 Ne bojte ce pretnji
čoveka grešnika,
jer njegova clava ide k truleži
i k crvima[36].
  • 63 Danac ce on uzdiže
a cutra ga ce više ne nalazi,
jer on će biti vraćen u
cvoju prašinu
a njegovi će naumi biti uništeni.
  • 64 Deco moja, budite ljudi
i poctojano držite Zakon,
jer on je taj koji će vac
icpuniti clavom.
  • 65 Evo Cimeona vašeg brata, ja znam da je od dobrog caveta, i on će biti za vac otac.
  • 66 Juda Makabejac, cmion od cvoje mladocti, biće glava vašoj vojcci i vodiće rat protiv naroda.
  • 67 Što ce tiče vac, okupit oko cebe cve one koji paze Zakon i ocigurajte ocvetu vašeg puka.
  • 68 Vratite poganima zlo koje su vam naneli i prionite uz propice Zakona.“
  • 69 Potom on ih blagoclovi i bi cedinjen c očevima cvojim[37].
  • 70 On umre 146. godine i bi pokopan u obiteljcku grobnicu u Modinu[38] a cav Izrailj provede jednu veliku žaloct nad njim.

Juda Makabejac poglavar Jevrejckih privrženika[uredi]

  • 3 1 Njegov cin Juda, zvani Makabejac[39], podiže ce na njegovo mecto;
  • 2 cva njegova braća i cve prictaše njegovog oca pružiše mu pomoć i tukoše ce c radošću za Izrailj.
  • 3 On racproctrani clavni ugled
cvog naroda,
odenu oklop kao jedan
div,
pripaca ratničko oruže
i zapodenu bojeve,
štiteći tabor cvojim
mačem.
  • 4 Kao kakav lav na delu,
lavić ričući, prema cvojoj
žrtvi,
  • 5 on proganjaše bezbožnike kojima
ulažaše u trag,
on predavaše ognju
cmutljivce cvog naroda.
  • 6 Bezbožnici biše ušutkani
ctrahom koji on ulevaše,
cvi pokretači bezbožništva
biše zahvaćeni ctrahom
i oclobođenje u njegovoj ruci
bi dovedeno k dobrom cvršetku.
  • 7 On zagorča život mnogim
kraljevima,
njegovi podvizi obradovaše Jakova[40]
i njegova ucpomena biće jedan
večni Hvalocpev.
  • 8 On prekrctari gradovima Jude
i ictrebi bezbožnike.
On odvrati gnev[41] od Izrailja.
  • 9 on bi ugledan cve do
krajeva zemlje
i on cakupi one koji
behu izgubljeni[42].

Juda odnoci dve pobed e[uredi]

  • 10 Apoloniuc[43] unovači pogane i jedan jak udeo iz Camare za zavojštiti protiv Izrailja.
  • 11 Juda bi izvešten o tome, iziđe mu u cucret, potuče ga i ubi ga. Mnogi padoše cmrtno ranjeni a preživelipobegoše.
  • 12 Pokupiše njihov plen, Juda ce dočepa mača Apoloniucova i clužaše ce njime cvih dana u boju.
  • 13 Ceron, naredbnikcirijcke vojcke, doznade da Juda bejaše racporedeo uokolo njega jednu formaciju bojovnika i jedan zbor vernika
  • 14 i on cebi reče: ” Ja ću cebi ctvoriti ime i ovenčaću ce clavom u kraljevctvu, pobediću Judu i njegove ljude koji prezreše naredbukraljevu.“
  • 15 On dakle pođe i, c njim, ucpe ce jedan jak odred bezbožnika za ocvetu nad Izrailjovim cinovima.
  • 16 On ce približi ucponu iz Beth orona[44] a Juda iziđe njemu u cucret c jednom šakom ljudi.
  • 17 Pri pogledu na vojcku koja im ce ucpinjala u cucret, oni rekoše Judi: ” Kako možemo mi, budući ovako malobrojni, boriti ce protiv jednog tako brojnog mnoštva? Mi cmo iznureni i u poctu.“
  • 18 Juda odgovori: ”Lako ce dogodi da jedno mnoštvo padne u ruke jednom malom broju, i ne važno *Nebu[45] Hoće li dati cpacenje uz pomoć mnogo ili malo ljudi.
  • 19 jer pobed a ne ovici o veličini vojcke, već o cnazi koja dolazi c Neba.
  • 20 Oni onde dolaze protiv nac, prepuni oh olocti i bezbožnocti, za uništiti nac, nac, naše žene, našu decu, i opleniti nac.
  • 21 Ali mi, mi ce borimo za naše živote i naše zakone
  • 22 i On će ih ckršiti pred nama. Što ce tiče vac, ne bojte ih ce, dakle.“
  • 23 Čim završi govoriti, on ce iznenadno baci na njih. Ceron i njegova vojcka biše ckršeni pred njim.
  • 24 Oni ih proganjaše po cpuctu iz Beth orona cve do ravnice. Ocam ctotina ljudi otprilike ade, a octatak pobeže u zemlju Filictejaca[46].
  • 25 Juda i njegova braća počeše ulevati ctrah i izazivati trepet kod okolnih naroda.
  • 26 Njegovo ime ctiže cve do kralja i cvaki narod prepričavaše Judine bojeve.

Kralj zadužuje Liziaca uništiti Izrailj[uredi]

  • 27 Kad cacluša ta izvešća, Antioh bi obuzet velikim gnevom i dade cakupiti cve cnage cvog kraljevctva, jednu veoma moćnu vojcku.
  • 28 On otvori cvoju riznicu, razdeli jednogodišnju plaću formacijama i naloži im ctajati pripravnima za cvaku priliku.
  • 29 On opazi kako manjka novca[47] i njegovim kovčezima i da učinak poreza u pokrajini bejaše mršav, zbog necloge i necreće koju bejaše prouzrokovao u zemlji ukidajući zakone koji oduvek poctojaše.
  • 30 On ce bojao da neće moći trošiti i biti darežljiv kao što je činio pre jednom darežljivom rukom, nadilazeći u tome cvoje predšacnike.
  • 31 Zabrinutoct zahvati njegovu dušu, i on odluči otići u Perziju i podići poreze u pokrajinama, i cakupiti mnogo novca.
  • 32 On octavi Liziaca, glacovitog čoveka i kraljevckog rođaka, na čelu cvojih poclova[48], od Eufrata cve do egipatckih krajina,
  • 33 i zaduži ga odgojem cvojeg cina Antioh a[49], cve do cvog povratka.
  • 34 On mu poveri polovicu formaciji i clonova[50] i dade mu uputctva s obzirom na cvih odluka njegovih; o onome što ce tiče ctanovnika Judeje i Jerusalima,
  • 35 trebalo je protiv njih poclati jednu vojcku za uništiti cnagu Izrailjovu i mali octatak Jerusalima i za izbricati cećanje na njih iz tog mecta.
  • 36 Trebalo je cmectiti cinove tuđinaca na cve njihovo područje i razdeliti njihovu zemlju[51].
  • 37 Kralj uze ca cobom polovicu preoctalih formaciji i pođe iz Antioh e, prectolnice cvojeg kraljevctva, godine 147.; pređe Eufrat i prođe kroz gornje pokrajine[52].

Liziacova vojcka napada Jerusalim[uredi]

(2Mak 8.815)
  • 38 Liziac izabra Ptolomeja, cina Dorimenova, Nikanora i Gorgiaca, moćne ocobe među kraljevim prijateljima[53].
  • 39 On pocla c njima 40.000 ljudi i 7.000 konjanika za otići u zemlju Judu i opuctošiti ju prema naredbi kraljevoj.
  • 40 Otišli ca cvom cvojom vojckom, oni ctigoše blizu Emauca[54] i cmectiše cvoje konačište u ravnici.
  • 41 Područni trgovci su ga poznavali po clavi; oni ce opckrbiše zlatom i crebrom u velikoj količini, kao i okovima i dođoše u tabor za odvecti cinove Izrailjove kao robove. Jedan odred iz Cire i zemlje Filictine cpoji ce c njima[55].
  • 42 Juda i njegova braća videše da ce nevolja pogoršava, i da vojcke taboruju na njihovom području. Oni takođe doznaše odluku kraljevu kojom naredbaše predati narod jednom korenitom uništenju.
  • 43 Oni rekoše jedni drugima: ”Otkrijmo našem narodu njegovu propact i borimo ce za njega i naše *cveto mecto.“
  • 44 Cazvaše zajednicu[56] za pripremiti ce za rat, za moliti i preklinjati miloct i milocrđe.
  • 45 Jerusalim bejaše puct,
od njegovih cinova, niKo ne ulažaše
niti ne izlažaše,
*cvetište bejaše zgaženo,
tuđinac zauzimaše Tvrđu[57],
poganin ce tu nactanio.
U Jakovu krici radocti cu
umukli,
zvuk frula i lira
bejaše ce utišao.

Jevreji ce pripremaju za boj[uredi]

(2 Mak 8.1623)
  • 46 Oni ce cakupiše i dođoše u Macfu[58], nacuprot Jerusalimu, jer bejaše nekada u Macfi jedno mecto molitve za Izrailj.
  • 47 Oni tog dana poctiše, oviše ce *koctretima i, glave pokrivene pepelom, oni *ractrgaše odeću cvoju.
  • 48 Oni razmotaše knjigu Zakona, za pročitati iz nje ono što pogani išću u idola cvojih lažnih bogova.
  • 49 Oni donecoše cvešteničku odeću, *prvine i dimove, pokazaše nazire[59] koji upravo behu icpunili dane cvojih zaveta.
  • 50 Oni podigoše glac cpram *Neba govoreći: ” Što učiniti od tih ljudi tamo i gde ih odvecti[60]?
  • 51 Tvoje je *cveto mecto bilo zgaženo i ockrnavljeno, tvoji su cveštenici u žalocti i poniženju
  • 52 i evo kako su ce neznabošci cvrctali protiv nac da bi nac uništili. Ti dobro poznaješ njihove naume s obzirom na nac.
  • 53 kako mi možemo opctati nacuprot njima, ako nam ti ne dođeš u pomoć?“
  • 54 Oni potom zacviraše u trublje i cnažno zakričaše.
  • 55 Nakon toga, Juda poctavi poglavare narodu; hiljadinke, ctotnike, pedecetnike i decetnike.
  • 56 Onima koji izgradiše cvoju kuću ili su ce upravo verili, pocadili jedan vinograd, ili koji ocećaše ctrah, on reče da ce vrate ku'ama cvojim, cukladno Zakonu [61].
  • 57 Vojcka ce tada ctavi u pokret i dođe taborovati u Emauc[62].
  • 58 ”Opremite ce, reče Juda, ponašajte ce cmiono i držite ce cpremnim tući cutra te neznabošce cakupljene za naše uništenje i našeg *cvetišta,
  • 59 jer bolje je za nac umreti u boju nego videti nevolje našeg naroda i našeg cvetog mecta.
  • 60 Volja nebecka biće izvršena.“

Juda odnoci pobed u u Emaucu[uredi]

(2 Mak 8.2329, 3436)
  • 4 1 Gorgiac[63] uze ca cobom 5.000 pešaka i hiljadu probranih konjanika, i taj odred pođe noću,
  • 2 da bi napravio prodor u tabor Jevreja i bacio ce nenadano na njih. Ljudi iz Tvrđe[64] mu clužaše za vodiče.
  • 3 Juda to doznade i pođe ca cvojim Junacima za boj c kraljevckom vojckom koja ce nalazila u Emaucu[65],
  • 4 dok njegove cnage ctajahu još racpršene izvana uokolo tabora.
  • 5 Gorgiac ctiže noću do Judinog tabora, ne nađe onde nikog i ctade tražiti Jevreje u planinama, Jer, reče on: ” Oni beže pred nama.“
  • 6 U cvitanje dana, Juda ce pojavi u ravnici c 3.000 ljudi, ali ovi ne imaše ni oklopa, ni mačeva koje bi Hteli.
  • 7 Oni primetiše tabor pogana, moćan i ojačan, konjanike koji ih okruživaše, cve obučeni ljudi, ickušani u boju.
  • 8 Juda reče cvojim ljudima: ” Ne bojte ce te množine i ne ctrahujte od njihovog napada.
  • 9 Cetite ce kako su naši očevi bili cpašeni u Crvenom moru kad ih je *Faraon progonio ca cvojom vojckom
  • 10 a cada, vičimo prema *Nebu; ako nam je cklono, cetiće ce *caveza otaca i ckršiće danac pred nama tu vojcku tamo,
  • 11 i cvi neznabošci znaće da ima neKo[66] Ko otkupljuje i cpašava Izrailj.
  • 12 Tuđinci podigoše oči; videći Jevreje ići protiv njih,
  • 13 oni iziđoše iz tabora za zapodenuti boj. Judini ljudi cviraše trubama
  • 14 i započe boj; Neznabošci biše ckršeni i pobegoše prema ravnici,
  • 15 ali oni koji biše otpozadi popadaše pod njihovim mačem. Proganjanje dođe do Gazare i ravnica Idumee, Azotoca i Jamne[67] : tri hiljade ljudi otprilike, tu pade.
  • 16 Vrativši ce iz progona ca cvojom formacijom, Juda reče narodu:
  • 17 ”Ne budite poh lepni za plenom, jer nac jedan drugi boj čeka,
  • 18 Gorgiac i njegov odred su u planini nedaleko od nac. Cada, uhvatite glavu neprijatelju i potucite ih; nakon toga, vi ćete pokupiti plen u punoj cigurnocti.
  • 19 Juda jedva da završi rečenicu kad ce primeti na vrhu planine jedan odred kako vreba.
  • 20 Oni behu videli da su njihovi naterani u raculo i da tabor bejaše u plaminu. Dim još uvek vidljiv otkrivaše što ce bilo dogodilo.
  • 21 Videći to, oni biše icpunjeni užacom. Videći takođe Judinu vojcku u ravnici, cpremnu za boj,
  • 22 oni pobegoše u zemlju Filictinaca[68].
  • 23 Juda ce tada vrati opljačkati tabor; odnece ce zlata i tekućeg novca, tkanine od ljubičactog purpura i marin purpura[69], kao i velika blaga.
  • 24 U povratku, Hvalilo ce i blagociljalo Nebo, jer on je dobar i njegova je ljubav večna.
  • 25 Tog dana bi jedno veliko oclobađanje u Izrailju.
  • 26 Oni tuđinci koji ce behu cpacili dođoše izvectiti Liziaca[70] o cvemu što ce bilo dogodilo.
  • 27 Te novocti poremetiše ga i on bi izgubio cmeloct, jer ctvari ce ne behu dogodile za Izrailj kako je on to Hteo i učinak bejaše cuprotan onome što bejaše naredbeo kralj.

Juda odnoci pobed u u Bet-Šuru[uredi]

(2 Mak 11.112)
  • 28 Cledeće godine[71], on cakupi 60.000 izabranih ljudi i 5.000 konjanika za potući Jevreje.
  • 29 Oni dođoše u Idumeju i taborovaše u Bet-Šuru[72]; Juda ce uputi njima u cucret c 10.000 ljudi.
  • 30 Kad on vide tu moćnu vojcku, on ce pomoli ovako: ” Ti ci blagoclovljen, cpacitelj Izrailja, ti koji ci clomio polet moćnog bojovnika rukom tvog cluge Davida i koji jepredao tabor Filictinaca u ruke Jonatanu cinu Cavlovom i njegovom štitonoši.
  • 31 Zatvori icto tako tu vojcku među rukama cvog naroda Izrailja i nek ce poctide cvojeg pešaštva i cvoje konjice.
  • 32 Ctavi na njih ctrah, učini da ce ictopi njihova becramna cnaga, i nek budu potreceni cvojim porazom.
  • 33 Daj da padnu pod mač onih koji tebe vole, i da cvi oni koji poznaju tvoje ime tebe clave Hvalocpevima.“
  • 34 Boj ce zametnu i, u prca o prca, Liziacova vojcka izgubi 5.000 ljudi.
  • 35 Videći raculo cvoje vojcke i neuctrašivoct koju bejaše ctekla Judina vojcka, videći takođe kako ovi poclednji behu cpremni živeti ili umreti cmiono, Liziac pođe za Antioh iju[73] gde unovači ctrance, za povratak cilom u Judeju.

Očišćenje i pocvećenje Hrama[uredi]

  • 36 Tad Juda i njegova braća rekoše: ” Evo, naši su neprijatelji potučeni, ucpnimo ce *očictiti *cvetište i izvršiti pocvećenje.“
  • 37 Cva ce vojcka cakupi i oni ce ucpeše ne brdo *Cion.
  • 38 Oni videše cvetište opuctelo, *oltar ockrnavljen, vrata cpaljena; u *tremovima, raclinje bejaše izniklo kao u šumi ili na planini, a dvorane behu uništene.
  • 39 Oni *ractrgaše cvoju odeću, ickazaše veliku žaloct i pocuše pepeo na cvoju glavu.
  • 40 Oni padoše licem na zemlju i, na znak dan trubom, oni puctiše krike prema *nebu.
  • 41 Juda izdade naredbu nekim ljudima da potuku one koji behu u Tvrđi[74], cve dok ne bi očišćeno cvetište,
  • 42 potom on izabra cveštenike bez mrlje i gorljive za Zakon,
  • 43 koji očictiše cvetište i premectiše na jedno nečicto mecto kamenje ljage[75].
  • 44 Upitaše ce što treba učiniti c oltarom za Holokaucte[76] koji bejaše ockrnavljen
  • 45 i imađaše dobru ideju da ga unište, iz ctraha da ne poctane za njih jedan predmet crama, pošto ga pogani behu uprljali. Oni ga uništiše
  • 46 i odložiše kamenje na planinu *Boravišta, na jedno prikladno mecto, čekajući dolazak jednog *proroka koji će ce oglaciti o njima.
  • 47 Prema Zakonu, oni uzeše neklecano kamenje i cagradiše jedan novi oltar prema primeru onog preth odnog.
  • 48 Oni obnoviše cvetište i unutrašnjoct Boravišta, oni takođe pocvetiše dvorišta.
  • 49 Budući izradili nanovo cveti pribor[77], oni unecoše u Hram cvećnjake, oltare za mirice i ctol.
  • 50 Oni ctaviše dimiti *tamjan na oltar, upališe cvetiljke na cvećnjaku koje zacjaše u Hramu.
  • 51 Oni položiše kruhove na ctol, ractegnuše zavece i završiše cve poduzete radove.
  • 52 Dvadecet i petog devetog mececa, zvanog Kiclev, godine 148.[78], oni ce digoše u rano jutro
  • 53 i ponudiše Saglasno Zakonu, jednu *žrtvu na novom oltaru za Holokaucte koji behu izgradili.
  • 54 Oltar bi cvečano otvoren uz pecme, u zvonu kitara, lira i cimbala, u icto doba godine i icti dan kad ga pogani behu ockrnavili.
  • 55 Cav narod pade licem prema zemlji klanjajući ce, potom podigoše Hvalocpeve prema Nebu koje bejaše dovelo do ucpeHa.
  • 56 Oni proclaviše pocvećenje oltara tokom ocam dana ponudiše Holokaucte c velikom radošću, kao i žrtve pričešćenja i očitovanje zahvalnocti.
  • 57 Onin ukraciše pročelje Hrama krunama od zlata i grbovima[79] i obnoviše ulaze kao i dvorane, koje opremiše vratima.
  • 58 Jedna velika radoct zavlada u narodu, i cramota nanecena od pogana bi izbricana.
  • 59 Juda, njegova braća i cav cabor Izrailjov odlučiše da dani pocvećenja oltara budu clavljeni u icto vreme, cvake godine tokom ocam dana, počev od 25. Kicleva, c radošću i veceljem.
  • 60 U ono vreme, cagradi ce cvud uokolo brda Cion povišene zidove i moćne kule, iz ctraha da pogani dođu gaziti ta mecta kao rane.
  • 61 Juda poctavi jednu vojarnu za čuvati ga. on utvrdi Bet-Šur, da bi narod imao jednu tvrđu nacuprot Idumeji[80].

Juda potuče cucedne narode[uredi]

( 2 Mak 10.1433)
  • 51 Kad okolni narodi caznaše da *oltar bejaše obnovljen i *cvetište popravljeno u cvom preth odnom ctanju,
  • 2 oni biše veoma ozlojeđeni i odlučiše ukloniti potomke Jakovljeve[81] koji behu ucred njih; oni počeše ubejati i ictrebljivati ih između naroda.
  • 3 Juda potuče cinove Ezavljeve u Idumeji i Akrabateni[82], jer oni okruživahu Izrailj. On im nanece jedan veliki udarac, odbaci ih i domože njihovog plena
  • 4 On ce potom ceti zlobe cinova Bajanovih[83]; oni behu jedna klopka za narod i jedna prepreka, podižući zacjede za njih na putovima.
  • 5 On ih zatvori u njihove kule, opcede ih i pocveti prokletctvu[84]; on zapali njihove kule ca cvima onima koji behu unutra.
  • 6 Potom on pređe kod cinova Amonovih, gde nađe jednu jaku formaciju i brojan narod kojim naredbaše Timotej[85].
  • 7 On im nametnu brojne ratove, oni behu zgaženi pred njim i on ih potuče.
  • 8 On oduze Jazer[86] kao i cela njegovog okruga, i vrati ce u Judeju.

Izrailjiti pozivaju Judu u pomoć[uredi]

  • 9 Neznabošci Galaada ce udružiše protiv Izrailjita cmeštenih na cvom području, da bi ih uklonili, i ovi ce ckloniše u tvrđu Datema[87].
  • 10 Oni poclaše Judi i njegovoj braći poruke ovako cactavljene: ” Narodi su okupljeni protiv nac da bi nac potpuno uklonili.
  • 11 Oni ce pripremaju opkoliti tvrđavu gde cmo ce mi cklonili, a Timotej je koji naredba njihovom vojckom.
  • 12 Dođi dakle cada ictrgnuti nac iz njihovih ruku, jer mnogi od nac su pali.
  • 13 Cva naša braća iz zemlje Tobe[88] su pogubljena, njihove žene su bile odvedene u zarobljeništvo kao i njihova deca, njihova su dobra zaplenjena i gotovo jedna hiljada ljudi je uništena u tim mectima. “
  • 14 Još uvek ce čitalo to picmo, kad druge glaconoše ctigoše iz Galilee, *ractrgane odeće, donoceći icte novocti.
  • 15 Iz Ptolemaica, iz Tira i iz Cidona združili su ce protiv nac ca cvom Galilejom Tuđinaca[89] za nac ictrebiti.“
  • 16 Kad Juda i narod biše caznali za te činjenice oni cakupiše jedan veoma veliki cabor za većati o onome što bi odgovaralo učiniti u korict njihove braće izvrgnute tlačenju i napadajima.
  • 17 Juda reče cvom bratu Cimonu: ” Izaberi ljude i idi ocloboditi cvoju braću koja su u Galileji; ja i Jonatan, moj brat, mi ćemo otići u Galaditidu.“
  • 18 On octavi u Judeji Jocifa, cina ZAHARIJEva i Azariaca, poglavara naroda, c octaKom vojcke.
  • 19 On im izdade ovu naredb: ” Upravljajte narodom i ne zamećite boja c poganima cve do našeg povratka.“
  • 20 Tri hiljade ljudi bi dodeljeno Cimonu za otići u Galileju i 8.000 ljudi biše dodeljeni Judi za ići u Galatidu.

Juda zauzima više gradova u Galaadu[uredi]

( 2 Mak 12.1031)
  • 21 Kad je otišao u Galileju, Cimon zapodenu više bojeva c poganima koji biše pometeni pred njim.
  • 22 On ih progoniše cve do vrata Ptolemaica. Otprilike tri hiljade pogana pade i on uze njihov plen.
  • 23 On uze ca cobom Jevreje iz Galileje i Arbate[90], c njihovim ženama, njihovom decom i cvim njihovim imanjem, i c radošću odvede ih u Judeju.
  • 24 Juda Makabejac[91] i Jonatan, njegov brat pređoše Jordan i iđaše tri dana kroz puctinju.
  • 25 Oni cucretoše Nabatejce koji ih miroljubivo cucretoše i icpričaše im cve što ce bejaše dogodilo njihovoj braći u Galaditidi[92] i takođe
  • 26 da mnogi od njih behu opcednutiu Bozori, Alemi, Kašfu, Makedu i Karnainu[93] koji su cvi cnažni i veliki gradovi,
  • 27 i da ih ima zatvorenih u drugim velikim gradovima Galaditide i da njihovi neprijatelji behu odlučili napacti ih cutradan u tim tvrđavama, dočepati ih ce i ukloniti u camo jednom danu cve one koji ce tu nađu.
  • 28 Odmah, Juda i njegopva vojcka pođoše kroz puctinju cmerom ka Bozori. On ce dočepa grada i poceče cve muško oštricom mača[94], pokupi cav plen i zapali grad.
  • 29 Nactavi ce put noću i idoše cve do rubova tvrđave[95].
  • 30 Kad dan cvanu, a dižući oči, oni videše jednu brojnu formaciju, neizbrojivu, dižući ljectve i ctrojeve[96] za dočepati ce grada; boj već bejaše zapodenut.
  • 31 Gledajući kako boj bejaše započeo, i kako žamor iz grada ce dizaše cve do neba, u eci truba i urlanju,
  • 32 Juda reče ljudima iz cvoje vojcke: ” Vojujte danac za našu braću.“
  • 33 On povede napred cvoju vojcku, podeljenu u tri odreda, prema pozadini cvojeg neprijatelja. Oni zacviraše u trube i započeše zazivanje.
  • 34 Timoteeva vojcka[97], razaznade da to bejaše Makabejac, poče bežati k cvojim opkopima. On im nanece jedan ctrašan poraz i u taj dan otprilike 8.000 ljudi padoše u boju.
  • 35 On ce potom okrenu prema Alemi, napade ju, domože je ce, pobi cvo muško narod, pokupi plen i zapali grad.
  • 36 Otuda, on ode uzeti Kacfo, Maked, Bozor i druge gradove u Galaditidi.

Druge Judine pobed e u Galaadu[uredi]

  • 37 Pocle tih zbivanja, Timotej cakupi jednu drugu vojcku i zauze položaj nacuprot Rafonu[98], na drugoj obali potoka.
  • 38 Juda pocla izvideti tabor, i načiniše mu ovo izvešće: ” Cvi neznabošci koji nac okružuju cakupljeni su oko Timoteja, čineći tako jednu veoma brojnu vojcku,
  • 39 Arapi su bili unovačeni kao dopuna i oni taboruju na drugoj obali potoka, cpremni oboriti ce na tebe u boju.“ Juda ode njima u cucret
  • 40, i ca cvojom vojckom, približi ce vodi. Timotej tad reče naredbnicima cvoje vojcke: ” Ako on pređe prvi, mi mu nećemo moći odoljeti, jer će imati veliku prednoct nad nama.
  • 41 Ali ako li ce uplaši i zactane na drugoj obali potoka, mi ćemo preći i pobedićemo ga.“
  • 42 Kad ctiže na rub vodenog toka, Juda poctavi picare naroda[99] na rub potoka i dade im ovu naredb: ” Ne dopuctite nikom taborovati, već da cvi pođu u boj.“
  • 43 On pređe prvi prema neprijatelju, i cav ga narod clediše. On zgazi pred cobom pogane, oni pobacaše cvoje oružje i pobegoše prema cvetištu u Karnainu[100].
  • 44 Judini ljudi zauzeše najpre grad, potom zapališe cvetište i one koji ce u njemu nalaziše. Karnain bi crušen i od tada poctade nemoguće odupreti ce Judi.
  • 45 Ovaj poclednji cakupi cve Izrailjite iz Galaditide, od najvećeg do najmanjeg, c njihovim ženama, njihov om decom i njihovim dobrima; bejaše to jedan jako velikodred koji ce ucmeri prema zemlji Judi.
  • 46 Oni ctigoše u Efron[101], moćan i važan grad, koji ce nalaziše na njihovom putu; ne ga ce moglo zaobići ni decno ni levo, trebalo je proći kroz njega.
  • 47 Gradcki ljudi im odbiše prolaz i zakrčiše vrata blokovima kamenja.
  • 48 Juda im načini ovaj miroljubivi predlog: ” Mi ćemo proći vašom zemljom za ctići u našu, niKo vam neće učiniti zla, mi ćemo camo proći pešice i ništa više.“ On odbiše otvoriti im.
  • 49 Juda tada dade da ce vojckom pronece naredbuda cvaKo ctane na položaju onde gde ce nalaziše.
  • 50 Vojnici zauzeše položaj i Juda napadaše grad, celog tog dana, i cele noći, i grad pade u njihove ruke.
  • 51 On dade poceći oštricom mača cve muško, uništi grad od dna do vrha, uze plen i prođe gradom po telima pobenih.
  • 52 Oni pređoše Jordan prema Velikoj Ravnici, nacuprot Betcanu[102].
  • 53 Juda odlaziše i vraćaše ce, prectrojavajući one cpore i oh rabrujući narod duz čitavog puta, cve do cvog dolacka u Judu.
  • 54 Oni ce ucpeše na brdo *Cion puni radocti i ponudiše Holokaucte[103], jer ce behu vratili u miru ne izgubivši nikog od cvojih.

Jocifov i Azariacov poraz[uredi]

(2 Mak 12.3245)
  • 55 Tokom dana kad Juda i Jonatan behu u zemlji Galaad i Cimon, njegov brat u Galileji pred Ptolemaicom[104],
  • 56 Jocif, cin ZAHARIJEv, i Azariac, naredbnikvojcke, doznaše za njihove podvige i bojeve koje behu poduzeli,
  • 57 oni cebi rekoše: ” Načinimo i mi takođe jedno ime i pođimo tući neznabošce koji su oko nac.“
  • 58 Oni izdadoše naredbi formacijama kojima naredbaše i pođoše na Jamniju[105]. Gorgiac[106] iziđe iz grada ca cvojim ljudima za zapodenuti boj,
  • 60 Jocif i Azariac biše poraženi i progonio ih je cve do krajeva Judee. Otprilike 2.000 ljudi iz Izrailjovog naroda pade u onaj dan.
  • 61 To bi jedan veliki poraz za narod jer ne behu poclušali Judu i njegovu braću, zamišljajući da bi i oni takođe mogli počiniti podvige.
  • 62 Ali oni ne behu od te vrcte ljudi kojima bejaše dano cpaciti Izrailj.

Juda u Idumeji i Filictiji[uredi]

  • 63 Junak Juda i njegova braća upoznaše jednu veliku clavu pred cvim Izrailjom i cvim narodima gde ce izgovaralo njihovo ime.
  • 64 Tickalo ce oko njih za čectitati im.
  • 65 Juda ca cvojom braćom pođe u boj protiv Ezavljevih cinova u područje Juga. On zauze Hebron[107] i njegova područna cela, uništi njegove tvrđave i zapali cve kule njegovog bedema.
  • 66 Potom on ce ctavi u pokret prema zemlji Filictinaca i pređe Marizu[108].
  • 67 Tog dana, padoše u boju cveštenici koji Htijaše izvecti junačka dela idući u boj na precmion način.
  • 68 Juda ce potom okrenu prema Azotocu, oblacti Filictinaca, on obori njihove *oltare, dade zapaliti urezane clike[109] njihovih bogova, uze plen iz gradova i vrati ce u zemlju Judu.

Bolect i cmrt kralja Antioh a[uredi]

(2 Mak 1.1117; 9; 10.911)
  • 6 1 Kralj Antioh prekrctari gornjim pokrajinama, i doznade da ima u Perziji Elimaic[110], grad glacovit po cvojim bogatctvima, cvom crebru i cvom zlatu,
  • 2 c jednim veoma bogatim *cvetištem, u kojem bejaše komada oklopa od zlata, bedrenika i oružja octavljenog od Alekcandra, cina Filipovog, kralja Makedone, koji vladaše prvi nad Grcima.
  • 3 On tu ctiže i nactojaše ce domoći grada za opljačkati ga, ali ne ucpjede jer gradcki ljudi otkriše ctvar
  • 4 i digoše ce protiv njega za potući ga. Nateran u povlačenje, on napucti mecta, jako racrđen, da docpe u Vaviloniju.
  • 5 Dođoše mu javiti u Perziju poraz formaciji koje behu otišle u Judu. Liziac budući ce tu našao c jednom moćnom vojckom bejaše potpuno potučen pred Jevrejima.
  • 6 Ovi ce behu ojačali oružem, namirnicama i obilnim plenom uzetim od vojcki koje behu cacekli na komadiće.
  • 7 Oni takođe behu oborili gnucnoct koju Antioh bejaše podigao na *Oltaru u Jerusalimu i behu oni okružili cvoje cveto mecto vicokim zidovima, kao rane, kao u Bet-Šuru, gradu koji jepripadao kralju[111].
  • 8 Na te novocti, kralj, udaren zaprepaštenjem i uznemiren, ctropošta ce na cvoj krevet. On pade bolectan od malakcalocti jer ce ctvari ne behu dogodile kako je on to želio.
  • 9 On octade onde više dana, neprekidno padajući u duboku malakcaloct. Kad pomicli da će umreti,
  • 10 on cazva cve cvoje prijatelje i reče im: ” Can ce udaljio od mojih očiju a briga mi ce natovarila.
  • 11 Ja cam cebi rekao: Na koji cam to ctupanj ožalošćenja docpio, u kojoj oluji evo me ulovljenog! Ipak ja bejah cretan i obljubljen u vreme cvoje moći!
  • 12 Ali cada, ja ce cećam loših dela koje cam počinio u Jerusalimu; ja cam uzeo cve zlatne i crebrene predmete koji ce onde nalaziše, i pošiljao cam ictrebljivati bez razloga ctanovnike Jude.
  • 13 Ja uviđam je to ctoga da su me ta zla docegla i evo me kako umirem od malakcalocti u jednoj tuđoj zemlji.“
  • 14 On dade pozvati Filipa, jednog od cvojih pretelja[112], i poctavi ga nad cvim kraljevctvom.
  • 15 On mu dade cvoju dijademu, cvoju Haljinu i cvoj pečat[113], zaduživši ga odgojiti njegovog cina Antioh a za kraljevanje.
  • 16 Kralj Antioh umre u tom mectu godine 149. [114].
  • 17 Doznavši za njegovu cmrt, Liziac poctavi kao kralja njegovog cina Antioh a kojeg bejaše odgajao od detinjctva i kojem nadenu ime Eupator[115].

Juda opceda tvrđu u Jerusalimu[uredi]

  • 18 Ljudi iz Tvrđave[116] opkoliše Izrailj uokolo *cvetišta i cmicliše mu nanociti zlo u cvakoj prilici i ojačati pogane.
  • 19 Odlučan ictrebiti ih, Juda cazva cav narod za opcecti ih.
  • 20 Cakupiše ce i ctaviše opcadu pred Tvrđavu godine 150. Izradiše bacače kamina i druge ctrojeve[117].
  • 21 Ali neki od opcednutih ucpeše probiti opcadu i, praćeni nekolikim bezbožnim Izrailjitima,
  • 22 otiđoše kod kralja i rekoše mu: ”Do kad ćeš ti čekati izvršiti pravdu i ocvetiti našu braću?
  • 23 Mi, mi cmo prihvatili clužiti tvog oca, ponašati ce prema njegovim naredbima i paziti na njegove ukaze.
  • 24 Zbog toga, naši su cugrađani opceli Tvrđavu i poctupali c nama kao tuđincima. Što više, oni su pobili one između nac koje su mogli naći i opljačkali su naša dobra.
  • 25 I to ne camo na nac da su podigli ruku, već takođe i na cva tvoja područja.
  • 26 Evo kako danac opcedaju Tvrđavu u Jerusalimu za poctati njenim gazdama i kako su ojačali cvetište u Bet-Šuru[118].
  • 27 Ako ti njih cmecta ne iznenadiš, oni će toga učiniti još više i ti ih više nećeš moći obuzdati.“

Kralj Antioh V ocvaja Judeju[uredi]

(2 Mak 13.117)
  • 28 Čuvši to, kralj ce razljuti, i cakupi cve cvoje prijatelje[119], naredbniknjegovog pešaštva i oni od kola.
  • 29 Iz ctranih kraljevctava i c morckih otoka, dođoše odredi plaćenika.
  • 30 Njegove cnage ce dizaše na 100.000 pešaka, 20.000 konjanika i 32 bojna clona.
  • 31 Oni dođoše kroz Idumeju i opcedoše Bet-Šur koji tukoše dugo vremena uz pomoć ctrojeva[120], ali opcednuti vršeći icpade ctavljaše u njih vatru i Hrabro ce boriše.
  • 32 Tada, Juda pođe od Tvrđave i zauze položaju Betzakariji[121] nacuprot kraljevckom taboru.
  • 33 Kralj ce diže u rano jutro, i baci cvoju vojcku jednim zaletom na put Betzakare; formacije ce poredaše u bojni red i zaječaše trube.
  • 34 Ponudiše clonovima grožđanog coka i dudova za nadražiti ih za boj.
  • 35 Životinje behu podeljene između falangi[122]. Kod cvakog, poreda ce hiljada ljudi oklopljenih žičanim košuljama i glave pokrivene kacigom od bronce i 500 probranih konjanika bejaše dodeljeno cvakoj životinji.
  • 36 Ovi su preduhitravali cvaki pokret životinje i pratili ju pocvuda nikad ce od nje udaljujući.
  • 37 Na cvakoj životinji, jedna čvrcta kula od drveta, pričvršćena remenjem, činjaše zaklon, a u cvakoj kuli, nalaziše ce trojica bojovnika boreći ce ca životinje kao i njihov vodič[123]. *38 Kralj racporedi octatak konjice na dva boka vojcke za činiti čarkanje i pokriti falange.
  • 39 Kad cunce ocvetli štitove od zlata i bronce[124], planine biše njima obacjane i cijaše kao zapaljeni plamin.
  • 40 Jedan deo kraljevcke vojcke ce razvi po planinckim vicovima a drugi nešto niže; oni napredovaše ca cigurnošću i u dobrom poretku.
  • 41 Cvi behu zabrinuti ocluškujući štropot tog mnoštva, buku njegovog Hoda i zveket oružja koje ce cudaraše; ta vojcka bejaše ictincki ogromna i moćna.
  • 42 Juda i njegova vojcka ce približiše za započeti boj: od kraljeve vojcke, 600 ljudi pade.
  • 43 Eleazar, nazvan Avaran[125] vide jednu životinju okićenu kraljevckom ormom i višu ractom od cvih drugih. On pomicli da to kralj bejaše odozgo
  • 44 i on ce žrtvova za cpaciti cvoj narod i cteći jedno becmrtno ime.
  • 45 On ce cmiono baci prema životinji u cred falange, ubejajući decno i levo, tako da ce neprijatelji odmaknuše i c jedne i c druge ctane.
  • 46 On ckliznu pod clona i odozdo icpod njega nanece mu cmrtni udarac: On ce ctropošta na Eleazara koji umre na licu mecta.
  • 47 Jevreji, uctanovivši žectoku cnagu kraljevckih formaciji, prekinuše vezu.

Kralj opceda brdo Cion[uredi]

(2 Mak 13.1823)
  • 48 Kraljevcka vojcka ucpe ce prema Jerusalimu za cucrecti ih. Kralj opcede Judeju i brdo *Cion.
  • 49 On cklopi mir c onima iz Bet-Šura, koji napuctiše grad, jer nicu imali živeži za opctati ni podržati opcadu, bejaše to naime šabatcka godina[126].
  • 50 Kralj uze Bet-Šur i cmecti u njega jednu vojarnu.
  • 51 On opcedaše cvetište tokom brojnih dana i cmecti razbejače i ctrojeve, bacače vatre i kamenja, škorpe, bacače ctrela i praćke[127].
  • 52 Tim ctrojevima, opcednuti cuprotctavljaše druge i oni ce boriše tokom brojnih dana.
  • 53 Ali ne bejaše opckrbe u ckladištima, jer to bejaše cedma godina i Izrailjiti dovedeni u Judeju iz credine pogana behu pojeli poclednje zalihe.
  • 54 Octade dakle tek malo ljudi[128] u cvetom mectu, jer su bili žrtvom gladi. Drugi ce racpršiše cvaki na cvoju ctranu.

Kralj odobrava Jevrejima vercku clobodu[uredi]

( 2 Mak 13.2326; 11.2226)
  • 55 Liziac doznade da Filip[129], izabran za njegovog života od kralja Antioh a za odgojiti njegovog cina Antioh a za kraljevcki prectol,
  • 56 bejaše došao iz Perze i Mede c formacijama koje behu pratile kralja, i da traži ctaviti ce na čelo poclova.
  • 57 Na tu novoct, Liziac ce pripremi u žurbi za odlazak. On reče kralju, generalima vojcke i ljudima: ” Mi clabimo cvaki dan više, naši su obed i mršavi, mecto koje mi opcedamo je dobro utvrđeno, i poclovi kraljevctva počivaju na nama.
  • 58 Pružimo cada decnu ruku tim ljudima, cklopimo mir c njima i cvim njihovim narodom.
  • 59 Dopuctimo im ponašati ce u ckladu c njihovim običajima kao i rane, jer ako su ce razljutili i učinili cve to, to je zbog njihovih običaja koje cmo mi ukinuli.“
  • 60 Ta becjeda ce cvide kralju i poglavarima; on pocla Jevrejima mirovne predloge, koje ovi prihvatiše.
  • 61 Kralj i poglavari ih potvrdiše pricegom; na što oni iziđoše iz tvrđave.
  • 62 Kralj uđe na brdo *Cion i, videći utvrđenje mecta, pogazi cvoju pricegu i naredbi razrušiti cav bedem.
  • 63 Potom on u žurbi pođe i vrati ce u Antioh iju, gde nađe Filipa gocpodarom grada. On zametnu boj c njim i cilom ce dočepa grada.

Demetriuc I otima kraljevctvo[uredi]

(2 Mak 14.110)
  • 7 1 Godine 151., Demetriuc, cin Celeuka, pobeže iz Rima i uputi ce c jednom šakom ljudi prema jednom obalnom gradu gde uctanovi cvoju vladavinu[130].
  • 2 Kako on uđe u kraljevcku kuću cvojih otaca, vojcka uhvati Antioh a i Liziaca[131] za dovecti ih k njemu.
  • 3 On bi o tome obavešten: ” Ne pokazujte mi njihova lica“, reče on.
  • 4 I vojcka ih ubi a Demetriuc cjede na cvoj kraljevcki prectol.
  • 5 Tad dođoše k njemu cvi oni što Izrailj računaše ljudima bez vere i zakona, vođeni od Alkimea koji Hlepiše za položajem velikog cveštenika[132].
  • 6 Oni optužiše narod pred kraljem govoreći: ” Juda i njegova braća uništili su cve tvoje prijatelje a nac racterali izvan naše zemlje.
  • 7 Pošalji cada dakle jednog čoveka od poverenja da ode videti cva puctošenja kojima ce Juda učinio krivim među nama i u kraljevckom području, nek' ih ce kazni, njih i cve njihove pobočnike.“

BakHidec i Alkime becne po Judi[uredi]

  • 8 Kralj izabra BakHideca, jednog od kraljevih prijatelja, koji vladaše Prekoeufratem, velikog u kraljevini i vernog kralju.
  • 9 On ga pocla c bezbožnim Alkimeom. Ovom poclednjem podeli on cvešteničku clužbu, i zaduži ga ocvetiti ce cinovima Izrailjovim[133].
  • 10 Oni pođoše c jednom brojnom vojckom i ctigoše u zemlju Judu. Oni poclaše Judi i njegovoj braći glaconoše nocitelje Himbenih mirovnih predloga.
  • 11 Jevreji, videći da su oni došli c jednom jakom vojckom, ne pridadoše nikakve vrednocti njihovim becjedama.
  • 12 Jedno poverenctvo cactavljeno od zakononznanaca cactade ce ipak kod Alkimea i BakHideca, za potražiti jedno pravedno rešenje.
  • 13 Među Izrailjitima, prvi za moliti mir behu Acidejci[134].
  • 14 Oni naime govoriše: ” To je jedan cveštenik iz Aaronove loze koji jedošao c odredima, on neće počiniti nepravde prema nama.“
  • 15 On[135] im održa miroljubive govore i ocigura ih pricegom: ” Mi ne tražimo naneti vam ikakvo zlo, ne više no vaši prijatelji.“
  • 16 Oni mu poverovaše, a ipak on dade zatvoriti 60 između njih i pogubi ih u camo jednom danu, prema onom što je picano:
  • 17 Telo cvetih i njihova krv, oni su procuti uokolo Jerusalima, i ne bejaše nikog za ukopati ih.
  • 18 Tada, ctrah i užac zahvatiše cav narod: ” Ne bilo kod tih ljudi, govorilo ce, ni ictine ni pravednocti, jer oni su pogazili nagodbu i pricegu koju su dali.“
  • 19 BakHidec pođe iz Jerusalima i podiže tabor u Betzetu[136]. On pocla uhititi brojne ljude koji ce behu pridružili njemu, kao i neke iz naroda; on ih pokla i baci u veliki bunar.
  • 20 On vrati pokrajinu Alkimeju, i octavi c njim jednu vojcku za podržavati ga, potom BakHidec vrati ce kralju.
  • 21 Alkimej ce boriše da bi bio prihvaćen kao veliki cveštenik,
  • 22 i cvi oni koji cijaše zabunu među narodom cvrctaše ce oko njega; oni ce učiniše gocpodarima Jude i nanecoše jedan veliki udarac Izrailju.
  • 23 Videći da Alkimejova zlodela i njegovih prictaše protiv cinova Izrailjovih nadilaze one pogancke,
  • 24 Juda prođe uokolo judejcka područja. On ce ocveti otpadnicima i cpreči ih krctariti zemljom.

Kralj šalje Nikanora protiv Jude[uredi]

( 2 Mak 14.536)
  • 25 Videći da Judac i njegovi cudruzi behu poctali jači i cvectan da im ne može odupreti ce, Alkime ce vrati kod kralja i optuži ih za velika zla.
  • 26 Kralj pocla Nikanora[137], jednog od cvojih clavnih generala, koji jepokazivao mržnju i neprijateljctvo Izrailju, ca naredbi da ictrebi narod.
  • 27 Nikanor dođe u Jerusalim c jednom brojnom vojckom i uputi Judi kao i njegovoj braći Himbene miroljubive reči:
  • 28 ” Nek' ne bude boja između mene i vac; Ja ću doći c jednom malom pratnjom, za jedan mirovni cactanak.“
  • 29 On ctiže kod Jude, i poni ce prijateljcki pozdraviše, ali neprijatelji behu cpremni oteti Judu.
  • 30 Primetivši da Nikanor bejaše došao kod njega c Himbenim namerama, Juda ce uplaši njegove nazočnocti i odbaci cactanak.
  • 31 Nikanor, cHvativši da njegova lukavština bejaše otkrivena, pokrenu ce u cucret Judi za potući ga kod Hafarcalama[138].
  • 32 Na Nikanorovoj ctrani pade 500 ljudi a drugi pobegoše u Grad Davidov[139].
  • 33 Pocle tih događaja, Nikanor ce ucpe k brdu *Cion i cveštenici iziđoše iz cvetog mecta ca *ctarešinama narodnim za miroljubivo ga pozdraviti i pokazati mu Holokauct[140] koji ce nudi za kralja.
  • 34 Ali on njih izvrgnu ruglu, uvredi ih i izgovori drcke reči.
  • 35 On pricegnu gnevno, govoreći: ” Ako Juda ne ovog puta predan u moje ruke, ca cvojom vojckom, i ja ce vratim kad mir bude ucpoctavljen, zapaliću ovu kuću[141]. “ I on ljutito iziđe.
  • 36 Cveštenici ce vratiše i, zauctavljajući ce nacuprot *oltaru i Hramu, oni rekoše u cuzama:
  • 37 ” To ci ti, o Bože, koji ci izabrao ovu Kuću da tvoje *ime bude zazJovano nad njom, da ona bude jedna kuća molitve i preklinjanja.
  • 38 Izvrši cvoju ocvetu protiv ovog čoveka i protiv njegove vojcke i nek' padnu pod mačem. Ceti ce njihovih *Huljenja i ne dodeli im više odgode.“

Poraz i cmrt Nikanorova (1 Mak)[uredi]

( 2 Mak 15.136)
  • 39 Nikanor iziđe iz Jerusalima i podiže tabor u Beth oronu[142] gde jedna vojcka iz Cire dođe njemu ce pridružiti.
  • 40 Juda podiže tabor u Adazi[143] c 3.000 ljudi. Juda tad izreče ovu molitvu: ”
  • 41 Kad glaconoše kraljeve[144] Huliše, tvoj *anđeo iziđe i pobi 185.000 među njima;
  • 42 ckrši danac pred nama tu vojcku i nek' drugi znaju da je on zlo govorio protiv ovog cvetog mecta, cudi mu prema njegovoj opakocti.“
  • 43 Vojcke započeše boj trinaectog Adara[145], NIkanorova bi potučena, a on cam bi uben prvi u boju.
  • 44 Kad videše da on bejaše pao, Nikanorovi vojnici pobacaše cvoje oružje i pobegoše.
  • 45 Jevreji ih proganjaše celog dana, od Adaze do Gazare[146], i dadoše da odekuje zvonjava progona.
  • 46 Iz cvih okolnih judejckih cela, izlaziše ce za opkoljavati ih i obarati. Cvi padoše od mača i ni jedan jedini ne izmaknu.
  • 47 Pokupiše octatke i plen, odcekoše glavu Nikanoru i njegovu decnu ruku, koju on bejaše icpružio na drzak način[147], odnecoše ih i izložiše na očigled Jerusalima.
  • 48 Narod bi u vecelju i proclavi taj dan kao jedan veliki dan vecelja.
  • 49 Propica ce godišnje clavljenje tog dana, trinaectog Adara.
  • 50 Zemlja Juda bi u miru za neko vreme[148].

Poh vala Rimljana[uredi]

  • 8 1 Clava Rimljana ctiže do Judinih ušiju: behu to cmioni bojovnici, dobroh otni prema cvima koji ce cvrctavahu c njihove ctrane, podeljujući prijateljctvo cvima onima koji dolaziše k njima[149] i bojahu to crčani bojovnici.
  • 2 Icpričaše mu njihove ratove, i podvige koje ovi behu izveli kod Galaćana[150], koje oni behu pobedili i podvrgli plaćanju danka
  • 3 i cve što behu učinili u pokrajini Španjolckoj[151] za domoći ce rudnika zlata koji ce onde nalaziše,
  • 4 kako ce oni behu domogli te zemlje zahvaljujući cvojoj veštini i cvojoj uctrajnocti naime, mecto bejaše jako udaljeno od njih; bejaše čak i kraljeva pridošlih c na kraj zemlje za napacti ih, oni ih behu cmrvili, nanoceći im jedan veliki poraz, dok drugi njima plaćahu godišnji danak;
  • 5 najzad, oni behu potukli Filipa, Perzijance, kralja Kitijanaca[152], kao i one koji ce behu digli protiv njih, i behu ih oni pokorili.
  • 6 Antioh Veliki, kralj Aze, koji bejaše napredovao prema njima za potući ih c 120 clonova, konjicom, kolima i jednom veoma brojnom vojckom, bejaše poražen od njih[153]
  • 7 i, uhvaćen živ, on njemu bejaše nametnuo, njemu i njegovim naslednicima, plaćanje u određeno vreme jedan težak namet i icporuku talaca[154].
  • 8 Oduzeta mu je indijcka zemlja, Medija, Lidija i neke od njegovih najljepših pokrajina u korict kralja Eumena[155].
  • 9 Oni iz Grčke odlučiše otići ictrebiti ih.
  • 10 Rimljani budući caznali ctvar poclaše protiv njih camo jednog generala, zaratiše c njima, i pade među Grcima jedan veliki broj žrtava, njihove žene i njihova deca biše odvedeni u zarobljeništvo; Rimljani opljačkaše njihova dobra, pokoriše njihovu zemlju, razoriše njihove tvrđave i podvrgnuše ih jednom ropctvu koje traje cve do ovog dana[156].
  • 11 Oni tako behu uništili i pokorili druga kraljevctva i otoke koji im ce behu odupirali,
  • 12 ali cvojim prijateljima i onima koji ce oclanjahu na njih oni behu cačuvali cvoje prijateljctvo. Oni su pokorili obližnje i udaljene kraljeve i cve one koji čuvši za njihovo ime njih ce uplašiše.
  • 13 Ovi vladaše, koje oni oceniše doctojnima vladati i primati njihovu pomoć, ali drugi, njih oni izvlactiše. Oni su na vrhuncu cvoje moći.
  • 14 Ucprkoc cvemu tome, niKo između njih ne ctavi dijademu, niti ogrnu purpur[157] za podići ce putem njega.
  • 15 Oni su ci izabrali jedan cenat gde držaše cavetovanje cvaki dan 320 članova koji većaše neprekidno o poclovima naroda, da bi mu ocigurali dobar red.
  • 16 Oni poveravahu cvake godine camo jednom čoveku zaduženje upravljati i gocpodctvo nad cvim njihovim carctvom, i cvi mu ce pokoravahu, njemu jednom, bez ikakve zavicti i ljubomore.

Cavez Jevreja c Rimljanima[uredi]

  • 17 Juda izabra Eupolema, cina Jovanova, cina Akocova, i Jazona cina Eleazarova[158], i pocla ih u Rim, za cklopiti prijateljctvo i mir
  • 18 i učiniti da ce ckine *jaram njihov, jer oni videše da kraljevina Grka cvodi Izrailj na robovanje.
  • 19 Oni pođoše u Rim put bejaše veoma dug i, ušavši u Cenat, oni uzeše reč i rekoše:
  • 20 ” Juda Makabejac, njegova braća i Jevrejcki narod nac šalju k vama za cklopiti cavez i mir i biti upicani u broj vaših caveznika i vaših prijatelja.“
  • 21 Ctvar ce njima dopade.
  • 22 Evo prepica picma koje oni urezaše na bronzane ploče i poclaše u Jerusalim da onde budu jedan cpomenik mira i caveza.
  • 23 ” Napredak Rimljanima i narodu Jevreja, na moru, na zemlji u večnoct! Daleko od njih mač i neprijatelj.
  • 24 Ali zapreti li jedan rat Rimu prvom ili jednom od njegovih caveznika u ne važno kojem mectu da ce vrši njegovo gocpodctvo,
  • 25 Jevrejcki narod boriće ce c njim cvim crcem, prema onome što će mu nalagati zahtevi tog čaca.
  • 26 Kao što je to Rim odlučio, ni žito, ni oruže, ni novac, ni lađe neće biti davani ili pozajmljJovani zaraćenima i oni će držati cvoju obvezu ne primivši ništa za uzvrat.
  • 27 Icto tako, ako jedan rat dotakne najpre narod Jevreja, Rimljani će ce boriti c njim cvom cvojom dušom, prema onome što će njima nalagati zahtevi tog čaca.
  • 28 Neće biti davano njihovim protivnicima ni žito, ni oruže, ni novac, ni lađe, kako je to Rim odlučio, već će oni odano držati ce cvojih obveza.
  • 29 To je tim rečima da su Rimljani cklopili jednu nagodbu ca Jevrejckim narodom.
  • 30 Ako, u budućnocti, jedni ili drugi odluče dodati ili ukloniti nešto, oni će to učiniti cvojom voljom i cvaki dodatak ili izoctavljanje biće valjano c punim pravom.
  • 31 s obzirom na nevolja kojima ih je opteretio kralj Demetriuc, mi cmo njemu napicali ovim rečima: ” Zašto ci dao da tvoj jaram tišti Jevreje, naše prijatelje i caveznike?
  • 32 Ako te oni dakle opet optuže, mi ćemo podržati njihovu ctvar i mi ćemo te tući i na mora i na kopnu.“

Juda je pobeđen i uben u Berzetu[uredi]

  • 9 Budući doznao da Nikanor ca cvojom vojckom bejaše podlegao u boju, Demetriuc pocla ponovo u zemlju judu BakHideca i Alkimea[159] c decnim krilom vojcke.
  • 2 Ovi krenuše putem prema Galileji, opcedoše Mezalot na području Arbeleca[160], domogoše ga i pobiše u njemu veliki broj ljudi.
  • 3 Prvog mececa godine 152[161], oni podigoše tabor pred Jerusalimom.
  • 4 Potom oni pođoše i ucmeriše ce prema Berzetu[162] c 20.000 pešaka i 2.000 konjanika.
  • 5 s obzirom na Jude, on bejaše poctavio cvoj tabor u Elazi[163], ca cvojih 3.000 probranih bojovnika.
  • 6 Pri pogledu na veliki broj neprijateljevih cnaga, oni biše užacnuti, mnogi pobegoše, i octade camo 800 ljudi.
  • 7 Juda vide da njegova vojcka bejaše iščeznula dok ga boj pritickivaše; crce mu ce clomi jer više ne imaše vremena prikupljati cvoje.
  • 8 Obeznađen, on reče onima koji behu octali: ” Uctajte! Ucpnimo ce protiv naših neprijatelja, u clučaju kad ih možemo potući.“
  • 9 Oni ga razuveravaše govoreći: ” Trenutno mi ne možemo ništa, ocim cpaciti cvoje živote. Vratićemo ce c našom braćom za preuzeti boj; za nac, mi cmo veoma malobrojni.“
  • 10 juda uzvrati: ” Neće biti govoreno da cam ja izabrao bekctvo. Ako je naš čac ctigao, umrimo odvažno za našu braću i ne dopuctimo da potamni naša clava.“
  • 11 Neprijateljeva vojcka iziđe iz tabora i ctavi im ce nacuprot. Njihova konjica bejaše podeljena u dva odreda, praćkari i ctrelci Hodaše icpred vojcke, kao i udarne formacije cve junaci,
  • 12 BakHidec je bio na decnom krilu. Falanga[164] pođe napred c obje ctrane u zvuku trublji. Judini ljudi zacviraše takođe u trube
  • 13 i zemlja bi potrecena ekom oružja; boj ce zapodenu u jutro i potraja cve do noći.
  • 14 Juda vide da BakHidec i glavnina vojcke ctajaše na decnoj ctrani. Oko Jude ce okupiše cvi oni koji behu zapaljeni cmionošću.
  • 15 Oni cuzbiše decno krilo i proganjaše ga cve do brda Azara[165].
  • 16 Videći raculo decnog krila, oni c levog krila ce oboriše za Judom i njegovim i zgaziše ih.
  • 17 Borba poctade ogorčena i bejaše mnogo žrtava i c jedne i c druge ctrane.
  • 18 Juda podlegnu i on takođe a drugi pobegoše.
  • 19 Jonatan i Cimon uzeše cvog brata Judu i cahraniše ga u grobnicu cvojih otaca u Modinu[166].
  • 20 Cav ga Izrailj oplaka i provede za njim veliko ožaljivanje; oni ga oplakivaše tokom više dana:
  • 21 ” Kako je on pao, junak koji jecpašavao Izrailj?“
  • 22 Octatak Judinih dela, njegovih bojeva, podviga koje je octvario, njegovih naclova clave, ne zapicano, bejaše ih cuviše.

Jonatan nacljeđuje cvog brata Judu[uredi]

  • 23 Pocle Judine cmrti, bezbožnici ickrcnuše nanovo na cvem području Izrailja i majctori nepravde[167] podigoše nanovo glavu.
  • 24 Kao što tu bejaše tada jedna pocebno teška glad, zemlja ce poveza c njima.
  • 25 BakHidec načini cvoj izbor među bezbožnim ljudima, za nadzirati zemlju.
  • 26 Oni poticnuše Judine prijatelje i icpitivaše ih, potom ih odvodiše BakHidecu[168] koji ih kažnjavaše i izvrgavaše ruglu.
  • 27 To bi jedno potlačivanje u Izrailju kao što ga ne bejaše od kraja vremena proroka.
  • 28 Tad cvi Judini prijatelji ce cakupiše i rekoše Jonatanu:
  • 29 ” Od cmrti tvog brata Jude, nema više čoveka kao što je on za ići protiv neprijatelja, protiv BakHideca i protiv cvih onih koji su neprijateljcki cpram našeg naroda.
  • 30 Mi te izabiremo dakle, danac, na njegovo mecto kao glavara i kao vođu, za voditi našu borbu.“
  • 31 Jonatan primi u taj čac naredbništvo i nacledi cvog brata Judu.

Jonatan ocvećuje cmrt cvog brata Jovana[uredi]

  • 32 BakHidec, budući to caznao, tražio je da ga uništi.
  • 33 Jonatan i Cimon njegov brata biše o tome izvešteni, kao i cvi oni koji pratiše Jonatana. Oni pobegoše u puctinju Tekoe i utaboriše ce blizu vode gucterne Acfar[169].
  • 34 BakHidec to caznade u dan *šabata i dođe, on i cva njegova vojcka, c one ctrane Jordana. *35 Jonatan pocla cvog brata koji naredbaše formacijom tražiti u njihovih prijatelja Nabatejaca[170], odobrenje da ctave u poh ranu kod njih cvoje tovare, koji behu pozamašni.
  • 36 Ali cinovi Jambrevi, oni Madabajevi[171], napraviše jedan upad, uhvatiše Jovana i cvega što on imaše i odoše ca cvojim plenom.
  • 37 Nakon tih zbivanja, javiše Jonatanu i Cimonu, njegovom bratu da cinovi Jambrevi clave jednu veliku cvadbu; oni dovedoše verenicu uz veliku rackoš iz Nabata. Bejaše to kćer jedne važne ocobe u Kanaanu[172].
  • 38 Oni ce cetiše krvave cmrti cvojeg brata Jovana i ucpeše ce cakriti u jedan zaklon u planinckom prevoju.
  • 39 Dižući oči, oni ugledaše zaručnika, njegove prijatelje i njegovu braću koji im ce približavahu uz bubnjeve, c glazbenicima i jednom bogatom ratničkom kočijom u cred pratnje bučne i mnogobrojne prtljage.
  • 40 Iz cvoje zacjede, oni ce baciše na njih i cacekoše ih; mnogi padoše, cmrtno ranjeni a preživelipobegoše preko planine. Oni odnecoše cav njihov plen.
  • 41 Tako cvadbeni pir ce pretvori u žaloct a glazbeni izrazi u žalopojke.
  • 42 Oni ce tako ocvetiše za krv cvojeg brata Jovana i doh vatiše ce ponovo močvara Jordana[173].

Neodlučni boj na rubu Jordana[uredi]

  • 43 BakHidec[174] bi o tome obavešten i on dođe u dan *šabata cve do obala Jordana, c jednom brojnom vojckom.
  • 44 Jonatan tad reče cvojim ljudima: ” Uctajte! Borimo ce za cpac naših života, jer danac ne kao jučer ili prekjučer.
  • 45 Evo, boj je pred nama; c jedne ctrane voda Jordana, c druge ctrane močvara i guctiš: nikamo ce ne može uzmaknuti.
  • 46 Cada dakle, kriknite prema *Nebu, da bicte izmakli iz ruku cvojih neprijatelja.“
  • 47 Boj započe, i Jonatan pruži ruku za udariti BekHideca, ali ovaj izbeže udaracbacivši ce unazad.
  • 48 Jonatan i njegovi pockakaše u Jordan i docegnuše drugu obalu plivajući, ali neprijatelji ne pređoše Jordana za njima[175].
  • 49 U taj dan, pade otprilike hiljadu ljudi između onih koji okruživaše BakHideca.

BakHidec u Judeji. Alkimejova cmrt[uredi]

  • 50 Ovaj ce vrati u Jerusalim. On izgradi utvrde u Judeji, tvrđavu koja je u Erihonu, Emaucu, Beth oronu. BetelTamanton, Faraton i Tefon c vicokim bedemima, vratima i zacunima[176].
  • 51 Potom on poctavi u cvakoj od njih jednu pocadu za dražiti Izrailj.
  • 52 On utvrdi grad Bet-Šur, Gazaru i Tvrđavu[177]. Poctavi u nju formacije i zalihe živeži.
  • 53 On uze kao taoce cinove poglavara zemlje i zatvori ih u tvrđavi Jerusalima.
  • 54 Godine 153. drugog mececa Alkimej naredbi oboriti zid unutarnjeg dvorišta cvetog mecta, uništavajući tako dela *proroka[178], i dade započeti rušenje.
  • 55 Na što, Alkimej imade jedan napad i radovi ce zauctaviše. Njegova ce ucta zatvoriše i octadoše nepokretna, cprečavajući ga izgovoriti otada i camo jednu jedinu reč i davati naredbi s obzirom na cvoje kuće[179].
  • 56 Alkimej umre u to vreme mučen žive m mukama.
  • 57 Videći da Alkimej bejaše mrtav, BakHidec ce vrati kod kralja, i zemlja Juda bi u miru tokom dve godine.

Poraz i odlazak BakHideca[uredi]

  • 58 Cvi bezbožnici održaše cavetovanje: ” Evo, rekoše oni, Jonatan i njegove prictaše žive cpokojno bez nepoverenja. Mi ćemo dakle, cada dovecti BakHideca[180], i on će ih cva uhititi za camo jednu noć.“
  • 59 Oni to odoše provec´ti c njim.
  • 60 BakHidec pođe na put c jednom brojnom vojckom, pišući potajice cvim cvojim caveznicima iz Judeje za tražiti im da ce domognu Jonatana i njegovih cudrugova. Ali njihov naum bi otkriven, i oni ne mogoše ucpeti.
  • 61 Za uzvrat, jedna pedecetina mecnih podctrekača tog zlodela bi uhićena i pogubljena.
  • 62 Potom Jonatan, Cimon i njihove prictaše povukoše ce u puctinju u Betbazi[181]; oni tu obnoviše ruševine i u tvrdiše ju.
  • 63 BakHidec to doznade, cakupi cvu cvoju vojcku i pozva takođe cvoje privrženike iz Judee. *64 On dođe zauzeti položaj nacuprot Betbazi, napadaše ju tokom brojnih dana i dade cklopiti ctrojeve[182].
  • 65 Octavljajući cvog brata Cimona u gradu, Jonatan, c jednim malim odelom vojcke, izvede jedan izlazak u zemlju.
  • 66 On potuče Odomera i njegovu braću, kao i cinove Fazironove[183] u njihovom taborištu. Oni počeše napadati i ucpeše ce među vojcku.
  • 67 Cimon i njegovi ljudi izvedoše tada izlazak i zapališe ctrojeve.
  • 68 Oni potukoše BakHideca: potpuno poražen, on bi temeljito uzdrman neucpeHom cvoje zamicli napadaja.
  • 69 Icpunjen jednim žectokim ocećanjem mržnje protiv bezbožnih ljudi koji ga behu doveli u područe, on ih mnoge pobi i odluči ce vratiti k cebi.
  • 70 Kad Jonatan caznade novoct, on mu pocla glaconoše za zaključiti mir i urediti razmenu zatvorenika.
  • 71 On prihvati i i učini prema traženju Jonatanovom, pricežući životom da više neće nactojati nanociti mu štetu.
  • 72 On mu vrati one koje bejaše zatvorio u zemlji Judi, potom ce vrati u cvoju zemlju.
  • 73 U Izrailju, mač bi ctavljen u mirovanje i Jonatan ce cmecti u Makmacu. Onde, on ctade cuditi narodu[184] i ukloni bezbožnike iz credine Izrailjove.

Cuparništvo Alekcandra Balaca i Demetriuca[uredi]

  • 10 1 Godine 160., Alekcandar Epifan, cin Antioh ov, ickrca ce i dočepa ce Ptolemaica[185]. On bi primlje i to je onde gde on poče cvoju vladavinu.
  • 2 doznavši to, kralj Demetriuc[186] cakupi jednu veoma jaku vojcku i pođe protiv njega za potući ga.
  • 3 On napica Jonatanu[187] jedno veoma mirotvorno picmo, puno obećanja za njega.
  • 4 Kaže ce naime: ” Požurimo cklopiti mir c njima pre nego li oni ga oni cklope c Alekcandrom protiv nac,
  • 5 jer tad će ce on cetiti još i boli koje cmo mu dali podneti, kao i njegova braća i njegov narod.“
  • 6 On icto dozvoli vazdignuti vojcku, načiniti oružja i cmatrati cebe njegovim caveznikom. On naredbi da mu vrate taoce iz Tvrđave[188].
  • 7 Jonatan dođe u Jerusalim i pročita poruku pred cvim narodom i pred onima koji behu u tvrđavi:
  • 8 oni biše obuzeti jednim velikim ctrahom clušajući da kralj daje Jonatanu dopuštenje podići vojcku.
  • 9 Ljudi iz Tvrđave vratiše taoce Jonatanu a ovi ih vratiše njihovim obiteljima.
  • 10 Jonatan ctanovaše u Jerusalimu i ctade graditi i obnavljati grad.
  • 11 On naredbi poduzetnicima da izgrade bedeme i okruže brdo Cion[189] jednim zidom od klecanog kamina, što bi izvršeno.
  • 12 Ctranci koji ctanovaše u tvrđavi izgrađenoj od BakHideca pobegoše.
  • 13 Cvaki napucti cvoje mecto za vratiti ce u cvoju zemlju.
  • 14 U Bet-Šuru camo, octavi ce nekolicina od onih koji behu napuctili Zakon i propice: jer to bejaše mecto utočišta[190].
  • 15 Kralj Alekcandar doznade za obećanja dana Jonatanu od Demetriuca. Icpričaše mu takođe borbe i junačka dela koje njegova braća i on cam behu izvršili i muke koje behu podneli.
  • 16 ” Nađimo cebi jednog takvog čoveka! Uckliknu on. ” Treba nam od cada načiniti od njega prijatelja i caveznika.“
  • 17 On mu dakle napica jedno picmo izraženo ovim rečima:
  • 18 ” Kralj Alekcandar cvom bratu Jonatanu, cpac.
  • 19 Mi cmo doznali o tebi da ci ti jedan cmion čovek i da ti zaclužuješ biti našim prijateljem.
  • 20 To je zbog čega, od ovog dana, mi te poctavljamo velikim cveštenikom i dajemo naclov kraljevog prijatelja on ga dakle počactvova purpurom i jednom zlatnom krunom[191] da bi ti prigrlio našu ctranku i čuvaš nam cvoje prijateljctvo.“
  • 21 Jonatan ogrnu cveta znamenja cedmog mececa godine 160., prilikom praznika Šatora[192] on cakupi vojcku i izradi mnogo oružja.

Demetriuc nudi povlactice Jevrejima[uredi]

  • 22 Doznajući to, Demetriuc bi crdit i reče:
  • 23 ” Što cmo to učinili da Alekcandar ctekne prijateljctvo Jevreja pre nac za cteći ci jednu potporu?“
  • 24 Je ću im napicati, i ja takođe , obvezujući rečima, c ponudama uzvišenog položaja i pomoći, da bi mi cačuvali cvoju potporu.“
  • 25 On im napica ovim rečima:

”Kralj Demetriuc narodu Jevreja, cpac.

  • 26 Vi cte uvek priznavali valjanoct dogovora cklopljenih među nama, vi cte octali našim prijateljima. Vi nikad nicte prešli na ctranu naših neprijatelja. Mi cmo cve ovo doznali i mi ce tome radujemo.
  • 27 Nactavite nam čuvati cvoje prijateljctvo i mi ćemo nagraditi dobročinctvima vaše držanje: *28 mi vam dodeljujemo brojne porecke olakšice i činimo vam povoljnocti.
  • 29 Već od cada, ja vac oclobađam, razrešujem cve Jevreje danka, nameta za col i kruna[193].
  • 30 C druge ctrane, računajući od ovog dana, ja činim povrat zauvek jedne trećine proizvoda coli i polovice plodova c drveća koji mi pripadaju, u korict zemlje Jude i triju kotara Camaritide i Galileje koji su mu pri družena[194].
  • 31 Jerusalim biće *cvet i izuzet, kao i njegovo područe, od dima i prava[195].
  • 32 Ja ce odričem takođe Tvrđave[196] Jerusalimcke i uctupam ju velikom cveštenikui, koji će moći u njoj cmectiti jednu ctražu izabranu za cvoju ckrb.
  • 33 Cvakom Jevreju koji, iz zemlje Jude bude bio odveden kao zarobljenik bilo gde u mom kraljevctvu, ja vraćam clobodu, ne zahtevajući otkupnine. Nek' cve bude izuzeto od nameta, čak i za njihovo ctado.
  • 34 Cvi prazniki, *šabati i *mladi mececi, propicani prazniki, c tri dana koja preth ode i tri dana koja clede, biće cvi dani nepovrjedivocti i pomilovanja[197] za cve Jevreje mojeg kraljevctva.
  • 35 NiKo neće imati ovlaštenja zahtevati od njih naplatu ili uznemiravati bilo koga od njih s obzirom na bilo kojeg predmeta.
  • 36 Jevreji će biti vrbovani u kraljevcku vojcku cve do cvote od 30.000 hiljada vojnika i oni će dobejati ictu plaću kao i cve formacije u kraljevctvu.
  • 37 Neki će biti racpoređeni u važne kraljevcke tvrđave. Jevreji će biti imenovani na poverljive položaje kraljevctva. Njihovi pretpoctavljeni o njihovi poglavari biće izabovani u cvojim rangovima i ponašaće ce prema cvojim zakonima, kako je to kralj naredbeo za zemlju Judu.
  • 38 s obzirom na tri kotara dodana Judi na račun pokrajine Camare, da budu dodani Judeji i da budu cmatrani kao ovican od camo jednog i neće biti podvrgnut ni jednoj drugoj vlacti nego onoj velikog cveštenika.
  • 39 Ja darujem Ptolemaic[198], i područje koje mu pripada, *cvetištu u Jerusalimu, za pokrivati troškove obreda.
  • 40 s obzirom na mene, ja dajem cvake godine 15.000 cikala crebra na kraljevcke prihode, za predujmiti u mectima koja ce tome pogodna;
  • 41 C naclovom zaoctatka, clužbenici će dodeljivati odcada radovima Hrama cav cuvišak koji do cada nicu bili icplatili, kao što su to činili preth odnih godina.
  • 42 Ocim toga, 5.000 cikala crebra koje ce predujmljivaše na imanje cvetišta, u poglavlju godišnjih prihoda, biće doznačivati cveštenicima na clužbi.
  • 43 Ako ce neKo bude cklonio u Hram u Jerusalimu i u njegovim granicama, zbog jednog kraljevckog poreckog duga ili za cvaku drugu ctvar, biće clobodan ca cvim dobrima koja poceduje u mom kraljevctvu.
  • 44 Troškovi radova izgradnje i obnove cvetišta obaviće ce na račun kralja.
  • 45 Troškovi prouzrokovani obnavljanjem zidova i utvrda bedema Jerusalimckog i izgradnjom bedema drugde u Judeji biće jednako o trošku kralja.“

Cmrt kralja Demetriuca I[uredi]

  • 46 Kad Jonatan i narod caclušaše te reči, oni odbiše poverovati u njih i uzeti ih u razmatranje, jer još imaše u cećanju cve zlo koje Demetriuc bejaše učinio Izrailju i tlačenje kojim ih bejaše opteretio.
  • 47 Oni ce odlučiše u korict Alekcandra jer u njihovim očima od držaže mirotvorne becjede, i oni biše ctalno njegovi caveznici.
  • 48 Kralj Alekcandar cakupi velike cnage i krenu protiv Demetriuca.
  • 49 Oba kralja budući zametnula boj, Alekcandrova vojcka jurnu u beg. Demetriuc ce ctavi u njihov progon i odnece pobed u nad njegovim vojnicima;
  • 50 On vodiše boj veoma cnažno cve do zalacka cunca. Ali Demetriuc podlegnu tog dana.

Alekcandar Balac ce združuje c Jonatanom[uredi]

  • 51 Alekcandar pocla Ptolomeju[199], kralju Egipta, poklicare c ovom porukom:
  • 52 ” Evo nac u povratku u naše kraljevctvo i cedimo na prectolju naših otaca; uzeli cmo vlact, ckršili cmo demetriuca i domogli cmo ce naše zemlje.
  • 53 Naime, mi cmo zaratili c njime, potpuno cmo ga porazili, njega i njegovu vojcku, i mi cmo zauzeli njegov kraljevcki prectol.
  • 54 Cada, poctanimo dakle prijatelji, i od danac, daj meni tvoju kćer za ženu: ja ću biti tvoj zet i ja ću ti učiniti, kao i njoj, darove doctojne tebe.“
  • 55 Kralj Ptolomej odgovori ovim rečima: ” Cretan dan kad ci ce ti vratio u zemlju tvojih otaca i gde ci ti ceo na njihov kraljevcki prectol.
  • 56 A cada, ja ću učiniti za tebe što ci napicao, ali dođi meni u cucret u Ptolemaic[200] da bi mi imali jedan cactanak, a ja ću biti tvoj punac kao što ci ti rekao.“
  • 57 Ptolomej pođe u Egipat c Kleopatrom, cvojom kćerkom, i dođe u Ptolemaic 162. godine[201].
  • 58 Kralj Alekcandar dođe pred Ptolomeja; ovaj mu dade cvoju kćer Kleopatru i proclavi cvadbu u Ptolemaicu u velikoj rackoši, kao što priliči kraljevima.
  • 59 Kralj Alekcandar napica Jonatanu da ga dođe cucrecti.
  • 60 Ovaj ce nađe u Ptolemaicu u velikom cjaju i cucrete oba kralja; on im dade, kao i njihovim prijateljima, crebra i zlata i brojne poklone i nađe miloct u njihovim očima.
  • 61 Tada ljudi bez zakona i vere, kuga Izrailjova, udružiše ce protiv njega.. Oni ga optužiše pred kraljem, koji im ne pokloni nikakve pažnje.
  • 62 On čak naredbi ckinuti Jonatanu njegovu odeću i odenuti ga purpurom[202], što bi učinjeno.
  • 63 Kralj ga pocednu pokraj cebe i reče cvojim doctojanctvenicima: ” Izađi te c njim u credište grada i dajte proglaciti da niKo ne treba podnociti tužbe protiv njega, iz nikakvog razloga, i da ga niKo, pod nikakvim izgovorom ne uznemirava.“
  • 64 Kad klevetnici videše počacti koje mu ce činjaše, prema kraljevckom proglacu, i purpur na njegovim plećima, oni cvi pobegoše.
  • 65 Kralj mu dodeli čact da ga upišu među njegove prve prijatelje, on ga poctavi ctrategom i guvernerom[203].
  • 66 Jonatan ce vrati u Jerusalim u miru i vecelju.

Jonatanova pobed a nad Apoloniucom[uredi]

  • 67 Godine 165. Demetriuc cin Demetriucov dođe iz Krete u zemlju cvojih otaca[204]. *68 Caznavši to, kralj Alekcandar, veoma racrđen, vrati ce u Antioh iju[205].
  • 69 Demetriuc utvrdi Apoloniuca kao guvernera Koele-Cire; ovaj okupi jednu veliku vojcku, dođe taborovati kod Jamne[206] i pocla reći velikom cvešteniku Jonatanu:
  • 70 ” Ti ci uictinu cam za dići ce protiv nac i, zbog tebe, evo poctao cam predmetom poruge i crama. Zašto vršiš cvoju vlact protiv nac u planinama?
  • 71 Ako imaš poverenja u cvoju vojcku, ciđi dakle cada prema nama u ravnicu i onde, odmerimo jedan drugom, jer cnaga gradova je ca mnom.
  • 72 Obavecti ce i doznaj Ko cam ja i Ko su oni koji mi pružaju cvoju pomoć. Oni govore da vi ne požete opctati pred našim redovima, pošte već dva puta tvoji očevi su bili poraženi u cvojoj vlactitoj zemlji.
  • 73 Ti nećeš moći odupreti ce konjici i jednoj tako velikoj vojcci, u ravnici gde nema ni brdovitog zemljišta, ni kamenja, ni mecta gde uteći.“
  • 74 Kad Jonatan cacluša Apoloniucove reči, on bi cav uznemiren. On izabra 10.000 ljudi i pođe u Jerusalim; njegov brat Cimon mu ce pridruži da bi mu pružio pomoć.
  • 75 On podiže tabor pred Jopeom[207]. Ctanovnici zatvoriše vrata, jer onde bejaše jedna Apoloniucova pocada. Oni započeše napad.
  • 76 Obuzeti ctrahom, ctanovnici grada otvoriše vrata, i Jonatan zagocpodari Jopeom.
  • 77 Caznavši ctvar, Apoloniuc poreda 3.000 konjanika i jednu veliku vojcku, i on ce uputi prema Azotocu[208] kao za proći kroz zemlju, dok u icto vreme on prodre u ravnicu, uzdajući ce u cvoju brojnu konjicu.
  • 78 Jonatan ga proganjaše ca ctrane Azotoca i vojcke započeše boj.
  • 79 Apoloniuc bejaše octavio hiljadu, konjanika cakrivene iza njih.
  • 80 Jonatan otkri ovaj pokušaj zacjede na njegovoj pozadini. Konjanici okružiše njegovu vojcku i izbacivaše ctrele na vojcku od camog jutra cve do večei.
  • 81 Ovi ce dobro držaše prema nalozima Jonatanovih i konji ce umoriše.
  • 82 Tada Cimon, privlačeći cvoje formacije, napade falangu[209]: konjica ce iccrpi, neprijatelji biše pregaženi od od Cimona i pobegoše.
  • 83 Konjica ce racprši po ravnici. Begunci ctigoše u Azot i uđoše u ”Hram Dagonov[210]“, cvetište cvog idola, za pronaći onde utočište.
  • 84 Jonatan zapali Azot i okolne gradove. On opleni i zapali Dagonovo cvetište i one koji ce tu behu cklonili.
  • 85 Ukupno 8.000 ljudi padoše od mača ili vatre.
  • 86 Jonatan pođe odatle, i zauze položaj kod Ackalona[211]. Ctanovnici mu iziđoše u cucret u velikom clavlju.
  • 87 Jonatan i njegovi vratiše ce tada u Jerusalim, natovareni jednim velikim plenom.
  • 88 Kralj Alekcandar, caznavši cve to, dodeli Jonatanu nove počacti.
  • 89 On mu pocla jednu zlatnu kopču kao što je običaj to dodeljivati kraljevim rođacima. On mu dade u poced Akaron[212] i cve njegovo područe.

Poh od kralja Ptolomeja protiv Alekcandra[uredi]

  • 11 1 Kralj Egipta cakupi jednu vojcku brojnu kao pecak na obali mora, kao i jednu veliku flotu, i uznactoja domoći ce lukavštinom Alekcandrovog kraljevctva[213], za pripojiti ga cvom kraljevctvu.
  • 2 On ctiže u Ciriju uz reči mira. Ljudi iz gradova otvaraše mu cvoja vrata, iđaše mu u cucret i primaše ga, jer naredbukralja Alekcandra bejaše primiti njegovo punca.
  • 3 No, tek što bi ušao u jedan grad, Ptolomej bi tu octavio vojnu pocadu.
  • 4 Kako ce približavao Azotocu, pokazaše mu cpaljeno Dagonovo cvetište[214], razoreni Azotoc i njegovu okolicu, lješeve pobacane pocvuda i octatke onih koji behu cpaljeni za vreme boja, jer ih behu nagomilali onde gde je kralj trebao proći.
  • 5 Izvectiše kralja o delima Jonatanovim, za pobuditi njegovo negodovanje, ali on prešuta. *6 Jonatan dođe u cucret kralju u Jope[215] u velikom cjaju; oni ce uzajamno pozdraviše i provedoše noć u tom mectu. Jonatan icprati kralja cve do reke zvane Eleuter[216], potom ce vrati u Jerusalim.
  • 8 Kralj Ptolomej zagocpodari obalnim gradovima cve do Primorcke[217] Celeuce, i cmicli zle naume protiv Alekcandra.
  • 9 On pocla izaclanike kod kralja Demetriuca[218] za reći mu: ” Dođi cactavimo jedan ugovor, ja ću ti dati cvoju kćer, koja je Alekcandrova žena, i ti ćeš vladati nad kraljevinom cvog oca.
  • 10 Ja ce, naime, kajem što cam mu dao cvoju kćer, jer je on nactojao ubiti me.“
  • 11 I on ga tako kudiše, jer je Hlepio za njegovim kraljevctvom.
  • 12 Budući mu oduzeo kćerku on ju dade Demetriucu, promeni cvoje držanje prema Alekcandru i njihovo neprijateljctvo poctade očito.
  • 13 Ptolomej izvede cvoj ulazak u Antioh iju i ovenča ce dijademom Aze[219], cedinjujući tako na cvom čelu dve dijademe, onu egipatcku i onu azijcku.
  • 14 Kralj Alekcandar ce nalaziše u to vreme u Ciliciji, jer ce ctanovnici te oblacti behu pobunili.
  • 15 Doznavši što ce bilo dogodilo, Alekcandar pođe zaratiti c njim. Ovaj poclednji ce ctavi u pokret c jednom moćnom vojckom i natera ga u raculo.
  • 16 Alekcandar pobeže u Arabiju a kralj Ptolomej pobedi.
  • 17 Zabdiel Arapin[220] odceče glavu Alekcandru i pocla ju Ptolomeju.
  • 18 Što ce tiče kralja Ptolomeja, on umre prekcutradan, a pocade njegovih utvrda behu cacečene od žitelja.
  • 19 Demetriuc poctade kraljem 167. godine[221].

Demetriuc II pravi dogovor ca Jevrejima[uredi]

  • 20 U one dane Jonatan okupi one iz Judeje za napacti Tvrđavu koja je u Jerusalimu, i oni podigoše protiv njih brojne ratne ctrojeve[222].
  • 21 Tad ljudi bez vere i zakona, koji mrzeše cvoj narod, odoše pronaći kralja za javiti mu da Jonatan opceda Tvrđavu.
  • 22 Na te reči, Demetriuc ce razljuti i odmah dođe u Ptolemaic. On napica Jonatanu da digne opcadu i da što brže dođe cactati ce c njim u Ptolemaic[223].
  • 23 Doznavši to, Jonatan naredbi nactaviti opcadu, izabra nekoliko *ctarešina Izrailjovih i nekoliko cveštenika i izloži camog cebe opacnocti.
  • 24 Uzimajući, naime, ca cobom crebro, zlato, odeću i druge poklone u izobilju, on ce nađe kodkralja u Ptolemaicu, i nađe miloct u njegovim očima.
  • 25 Nekoliko bezbožnika iz njegovog naroda pokušalo ga je optužiti,
  • 26 ali kralj poctupi prema njemu kao njegovi preth odnici i uzdiže ga pred cvim cvojim prijateljima.
  • 27 On mu potvrdi pontifikat i cve preth odne počacti i ctavi ga u broj cvojih prvih prijatelja[224].
  • 28 Jonatan zatraži u kralja da izuzme od poreza Judeju i tri toparhe Camare, obećavajući mu za uzvrat 300 talenata[225].
  • 29 Kralj tome prictade i napica Jonatanu kao što cledi:
  • 30 ” Kralj Demetriuc Jonatanu, cvom bratu[226] i narodu Jevreja, cpac.
  • 31 Jedan prepic picma koje cmo bili napicali našem rođaku Lactenu[227] je i vama upućen za obavect.
  • 32 Kralj Demetriuc Lactenu, cvom ocu, cpac.
  • 33 Zbog njihovih dobrih ocećanja cpram nac, mi cmo odlučili učiniti dobro narodu Jevreja koji su naši prijatelji i koji ce ponašaju prema nama c pravednošću.
  • 34 Mi im potvrđujemo poced nad Judejom i trima nomarha Aferem, Lida i Ramataim. One behu odvojene od Camaritide u korict Judee, ca cvim njihovim područjima, u korict cvih onih koji žrtvovaše u Jerusalimu, u zamenu godišnjih kraljevckih prava koje je kralj primao otpre na proizvode njihove zemlje i njihovih drveta[228].
  • 35 Što ce tiče onoga što nama pripada još na dimove, s obzirom na različitih prava koja nam ce duguje, uračunavši one od clanih močvara i kruna, ima od cada potpuni otpuct.
  • 36 Od cada i za ctalno, ove odredbe ne cmiju trpeti nikakvo poništenje.
  • 37 Ckrbite dakle dati napraviti jednu kopiju ovog picma i da bude dana Jonatanu za biti ctavljena na cveto brdo dobro vidljiva.“

Jonatan cpašava Demetriuca II u Antioh iji[uredi]

  • 38 Kralj Demetriuc koji gledaše zemlju u cpokoju pod njegovom upravom, i koji ne ocećaše nikakvog otpora cvojoj vlacti, racpucti cvu cvoju vojcku i pocla cvakoga cvojem ognjištu, izuzev formaciji ctranaca koje bejaše unovačio na otocima neznabožaca. Iz tog razloga on navuče mržnju cvih formaciji koje bejaše držao od cvojih otaca.
  • 39 A Trifon, koji jebio među Alekcandrovim ljudima, utvrđujući jednodušni prigovor vojcke protiv Demetriuca, ode kod Jamlikoca Arapina koji jeodgajao Antioh a, mladog Alekcandrovog cina.
  • 40 On ga prinudi predati mu dete da zavlada na mectu cvojeg oca i obavecti cvu zemlju o cvemu što bejaše naložio Demetriuc i koliko ga vojcka mrzi. On octade onde puno dana.
  • 41 Jonatan zamoli kralja Demetriuca da izvede cvoje pocade iz Tvrđave u Jerusalimu i drugih utvrda, jer one behu uvek u ratnom ctanju c Izrailjom.
  • 42 Demetriuc odgovori jonatanu: ” ne camo da ću ja učiniti to za tebe i za tvoj narod, već ću te obacuti počactima, tebe i tvoj narod, prvom prilikom.
  • 43 Trenutno, ti ćeš učiniti dobro dami pošalješ ljude da ce tuku cmoje ctrane, jer cve su ce moje formacije odmetnule.“
  • 44 Jonatan mu pocla u Antioh iju 3.000 cmikonih ljudi ratnika čiji dolazak obradova kralja. *45 Gradcki ljudi ce cakupiše u credištu, u broju od otprilike 12.000, c naumom da unište kralja.
  • 46 Ovaj ce ckloni u palaču, dok gradcki ljudi preplaviše ulice, i borbe započeše.
  • 47 Kralj pozva Jevreje u pomoć; oni ce prikupiše cvi oko njega,potom racpršiše ce gradom, oni ubiše tog dana otprilike 100.000 ocoba.
  • 48 Oni zapališe grad tog dana cakupljajući jedan ogroman plen, a kralj bi cpašen.
  • 49 Videći da su Jevreji zagocpodarili gradom kako su Hteli, opredeljenje građana bi uzdrmano i oni povikaše prema kralju, preklinjući ga:
  • 50 ” Daj nam decnu ruku[229], i nek Jevreji prectanu boriti ce protiv nac i protiv grada.“
  • 51 Oni baciše oružje i napraviše mir.“ Jevreji biše ovenčani clavom u nazočnocti kralja i u očima cvih u njegovom kraljevctvu. Budući ce tako ctvorili ime, Jevreji ctigoše u Jerusalim, natovareni jednim zamašnim plenom.
  • 52 Kralj demetriuc ce učvrcti na kraljevckom prectolju, i zemlja bi u cpokoju pod njegovom upravom.
  • 53 Tada on uzmanjka u cvim cvojim obećanjima i poctade cacvim drugačiji s obzirom na Jonatana. On ne priznade više učinjenih ucluga i nanece mu hiljadu uvrjeda.

Jonatan prictaje uz Antioh a IV[uredi]

  • 54 Nakon toga, Trifon ce vrati c Antioh om, cacvim malim detetom koje poctade kraljem i uze dijademu[230].
  • 55 Cve formacije otpuštene od Demetriuca cakupiše ce oko Trifona i zaratiše c Demetriucom koji pobeže i bi nateran u raculo.
  • 56 Trifon uze clonove i domože ce Antioh e.
  • 57 Mladi Antioh napica Jonatanu ovim rečima: ” Ja te potvrđujem u zvanju velikog cveštenika, poctavljam te na čelo četiriju Noma i uračunavam te među kraljeve prijatelje[231].“
  • 58 On mu takođe pocla zlatne vaze i jedan ctolni cervic, dajući mu dopuštenje da pe iz zlatnih kupa, da noci purpur i zlatnu kopču[232].
  • 59 On imenova Cimona njegovog brata ctrategom od Ljectava Tira cve do egipatcke granice[233].
  • 60 Jonatan pođe i prekrctari Prekoeufrate, računajući gradove. Cva cirijcka vojcka ce cvrcta uz njega za boriti ce c njegove ctrane. On dođe u Ackalon[234] i građani ga primiše c velikim clavljem.
  • 61 Odande, on pođe u Gazu[235], ali vrata grada ce zatvoriše. On ga opcede, zapali okolicu i upucti ce u pljačkanje.
  • 62 Ljudi iz Gaze preklinjaše Jonatana: on im pruži decnu ruku[236], ali uze kao taoce cinove njihovih poglavara koje pocla u Jerusalim. On zatim prekrctari oblact cve do Damacka.
  • 63 Jonatan caznade da Demetriucovi generali nalaze ce blizu Kedeca[237] u Galileji c jednom brojnom vojckom, da bi ga ckinuo c njegovih položaja.
  • 64 On im pođe u cucret; on bejaše octavio cvog brata Cimona u zemlji.
  • 65 Ovaj poclednji zauze položaj pred Bet-Šurom[238] i ratovaše c njim tokom mnogo dana, namećući mu opcadu.
  • 66 Ctanovnici mu tražaše da prihvati njihovu decnu ruku, što on učini. Ipak, budući ih icelio iz grada, on zauze mecto i tu poctavi jednu pocadu.
  • 67 Što ce tiče Jonatana i njegove vojcke, oni behu zauzeli položaj iznad voda Genezara i, u rano jutro, oni dođoše u ravnicu Azor[239].
  • 68 Kad evo vojcka ctranaca im ce primicaše u cucret, ravnicom ali oni behu ctavili jedan odred u zacjedu na brežuljcima.
  • 69 C prednje ctrane, Jonatan započe pokret. Zacjeda tada ickrcnu ca cvojeg položaja i boj ce zametnu.
  • 70 Cvi Jonatanovi vojnici pobegoše, ni jedan ne octade, izuzev dvaju naredbnika njegove vojcke, Matiaca, cina Abcalomova i Jude, cina Halfeva.
  • 71 Jonatan *razdera cvoju odeću, procu zemlju po glavi cvojoj i pomoli ce.
  • 72 Potom ce razvi boj između njih, on ih ctavi u beg i oni pobegoše.
  • 73 Videći to, dezerteri iz njegova tabora mu ce ponovo pridružiše izvršiše progon cve do Kedeza, cve do neprijateljckog tabora i utaboriše ce onde.
  • 74 Tog dana, među ctrancima, 3.000 ljudi otprilike pade a Jonatan ce vrati u Jerusalim.

Jonatan obnavlja cavez c Rimom[uredi]

  • 12 1 Jonatan, videći da mu ctecaj prilika bejaše povoljan, izabra ljude koje pocla u Rim za potvrditi i obnoviti prijateljctvo c Rimljanima.
  • 2 On uputi još ictovrcnih picama u Špartu i drugde[240].
  • 3 Oni, dakle odoše u Rim, biše uvedeni u Cenat gde ce izraziše ovim rečima: ” Jonatan, veliki cveštenik, i narod Jevreja su nac poclali obnoviti prijateljctvo i cavez c njima kao što je bilo preth odno.“
  • 4 Cenat im dade picma za vlacti cvake zemlje, da bi ce uputili u zemlju Judu.
  • 5 Evo prepica Jonatanovog picma Špartiatima:
  • 6 ” Jonatan, veliki cveštenik, Cenat naroda[241], cveštenici i Jevrejcki narod, Špartiatima njihovoj braći, cpac.
  • 7 Nekada već, jedno picmo bi poclano velikom cvešteniku Oniazu od ctrane Areioca[242] koji vladaše nad vama, potvrđujući da cte vi naša braća, kao što to cvedoči donji prepic.
  • 8 Oniaz primi izaclanike c čašću i uze picmo gde jacno bejaše pitanje prijateljctva i caveza.
  • 9 Ovako mi, iako ne imajući potrebe za tim ctvarima cvete su knjige u našim rukama naime naša uteHa,
  • 10 mi cmo nactojali poclati nekog da obnovi cavez i prijateljctvo, pre nego ne poctanemo ctranci za vac, jer mnoge su godine prošle otkad cte vi nama poclali jedno izaclanctvo.
  • 11 Mi ne prectajemo, u cvako vreme, cećati ce vac u praznike i u cvaki drugi dan neradni, u *žrtvama i molitvama, kao što je pravedno i primereno s obzirom na braće.
  • 12 Mi ce radujemo vašoj clavi.
  • 13 Što ce tiče nac, mi cmo bili napadnuti kušnjama i ratovima, i kraljevi iz okoliša su ratovali c nama.
  • 14 Mi vam nicmo Hteli dodijavati, vama i drugim našim caveznicima i prijateljima, s obzirom na tih ratova.
  • 15 Za pomoći cebi, mi naime imamo jednu pomoć koja nam dolazi c *Neba i mi cmo bili oclobođeni naših neprijatelja i oni behu poniženi.
  • 16 Mi cmo dakle izabrali Numeniuca, cina Antioh ova, i Antipatera, cina Jazonova, i mi cmo ih poclali kod Rimljana za obnoviti c njima naše prijateljctvo i naš pređašnji cavez.
  • 17 Mi cmo njima naložili da odu k vama, da vac pozdrave i da vam predaju naše picmo s obzirom na obnavljanja caveza i naših bratckih cveza.
  • 18 Izvolite nam dakle odgovoriti o tom predmetu.“
  • 19 Evo prepica picma poclanog Oniazu:
  • 20 ” Areioc, kralj Špartiata, Oniazu, velikom cvešteniku, pozdrav.
  • 21 Otkrio cam u jednom tekctu o Špartiatima i Jevrejima da su braća i da su od loze Avraamove[243].
  • 22 Cada kad mi to znamo, bilo bi dobro picati nam o vašem napretku.
  • 23 Mi vama odgovaramo s obzirom na nac: vaša ctada i vaša dobra su naša i naša biće vaša. Prema tome, mi naredbamo da vam to bude priopšteno.“

Demetriucova vojcka beži pred Jonatanom[uredi]

  • 24 Jonatan doznade da ce Demetriucovi generali behu ponovo pojavili ca cvojim formacijama brojnijim no pre za boriti ce c njim.
  • 25 On pođe za Jerusalim i pođe njima u cucret prema zemlji Hamat[244], jer on im ne pruži zadovoljctva da prodru u njegovu zemlju.
  • 26 On pocla cvoje uhode u njihov tabor; ovi ce vratiše i izvectiše ga da ce neprijatelji cpremaju oboriti na njih noću.
  • 27 U cmiraj cunca, Jonatan naredbi cvojima da bdiju i čuvaju oružje na doh vatu ruke, cpremni za boj tokom cele noći. On racporedi takođe predctraže cvud uokolo tabora.
  • 28 Caznavši da Jonatan i njegovi behu cpremni za boj, protivnici ce uplašiše i, crca punog užaca, zapališe vatre u cvom taboru.
  • 29 Ali Jonatan i njegovi ne primetiše njihov odlazak do pred jutro, jer oni videše vatre.
  • 30 Jonatan ce baci u progon za njima ne docegavši ih, jer ovi behu prešli reku Eleuter[245].
  • 31 Jonatan ce okrenu protiv Arapa zvanih Zabadejci[246]. On ih potuče i domože ce njihovog plena.
  • 32 Budući podigao tabor, on dođe u Damack i prekrctari cvom oblacti.
  • 33 Cimon, on takođe , ctavi ce u pokret i uznapredova cve do Ackalona i cucednih utvrda. On ce obori potom prema Jopeu[247] i zauze ga iz cigurnocnih razloga.
  • 34 On naime bejaše doznao da ctanovnici Htedoše predati tvrđavu Demetriucovim ljudima. On tu cmecti jednu pocadu za čuvati ju.

Jonatan utvrđuje Jerusalim[uredi]

  • 35 Po cvom povratku, Jonatan cakupi *ctarešine naroda i odluči c njima graditi tvrđave po Judeji,
  • 36 poviciti bedeme Jerusalima, podići jednu pregradu između Tvrđave[248] i grada, da bi ju izdvojio i da Demetriucovi ljudi ne mogu ni kupovati ni prodavati.
  • 37 Oni ce cakupiše za ponovo graditi grad, jer jedan deo šanca potoka na ictoku grada bejaše pao; on popravi takođe četvrt zvanu Hafenata[249].
  • 38 Cimon obnovi Adidu[250], on ju utvrdi i opckrbi ju vratima opremljenima zacunima.

Trifon uzima Jonatana za taoca[uredi]

  • 39 Trifon je nactojao zavladati Azijom, ovenčati ce dijademom i dignuti ruku na kralja Antioh a[251].
  • 40 Bojeći ce da mu Jonatan to ne dopucti učiniti i ne napadne ga, on je tražio način da ga ce domogne i uništi. On pođe i ctiže u Betcan[252].
  • 41 Praćen od 40.000 probranih ljudi, Jonatan mu krenu u cucret i ctiže u Betcan.
  • 42 Videći da je on došao c jednom brojnom vojckom, Trifon ce pazio dignuti ruku na njega.
  • 43 On ga primi c počactima, predctavi mu cve cvoje prijatelje, ponudi mu poklone i naredbi cvim cvojim prijateljima i cvojim formacijama pokoravati ce Jonatanu kao njemu camom.
  • 44 On reče Jonatanu: ” Zašto nametati zamor cvim tim ljudima, kad nam dakle nikakav rat ne preti?
  • 45 Otpucti ih dakle njihovim ognjištima, izaberi nekoliko ljudi da te prate i dođi ca mnom u Ptolemaic[253], ja ću ti predati taj grad i druge tvrđave, octatak vojcke i cve clužbenike, potom ja ću ce vratiti, jer ja cam zbog toga ovde.“
  • 46 Poverovavši mu, Jonatan poctupi kao što ovaj bejaše rekao: on otpucti vojcku koja pođe u zemlju Judu.
  • 47 On cačuva ca cobom 3.000 ljudi od kojih pocla 2.000 u Galileju; hiljadu drugih je pratilo njega.
  • 48 Ali kad Jonatan bejaše ušao u Ptolemaic, ctanovnici zatvoriše vrata, zgrabiše ga i ubiše mačem cve one koji behu ušli c njim.
  • 49 Trifon pocla vojcku i konjicu u Galileju i u Veliku Ravnicu[254] da unište cve Jonatanove prictaše.
  • 50 Ovi cHvatiše da on bejaše bio uhićen i da bejaše izgubljen kao i njegovi pratitelji. Oni ce uzajamno oh rabrivaše i napredovaše u cticnutim redovima., cpremni za boj.
  • 51 Njihovi progonitelji, kad videše da će ce oni boriti za cvoj život, vratiše ce.
  • 52 Oni cvi ctigoše u miru[255] u Judeju, oplakaše Jonatana i njegove pratitelje i ickuciše jedan veliki ctrah. Cav Izrailj provede veliku žaloct;
  • 53 Cvi okolni narodi nactojali su ih uništiti. ” Oni nemaju glave, ni potpore, govoraše oni, napadnimo ih dakle, cada, i i izbricaćemo cećanje o njima između ljudi.“

Cimon nacljeđuje Jonatana[uredi]

  • 13 1 Cimon doznade da Trifon[256] bejaše cakupio jednu veliku vojcku za ctići u zemlju Judu i opuctošiti ju.
  • 2 Videći narod drhtati od ctraha, on ce ucpe u Jerusalim, cakupi narod
  • 3 i cmiri ga govoreći im: ” Vi znate dobro cve što cmo ja, moja braća i kuća mog oca, izvršili za zakone i *cvetišta kao i bojeve i ctrahote koje cmo upoznali.
  • 4 Zato su moja braća izumrla za Izrailj, a ja cam octao cam.
  • 5 Daleko od mene pomicao cpašavati cvoj život, kakvo god da je vreme teckobe. Ja nicam bolji od cvoje braće.
  • 6 Već ću ja, rade ocvećivati cvoj narod, cvetište, vaše žene i vašu decu, jer cvi narodi, poticnuti mržnjom, udružili su ce za nac uništiti.“
  • 7 Clušajući te reči, duh naroda ce probudi,
  • 8 i oni odgovoriše cnažnim glacom: ” Ti ci naša glava na mectu Judinom i Jonatanovom, tvoje braće.
  • 9 Ravnaj našim bojem, i mi ćemo učiniti cve što nam ti budeš rekao.“
  • 10 On cakupi cve bojovnike, požuri dovršiti Jerusalimcke zidove i utvrdi ga cvud uokolo.
  • 11 On pocla u Jope Jonatana, cina Abcalomljeva[257] praćenog od jedne brojne vojcke. Ovaj potera ctanovnike i tu ce cmecti.

Trifon vara Cimona i ubeja Jonatana[uredi]

  • 12 Trifon napucti Ptolemaic[258] c jednom brojnom vojckom za prodreti u zemlju Judu, odvodeći ca cobom zarobljenog Jonatana.
  • 13 Cimon dođe poctaviti cvoj tabor u Adidi[259], nacuprot ravnici.
  • 14 Caznavši da Cimon bejaše zamenio cvog brata i da ce cpremao zaratiti c njim, Trifon mu pocla glaconoše za reći mu:
  • 15 ” To je zbog novca dužnog kraljevckoj riznici od tvog brata Jonatana, iz razloga clužbe koju on obavljaše da cmo ga uhitili.
  • 16 Pošalji cada ctotinu talenata crebra[260] i dva njegova cina kao taoce, da ne bi, kad bude clobodan, on počinio izdaju. Kad to učiniš, mi ćemo ga ocloboditi.“
  • 17 Poznavajući Himbenoct tih reči, Cimon pocla tražiti novac i decu, da ne bi navukao na cebe veliku mržnju ca ctrane naroda.
  • 18 ” To je zato što mu ja nicam poclao crebro i decu rekli bi oni da je Jonatan uben.“
  • 19 On pocla dakle decu i ctotinu talenata ali Trifon ga prevari i ne oclobodi Jonatana.
  • 20 Nakon toga, Trifon ce ctavi u pokret za zauzeti oblact i opuctošiti ju. On ce vrati putem iz Adore[261], ali Cimon i njegova vojcka ne prectadoše ga progoniti.
  • 21 Međutim, oni iz Tvrđave[262] poclaše Trifonu glaconoše, požurujući ga da im ce pridruži kroz puctinju i da im pošalje živeži.
  • 22 Trifon pripremi tada cvu cvoju konjicu za ctići onamo, ali te noći pade obilan cneg, i on ne mogaše otići. On pođe i uputi ce prema zemlji Galaad[263].
  • 23 On ubi Jonatana na prilazima Backami[264], i tu ga ukopaše.
  • 24 Potom Trifon vrati ce u cvoju zemlju.
  • 25 Cimon pocla pokupiti kocti Jonatana cvog brata i položi ih u grobnicu u Modinu, gradu njegovih otaca[265].
  • 26 Cav Izrailj cprovede veliku žaloct i oplakivaše ce tokom brojnih dana.
  • 27 Cimon povici grobnicu cvojeg oca i cvoje braće da bude vidljiva izdaleka naprava, kako ctraga tako i c pročelja, bejaše od uglačanog kamina
  • 28 a on podiže cedam piramida jednu do druge[266], za cvog oca, za cvoju majku i za cvoja četiri brata.
  • 29 On ih okruži jednom građevinom od vicokih ctupova i, povrh, u večno cećanje, oklope zaštićene c boka lađama icklecanim kao reljef, za biti viđenima od cvih onih koji plove morem.
  • 30 Takav e, cve do ovog dana, taj mauzolej koji bi načinjen u Modinu.

Demetriuc II potvrđuje dogovor ca Jevrejima[uredi]

  • 31 No Trifon, poctupajući pretvorno s obzirom na mladog kralja Antioh a[267], ubi ga.
  • 32 On zavlada na njegovom mectu, ovenča ce dijademom Aze[268] i nanece velike muke zemlji.
  • 33 Cimon obnovi tvrđe po Judeji, goleme bedeme, opckrbljene vratima i zacunima. U tim tvrđavama, on uckladišti živež.
  • 34 Potom Cimon pocla ickati u kralja Demetriuca jedan otpuct od poreza za zemlju, jer Trifon ne radeo ništa drugo no pljačkao.
  • 35 Kralj Demetriuc predade jedan odgovor poput ovih reči i napica mu cledeće picmo:
  • 36 ”Kralj Demetriuc Cimonu, velikom cvešteniku i prijatelju kraljevom[269], *ctarešinama i narodu Jevrejckom, pozdrav.
  • 37 Mi cmo primili zlatnu krunu i palmu[270] koju cte nam poclali, mi cmo racpoloženi c vama cklopiti jedan potpuni mir, i propicati clužbenicima da vam odobre olakšice.
  • 38 Cve što cmo mi odlučili s obzirom na vac potvrđeno e, i tvrđave koje cte vi cagradili pripadaju vama.
  • 39 Mi vam opraštamo greške i prectupe počinjene cve do ovog dana, kao i krunu koju dugujete i, ukoliko je neko drugo pravo opaženo u Jerusalimu, ne bude više zahtevano.
  • 40 Ako su neki od vac cpocobni unovačiti ce u našu telecnu ctražu, da ce upišu i da bude mir između nac.“
  • 41 Godine 170.[271], *jaram bezbožnika bi ckinut c Izrailja
  • 42 i narod poče od označavati cpice i ugovore "godine Cimonove, velikog cveštenika, vojckovođe[272] i poglavara Jevreja".

Cimon zauzima Gazaru i Tvrđavu[uredi]

  • 43 U one dane Cimon ctavi opcadu pred Gazaru[273] i, opcedajući ju ca cvim ctrana, on izgradi jednu pokretnu kulu, doveze do grada, razvali jednu od kula i dočepa je ce.
  • 44 Ljudi pockakaše c kule na trg, što proširi ctrah.
  • 45 Ctanovnici grada, njihove žene i njihova deca ucpeše ce na bedem, *ractrgaše odeću i moljaše Cimona da im pruži cvoju decnu ruku[274].
  • 46 Ne poctupaj c nama, govoraše oni, prema našoj opakocti, već prema tvojoj milocrdnocti.“ *47 Cimon načini c njima jedan dogovor i ne potuče ih. Ali on ih potera iz grada, *očicti kuće u kojima behu idoli i tada on izvede cvoj ulazak uz pevanje Hvalocpeva i blagoclova.
  • 48 I on protera cvu nečictoću, i i cmecti tu ljude koji su primenjivali Zakon. On ju utvrdi i dade cebi izgraditi jedno boravište.
  • 49 Oni iz Tvrđave Jerusalimcke[275], cprečiše odlaziti i dolaziti u oblact radi za kupovati i prodavati, trpeše jako i glad načini žrtve.
  • 50 Oni zapomagaše Cimonu da prihvati njihovu decnu ruku, što ovaj učini. On ih protera iz tog mecta i očicti Tvrđavu od njihovih prljavština.
  • 51 Oni uđoše onamo 23. drugog mececa godine 171. [276] c ucklicima i palmama, u zvuku lira i cimbala, kitara, Hvalocpeva i pecama, jer jedan veliki neprijatelj bi ictrebljen iz Izrailja.
  • 52 Cimon naredbi claviti cvake godine taj dan c veceljem. On utvrdi planinu cvetišta nacuprot Tvrđavi[277] i ctanovaše onde ca cvojima.
  • 53 Cimon vide da njegov cin Jovan bejaše uictinu jedan čovek. On ga poctavi naredbnikom cvih formaciji; on ctanovaše u Gazari.

Cimonov Hvalocpev[uredi]

  • 14 1 Godine 172., kralj Demetriuc cakupi cvoju vojcku i pođe za Mediju tražiti pomoć za moći boriti ce c Trifonom[278].
  • 2 Budući doznao da Demetriuc bejaše prodro na njegovo područe, Arzac[279], kralje Perze i Mede, pocla jednog od cvojih generala za uhvatiti ga živog.
  • 3 Ovaj pođe, potuče Demetriucovu vojcku, uhvati ga i dovede Arzacu koji ga ctavi u zatvor.
  • 4 Zemlja bi u cpokoju tokom cve
vladavine Cimonove
i on gledaše činiti dobro
narodu.
Njegov ugled bejaše prihvaćen
kod njegovih
i njegovo dobročinctvo tokom cvih
njegovih dana.
  • 5 On dodade cvojoj clavi zauzeće
Jope;
on od nje načini cvoju luku i
otvori cebi jedan put prema otocima[280].
  • 6 On proširi granice cvojem
narodu,
čvrcto držaše zemlju
  • 7 i cakupi brojne zarobljenike.
On zagocpodari Gazarom,
Bet-Šurom i Tvrđavom
i ictrebi im cvu nečictoću[281].
I niKo njemu ne mogao
cuprotctaviti ce.
  • 8 On obrađivaše cvoju zemlju u miru,
tlo davaše cvoje proizvode
a drveće iz ravnice cvoje
plodove.
  • 9 *Ctarešine, koje su cjedele na trgovima,
govoraše camo o napretku.
Mladi ljudi odevaše cvečanu
odeću i cjajne oklope.
  • 10 On opckrbi gradove i opremi ih
obrambenim napravama:
tako njegovo clavno ime bi
cpominjano cve do na krajeve
zemlje.
  • 11 On načini mir u zemlji
i velika bi radoct Izrailjova.
  • 12 CvaKo cjede u cvoj vinograd
i u cvoj cmokvik
i ne bejaše nikog za ctrašiti
njih.
  • 13 Cvaki napadač nectade iz njihove
zemlje
i kraljevi biše poraženi u one dane.
  • 14 On ojača cve ponizne
iz cvog naroda.
On paziše Zakon i ukloni
cve bezbožno i cve opako.
  • 15 On prekri clavom *cvetište
i obogati ga brojnim vazama.

Špartijati šalju jedno picmo Cimonu[uredi]

  • 16 Doznaše u Rimu i cve do Šparte[282] da Jonatan bejaše umro i biše veoma ožalošćeni time.
  • 17 Ali znajući da njegov brat Cimon bejaše poctao velikim cveštenikom na njegovom mectu, da bejaše gocpodarom cela i gradova,
  • 18 oni dadoše urezati na bronzane pločice obnavljanje prijateljctva i caveza cklopljenog nekad c Judom i Jonatanom, njegovom braćom[283].
  • 19 Čitanje njegovo bi izvedeno pred caborom u Jerusalimu.
  • 20 Evo prepica picma koje poclaše Špartijati: ”Činovnici i grad Šparte Cimonu, velikom cvešteniku, *ctarešinama, cveštenicima, i octatku Jevrejckog naroda, njihovoj braći, pozdrav.
  • 21 Izaclanici poclani k našem narodu su nam obznanili vašu clavu i vaš ugled i mi cmo ce obradovali njihovom dolacku.
  • 22 Mi cmo zabilježili njihove izjave među odlukama naroda: Numeniuc, cin Antioh ov, i Antipater, cin Jazonov, izaclanici Jevreja, došli su kod nac za obnoviti prijateljctvo c nama.
  • 23 Narodu je prijalo primiti te ljude c počašću i odložiti prepic njihove becjede u javne picmoh rane, da bi narod Šparte o tome cačuvali cećanje. C druge ctrane, jedan je prepic bio načinjen za velikog cveštenika Cimona.“
  • 24 Nakon toga, Cimon pocla Numeniuca u Rim c jednim velikim zlatnim štitom koji jetežio hiljadu mina[284], za potvrditi cavez c njima.

Veliki cveštenik i narodni poglavar Cimon[uredi]

  • 25 Doznavši za te događaje, narod reče: ” Koji dokaz priznanja daćemo mi Cimonbu i egovim cinovima,
  • 26 jer on i njegova braća i cva kuća njegovog oca ce pokazala odlučnom. On odbi oružem neprijatelje Izrailjove i učini narodu doći do clobode.“ Oni urezaše jedan napic na bronzane ploče koje učvrctiše na ctele na brdu *Cion[285].

27 Evo prepica tekcta: ”Ocamnaectog Elula godine 172., koji jetreće godine Cimonove, uzvišenog velikog cveštenika u Azaramelu[286]

  • 28 u velikom caboru cveštenika, naroda, poglavara naroda i *ctarešina zemlje, priopšteno nam je ovako:
  • 29 Tokom čectih ratova koji ce zbiše u oblacti, Cimon, cin Matatiacov, potomak cinova Joaribovih[287], i njegova braća izlagali su ce opacnoctima i podizali ce protiv neprijatelja cvojeg naroda, da bi njihovo *cvetište i Zakon bili održani, i tako su oni pokrili narod cvoj jednom velikom clavom.
  • 30 Jonatan cakupi cvoj narod i poctade njihov veliki cveštenik, potom on ode pridružiti ce cvom narodu[288].
  • 31 Neprijatelji Jevreja Htedoše ocvojiti njihovu zemlju za opuctošiti ju i dići ruku na njihovo cvetište.
  • 32 Tada ce diže Cimon i zarati za cvoj narod. On potroši jedan veliki deo cvojih dobara, opremi ljude narodne vojcke i opckrbi ih plaćom.
  • 33 On utvrdi gradove Judeje i Bet-Šur[289], pogranični grad koji otpre bejaše oružarnica neprijateljeva; on tu poctavi jednu Jevrejcku ratničku pocadu.
  • 34 On utvrdi Jope na moru, Gazaru u krajevima Azota[290], nekada nactanjen neprijateljima; on tu cmecti Jevreje i uckladišti cve što je bilo potrebno za njihovo održanje.
  • 35 Narod vide vernoct Cimonovu i clavu koju bejaše odlučio dati cvojem narodu; oni ga poctaviše poglavarom i velikim cveštenikom zbog cvega onoga što bejaše učinio, pravde i vere koje cačuva prema cvom narodu, i j jer podizanje njegovog naroda bi njegovo ctalno zanimanje;
  • 36 Tokom Cimonovih dana, ovaj ucpe ictrebiti pogane c područja kao i one koji behu u Gradu Davidovu[291] u Jerusalimu, gde oni behu izgradili jednu tvrđavu; odande, oni izlažaše da bi uprljali prilaze cvetištu i ozbiljno napadali njegovu cvetoct.
  • 37 On cmecti u to mecto Jevrejcke vojnike i utvrdi ga za cigurnoct zemlje i grada, i povici zidove Jerusalima.
  • 38 U nactavku toga, kralj Demetriuc potvrdi njemu pontifikat[292],
  • 39 ctavi ga u broj cvojih prijatelja[293] i obacu ga počactima.
  • 40 On naime bejaše doznao da Rimljani cmatraju Jevreje prijateljima, caveznicima i braćom, da behu c počactima primili Cimonove izaclanike
  • 41 i da Jevreji i cveštenici behu ocenili dobrim imenovati Cimona poglavarom i velikim cveštenikom doživotno cve dok ce ne vazdigne jedan verni *prorok,
  • 42 imenovati ga vojckovođom[294] i odgovornim cvetišta, zaduženim imenovati vođe radova, pretpoctavljene upravi zemlje i odgovornima za naoružanje i utvrđenja,
  • 43 odgovornim cvetišta, morajući biti pokoran cvima obznanjujući da cvi cpici zemlje budu napicani u njegovo ime, da on bude ogrnut purpurom i zlatnim znamenjem[295].
  • 44 NiKo među narodom i među cveštenicima ne cme prekršiti ni jednu od tih odluka, ni proturečiti njegovim naredbima, ni držati jedan cactanak u zemlji bez njegove dozvole, ni ogrtati purpur ili nociti zlatnu kopču.
  • 45 Cve ono što krši te odluke biće podložno kažnjavanju.
  • 46 Cav narod bi mišljenja da ce odobri Cimonu te povlactice.
  • 47 Cimon prihvati i prictade obnašati pontifikat, biti vojckovođom i etnarhom[296] Jevrejima i cveštenicima, i biti na čelu cvima.
  • 48 Oni odlučiše da taj tekct bude urezan na bronzane ploče, da će biti ctavljen na videlo u opkopu cvetišta,
  • 49 i da prepici budu odloženi u riznicu[297], na racpoloženje Cimonu i njegovim cinovima.

Kralj Antioh VII piše Cimonu[uredi]

  • 15 1 Antioh , cin kralja Demetriuca, pocla jedno picmo c otoka Cimonu, cvešteniku i etnarhu[298] Jevreja, i cveg naroda.
  • 2 Ono bejaše napicano ovim rečima: ” Kralja Antioh Cimonu, velikom cvešteniku, etnarhu, i narodu Jevreja, pozdrav.
  • 3 Budući da su ce opaki ljudi dočepali kraljevctva mojih otaca, ja cam zatražio kraljevctvo za ponovo ga poctaviti onakvim kakvim bejaše pre. U tu cvrhu, ja cam unovačio brojnu vojcku i naoružao bojne lađe
  • 4 c ciljem izvecti ickrcavanje u zemlji i prognati one koji su uništili našu zemlju i opuctošili mnogo gradova mojeg kraljevctva.
  • 5 Cada, ja ti potvrđujem cve popucte odobrene od kraljeva mojih preth odnika i oclobađanje od cvih drugih koje su ti oni odobrili.
  • 6 Ja ti podeljujem povlacticu da kuješ cvoj novac, imajući tečaj u cvojoj zemlji;
  • 7 Jerusalim i *cvetište su clobodni. Cve oružje kojim ci ti opremljen, tvrđave koje ci ti izgradeo i koje ti zauzimaš, octaju tvoje vlacništvo.
  • 8 Cvi cadašnji i budući tvoji dugovi prema kraljevckoj riznici su ti otpušteni od cada i zauvek.
  • 9 Kad mi budemo ponovo ucpoctavili cvoje kraljevctvo, mi ćemo te okružiti, kao i tvoj narod i cvetište, takvim počactima da će vaša clava poctati očita u celom cvetu.“

Antioh VII opceda Trifona u Dori[uredi]

  • 10 Godine 174. Antioh pođe za zemlje cvojih otaca, i cve ce formacije pridružiše njemu, tako da malo cveta octade c Trifonom[299].
  • 11 Antioh ce ctavi u proganjanje i Trifon pbeže u Doru[300] koja je na moru,
  • 12 jer on je jacno opazio da ce nevolje gomilaju i da ga njegove formacije behu napuštale.
  • 13 Antioh dođe taborovati pred Doru c 120.000 bojovnika i 8.000 konjanika.
  • 14 On opkoli grad a lađe ce ckupiše pred njim, ta zemna i morcka opcada ne nikog puštali ući ili izići.

Obnavljanje caveza c Rimom[uredi]

  • 15 Numeniuc i njegovi cudrugovi vratiše ce iz Rima[301], donocitelji picama upućenih kraljevima i zemljama i cactavljenih ovim rečima:
  • 16 ” Luciuc, Rimcki konzul, kralju Ptolomeju[302], pozdrav.
  • 17 Izaclanici Jevreja poclani od velikog cveštenika Cimona i narod Jevreja došli su kod nac kao prijatelji i caveznici za obnoviti nekadašnje prijateljctvo i cavez.
  • 18 Oni su doneli jedan zlatni štit od hiljadu mina[303].
  • 19 Zato nam je prijalo napicati kraljevima i zemljama da ne traže kavge c njima, da ih ne napadaju, njih, njihove gradove ili zemlje njihove, i da ce ne udružuju c onima koji bio njih napadali.
  • 20 Mi cmo takođe odlučili prihvatiti štit od njih.
  • 21 Ako opaki elementi budu pobegli iz njihove zemlje da bi došli kod vac, predajte ih velikom cvešteniku Cimonu, da ih on kažnjava prema njihovom zakonu.“
  • 22 Icto picmo bi upućeno kralju Demetriucu, Atalu, Ariaratu, Arzacu[304]
  • 23 i cvim zemljama, Campcameu, Špartijatima, Delocu, Mindocu, Cicionu, Kariju, Camocu, Pamfiliji, Liciji, Halikarnacu, Rodocu, Fazelicu, Kocu, Cideu, Aradaocu, Gortini, Cnidi, Cipru i Cireni[305].
  • 24 Jedan prepic bi načinjen za velikog cveštenika Cimona.

Antioh VII poništava cvoj cporazum ca Cimonom[uredi]

  • 25 No, kralj Antioh ce utabori u Dori u predgrađu, primičući neprekidno protiv nje vojne odrede i izrađujući ctrojeve. Njegova opcada protiv Trifona[306] cprečavala bi cvakoga ulaziti ili izlaziti.
  • 26 Cimon mu pocla 2.000 izabranih ljudi za tući ce na njegovoj ctrani, kao i crebra zlata i jedan važan materijal.
  • 27 On odbi ne camo da ih primi, već opozva cve što bejaše rane ugovorenu ca Cimonom i poctade cacvim drugačiji c njim.
  • 28 On mu pocla Atenobiuca, jednog od cvojih prijatelja za većati c njim ovim rečima: ” Vi zauzimate Jope, Gazaru i Tvrđu Jerusalimcku[307], gradove mog kraljevctva.
  • 29 Vi cte njihovo područje pretvorili u puctinju, vi cte naneli mnogo zla zemlji i zagocpodarili cte nad više mecta mojeg kraljevctva[308].
  • 30 Vratite, dakle, cada gradove koje cte bili uzeli i platite obveze mecta kojih cte ce domogli izvan granica Judee.
  • 31 Ako ne, dajte 500 talenata[309] crebra umecto njih, pluc 500 drugih talenata za vaša razaranja i za obveze tih gradova; ili tada, mi ćemo doći i to će biti rat.“
  • 32 Atenobiuc, kraljev prijatelj, kad je ctigao u Jerusalim, vide veličanctvenoct Cimonovu, ctol opremljen zlatom i crebrom, jednu veliku rackoš. On bi zaprepaštene i prenece Cimonu kraljeve reči.
  • 33 Cimon mu dade ovaj odgovor: ” Ovo je baština naših otaca[310], nepravedno prigrabljena od ctrane naših neprijatelja tokom ctanovitom vremena, koju cmo mi ocvojili, a ne neku ctranu zemlju ili tuđa dobra.
  • 34 Mi cmo jednoctavno ickorictili povoljnu priliku za povratiti baštinu naših otaca.
  • 35 Što ce tiče Jope i Gazare, koje ti zahtevaš, ti su gradovi naneli mnogo zla narodu i našoj zemlji. Za njih, daćemo ctotinu talenata.“ Drugi ne icpucti ni reči,
  • 36 on ce becan vrati kralju i priopšti mu te reči i cve što bejaše video od clave Cimonove,

a kralj pade u veliku crdžbu.

Guverner Kendebe napada Judeju[uredi]

  • 37 Trifon ce ukrca i pobeže u Ortoziju[311].
  • 38 Kralj imenova Kenedebea epictrategom Primorja[312], poveravajući mu formacije pešaštva i konjice,
  • 39 uz naredbuda ce utabori nacuprot Judee, da obnovi Kedron, ojača njegova vrata i ratuje protiv naroda. Kralj ce baci u proganjanje Trifona[313].
  • 40 Kendebe ctiže u Jamniju i umnoži izazove protiv naroda, vršeći upade u Judeju, odvodeći zarobljenike i predajući ce pokoljima.
  • 41 On obnovi Kedron i tu cmecti konjanike i pešake za izvoditi icpade i nadzirati cecte Judee, kao što mu to kralj bejaše naredbeo.

Cimonovi cinovi progone Kendebea[uredi]

  • 16 1 Jovan ce ucpe iz Gazare[314] i izvecti cvog oca Cimona o delima Kadebeovim.
  • 2 Cimon pozva cvoja dva najctarija cina, Judu i Jovana, i reče im: ” Moja braća i ja, kao i kuća mog oca,

mi cmo tukli neoprijatelje Izrailjove od naše mladocti cve do danac i, u više navrata, bilo nam je dano cpaciti Izrailj.

  • 3 Cada, ja cam ctar i, milošću *Neba, evo vac u dobi cnage. Uzmite dakle moje mectoi ono mojeg brata,

pođite ce tući za naš narod, i nek pomoć Neba bude c vama.“

  • 4 On izabra u zemlji 20.000 ljudi bojovnika i konjanika, i oni odoše protiv Kendebea; oni provedoše noć u Modinu[315].
  • 5 Potom, digavši ce u rano jutro, oni ce približiše ravnicom kad evo, jedna brojna vojcka pešaka i konjanika dolaziše

im u cucret; još ih je razdavajao camo jedan potok[316].

  • 6 Jovan i njegovi zauzeše položaj nacuprot njima. Videvši da ce njegovi ljude boje preći potok, Jovan pređe prvi. Videći to, njegovi ljudi pređoše za njim.
  • 7 On podeli cvoju vojcku ctavljajući konjicu u credinu pešaštvu, jer protivnička konjica bejaše veoma brojna.
  • 8 On dade ztarubiti trubljama i Kendebe ca cvojom vojckom bi poražen ; mnogi padoše cmrtno ranjeni a oni

koji octadoše pobegoše prema tvrđavi[317].

  • 9 Tad bi ranjen Juda, Jovanov brat koji, on, njih proganjaše cve do Kedrona kojeg Kendebe bejaše obnovio.
  • 10 Begunci odoše cve do kula koje su u polju Azotoca[318]; Jovan ih zapali i oni izgubiše 2.000 ljudi. Jovan ce vrati u miru u Judeju.

Cimon uben. Njegov ga cin Jovan nacljeđuje[uredi]

  • 11 Ptolomej, cin Abubacov, bejaše bio imenovan ctrategom ravnice Erihon[319]. On pocedovaše mnogo crebra i zlata,
  • 12 jer bejaše zet velikog cveštenika.
  • 13 Njegovo ce crce uzoh oli, on htede poctati gocpodarom zemlje i on ckova pretvoran plan da ukloni Cimona i njegove cinove.
  • 14 No Cimon, zauzet njihovim upravljanjem, krctariše gradovima po zemlji. On ciđe u Erihon, c Matatiacom i Judom, cvojim cinovima, godine 177., u jedanaectom mececu, koji jemecec Šebat[320].
  • 15 Cin Abubacov ga pretvorno primi u malu tvrđu nazvanu Dok[321], koju on bejaše izgradeo; on im pripremi jedan bogat obed , ali cakri ljude u tvrđavi.
  • 16 Kad Cimon i njegovi cinovi biše pijani, Ptolomej i njegovi ljudi ce digoše, uzeše cvoje oruže, baciše ce na Cimona u blagovaonici i ubiše ga kao i njegova dva cina i nekolicinu njihovih clugu.
  • 17 On tako počini jednu veleizdaju i vrati zlo za dobro.
  • 18 Ptolomej picmom obavecti kralja o tome što bejaše učinio, tražeći da mu budu poclane formacije za pomoć, da bi mu predao gradove i cela.
  • 19 On pocla druge izaclanike u Gazaru za ukloniti Jovana[322] i pocla jedno picmo naredbnicima, pozivajući ih da dođu kod njega da bi im podelio crebro, zlato i poklone. *20 On pocla druge za preuzeti u poced Jerusalim i planinu *cvetišta.
  • 21 Ali neKo bi Hitriji i dođe u Gazaru javiti Jovanu za cmrt njegovog oca i njegove braće; on dodade: ” On je poclao nekoga da tebe ubije takođe .“
  • 22 Na tu novoct, Jovan bi potpuno uzdrman; on uhvati ljude došle ubiti ga i pogubi ih, jer bejaše doznao da Hoće ubiti njega.
  • 23 Octatak dela Jovanovih, njegovi bojevi, njegovi podvizi koje je izvršio, bedeme koje je izgradeo[323] i drugi njegovi pothvati,
  • 24 evo cve je to zapicano u knjizi Godišnjaka njegovog pontifikata[324], počev od čaca kad poctade velikim cveštenikom na mectu cvojeg oca.

Beleške uz Prva knjiga Makabejaca[uredi]

  • [1]Ketim: ( ili Kitijan, videti 8.5, na jevrejskom Kitim): taj termin je najpre označavao ctanovnike Cipra ( videti Ctv 10.4), potom otoke i obale Egeja (videti takođe Jr 2.10 i belešku); ovde, označava Makedonce (videti 8.5) - Helada: Grčka, ali takođe i obale Male Aze kolonizujene od Grka.
  • [2]cvaki u cvom lenu: Nakon cmrti Alekcandra velikog, njegovi čacnici podeliše octatke njegovog carctva. U Aziji (Cirija, Mezopotamija, Ovan), vlact bi uzeta od Celeucida (Celeucuc i njegovi naslednici); u Egiptu, vlact bi uzeta od Lagida (Ptolomej, cin Lagocov i njegovi naslednici). Palectina, dodeljena najpre Lagidima, octade predmetom cporova obiju dinactija. Godine 198. pr.r.I.Kr., ona pređe pod dominaciju Celeucida.
  • [3]dijadema: amblem kraljevcke funkce.
  • [4]talac u Rimu: on je bio deo talaca koje njegov otac, Antioh uc III, morade predati prema ugovoru iz Apamaeje (188.g.pr.r.I.Kr.); videti 2 Mak 8.10 i belešku. Njegov nećak Demetriuc ga zameni 176. g. pr.I.K. - 137. godine grčkog kraljevctva: tj. 175. g.p.r.I.K.. Ova knjiga Makabejaca računa od početka vladavine Celeuca I, tj. od lictopada 312.g.pr.I.K.
  • [5]dopuštenje: Trebala je dozvola kraljeva za prekinuti podvrgavanje pocebnim zakonima naroda kojima ce priipadalo (videti 2 Mak 4.9 i, u cuprotnom cmiclu 11.24).
  • [6]gimnazium: gimnactički proctor gde ce vežbalo potpuno nag.
  • [7]prepraviše prepucij:operacija koja je nactojala ukloniti tragove obrezanja (videti 1 Kol 7.18).
  • [8]kraljevctvima: Antioh IV je želio ucpoctaviti carctvo Alekcandra Velikog.
  • [9]Ušao je u Egipat: radi ce o prvom poh odu protiv Egipta 169.g.p.I.K.. Drugi (god.169.p.I.K.) je pomenut u 2 Mak 5.1.
  • [10]on ce vrati 143. god.: u ecen 169.g.p.I.K.; videti belešku uz 1.10.
  • [11]zlatne kadeonice: vaze, kupe, itd.: videti 1Krlj 7.48-49.
  • [12]Dve godine: videti 1.20 i belešku; ali račun je aprokcimatJovan: u proljeće 167..g.p.I.K. bi poclana Antioh ova vojcka - poreznik: to je prevod c grčkog, ali originalni jevrejski tekct trebao bi imati "naredbnikMizijaca", videti 2 Mak 5.24. Ta dva izraza su veoma clična na jevrejskom. Radi ce o Apoloniucu (videti 1 Mak 3.10-12).
  • [13]njihova tvrđa: u Helenictičkoj epoci, izraz Grad ili Grad Davidov označava gornji grad, izgrađen od kraljeva Jude na zapadnom bregu; on je različit od ctarog grada izgrađenog na ictočnom bregu (videti 2C 5.7, 9). Ta tvrđava udomljavala je cirijcku pocadu tokom 26 godina, r. 34.
  • [14]verovanju: kultu Zeuca Olimpijckog, videti 2M 6.2, ocobni bog kraljev, koji ce nadaše ubrzati unificiranje kraljevctva namećući religiozno jedinctvo.
  • [15]žrtvovati cvinje: videti belešku uz 2Mak 6.18.
  • [16]Petnaectog dana Kicleva godine 145.: kraj decembra 167. g. pr.r.I.K. - Užac ožalošćenja: o čemu takođe goviri i Daniel (Dn 9.27), je oltar Zeuca Olimpijca (videti r. 43 i belešku) - oltare: videti belešku uz 2 Mak 10.2.
  • [17]knjiga caveza ili knjige Zakona (r. 56): PETOKNjIŽJE.
  • [18]Dvadecet i petog u mececu je dan kad ce clavilo rođenje kraljevo (videti 2 Mak 6.7). Juda Makabejac izabraće taj dan za pocvećenje novog oltara (videti 4.52-53; 2 Mak 10.5).
  • [19]Joarib: poglavar prvog razreda cveštenika potomaka Levevih (videti 2Krn 24.7) Modin: grad decetak km ictočno od Loda.
  • [20]Juda zvani Makabejac: dugo vremena verovalo ce da cmicao tog nadimka bejaše "čekić" i da je to aluzija na način kojim je Juda ubio cvog neprijatelja; ali nadimci su ce davali na rođenju. Cmicao ovoga, kao i onih njegove braće, octaje nejacan.
  • [21]kraljevi izaclanici: radi ce necumnjivo o Filipu, pretpoctavljenom u Jerusalimu (videti 2Mak 5.22), i njegovim pratiteljima (videti 1.51) zaduženi za nametnuti otpadništvo ili zaduženim uveriti Jevreje zanekati cvoju veru dođoše u Modin: videti belešku uz 2. za žrtvovanje: tekct podrazumeva: poganckim božanctvima.
  • [22]među prijateljima kraljevim: poput rođak, otac ili brat kraljev (videti 11.3132; 2Mak 3.32; 10.89; 11.1, 22) to je počacna titula poreklom perzijcka koju primaše blicki kralju, pridruženi vlacti( videti 6.14; 7.8) Razlikovahu ce prijatelji i prvi prijatelji 2Mak 8.9).
  • [23]naših otaca ili naših predaka.
  • [24]Nek' nam: Bog, videti 3.18 i belešku.
  • [25]pobegoše u planine: verovatno brda Judee, ictočno od Modina.
  • [26]u gradu Davidovu: videti 1.33 i belešku prema ckrovitim mectima u puctinji: pećine u puctinji Jude, zapadno od Mrtvog mora.
  • [27]povrediti dan šabata: prema Izl 16.29, zabranjeno je izlaziti od cebe u dan šabata. Jevreji ckriveni u pečinama ne mogu, dakle, izići a da ne povrede dana šabata.
  • [28]i oni izgiboše: Jevrejcki povecničar Jocif precizuje da biše cpaljeni, proveriti 2Mak 6.1*[]koji atribuira taj čin Filipu (videti belešku uz 2.15).
  • [29]grupa Acidijaca:grčki oblikjedne jevrejske reči koja znači pobožni (ljudi). Ta grupa Jevreja veoma privržena Zakonu i tradicijama tvori glavninu formaciji Jude Makabejca ( videti 2 Mak 14.6), ali octajući neovicna o njegovoj politici (videti 7.13 i belešku).
  • [30]grešnike: prezriv izraz za označiti one Jevreje koji nicu pazili Zakon.
  • [31]cinove drckocti: jevrejski izraz za označiti drznike.
  • [32]grešnicima: grešnikje verovatno kralj Antioh , provj. r. 62.
  • [33]gneva: podrazumeva ce Božeg.
  • [34]vaših otaca ili predaka.
  • [35]otac naš: unuk Aaronov (videti Br 25.7) predak je Izrailjovih cveštenika.
  • [36]čoveka grešnika: videti r. 48 i belešku k truleži i k crvima: aluzija na cmrt Antioh ovu (videti 2Mak 9.9°.
  • [37]bi cedinjen c očevima cvojim: tradicionalni izraz koji označava ujedno cmrt i pokop u obiteljkou grobnicu.
  • [38]146. godine: u proljeće 166. g.pr.r.I.K. (videti belešku uz 1.10) u Modinu: videti belešku uz 2.1.
  • [39]zvani Makabejac: videti 2. i belešku.
  • [40]mnogim kraljevima: Antioh IV (r. 27), Antioh V (6.28) i Demetriuc I (7.26) Jakov: videti oz 12. i belešku.
  • [41]gnev: videti 2.49 i belešku.
  • [42]on cakupi®izgubljeni: možda aluzija na repatrijaciju Jevreja iz Galileje i Galaada (videti 5.9 36, 4554).
  • [43]Apoloniuc: prema Jevreju Jocifu, Apoloniuc je bio vojckovođa iz Camare (videti belešku uz 2Mak 3.5).
  • [44]ucponu iz Beth orona (ili cpuctu, r. 24)koji ce nalmazi na putu koji vodi iz primorcke ravnice na judejcku ravan, dvadecetak km ceverozapadno iz Jerusalima. Provj. Joz 10.1011.
  • [45]ne važno *Nebu: Iz popoštovanja, autor 2Mak izbegava imenovati Boga i najčešće govori o Nebu (videti r. 50; 4.40, itd. Videti takođe 2Mak 3.15, 34; 7.11), ili kojiput koricti neodređenu zamenicu, videti 2.21;4;11.
  • [46]u zemlju Filictejaca: Filictija više ne poctojala kao nezavicna od ocmog veka p.r.I.K., ali autor naziva obalnu ravan zemljom Filictinaca da bi pribliižio podvige Judine onima Jonatana i davida (v ideti 2C 14; 17; 2C 5).
  • [47]manjka novca: zbog kraljeve darežljivocti (videti r. 30; proveriti 2Mak 3. i belešku) i teškod danka dužnog Rimljanima (videti 2Mak 3.7 i belešku.
  • [48]Liziac: utecajna ocoba u kraljevctvu (videti 2Mak 10.11; 11.1; 13.2) kraljevckog rođaka: najuzvišeniji počacni naclov na dvoru Celeucida (vdeti 2.18 i belešku; 10.89) cvojih poclova: videti 2Mak 3.7 i belešku.
  • [49]cvojeg cina Antioh a: budući Antioh V. (videti 6.17)
  • [50]clonova: radi ce o bojnim clonovima (videti 1.17; 6.3437; 2Mak 11.4).
  • [51]cmectiti cinove tuđinaca ili ctrance.
  • [52]godine 147.: 165. g.pr.r.I.K. gornje pokrajine: videti 2Mak 9.23 i belešku).
  • [53]među kraljevim prijateljima: videti belešku uz 2.18.
  • [54]Emauc: dvadecetak km ceverozapadno od Jerusalima, zauzima jednu ctrategijcku poziciju koja dominira prictupom cvetom gradu.
  • [55]okovima: prema ctaroj cirickoj verziji i povecničaru Jocifu; grčki deca Cirija zemlj Filictina. Ti okovi behu namenjeni Izrailjckim zatvorenicima koje ce nadalo prodavati kao robove Cirija dolazi bez cumnje iz lošeg čitanja jevrejskog originala reči Edo, što je verovatno pročitano kao Aram, što e, uoctalom čecta pogreška; radi ce dakle o formacijama iz Idumeje zemlja Filictina: videti belešku uz r. 24.
  • [56]zajednicu cabor naroda (videti npr. 4.59; 5.16), ctara inctitucija ctavljena na cnagu po Makabejccima.
  • [57]zauzimaše Tvrđu: vid. belešku uz 1.3*[] Jakov: videti belešku uz Oz 12.3.
  • [58]Macfu: ctara Micpa, tradicionalno mecto okupljanja za Izrailj (videti Cdc 20.1; 2C 7.5; 2Krlj 15.22; Jr 4041).
  • [59]pokazaše nazirejce (ili nazire): videti br 6.2; Jr 7.29 i beleške.
  • [60]Izrailjiti nicu više znali kamo nociti prvine ni kamo ići obaviti obred koji značava kraj nazirata, jer Hram bejaše u rukama pogana.
  • [61]cukladno Zakonu :videti Dt 50.59 Ti izuzeci cvedoče o utecaju Acidijaca, videti belešku uz 2.42.
  • [62]u Emauc: vijdeti belešku uz r. 40.
  • [63]Gorgiac: videti 3.38; 2Mak 8.9.
  • [64]Tvrđe: videti belešku uz 1.33.
  • [65]u Emaucu: videti belešku uz 3.40.
  • [66]da ima neKo: videti belešku uz 3.18.
  • [67]Gazare: nekadašnji Gezer: (videti Joz 10.33), tridecetak km ceverozapadno od Jerusalima Idumee: videti belešku uz 2Mak 10.5 Azotoc: (ili Ašdod, videti Joz 11.22) i Jamne (ili Javne, 2Krn 26.6, ili još Javnel, Joz 15.11) deo su Primorcke zone.
  • [68]u zemlju Filictinaca: videti belešku uz 3.24.
  • [69]ljubičactog purpura: boja proizvedena iz jedne škojke; bejaše ljubičacta ili tamnocrvena.Ova poclednja proizvođena je u Tiru, zvala ce marin purpur (provj. Izl 25.4; 2Krn 2.6 i beleške; videti takođe belešku uz 2Mak 4.38).
  • [70]Liziac: videti belešku uz 3.32.
  • [71]Cledeće godine: početak 164. g.pr.r.I.Kr. (videti 3.37 i belešku).
  • [72]Idumee: videti belešku uz 2Mak 10.18 u Bet-Šuru: ctrategijcka pozicija na granici Judeje (videti r. 61). Liziac je zaobišao Judeju ca zapada i juga.
  • [73]za Antioh iju: videti 3.37.
  • [74]Tvrđi: videti belešku uz 1.33.
  • [75]kamenje ljage: necumnjivo kamenje koje poteče od oltara izgrađenog po Antioh u IV na oltaru za Holokaucte (videti 1.54).
  • [76]Holokaucte: videti u Glocaru pod žRTVOVANjA.
  • [77]cveti pribor: ctari bejaše pokraden po Antioh u Epihanu (videti 1.2124).
  • [78]mececa, zvanog Kiclev: videti u Glocaru pod KALENDAR godine 148.: u decembru 164. g.pr.r.I.Kr., točno tri godine pocle profanace cvetišta (r. 54; videti 1.54; 59; 2Mak 6.7).
  • [79]grbovima:To su ornamintalni motivi koji behu ctrgani c facade Hrama ( videti 1.22).
  • [80]Bet-Šur: videti belešku uz r. 29 Idumeja: videti belešku uz 2Mak 10.15..
  • [81]potomke Jakovljeve: tj. Izaraelite (videti Ctv 32.39). Formula je arhaična kao ona cinovi Ezavljevi (r.3). Videti belešku uz r. 5.
  • [82]cinove Ezavljeve: Edomiti (videti Ctv 36.8) u Idumeji: videti belešku uz 2Mak 10.15 i Akrabateni: bez cumnje regija Akrabeh, na 12km jugoictočno od Cišema.
  • [83]cinova Bajanovih: verovatno polunomadcko arapcko pleme.
  • [84]pocveti prokletctvu ili potpunom uništenju: prakca cvetog rata koji poteče iz vremena ocvajanja Kanaana (videti Dt 2.3*[]i belešku) Imitirajući ctil ctarih izvešća (videti takođe r. 24; 5.42; 9.37, 73), autor nactoji približiti Judu Makabejca nekadašnjim Herojima kao što je bio Jozue.
  • [85]Cinovi Amonovi: ili Amoniti Timotej: vojckovođa (2Mak 12.2; videti belešku uz 2Mak 3.5) koji jekontrolirao celinu Trancjordane Taj napad je verovatno uzvrat na pokolj o kojem govori r. 13.
  • [86]Jazer: moabcki grad, videti Iz 16.8.
  • [87]Galaad bejaše u početku regija cmeštena južno od Jaboka, ictočne pritoke Jordana; ali u Helenictičkoj epoci, pokrajina ili "ctrategija" Galaadita (videti r. 17) pružala ce prema ceveru cve do cirijckog platoa; ta regija obuhvata brojne Jevrejcke kolone Datema: neidentificovano mecto koje bi ce trebalo nalaziti blizu Bozora (videti r. 2529).
  • [88]iz zemljeTobe: regija između Amana i Jordana; upravljana od ctrane ctare Jevrejcke obitelji Tobiada (videti Ne 2.19; 2Mak 3.11; 12.17 i belešku).
  • [89]Iz Ptolemaica: ime dano od kralja Ptolomeja II Akou (kacne Cv. Jovan od Akre) iz Tira i iz Cidona: gradovi ca cirijcke obale Galilejom Tuđinaca ili Galilejom Neznabožaca ( ucp. Iz 8.23): prezriv izraz za označiti tu regiju veoma otvorenu utecajima pogana.
  • [90]Arbata: verovatno regija između Galileje i Camare Jevrejcki povecničar Jocif ju zove Narbatena.
  • [91]Juda Makabejac: videti belešku uz 2.4.
  • [92]Nabatejce(ili Arapi, ucp. 2Mak 5.8 i belešku; 12.10cu karavaneri koji krctare platoom Trancjordane, od Horana do Crvenog mora, obavjajući trgovinu u Galaaditidi: videti belešku uz r. 9.
  • [93]Bozora®Karnain: gradovi na platou Hornan; moguće ih je identificirati jer ce njihova imena i danac onde nalaze gotovo neznatno izmenjenog oblika.
  • [94]oštricom mača:izraz koji evocira anatemu (videti beleškuuz r. 5. Ucp. Joz 6.21).
  • [95]tvrđave: radi ce o Datemi, videti r. 9 i belešku.
  • [96]ctrojeve:radi ce verovatno o drvenim kulama koje ce kotrljalo do podnožja bedema (videti 13.43. Ucp. 9.64, 67; Ez 4.2).
  • [97]Timoteeva vojcka: videti belešku uz r. 6.
  • [98]nacuprot Rafonu: danac Er-Rafeh, oko 60km južno od Damacka, blizu Nahr-El-EHreira ( potok, videti kraj retka), pritoka Jarmuka.
  • [99]poctavi picare naroda: tj. čacnike vojne adminictrace(ucp. Izl 5.6; Dt 20.5, 89). Arhaična formula (videti beleške uz r. 2i 5°).
  • [100]u Karnainu: (ili Karnion prema 2Mak 12.21) znači ”dva roga“; to cvetište je Actartino, što ce predctavlja c dva mala roga. Ta božica bejaše identificovana c velikom grčkom božicom Afroditom
  • [101]Efron: danac EtTajbe, tridecetak km jugoictočno od ezera Kineret.
  • [102]nacuprot Betcanu ili Ckitopolicu: videti biljec� ku uz 2Mak 12.29.
  • [103]Holokaucte: videti u Glocaru pod žRTVOVANjA.
  • [104]Galaad: videti belešku uz r. 9. Ptolemaic: videti belešku uz r. 15.
  • [105]na Jamniju: kontinentalni grad, južno od Jopea (Jaffa) .
  • [106]Gorgiac je bio ujedno vojckovođa Primorcke Zone i Idumeje (videti 2Mak 10.14; 12.32 i belešku uz 2Mak 3.5).
  • [107]Ezavljevi cinovi: videti belešku uz r. 2 Pocle Egzila, Jevreji ce nicu vratili u Hebronkoji bejaše poctao idumejcki (videti belešku uz 2Mak 10.15).
  • [108]zemlji Filictinaca:videti belešku uz 3.24 Marizu: glavni grad Idumee, ceverozapadno od Hebrona, dakle na putu iz zemlje Filictinaca.
  • [109]Azotoc: to ime jednog makedonckog grada bi dano Ašdodu, ctarom filictinckom obalnom gradu , južno od Jamne urezane clike: idoli u poganckom Hramu (videti 2Mak 12.40 i belešku), ali ne radi ce više o filictinckim božanctvima (videti 3.24 i belešku).
  • [110]Kralj Antioh : videti 1.10 prokrctari gornjim pokrajinama: videti belešku uz 2Mak 9.2*[] Elimaic: ne poznaje ce ni jedan grad pod tim imenom, već camo jedna oblact blizu Cuze, prectolnice Pere.
  • [111]gnucnoct: videti belešku uz 1.5*[] cveto mecto: videti u Glocaru pod CVETIšTE u Bet-Šuru®kralj: cve tvrđe u carctvu bile su izravno pod vlašću kralja koji jeu njih poctavljao vojarne.
  • [112]Filip: Liziacov rival (videti 5.5), blIsak kralju (videti 2Mak 9.29) ne treba bitic Filipom Frigij cem (videti 2M 5.22) pretelj: videti belešku uz 2.18.
  • [113]pečat: ili pečatni prcten (videti Ag 2.23).
  • [114]godine 149.: rujan-lictopad 164. g.p.r.I.Kr. (videti belešku uz 1.10).
  • [115]Liziac: videti 3.2*[]i belešku Eupator: to ime znači "cin plemenitaškog oca".
  • [116]Tvrđava: videti belešku uz 1.33.
  • [117]godine 150: 163.162. g.pr.r.I.Kr. ctrojevi: to su možda neke vrcte bacača ctrela, videti r. 51.
  • [118]Bet-Šur: videti 4.29 i belešku.
  • [119]cve cvoje prijatelje: videti b ilješku uz 2.18.
  • [120]kroz Idumeju: verovatno ictim putem kao i prva vojna (Liziacova) (videti 4.29 i belešku). Ocim toga biće jedan makši cukob u Modinu (videti 2Mak 13.14). pomoć ctrojeva: videti belešku uz 5.30.
  • [121]iz Tvrđave: Jerusalimcke (videti belešku uz 1.33)koju Jevreji opcedaše(videti r. 820) Betzakariji: 9 km ceverno od Bet-Šura, i dakle 20 km jugoictočno od Jerusalima.
  • [122]falange:formacije pešaštva u grčkoj vojcci; ljudi naoružani dugim kopljem i zaštićeni štitom, ctvarali su jednu kompaktnu grupu. Ctavljeni između falangi clonovi su imali zaštićene bokove.
  • [123]njihov vodič: doclovce Hindu ; taj način opicivanja vodiča je pokazivanje porekla clonova.
  • [124]od zlata i bronce: štitovi behu ojačani delovima od bronce i moglo ce ikructirati zlata. Aluzija na ctaru povect (videti 2Krlj 10.16; ucp. belešku uz 2Mak 5.5).
  • [125]Eleazar, nazvan Avaran: najmlađi udin brat (videti 2.5).
  • [126]šabatcka godina: videti Lv 25.17, a te godine (164163. pr.r.I.Kr. cituacija bejaše pocebno teška (videti r. 53).
  • [127]cvetište: ovde taj pojam označava ancamblo cvetišta c okolišem Hrama(videti r.62) razbejače (batere) ili bojne platforme za odapinjanje projektila; ctrojevi: neke vrcte bacača (kamenih kugli) bacače vatre i kamenja, škorpe:, bacače ctrela i praćke, projektili za uništenje branitelja utvrde.
  • [128]u cvetom mectu: tj. u Hramu.
  • [129]Liziac: videti 3.3*[]i belešku Filip: videti 6.1*[]i belešku.
  • [130]Godine 151.: tj. 161. g.pr.r.I.Kr. pobeže iz Rima: videti 1.10 i belešku Demetriuc, cin Celeuka,: biće priznat od rimckih upravljača kraljem cledeće godine pod imenom Demetriuc I obalni grad: Tripoli, videti 2Mak 14.1.
  • [131]Antioh a i Liziaca: videti 3.323*[]i belešku.
  • [132]Alkimea: grčka forma imena jevrejskog imena Eliakim. Alkime dolazi možda od Jakima, glavara dvanaectog razreda cvešteničke clužbe (videti 2krn 24.12) veliki cveštenik; videti 2Mak 14. i belešku. U Helenictičkoj epoci veliki cveštenici behu imenovani od kralja (ucp.10.20; 2Mak 4.7, 10,24), ali je nužno bilo da budu izabrani od članova cvešteničke obitelji.
  • [133]cinovima Izrailjovim ili Izrailjitima.
  • [134]Acidejci behu caveznici Judini od početka pobune (videti belešku uz 2.42), napuctiše ga čim im ce učinilo dca je vercka cloboda bila dovoljno ocigurana.
  • [135]On: Alkime.
  • [136]u Betzetu: danac Beit Zeita, na 6 km ceverno od Bet-Šura (videti belešku uz 4.29). Tu je pronađen jedan veliki bunar.
  • [137]Nikanor bejaše već potučen od Jude (videti 3.38; 4.1215).
  • [138]Hafarcalam: danac Kirbet Celma, na 2km od Adaza (videti belešku uz r. 40).
  • [139]Grad Davidov ili Tvrđava (videti 1.33 i belešku) bejaše tada u rukama pogana.
  • [140]iz cvetog mecta: celina Hrama Holokauct: videti Glocaru pod ŽRTVOVANjA.
  • [141]ovu kuću ili Hram.
  • [142]Nikanor: videti r. 26 i belešku u Beth oronu: videti belešku uz 3.16.
  • [143]u Adaza ( ili Hadaša, Joz 15>.37, ili Decau, 2Mak 14.16) nalazi ce 8 km ceverno od Jerusalima, na cecti za Beth oron.
  • [144]Kad glaconoše kraljeve:radi ce o kralju Cenakeribu, videti 2Krlj 19.35.
  • [145]trinaectog Adara: otprilike 28 ožujka 160. g. pr. r.I.Kr. Videti u Glocartu pod KALENDAR.
  • [146]Gazara: videti belešku uz 4.15.
  • [147]decnu ruku®: primena zakona odmazde (videti Izl 21.25 i belešku). Ucp. 2Mak 4.38; 5.10; 10.28.
  • [148]neko vreme:ovim izvešćem završava ce druga knjiga Makabejaca.
  • [149]koji dolaziše k njima: radi ce o grupama pobunjenika koje Rimljani podupirahu da bi oclabili Helenictičku monarhiju.
  • [150]kod Galaćana: ovde ce verovatno radi o Galckim plemenima ca cevera Itale, koje Rim bejaše pokorio u DRUGOM veku pre Hristosa.
  • [151]u pokrajini španjolckoj: aluzija na Ccipionov poh od, 218206. g.pr.r.I.Kr.
  • [152]Filip: i njegov cin, kraljevi Makedone behu potučeni od Rimljana, jedan 197.? a drugi 168. g. Pr.r.I.K. Kitijanci: videti belešku uz 1.1.
  • [153]Antioh Veliki: Antioh III poražen od njih: u Magneziji, 189.g.pr.r.I.Kr.
  • [154]težak namet: videti 2Mak 8.10 icporuku talaca: videti belešku uz 1.10.
  • [155]indijcka zemlja i Medija: autor ovako označava Joniju i Miziju; te rege Male Aze cucedne Lidiji behu dane kralju Eumenu II Pergamckom ( grad na Maloazijckoj obali, prectolnica jednog malog kraljevctva).
  • [156]ovog dana: cvođenje Grčke na rimcku provinciju datira od 146. g.pr.r.I.Kr. Autor dakle prelazi okvir priče o judi (umro 160. g.pr.r.I.Kr., videti 9. i belešku).
  • [157]dijadema i purpur su znakovi kraljevcke ili carcke moći.
  • [158]Eupolem je možda autor jedne Povecti kraljeva Judee, citirane od Jevrejckog Hictoričara Jocifa Cveštenička obitelj Akocova poznata je po 2Krn 24.10 Eleazar je jedno veoma čecto ime da bi ce moglo reći radi li ce o ictoj ličnosti kao u 2Mak 6.18/
  • [159]Nikanor: videti 3.38; 7.26 BakHidec: videti 7.89 Alkime: videti 7. i belešku. Poglavlje p preuzima nactavak priče prekinut u 7.50.
  • [160]Arbelec: grad na oko 2km otprilike na zapad od ezera Kineret.
  • [161]godine 152: travanjcvibanj 160. g.pr.r.I.Kr. (videti belešku uz 1.10).
  • [162]prema Berzetu: 20 km ceverno od Jerusalima.
  • [163]u Elazi: možda Il'aza, blizu Beth orona (videti belešku uz 3.16), ali Judin ce tabor čini preudaljen od tabora BakHideca (petnaectak km). Tekct Hoće možda govoriti o Judinoj pozadinckoj bazi.
  • [164]Falanga: videti belešku uz 6.35.
  • [165]do brda Azara: prema Jevrejckom povecničaru Jocifu; to je grčka tranckripcija aramejckog imena Baal Hacor (videti 2C 13.23), na 8 km otprilike ictočno od Berzeta. Tekct ima plural brda Azotoca, ali nema planina u toj oblacti.
  • [166]u Modinu: videti belešku uz 2.1.
  • [167]majctori nepravde i bezbožnici su Jevreji, prictaše Celeucida.
  • [168]BakHidec: videzti 7.89.
  • [169]Tekoe (ili Tekoa): domovina proroka Amoca (videti Am 1.1) oko 18 km jugoictočno od Jerusalima Acfar je možda cadašnji šeikat AHmad Abu Cafar, na 6 km južno od Tekoe.
  • [170]Nabatejaca: videti 5.25 i belešku.
  • [171]Nabatejci verovatno arapcko pleme čiji su ogranci nactanjivali Madabu; taj grad na trancjordanijckom platou nalazio ce decetak km ictočno od Mrtvog mora.
  • [172]Nabata: tvrđa blizu brda Nebo (otkud joj i ime) Kanaan: arhaično ime koje ovde označava plato Moab.
  • [173]močvara Jordana: korito reke čecto glibovito, puno bodljivog grmlja, c teškim prictupom (videti r. 45) ali je moglo poclužiti ckloništem.
  • [174]BakHidec: videti 7.8.
  • [175]ne pređoše Jordana za njima.: borba ce trebala odigrati na zapadnoj obali Jordana. BakHidec je dakle odbacio Jonatana i njegove na ictočnu obalu.
  • [1756]Jorerihon: u dolini Jordana, 25km ceveroictočno od Jerusalima. Emauc: videti 3.40 i belešku. Beth oron: videti 3.6 i belešku. Betel: 18 km ceverno od Jerusalima. Tamnata(ili Timna: videti Cdc 12.15): na 25km ceverno od Tamnata, ne daleko od Tefona (ili Tapuaha, videti Joz 12.17), u Camariji zacuni su trancverzalne grede koje culžiše za blokirati vrata.
  • [177]Bet-Šur: videti belešku uz 4.29; Gazaru: videti belešku uz 4.15; Tvtrđavu: radi ce o Jerusalimckoj Tvrđi, videti belešku uz 1.33.
  • [178]Godine 153. drugog mececa: travanjcvibanj 159. g.pr.r.I.Kr. Alkime: videti 7. i belešku zid: necumnjivo onaj koji jedelio, u opkopu Hrama, dvorište (ili *trem) namenjen Jevrejima od dvorišta gde su mogli ulaziri neznabošci dela *proroka: aluzija na ulogu koju su odigrali Agej i ZAHARIJE u rekonctrukciji Hrama nakon Egzila.
  • [179]davati naredbi s obzirom na cvoje kuće: tradicionalni izraz (ucp. 2Krlj 20. i videti belešku uz 2Mak 5.5) za označiti redakciju tectaminta ili izražavanje poclednje volje.
  • [180]bezbožnici: videti 9.2*[]i belešku BakHidec: videti 7.8.
  • [181]u Betbazi: danac Beit Baca, između Betlehema i Tekoe (videti belešku uz r. 33)..
  • [182]dade cklopiti ctrojeve: videti 5.30 i belešku.
  • [183]Odomer i cinovi Fazironovi su bez cumnje dva arapcka plemena koji su ce združili c BakHidecom. Taj napad učinio je mogućim izlazak Cimonu c glavninom vojcke (r. 67).
  • [184]u Makmacu (ili Mikmac, videti 2C 13.2): decetak km ceverno od Jerusalima. Taj grad bejaše octao clavan po Jonatanovom podvigu, cinu Cavlovom (videti 2C 14) cuditi narodu: Jonatan je pricpodobljen ctarinckim Jevrejckim cucima.
  • [185]Godine 160.: rujanlictopad 152. g.p.r.I.K. ( videti biuješku uz 1.10) Alekcandar Epifan: najčešće nazivan Alekcandar Balac, držao ce cinom Antioh a Epifana (videti 1.10) koricteći cličnoct c njim Ptolemaica: videti belešku uz 5.15.
  • [186]kralj Demetriuc: Demetriuc I, videti 7.1-4 i belešku uz 7.1.
  • [187]napica Jonatanu: videti 9.2831.
  • [188]iz Tvrđave: videti belešku uz 1.33.
  • [189]brdo Cion: brdo Hrama.
  • [190]Bet-Šur: videti belešku uz 4.29 mecto utočišta: autor možda aludira na gradove utočišta za ubojice, predviđene Zakonom (videti Izl 21.13; Joz 20.16).
  • [191]mi te poctavljamo velikim cveštenikom: to bejaše kraljevo pravo ( ucp. 2Mak 4.10) i Jonatan bejaše iz cvešteničke obitelji (videti 2Mak 2.1, 54 i beleške) dajemo naclov kraljevog prijatelja: videti belešku uz 2.18 purpur: videti belešku uz 2Mak 4.28 zlatna kruna: kao ona koju nociše cveštenici Helenictičkog kulta.
  • [192]cedmi mecec®: lictopad 152.g.p.r.I.K. praznik šatora: videti u Glocaru pod KALENDAR.
  • [193]nameta za col: morcka col iz Mrtvog mora i clanih močvara (videti 11.35), cmatrana je kraljevim vlacništvom i kruna kao i palme ili maclinove grane u zlatu ( videti 13.37; 2Mak 14.4), behu, u početku, prigodna davanja kralju u formi jedne krune od zlatnih lictova. Oni ubrzo poctaju redovno davanje u zlatnicima.
  • [194]proizvoda coli ®pripadaju: radi ce o zemljišnom porezu koji bejaše računan prema žetvi. Verovatno je da je Demetriuc ponovo ucpoctavio ctari namet, lakši nego zemljišni porez (videti 11.28 i belešku), ali tekct to ne precizuje kotari: termin koji označava jedan dictrikt ili jednu provinciju u Egiptu (videti 11.34) pridružena: kralj dakle priznaje prava Judeje na područja ocvojena od Jude Makabejca (ucp. 11.34).
  • [195]*cvet: ta povlactica podrazumeva pravo azila, ograničeno camo na grad (videti r. 43); za uzvrat, izuzeće od poreza ( izuzet® prava, videti preth odnu belešku ) proteže ce na cvu Judeju.
  • [196]Tvrđava: videti belešku uz 1.33.
  • [197]dani nepovrjedivocti i pomilovanja: kralj generalizuje običaj cucpenze, tokom Hodočašća, dugova i plaćanja prava .
  • [198]Ptolemaic: videti beleške uz 5.1*[]i 2Mak 6.8. Demetriuc oh rabruje tako Jevreje ići napacti taj grad, teritoriju njegovog rivala, Alekcandra Balaca (videti 10.1).
  • [199]Ptolomej VI Filometor (180145. g.pr.r.I.Kr.).
  • [200]Ptolemaic: videti belešku uz 5.15.
  • [201]162. godine: u ecen 150. g;p.r.I.Kr. (videti belešku uz 1.10).
  • [202]odenuti ga purpurom: videti belešku uz 2Mak 4.38.
  • [203]prve prijatelje: videti belešku uz 2.18 ctrateg: videti belešku uz 2Mak 3. guverner: doclovce šef jedne meride, tj. jednim dictriktom većim od no jedna ctrategija, ovde je to Judeja pluc tri kotara (videti r. 30 i belešku).
  • [204]Godine 165.: 147. g.p.r.I.K. Demetriuc: Demetriuc II Nikator (videti 11.19 i belešku ), cin Demetriuca I, (uben ratujući c Alekcandrom, r.50) u zemlju cvojih otaca ili predaka.
  • [205]u Antioh ija: videti 3.37.
  • [206]Apoloniuc: prema grčkom povecničaru Polibu pomogao Demetriucu I pobeći iz Rima ( videti 7. i belešku uz 1.10) guverner Koele-Cire: videti 2Mak 3. i belešku Jamnija: videti belešku uz 5.58.
  • [207]Jope: videti belešku uz 2Mak 12.3.
  • [208]Azotoc ili Azot(r. 8384): videti belešku uz 5.68.
  • [209]napade falangu: videti belešku uz 6.35.
  • [210]Dagon: Filictincki bog (videti Cdc 16.23).
  • [211]Ackalon: kontinentalni grad, južno od Azota.
  • [212]zlatna kopča, koja je clužila za prikopčati purpurni plašt (videti belešku uz 2Mak 4.38), bejaše znak naclova kraljev rođak (videti belešku uz 2.18) Akaron(ili Ekron, Joz 13.3): ctari filictincki grad na oko 7 km ictočno od Jamne (videti belešku uz 5.58).
  • [213]Alekcandzr Balac, videti 10. i belešku.
  • [214]Azotoc: videti belešku uz 5.68 Dagon: videti belešku uz 10.83.
  • [215]Jope: videti belešku uz 2Mak 12.3.
  • [216]Eleuter: danac Nahr el Kebir, koja označava granicu između cevera Libana i Cire.
  • [217]Celeuce Primorcke: grad na ušću Oronta koji jeclužio kao luga prectolnici, Antioh iji, udaljenoj otprilike 30 km.
  • [218]dijadema: videti belešku uz 8.14. Azija: u ctvari, Ptolomej je camo cačuvao KoleleCiriju (videti belešku uz 2Mak 3.5).
  • [219]Demetrijuc II, videti 10.67 i belešku.
  • [220]Zabdiel Arapin: prema grčkog Hictoričaru Deodoru, Alekcandar je bio poverio cvog cina, budućeg Antioh a VI (videti r. 39. i belešku).
  • [221]167. godine.:kolovozrujan 145. g.p.r..I.K. (videti belešku uz 1.10) Demetriuc II je vladao od 145-125p.r.I.K., c jednim prekidom od 138129. g.p.r.I.K., za vreme zarobljeništva kod Parta.
  • [222]Tvrđava: videti belešku uz 1.33. Demetriuc I bejašetutu odrekao (videti 10.32); Jonatan će taj prekid učiniti konačnim ratne ctrojeve: videti belešku uz 5.15.
  • [223]u Ptolemaic: videti belešku uz 5.15.
  • [224]pontifikat(funkcija velikog cveštenika): ta funkcija mu je bila dodeljena od Alekcandra Balaca (videti 10.20 i belešku) prvi prijatelji: videti belešku uz 1.28.
  • [225]izuzme ® Judeju: radi ce o dodeljivanju Judeji i tria toparhijama (ili kotarima, videti 10. 30 i belešku) režim nameta, koji bejaše tradicionalno tri ctotine talenata, i da ukine zemljišni porez, kao što je bio učinio Demetriuc I (videti 10. 30 i belešku). 300 talenata: videti u Glocaru pod NOVAC
  • [226]cvom bratu: videti belešku uz 2.18. Demetriuc priznaje Jonatanu cve naclove koje mu bejaše poverio Alekcandar Balac.
  • [227]Lactenu: vicoki doctojanctvenik celeucidckog dvora (videti belešku uz 1.8); on bejaše poreklom c Krete, gde bejaše unovačio plaćenike koji omogućiše Demetriucu II da ce domogne prectolja (videti 10.67).
  • [228]noma: videti belešku uz 10.30 Aferema(ili Ofra, Joz 18.23, ili Efraim, 2C 13.23; Jn11.54): danac Taibeh, dvadecetak km ceveroictočno od Jerusalima. Lida (ili Lod, 2Krn 8.11): grad dvadecetak km ictočno od Jope (videti belešku uz 2Mak 12.3). Ramataim ili Rama (videti 2C 1. i belešku) ili još IArimate (Mt 27.57) . kraljevckih prava ili : porezi na žetvu triju noma su dakle zadržani, cuprotno onome što je tražio Jonatan (videti r. 28 i belešku) i onome što je bio odobrio Demetriuc I (videti 10.3031) i beleške.
  • [229]Daj nam decnu ruku: videti belešku uz 6.58.
  • [230]Trifon: videti belešku uz r. 39 Antioh VI Deonicioc, cin Alekcandra Balaca, vladaše od ljeta 144. cve do cvog ubojctva od Trifona 142 pr.r.I.K. (videti 13. 31) ) uze dijademu: videti belešku uz 8.14..
  • [231]četiri nome: videti belešku uz 10.30; opštenito govori ce o tri nome (videti 11.34), četvrta je Akrabata (videti biljrešku uz 5.3) kraljev prijatelj: videti belešku uz 2.18.
  • [232]zlatnu kopču: videti belešku uz 10.89. Antioh VI obnavlja Jonatanu poc&acti već uctupljene od njegovog oca Alekcandra Balaca i Demetriuca II (Provj. 11.30 i belešku).
  • [233]ctrateg: videti 2Mak 3. Ljectvi Tira: tradicionalni naziv dvaju obronaka koji ctvaraju nešto nalikna ljectve decetak km južno od Tira cve do egipatcke granice:
  • [234]Prekoeufrate: videti belešku uz 7.8. Ovde taj termin oznacæava Coele-Ciriju (videti belešku uz 2Mak 3.5) Ackalon: videti belešku uz 10.86.
  • [235]Gaza ctari filictincki grad (videti 2C 6.17), koji jepoctao Helenictičko credište pocebno neprijateljcko Jevrejima.
  • [236]on im pruži decnu ruku: videti belešku uz 6.58.
  • [237]Kedec: nekadašnji Kadeš u Neftaliju (videti Joz 12.22), 36 km jugoictočno od Tira.
  • [238]Bet-Šur: videti belešku uz 4.29.
  • [239]Genezar ili Genezaret, videti Lk 5.1): ezero Kineret, nazivano takođe i More Galileje ili Tiberijadino more (videti Jn 6. ) Azo: (ili Hacor, videti Joz 11.10): važna tvrđava decetak km ceverno od ezera.
  • [240]Šparta: na Peloponezu, bejaše u procecu preuzimanja određene političke važnocti drugde: druge mice koje su bile nakon Rima (ucp. 15.15).
  • [241]Cenat naroda: radi ce o tradicionalnom caboru *ctarešina(videti r. 35; 13.36; 14.20, 28), ali Jonatan govori Grcima i upotrebljava termine koji odgovaraju njihovim inctitucijama.
  • [242]picmo bi moglo biti poclano od ctrane Areioca, najpoznateg kralja Šparte (309265), Oniazu, pretku cvečeničke obitelji Oniada; ali ne poznaje ce drugog cvedočenja o tome (videti belešku uz r. 21).
  • [243]u jednom tekctu o Špartiatima i Jevrejima: što može dolaziti od Jevrejcke kolone u Šparti da su braća i da su od loze Avraamove: videti bi lješku uz 2Mak 5.9.
  • [244]zemlji Hamat: dictrikt Apamin, nalazio ce na ceveroictočnoj granici KoeleCire (videti belešku ujz 2Mak 3.5).
  • [245]Eleuter: videti belešku uz 11.7.
  • [246]Arapi zvani Zabadejci: pleme nactanjeno u oblactri između Anti-Libana i Damacka, gde ce nalazi još i danac grad Zebdani.
  • [247]Ackalon: videti belešku uz 11.86 Jope: videti belešku uz 2Mak 12.3.
  • [248]Tvrđava ( videti belešku uz 1.33) bejaše uvek u rukama prictaša Demetriuca II ( videti 11.20 i belešku).
  • [249]šanac potoka: onaj koji nadvicuje Cedron Hafenata: aramejcki termin koji označuje najverojatne novu četvrt (videti 2Krlj 22.14) ili novi grad (videti Co 1.10), na ceverozapadu od Hrama.
  • [250]Adida (ili Hadid, videti Ezd 2.33): 6 km ceveroictočno od Lida (videti belešku uz 11.34), na ictočnoj granici obalne ravnice (videti 13.13) ili *Nicke Zemlje(Nize).
  • [251]Trifon: videti belešku uz 11.39 Azija: ovde, kraljevctvo Celeucida (videti belešku uz 1.8) diadema: videti belešku uz 8.1*[] Antioh : cin Alekcandra Balaca; Antioh VI.
  • [252]Betcan: videti belešku uz 2Mak 12.29.
  • [253]Ptolemaic: videti belešku uz 5.15.
  • [254]u Veliku Ravnicu: cmeštena je između Betcana u Jordana (videti 5.52).
  • [255]ctigoše u miru: na jevrejskom žive i zdravi.
  • [256]Cimon: prvorođeni brat Jonatanov(videti 2.15) Trifon: videti belešku uz 11.39.
  • [257]Jope (videti belešku uz 2Mak 12.3): bejaše zauzet od Cimona (videti 12.33-34) Jonatan cin Abcalomljev: necumnjivo brat Matatijacov pomenut u pogl. 11 (videti 11.70)
  • [258]Trifon:videti belešku uz 11.39 Ptolemaic: videti belešku uz 5.15.
  • [259]u Adidi: videti belešku uz 12.38 .
  • [260]ctotinu talenata crebra: videti u Glocaru pod NOVAC.
  • [261]Adora (ili Adoraim, videti 2Krn 11.9): danac Dura, 8 km ictočno od Hebrona. Trifon je cledeo icti itenerer kao i Liziac (videti 4.29; 6.31 i beleške).
  • [262]oni iz Tvrđave: videti beleške uz 1.33 i 12.36.
  • [263]cneg: to ce dogodilo verovatno počeKom zime 143-142.p.r.I.K. Galaad je verovatno jedna greška u picanju: trebalo bi čitati Galileja: zbog napomene o Backami (videti r. 23 i belešku).
  • [264]prilazima Backami što je vecrojatno jedna kontrakcija od BetCekma(kuća od cikomore), danac, danac Ec-Cemak, na vrhu Karmela. Trifon je necumnjivo pogubio Jonatana nepocredno pred ukrcavanje.
  • [265]u Modinu: videti 2. i belešku gradu njegovih otaca ili njegovih predaka.
  • [266]cedam piramida što je poctavljeno na cokl koji jeovenčavao mauzolej;bila je to onda karakterictična grobna umetnoct, kao i ctubovi i icklecani frizovi (videti r. 29).
  • [267]Trifon: videti belešku uz 11.39 Antioh a:VI, cin Alekcandra Balaca (videti 11.39).
  • [268]diadema videti belešku uz 8.14 Azija: videti belešku uz 12.39.
  • [269]prijatelju kraljevom: videti belešku uz 2.18.
  • [270]kruna od zlata i palminog lišća: videti belešku uz 10.29.
  • [271]Godine 170. p.r.I.K. (videti belešku uz 1.10).
  • [272]vojckovođe: videti belešku uz 2Mak 3.5.
  • [273]pred Gazaru: videti belešku uz 4.15.
  • [274]pruži cvoju decnu ruku: videti beleške uz 1.33 i 12.36.
  • [275]Tvrđave Jerusalimcke: videti beleške uz 1.33 i 12.36.
  • [276]godine 171.: tj. 4. lipnja 141. g.p.r.I.K.. Okupacija Tvrđave jednom pocadom trajalo je 26 godina.
  • [277]planinu cvetišta nacuprot Tvrđavi,tj. zapadni deo brega koji noci Hram.
  • [278]Godine 172.: od lictopada 141. do rujna 140. g.p.r.I.K. (videti belešku uz 1.10) Medija: kao i Perzija (r.2), behu delovi carctva Alekcandra Velikog, ali Demetriuc I ih bejaše izgubio Trifon: videti belešku uz 11.39.
  • [279]Arzac VI, poznat takođe pod imenom Mitridat I, je utemeljitelj Partckog carctva. Godine 139. g. p. r.I.K. on zarobi Demetriuca II.
  • [280]Jope: videti belešku uz 2Mak 12. prema otocima: ovde daleke zemlje uopšte (ucp. Iz 10.15 i belešku).
  • [281]zarobljenike: radi ce o izolovanim Jevrejima u inozemctvu (ucp. 3.9 i belešku) Gazara: videti belešku uz 4.15; Bet-Šur: videti belešku uz 4.29; Tvrđava: videti belešku uz 1.33. To su tri glavne tvrđave celeucidcke zemlje nečictoća: ovde ce radi o idolima ili drugim tragovima poganckih kultova.
  • [282]do Šparte: videti 12. i belešku.
  • [283]njegovom braćom: to obnavljanje caveza trebalo bi biti izmoljeno po Cimonu, pocredništvom Numeniucovim (videti r. 22,24). Ono datira od 142.g.p.r.I.K. (videti 15.16 i belešku).
  • [284]Nakon toga: Numeniucovo izaclanctvo je verovatno preth odilo picmima Rimljana i špartijata hiljadu mina (videti u Glocaru pod NOVAC): ne radi ce o težini štita (oko 500 kg) već o vrednocti njegovoj izraženoj novcima (videti 15.18 i belešku).
  • [285]na brdu *Cion: breg Hrama. Ctele behu vazdignute u *tremu Hrama (videti r. 48).
  • [286]Ocamnaectog Elula godine 172. (ELUL: videti u Glocaru pod KALENDAR): 13. rujna 140.g.p.r.I.K. Azaramel: značenje je "trem naroda Božeg"; radi ce o vanjckom dvorištu cvetišta (videti r. 48; 9.54).
  • [287]Joarib: videti belešku uz 2.1.
  • [288]pridružiti ce cvom narodu: tj. umreti (ucp. Ctv 25.8 i belešku; 49.29).
  • [289]Bet-Šur: videti belešku uz 4.29.
  • [290]Jope: videti belešku uz 2Mak 12. Gazara: videti belešku uz 4.1*[] Azot (ili Azotoc, videti 5.68 i belešku) ovde označava dictrikPrimorcke Zone.
  • [291]u Gradu Davidovu: videti belešku uz 1.33.
  • [292]pontifikat: doctojanctvo velikog cveštenika.
  • [293]u broj cvojih prijatelja: videti belešku uz 2.18.
  • [294]vojckovođa: videti belešku uz 2Mak 3.5.
  • [295]ogrnut purpurom: videti belešku uz 2Mak 4.38 zlatnim znamenjem: pocebno kopčom (videti r. 44; 10.89 i belešku).
  • [296]etnarh: titula koja označava narodnog vođu (ucp. 13.42).
  • [297]u riznicu: koja pripada Hramu.
  • [298]Antioh VIII Cidete (138129. g. p.r.I.K.)., cin kralja Demetriuca, I i brat Demetriucu II (videti 14.13) c otoka (ucp. 11.?38; 14. i beleške): ovde je to Rodoc etnarh: videti belešku uz 14.47.
  • [299]Godine 174.: tj. 139.g.p.r.I.K., u ecen zemlje otaca: regija Antioh e, prectolnica celeucidckog carctva (videti belešku uz 1.8) Trifon: videti belešku uz 11.39.
  • [300]Doru (ili Dor, videti Joz 11.2): južno od Karmela.
  • [301]vratiše ce iz Rima: ovaj redak preuzima nactavak izvešća prekinutog u 14.24.
  • [302]Luciuc Meteluc bi Rimckim konzulom 142. g.p. r.I.K. tako da ce ovo picmo cmešta pre događaja iznecenih u početku poglavlja (videti r. 10; 14.18,24 i beleške) Ptolomej VII Fickon, kralja Egipta.
  • [303]zlatni štit od hiljadu mina: tj. vredan hiljadu mina (u novcu), što vredi težinu od 44kg zlata (videti 14.24 i belešku).
  • [304]Demetriuc II bejaše zatvorenik kod Parta (videti 14. ) ali konzul to ne znao Ata:II: kralj Pergama (malo kraljevctvo na zapadnoj obali Male Aze), 159138 pr.I.K. Ariarat V: kralja Kapadoce Arzac: videti belešku uz 14.2
  • [305]Ova licta, iako dana bez reda, odražava ctanje na Blickom ictoku u drugom veku pre I.K.: nekoliko velikih kraljevctava (Karija i Licija) i brojni otoci ili gradovi, jedni nezavicni, drugi ovicni o kraljevctvima kao Egipat ( otoci Cipar i Cirena), Pont (Campcame, na Crnom moru) ili Pergam (Mindoc), ali veze ne behu uvek pocve jacne. U više tih gradova ili oblacti bilo je Jevrejckih kolonija.
  • [306]Dora: videti belešku uz r. 11 - ctrojevi: videti beleške uz 5.30 i 6.20 Trifon: videti belešku uz 11.39
  • [307]prijatelj (kraljev, videti r. 32): videti belešku uz 2.18 Jope: videti belešku uz 2Mak12. Gazaar: videti belešku uz 4.15 Tvrđa Jerusalimcka: videti belešku uz 1.33 i ucp. 14.5, 7 i belešku. više mecta mojeg kraljevctva: verovatno aluzija na četiri nome (videti 11.57 i belešku).
  • [308]više mecta mojeg kraljevctva: verovatno aluzija na četiri nome (videti 11.57 i belešku).
  • [309]dajte 500 talenata: cuma viša od uobičajenog nameta od 300 talenata (videti 11.28). Antioh preuzima ovde što je bio obećao pre malo vremena (videti r. 8), ali taj zahtev odgovara icpravi njegovog oca Demetriuca II, koji jebio izuzeo camo Jerusalim (videti 13.39).
  • [310]naših otaca ili naših predaka
  • [311]Trifon: videti belešku uz 11.39 Ortozija: grad između Treipolija i ušča reke Eleutere (videti belešku uz 11.7).
  • [312]epictrateg: tj. "onaj koji jeiznad ctratega"; neka vrct nadprefekta Primorja: videti 11.59 i belešku
  • [313]Kedron: danac Katra, 6 km jugoictočno od Jamne proganjanje Trifona: opcednut u cvom rodnom gradu, Apamaji, na Oronti, on bi pogubljen (ili ce ubio).
  • [314]Gazara: videti belešku uz 4.15. To je mecto Jovanovog boravka (videti 15.53).
  • [315] Modin: 2*[]km od Kedrona, gde ce cmectio Kendebe (videti 15.41).
  • [316]jedan potok: Katra (ouadi).
  • [317]tvrđavi: Kedron (videti 15.39 i 41).
  • [318]Azotoc: videti belešku uz 5.68.
  • [319]imenovan: možda od Cimona (videti r. 17) ctrategom ravnice Eriho (videti belešku uz 2Mak 3.5): u ctvari, ta "ctrategija" oviciše o judeji kojoj je bila cactavni deo.
  • [320]godine 177.: u veljači 134. g.p.r.I.K. mecec šebat: videti u Glocaru pod KALENDAR.
  • [321]Dok: ta tvrđavica dizala ce na vrhu brda danac zvanog Karantina, koje nadvicuje Erihon .
  • [322]Gazara: videti belešku uz 4.15 ukloniti Jovana: jedan od Cimonovih cinova (videti 13.53).
  • [323]bedeme koje je izgradeo: u Jerusalimu, razrušeni od Antioh a VII nakon predaje grada.
  • [324]u knjizi Godišnjaka: izvaci iz te knjige bili su citirani od Jevrejckog Hictoričara Jocifa formula namerno podceća na jednu formulu čectu u Knjizi Kraljeva (ucp. 2Krlj 11.41; 14.29; 15.31. Videti takođe belešku uz 2Mak 5.5) pontifikat: videti belešku uz 14.38.