Mladi Jova gorun-drvo delja

Izvor: Викизворник


[Mladi Jova gorun drvo delja]

(LjUBAVNA)

Mladi Jova gorun drvo delja,
drvo delja, po prs’ se poseče.
„Brale Jovo, boli li te ruka?"
„Sele Jele, ne boli me ruka,
sal me boli srce za devojče.” 5
„Brale Jovo, za koje devojče?”
„Sele Jele, za Anče popovo.”
„Brale Jovo, ona ni je kuma!“
„Sele Jele, ako ni je kuma!
Ona ima dukat do dukata, 10
ona ima talir do talira,
dukat dzvekne, mene srce jekne,
talir dzьne, mene duša sьne!"



Pevač, mesto zapisa i napomena[uredi]

Pesmu zabeležio Ljubiša Rajković 27. januara 1974. godine od Mice Branković iz Koželja, stare 80 godina.

Opet ljubavna. Slična je s pesmom „Lepi Mita pred dućanom sedi“, koju je štampao Slobodan Ž. Rakić u radu „Neke običajne pesme Donje Bele Reke“ („Razvitak“, br. 4—5, 1972, str. 53). Pesmu s istim motivom zapisao je od Kristine Veličković iz Radmirovca Radoslav Radenković — „Laza sedi kod nova dućana“ („Mlado lice u plamen zaodi“ — lirske pesme iz svrljiškog kraja, „Gradina“, Niš, br. 3, 1974, str. 95), a i Nedeljko Bogdanović („Tri se snega na planin’ beliju“, „Razvitak“, br. 341, 1971, str. 72). Od više pevača slušao sam da se peva i ovako:

Poletelo jato golubato
pa si pade Lazi pred dućana.
Laza reže pero pavunovo
i, dok reza, po prs’ se poreza.
„Brale Lazo, boli li te ruka?“
„Sestro Nejćo, ne boli me ruka,
več me boli srce za devojću“.

Reference[uredi]

Izvor[uredi]

  • Narodne pesme iz srednjeg Timoka. Pesme zabeležio Ljubiša Rajković. 14/1974, br. 3. str.87-88.
  • Zdravac mirišljavac - narodne pesme i bajalice iz Timočke krajine, sakupio Ljubiša Rajković Koželjac, "Zaječar", Zaječar, 1978., str. 96.
  • Ljubiša Rajković: Rodoskrnavljenja u narodnim pesmama Timočke krajine, Glasnik Etnografskog muzeja u Beogradu, knjiga 45, 1981., str. 223.