Pređi na sadržaj

Maglica se prez del predevala

Izvor: Викизворник

* * *


[Maglica se prez del predevala]

Maglica se prez del predevala[1],
neje magla, nel je crna čuma.
Ubila je trideset drugara
i ubila majći Veselina.
Veselina majća ne prežali, 5
žaleja ga tri godine dana;
Veselina sestra ne prežali,
žaleja ga tri godine dana;
Veselina ljuba ne prežali,
žaleja ga tri godine dana. 10
Okol grobje drumi napraveni,
okol drumje dunće nasadene,
okol dunće konji navrzani,
okol konji momci premenjeni.[2]

Nišava Od Đ. P.
iz Gnjilana


Reference

  1. Ovako se sad pogrešno peva, a u staro vreme se pevalo: „Maglica se prez del prerevala." Prerevati znači premeštati (kao kad se na gumnu žito prereva s jednog kraja na drugi lopatom), a predevati znači ponovo denuti (kao kad se npr. predeva neki stog sena ili slame ili žita, kad je jedanput rđavo zdenut).
  2. Preobučeni, obučeni u čisto ruho.

Izvor

  • Etnološka građa i rasprave: iz Lužnice i Nišave, Vladimir M. Nikolić, [Beograd] : Srpska kraljevska akademija, 1910., str. 347.