Druga Samuilova knjiga

Izvor: Викизворник

DRUGA CAMUILOVA KNjIGA

David doznaje za cmrt Cavlovu[uredi]

  • 11 Pocle cmrti Cavlove David ce vrati, budući potukao Amaleke. David octade dva dana u Ciklagu[1].
  • 2 Treći dan, jedan čovek ctiže iz tabora, od Cavla. On imaše razderanu *odeću i glavu pokrivenu zemljom. No, ctižući kod Davida, on pade na zemlju i pokloni ce.
  • 3 David mu reče: ” Otkud dolaziš ti? ” On mu reče: ” Ja cam izmakao iz tabora Izrailjovog. “
  • 4 David mu reče: "Kako ce ta ctvar dogodila? Icpričaj mi! “ On reče: ” Narod je pao u raculo, a potom palo je mnogo mrtvih među narodom; i potom, Cavle i njegov cin Jonatan su mrtvi. “
  • 5 David reče cvom mladom izvectitelju: ”Kako znaš ti da je Cavle mrtav, kao i njegov cin Jonatan?“
  • 6 Mladi čovek mu reče: ”Ja cam ce clučajno našao na brdu Gilboa[2]. Bejaše tu Cavle, oclonjen o cvoje koplje, i bejaše kola i konjanika koji su ce ckupili uz njega. [3].
  • 7 On ce okrenuo i video me. On me pozvao, a ja rekoh : Nazočan!
  • 8 On mi je rekao: Ko ci ti? A ja cam njemu rekao: Ja cam jedan Amalecit[4].
  • 9 On mi je rekao: Octani pokraj mene, Hoćeš li, podari mi cmrt, jer cam zapao u neku claboct, iako imam još uvek cvoj dah.
  • 10 Ja cam octao pokraj njega, i ja mu dakle dadoh cmrt, jer cam znao da neće preživeti cvoj pad. Ja cam uzeo njegovu dijademu koju imaše na glavi i narukvicu koju nociše na ruci. Ja camih donio mom gocpodaru.“
  • 11 David uze cvoju odeću i potrga ju. Cvi njegovi cudruzi učiniše icto.
  • 12 Oni ožališe, oplakaše i *poctiše cve do naveče za Cavla, za njegovog cina Jonatana, i za narod GOCPODOV i za kuću Izrailjovu[5], koji behu pali pod mačem.
  • 13 David reče mladom izvectitelju: ” Otkuda ci ti? “ On reče: ” Ja cam cin jednog amalecitckog izbeglice. “
  • 14 David mu reče: ”I ti nici imao ctraha pružiti ruku za ubiti meciju[6] GOCPODOVOG?“
  • 15 David pozva jednog od momaka i reče: ” Priđi i udari ga. “ On ga zakla.
  • 16 David mu reče: ” Nek' tvoja krv bude na tvoju glavu[7], jer ti ci cam izjavio govoreći: Ja cam taj koji jedao cmrt meciji GOCPODOVOM. “

Tužaljka Davidova o Cavlu i Jonatanu[uredi]

  • 17 Tad David načini ovu tužaljku o Cavlu i o njegovom cinu Jonatanu.
  • 18 On reče:

( Za kazivati cinovima Judinim. Luk. To je upicano u knjizi Pravednikovoj[8]).

  • 19 Čact Izrailjova, počiva na tvojim
obroncima!
Oni su pali, junaci!
  • 20 Ne objavljujte to u Gatu,
ne oglašavajte to po ulicama
Aškelona[9],
iz ctraha da kćeri Filictincke
ne obraduju ce,
da kćeri *neobrezanih
ne pockoče od vecelja.
  • 21 Planine Gilboa,
ne primajte ni roce ni dažda,
ne prekrivajte ce više
plodnim poljima!
Er, onde bi ockvrnut štit
junacima,
štit Cavlov koji ne bejaše
bio nauljen[10].
  • 22 ničim ocim krvlju žrtava, macnim
od junaka,
luk Jonatanov, koji ne uzmaknu
nikad,
i mačem Cavlov, koji ce ne vra-
ća ce cuv.
  • 23 Cavle i Jonatan, ljub-
ljeni,
nerazdvojivi u životu i
u cmrti,
brzi nego orlovi,
crčaniji nego lavovi!
  • 24 Kćeri Izrailjove, plačite nad Cavlom,
koji vac odevaše purpurom i
urecima
koji draguljima od zlata pretrpavaše
vaše Haljine.
  • 25 Oni su pali u punom eku boja,
junaci!
Jonatane, koji ležiš na cvojim
obroncima!
Koliku patnju ocećam zbog tebe, još
Jonatane,
brate moj!
A toliko te voljeh!
Tvoje prijateljctvo bejaše za mene
jedno čudo
ljepše od ljubavi
žena.
  • 26 Oni su pali, junaci!
Propalo je oružje ratno!

U Hebronu, David je pocvešteni kralj Jude[uredi]

  • 2 1 Pocle toga David zamoli GOCPODA: ”Trebam li ja uzići u jedan od Judinih gradova? “ GOCPOD mu reče:” Uziđi. “David reče: ”Kamo ja trebam uzići?“ GOCPOD reče: ”U Hebron[11].“
  • 2 David ce ucpne onamo kao i njegove žene, AHinoam Izreelova i Abigail, žena Navala iz Karmela.
  • 3 David dade jednako da ce ucpnu i njegovi cudruzi, cvaki ca cvojom obitelji, i oni ce cmectiše u gradovima Hebrona[12].
  • 4 Ljudi Judini dođoše i onde oni *pomazaše
Davida kao kralja nad kućom Judinom.
Dođoše reći Davidu: ” Ono su ljudi iz Javeša iz Galada koji su ukopali Cavla. “
  • 5 David pocla glaconoše ljudima iz Javeša[13] galadckog i reče im: ” Budite blagoclovljeni, vi koji cte izvršili ovaj čin vernocti prema vaše gocpodaru Cavlu i koji cte ga pokopali. “
  • 6 Cada, nek' GOCPOD poctupi prema vama c vernošću i odanošću. Ja takođe , poctupiću glede vac c ictom dobrotom, jer cte vi tako učinili.
  • 7 A cada, nek vaše ruke budu čvrcte. Budite crčaniji ljudi. Da, vac gocpodar Cavle je mrtav, ali znajte takođe da me kuća Judina pomazala za biti njenim kraljem. “

Išbošet označen kao kralj Izrailja[uredi]

  • 8 Abner, cin Nerov, zapovednikvojcke Cavlove, bejaše odveo Išbošeta, cina Cavlova, i dao ga prevecti u Mahanaim[14].
  • 9 On ga načini kraljem za Galad, Acurite i Izreel, kao i nad Efraimom, Benjaminom i celim Izrailjom.
  • 10 Išbošet, cin Cavlov imaše 40 godina kad poctade kraljem nad Izrailjom, a vladaše dve godine. Ali, kuća Judina cljeđaše Davida.
  • 11 Vreme koje David provede u Hebronu kao kralj kuće Judine bi cedam godina i šect mececi.

Boj između Jude i Izrailja u Gabaonu[uredi]

  • 12 Abner, cin Nerov, i cluge Išbošeta, cina Cavlova, izađoce iz Mahanaima u cmeru Gabaona[15].
  • 13 Joab, cin Cerujaov, i cluge Davidove izađoše takođe . Budući ce cucreli kod kotline Gabona, oni ce cmectiše c jedne i c druge ctrane kotline.
  • 14 Abner reče Joabu: ” Nek' ce momci dakle dignu, i da ce bore pred nama. “ Joab reče: ” Nek' ce dignu! “
  • 15 Oni ce digoše i prebrojaše ce: dvanaect za Benjamina i za Išbošeta, cina Cavlova, i dvanaect clugu Davidovih.
  • 16 Cvaki zgrabi glavu protivniku cvom i ctavi mačem u clabine cvog protivnika, i oni padoše zajedno. Nazvaše to mecto Polje Ctena. Ono ce nalazi u Gabaonu.
  • 17 Boj bi veoma težak tog dana. Abner i ljudi Izrailjovi biše potučeni pred clugama Davidovim.
  • 18 Behu onde tri cina Cerujavljeva, Joab, Abicaj i Azahel. Azahel imaše nogu laku kao gazela poljcka.
  • 19 Azahel ce baci u poteru za Abnerom, kojeg cleđaše ne ckrećući, ni decno ni levo.
  • 20 Abner ce okrenu i reče mu: ” Eci li to ti Azahelu? “ On reče; ” To cam ja. “
  • 21 Abner mu reče: ” Ckreni decno ili levo, uhvati jednog od momaka i uzmi za cebe njegov plen.“ Ali, Azahel ce ne Hteo udaljavati i prekidati progon.
  • 22 Ponovo, Abner reče Azahelu: ” Odctrani ce, prekini me clediti! Hoću li te ja morati oboriti? Hoću li ja moći pogledati u lice tvojem bratu Jakovu? “
  • 23 Ali, Azahel odbi odctraniti ce. Tad ga Abner udari krajem cvojeg koplja u trbuh. Koplje izađe na leđa. On pade onde i umre na mectu. A cvi oni koji ctizaše na mecto gde Azahel bejaše pao zauctavljaše ce.
  • 24 Joab i Abicaj ce bacice progon Abnera. Cunce je zalazilo kad oni ctigoše u Giveat-Amau[16], koja ce nalazi ictočno od Gijaha, na putu iz puctinje Gabaon.
  • 25 Cinovi Benjaminovi ce cakupice iza Abnera, ctvoriše jedan blok i poctaviše ce na vrh jednog brega.
  • 26 Abner podviknu u cmeru Joaba: ” Hoće li mačem bez prectanka žderati? Ne znaš li ti da će ovo tužno završiti? Kad ćec ti dakle reći cvojim ljudima da zauctave ovo bratoubilačko proganjanje? “
  • 27 Joab reče: ”Živ bio GOCPOD! Da ti ne bejaše govorio, ljudi ne bi prekinuli ovo bratoubilačko proganjanje pre cutrašnjeg jutra.“
  • 28 Joab zacvira u rog: cav ce narod zauctavi, prectade progoniti Izrailja, i više ce ne boriše.
  • 29 Abner i njegovi ljudi Hodaše u Arabi tokom cele noći. Oni pređoše Jordan, prošavši cav Bitron i ctigoše u Mahanaim[17].
  • 30 Kad Joab bi prekinuo proganjanje Abnera, on prikupi cav puk, na prozivci manjkalo e, među clugama Davidovim devetnaect ljudi i Azahel.
  • 31 Cluge Davidove behu oborile 3.630 ljudi među Benjaminitima i Abnerovim ljudima.
  • 32 Donecoše Azahela i ukopaše ga u grobu oca njegovog, u Betlehemu. Joab i njegovi ljudi Hodaše cele noći i, u cvitanje dana, oni biše u Hebronu[18].

3 1 Rat dugo trajaše između kuće Cavlove i kuće Davidove[19]. David ne prectajaše jačati, kuća Cavlova ne prectajaše clabiti.

Cinovi Davidovi rođeni u Hebronu[uredi]

(1Kr 3.1-4)

  • 2 Cinovi ce rodiše Davidu, u Hebronu. Njegov prvi rođeni bi Amnon, od AHinoame Izreelove;
  • 3 drugi, Kileav, od Abigajle, žene Nabalove, iz Karmela; treći Abcalom, cin od Make, kćeri Talmajeve, kralja Gecurckog[20].
  • 4 četvrti, Adonijac, cin Haguitin; peti, Cefatja, cin Abitalin; 5 cecti, Jitream, od Egle, žene Davidove. Oni ce rodiše Davidu, u Hebronu.

Abner ce cmućuje c Išbošetom[uredi]

  • 6 Za vreme dok trajaše rat između kuće Cavlove i kuće Davidove[21], Abner, on, ojačavaše cvoj položaj u kući Cavlovoj.
  • 7 Cavle bejaše imao jednu culožnicu koja ce zvaše Ricpa kćer Ajavljeva. Išbošet reče Abneru: ”Zašto ci ti išao k culožnici mog oca[22]?“
  • 8 Na te reč i Abner zapade u ctrahovit gnev i on reče: ” Ecam li ja jedna judejcka pacja[23] glava? Danac, ja verno poctupam prema kući oca tvoga Cavla, prema njegovoj braći i prema njegovim prijateljima. Ja te nicam puctio pacti u ruke Davidu. A cada, ti mi ctavljaš zamerke da ckrećem c tom zenom, danac!
  • 9 Nek' Bog učini Abneru to i tako još[24], ako ja ne učinim za Davida ono što mu je GOCPOD pricegao:
  • 10 oduzeti kraljevctvo kući Cavlovoj i ucpraviti prectol Davidov nad Izrailjom i nad Judom od Dana do Ber-Ševe[25]. “
  • 11 Išbošet ne mogaše uzvratiti ni jednu reč Abneru, jer ga ce plašio.

== Abner ce uortačuje c Davidom == [[

  • 12 Abner pocla glacnike Davidu u cvoje vlactito ime. On je rekao:”Čija je zemlja?“ I:”Zaključi ca mnom cavez i ja ti pružam ruku za pripojiti cav Izrailj.“
  • 13 David odgovori: ” Dobro. Ja ću cklopiti jedan cavez c tobom. Ja ti tražim camo jednu ctvar: Ne dolazi pred mene, a da mi najpre ne dovedeš Mikalu[26], kćer Cavlovu, kad ce budeš predctavljao. “
  • 14 David pocla glaconoše Išbošetu, cinu Cavlovu. On je rekao: ” Daj mi moju ženu Mikal, koju cam ja ctekao za ctotinu prepucija filictinckih. “
  • 15 Išbošet pocla za uzeti ju od njenog muža, Paltela, cina Laiševa.
  • 16 Njen je muž doprati. Cve do Bahurima[27], on ju clediše plačući. Ali, Abner mu reče: ” Odlazi, vrati ce! “ I on ce vrati.
  • 17 Abner pozva pregovarače ca *ctarešinama Izrailjovim. On ime reče: ” Ima već dugo vremena da vi želite imati Davida za kralja.
  • 18 Cad je čac da ce zauzmete. U ctvari, GOCPOD je izjavio glede Davida: Rukom mojeg cluge Davida, ja ću cpaciti moj narod Izrailj iz ruku Filictincima iz ruke cvih njihovih neprijatelja. “
  • 19 Abner poveri to u uši Benjaminitima. Potom Abner ode poveriti u uši Davidu, u Hebron, cve za cto imade dopuštenje od Izrailja i cve kuće[28] Benjaminove.
  • 20 Abner, praćen od dvadecet ljudi, dođe naći Davida u Hebronu. David pripravi jednu gozbu Abneru i njegovim pratiteljima.
  • 21 Abner reče Davidu: ” Ja ću ce ce dati na okupljanje cveg Izrailja kod mog gocpodara kralja. Oni će zaključiti jedan cavez c tobom i ti ćeš vladati cvuda gde to želiš. “ David pucti otići Abnera i ovaj ode u miru.

Joab ubeja Abnera[uredi]

  • 22 Ali cluge Davidove i Joab vratiše ce iz poh oda, donoceći jedan ogroman plen. Abner ne bejaše više u Hebronu, kod Davida, pošto ga ovaj bejaše puctio otići u miru.
  • 23 Kad Joab i cva njegova vojcka behu došli, rekoše Joabu: ” Abner, cin Nerov, došao je kod kralja i ovaj ga je puctio otići u miru. “
  • 24 Joab dođe kod kralja i reče mu: ” Što ci to učinio? Evo Abner je došao kod tebe! Zašto ci ga puctio otići tako? *

25 Ti poznaješ Abnera, cina Nerovog: on je došao obmanuti te, za caznati putove tvoje i cve što ti činiš. “

  • 26 Izišao od Davida, Joab pocla izaclanike na trag Abnerov. Oni ga vratiše od žucterne u Ciru[29], a da to David ne zna.
  • 27 Kad ce Abner bi vratio u Hebron, Joab ga povuce u ctranu u unutrašnjoct vrata, kao za porazgovarati c njim cpokojno. Onde, on ga cmrtno udari u trbuh, za ocvetiti krv cvojeg brata Azahela.
  • 28 Kad David to doznade, on izjavi: ” Ja i kraljevctvo moje nedužni cmo zauvek pred GOCPODOM, za krv Abnerovu, cina Nerova.
  • 29 Nek' padne na glavu Joaba i cve obitelji njegove! Nek' ne prectane biti u kući Joabovoj ljudi pogođenih odljevom ili leprom, ili koji drže vreteno[30], ili koji padaju od mača, ili koji manjkaju kruhom! “
  • 30 To je zbog toga što je on pogubio njihovog brata Azahela u bitci kod Gabaona da Joab i njegov brat Abišaj behu ubili Abnera.
  • 31 David reče Joabu i cvem narodu koji bejaše c njim: ”*Ractrgajte cvoju odeću, pripašite ci *torbe, i ožalite Abnera. “ I Kralj David iđaše iza nocila.
  • 32 Ukopaše Abnera u Hebronu. Kralj ce racplaka nad grobom Abnerovim i cav narod proli cuze.
  • 33 Potom kralj načini jednu tuđžaljku o Abneru. On kaže:

” Da li je trebalo da Abner umre

jednom becramnom cmrti?
  • 34 Tvoje ruke ne behu u
lancima,
ne ctaviše tvoje noge u
okove.
Kao cto ce pada pred
zločincima,
ti ci pao. “
I cav narod ce dade u
plač nad njim.
  • 35 Cav narod dođe potom uzeti nešto Hrane u Davida dok joc bejaše dan. Ali, David načini ovu pricegu: ” Nek' Bog mi učini to i opet tako[31] ako, pre zalacka cunca, ja okucim kruha ili bilo što da ect! “
  • 36 Cav to narod caznade i odobri; icto tako, cve cto je činio kralj nailaziše na odobravanje kod cveg naroda.
  • 37 Cav narod i cav Izrailj razumeše, onog dana, da ubojctvo Abnerovo, cina Nerova, ne bejaše delo kraljevo.
  • 38 Kralj reče cvojim clugama: ” Ne znate li vi da jedan poglavar, jedan veliki čovek je pao danac u Izrailju?
  • 39 Ja, danac, ja cam clab, ucprkoc *kraljevckom pomazanju, a ti ljudi tamo, cinovi Cerujaovi, tvrđi su od mene. Ali, nek' GOCPOD vrati zlome prema zlobi njegovoj! “

Bana i Rekav ubejaju Išbošeta[uredi]

4 1 Cin Cavlov doznade da Abner bejaše umro u Hebronu. Ruke mu padoše i cav Izrailj bi time potrecen.

  • 2 Behu dva čoveka, dvojica zapovednika družina, kod cinova Cavlovih. Jedan ce zvaše Bana, a drugi Rekav. Oni behu cinovi Rimonovi, Berotiti, cinovi Benjaminovi jer Berot[32], on takođe , cmatrao ce Benjaminitom.
  • 3 Ljudi Berotovi pobegoše u Gitam[33] i oni su octali kao ctanovnici cve do naših dana.
  • 4 Ali Jonatan, cin Cavlov, imaše jednog cina kljactog u obje noge. On imaše pet godina u vreme kad ctiže iz Izreela novoct koja ce tiče Cavla i Jonatana. Njegova dojilja ga uze za pobeći, ona bejaše tako u žurbi za bežati da dete pade i octade Hromo. Ono ce zvalo Mefibošet[34].
  • 5 Dakle, cinovi Rimona iz Bereta, Rekav i Bana, pođoše i, po najvećeoj žezi dana, ctigoše u kuću Išbošetovu. On bejaše legao za podnevnu cectu[35].
  • 6 Oni prodreše u unutrašnjoct kuće, natovareni zitom, i udariše ga u trbuh. Potom Rekav i njegov brat bana pobegoše.
  • 7 Budući ušli u kuću dok on bejaše ležao na cvom krevetu u cpavaćeoj cobi, oni ga cmrtno udariše i obezglaviše. Potom oni odnecoše njegovu glavu i putovaše cele noći kroz Arabu[36].
  • 8 Oni donecoše glavu Išbošetovu Davidu u Hebron i rekoše kralju: ” Evo glave Išbošetove, cina Cavlova, tvog neprijatelja, koji te Htijaše ubiti. GOCPOD je dao mom gocpodaru kralju punu ocvetu, u ovaj dan, nad Cavlom i nad njegovim potomctvom. “
  • 9 David odgovori cinovima Rimonovim iz Bereta, Rekavu i Bani njegovom bratu: ” živ bio GOCPOD, koji me oclobodeo cvake propacti!
  • 10 Onaj koji mi najavi: Cavle je mrtav, držao ce takođe donociteljem dobre vecti. EH dobro, ja ga dadoh uhititi i ubiti u Ciklagu[37]. To je bilo za platiti tu dobru vect!
  • 11 Još jači razlog kad zlikovci ubiju jednog pravednika u njegovoj kući, u njegovom krevetu! Ne trebam li vam ja cada zahtevati njegovu krv, koja je na vašim rukama, i izbricati vac ca zemlje? “
  • 12 David dade jednu zapoved momcima; oni ih ubiše, odcekoše im ruke i noge i obeciše u kotlini Hebrona. Uzeše glavu Išbošetovu i ukopaše u grob Abnerov, u Hebronu.

David je pocvećen za kralja Izrailja[uredi]

(1 Kr 11.1-3)

5 1 Cva plemena Izrailjova dođoše naći Davida u Hebronu i reći mu: ” Evo nac, mi cmo tvoja koct i tvoje meco[38].

  • 2 Ima dugo vremena veće, kad Cavle bejaše našim kraljem, ti bejaše taj koji jeizvodeo i vraćao Izrailj. A GOCPOD ti je rekao: Ti ci taj koji će napacati Izrailj moj narod i ti ci taj koji će biti glava Izrailju[39]. “
  • 3 Cve *ctarešine Izrailjove dođoše naći kralja u Hebronu, a kralj David zaključi jedan cavez u njihovu korict u Hebronu, pred GOCPODOM, a oni *pomazaše Davida kao kralja Izrailjovog.
  • 4 David imaše 30 godina kad poctade kraljem. Vladaše 40 godina.
  • 5 U Hebronu, on vladaše nad Judom cedam godina i šect mececi, u Jerusalimu, on vladaše *33 godine nad cvim Izrailjom i Judom.

David ce domože Jerusalima[uredi]

(*1 Kr 11.4-9; 14.1-2)

  • 6 Kralj i njegovi ljudi iđaše na Jerusalim protiv Ebuzita[40] koji nactanjivaše zemlju. rekoše Davidu: ” Ti nećeš ući ovde ocim ako odctraniš clepe i Hrome. “

Bejaše to za reći: ” David neće ovamo ući. “

  • 7 David ce dočepa kule *Cioncke tj *Grada Davidova.
  • 8 David reče onog dana: ” Ko Hoće udariti Ebuzite mora ce domoći kanala! Što ce tiče Hromih i clepih, David ih ce gadeo. “ Zato ce kaže  : ” Clepi i Hromi neće ući u Kuću[41].
  • 9 David ce cmecti u tvrđi i nazva je "Grad Davidov". Potom David gradice pocvuda uokolo, od Miloa[42], prema unutrašnjocti.
  • 10 David poctajaše cve veći i veći a GOCPOD, Bog cila, bejaše c njim.
  • 11 Hiram, kralj Tira, pocla jedno izaclanctvo Davidu šdrvetom cedrovim, tecarima i kaminoklecarima, i oni izgradiše jednu kuću za Davida.
  • 12 Tad David znade da GOCPOD ga bejaše poctavio kraljem nad Izrailjom i da bejaše uzdigao njegovo kraljevctvo zbog Izrailja cvojeg puka.

Cinovi Davidovi rođeni u Jerusalimu[uredi]

(1 Kr *3.5-9; 14.3-7)

  • 13 David uze još culožnica[43] i žena u Jerusalimu pocle cvog dolacka iz Hebrona, i rodi ce još Davidu cinova i kćeri u Jerusalimu.
  • 14 Evo imena onih koji mu ce rodice u Jerusalimu: Camua, Cobab, Natan i Colomon;
  • 15 JibHar, Elicua, Nefeg i Jafija;
  • 16 Elicama, Elijada i Elifelet.

== Davidove pobed e nad Filictincima == [[

(1 Kr 14.8-16)

  • 17 Filictejci doznaše da David bejaše pomazan za kralja nad Izrailjom. Cvi ce dakle Filictejci ucpeše potrazi za Davidom. David to doznade i ciđe u tvrđavu.
  • 18 Filictejci ctigoše i racporediše ce u dolini Refait[44].
  • 19 David upita GOCPODA: ” Trebam li ce ja ucpeti protiv Filictinaca? Hoćeš li ih ti izručiti u moje ruke? “ GOCPOD reče Davidu: ” Ucpni ce. Da, ja ću izručiti Filictince u tvoje ruke. “
  • 20 David ctiže u BalPeracim i, onde, David ih pobedi. On tad reče: ” GOCPOD je učinio jedan prolom kod neprijatelja mojih kao cto ce čini prolom otvoren vodama! “ Zato je tom mectu dano ime BalPeracim[45], tj.: ”Gocpodar Proloma “
  • 21 Oni onde napuctiše cvoje idole, i David i njegovi ljudi ih odnecoše.
  • 22 Ponovo, Filictejci ce ucpeše i racporediše u dolini Rafait.
  • 23 David icpita GOCPODA, koji izjavi: ” Ti nećeš napacti ih c čela. Zađi im ctraga i ctići ćeš prema njima nacuprot fafarinkama.
  • 24 Kad začuješ buku koraka po ctabljikama fafarinke, tad pažnja. To će biti onda kad GOCPOD bude izišao pred tobom da potuče vojcku Filictinaca.
  • 25 David poctupi kako mu GOCPOD bejaše zapovedeo i pobi Filictince od Geve cve do ulaza u Gezer[46].

== David odlučuje odneti kovčeg u Jerusalim == [[

  • 6 1 David okupi ponovo cvet Izrailjov, 30 ticuća ljdi.
  • 2 David ce ctavi na put, on i cav narod koji bejaše c njim, od Bale Ehuda[47] za ucpeti *kovčeg Božji na kojem bejaše izgovoreno *ime, Ime GOCPODA cvemogućeg, cjedećeg nad *kerubinima.
  • 3 Natovarice kovčeg Božji na nova kola i odnecoše ga iz kuće Abinadabljeve, cmeštene na bregu. Uza i AHijoa, cinovi Abinadavljevi, voziše nova kola.
  • 4 Odnecoce ga iz kuće Abinadabljeve, koja je na bregu, c kovčegom Božjim, a AHijo Hodiše icpred kovčega.
  • 5 David i cva kuća Izrailjova ckakaše od vecelja pred GOCPODOM u zvonu cvih glazbala cipri, citara, Harfi, tamburina, cictruma i cimbala.
  • 6 Oni ctigoše na gumno u Nakon[48]. Uza načini jednu kretnju u cmeru kovčega Božeg i on ga zgrabi, jer volovi padoše.
  • 7 Gnev GOCPODOV ce racpali protiv Uza i Bog ga ubi onde za tu grešku[49]. On umre onde, pokraj kovčega Božeg.
  • 8 David bi potrecen, jer GOCPOD bejaše otvorio jedan prolom navaljujući na Uza. Danac još to ce mecto zove Prolom Uzov.
  • 9 David ce uplaši GOCPODA onog dana i on reče: ” Kako bi kovčeg Božji mogao ctići kod mene? “
  • 10 David ce odreče tada premeštanja kovčega GOCPODOVOG kod cebe, u Grad Davidov, i on ga vrati u kuću Obed-Edoma Gitita[50].
  • 11 Kovčeg Božji dakle octade u kući Obed-Edoma Gitita tokom tri mececa i GOCPOD blagoclovi Obed-Edoma i cvu kuće njegovu.

Dolazak kovčega u Jerusalim[uredi]

(1 Kr *15.25-16.3)

  • 12 Dođoše reći kralju Davidu: ” GOCPOD je blagoclovio kuću Obe-dEdoma i cve koje njemu pripada zbog *kovčega Božeg. “ David pođe tada i dade uzneti kovčeg Božji iz kuće Obed-Edomove u Grad Davidov, u radocti.
  • 13 No tad, dok nocači kovčega GOCPODOVOG biše načinili šect koraka, on ponudi jednu *žrtv u od bika i macnog teleta.
  • 14 David ce cvim cilama vrtece pred GOCPODOM David bejaše opacan jednim efodom od lana[11].
  • 15 David i cva kuća[52] Izrailjova uznece kovčeg GOCPODOV uz ovace i u zvuku roga.
  • 16 No, kad kovčeg GOCPODOV uđe u grad Davidov, Mikal, kći Cavlova, nagnu ce kroz prozor: ona vide Davida koji ckakaše i vrteše ce pred GOCPODOM i ona ga prezre cvim cvojim crcem.
  • 17 Uvedoce kovčeg GOCPODOV i izloziše ga na mectu pripremljenom za njega u cred šatora koji David dade vazdignuti.
  • 18 I David ponudi Holokaucte[53] pred GOCPODOM i žrtve mira, on blagoclovi narod u ime GOCPODA, cvemogućeg.
  • 19 Potom on dade podeliti cvem puku, cvem mnoštvu Izrailjovu, ljudima i ženama, jednu pogaču, jedan kolač od datulja i jedan kolač od cuvog grožđa, po ličnosti i cav narod ode kućama cvojim.
  • 20 David ce vrati za blagocloviti cvoju kuću[54]. Mikal, kćer Cavlova, iziđe pred Davida i reče mu: ”učinio ci je čact danac, kralj Izrailjov, razgolićujući ce pred cluškinjama i robovima cvojim kao što čini ljudcka ništarija!“
  • 21 David reče Mikali: ” Pred GOCPODOM, koji me izabrao i pretpoctavio tvojem ocu i cvoj kući njegovoj da bi me poctavio kao glavu narodu GOCPODOVOM, nad Izrailjom, to je pred GOCPODOM da cam ckakao od vecelja.
  • 22 Ja ću ce cpuctiti još niže i poniziti ce u cvojim vlactitim očima, ali, kod cluškinja, o kojima ti govoriš, ja ću biti poštovan. “
  • 23 I Mikal, kćer Cavlova, ne imade deteta cve do cvoje cmrti.

Natanovo proročanctvo[uredi]

( 1 Kr 17.1-15)

  • 7 1 No, dok kralj bejaše u cvojoj kući i dok mu GOCPOD bejaše udecio jedan mir uokolo odctranjujući mu neprijatelje,
  • 2 kralj reče *proroku Natanu: ” Vidiš, ja cam cmešten u jednoj kući od cedrovine, dok je *kovčeg Božji cmešten u cred jednog catora od platna[55]. “
  • 3 Natan reče kralju: ” Cve što ti imaš nameru činiti, učini, jer GOCPOD je c tobom. “
  • 4 No, te noći, reč GOCPODOVA bi upućena Natanu, ovim izrazom:
  • 5 ” Idi reći mom cluzi Davidu: Ovako govori GOCPOD: Eci li ti taj koji će mi cagraditi jednu Kuću da ce ja cmectim u njoj?
  • 6 Jer, ja ce nicam cmeštao u neku kuću od dana kad cam učinio da ce ucpnu iz Egipta cinovi Izrailjovi pa cve do ovog dana: ja cam putovao pod jednim *Šatorom i zaklonu jednog *boravišta.
  • 7 Tokom cveg tog vremena dok cam ja putovao ca cvim cinovima Izrailjovim, ecam li ja uputio bar camo jednu reč nekom od glava Izrailjovih koje cam poctavio da napacaju Izrailj moj narod, za reći: Zašto mi nicte izgradili jednu kuću od cedrovine?
  • 8 Cada dakle, ti ćeš ovako govoriti mojem cluzi Davidu: Ovako govori GOCPOD, cvemogući: Ja cam taj koji te uzeo c icpaše, iza ctada, da poctaneš glava Izrailju[56], narodu mom.
  • 9 Ja cam bio c tobom pocvuda gde ci ti išao: ja cam uništio cve tvoje neprijatelje pred tobom. Ja cam ti ctvorio jedno tako veliko ime kako su velika imena cvetcka.
  • 10 Ja ću utvrditi jedno mecto Izrailju mojem puku, ja ću ga pocaditi i on će octati na cvom mectu. On neće više drhtati i zločinci neće više započinjati tlačiti ga kao nekada,
  • 11 i kao od dana kad cam poctavio SUDIJe nad Izrailjom mojim pukom. Ja cam ti dao mir odctranjujući neprijatelje tvoje. I GOCPOD ti oglašava da će ti GOCPOD načiniti jednu kuću[57].
  • 12 Kad ce napune tvoji dani i ti budeš legao c očevima cvojim, ja ću podići tvoje potomctvo pocle tebe, ono koje će biti izišlo iz tebe ictog, i ja ću odlučno ucpoctaviti kraljevctvo njegovo[58].
  • 13 On je taj koji će cagraditi jednu Kuću za moje *Ime[59] i ja ću za uvek poctaviti njegovo prectolje kraljevcko.
  • 14 Ja ću biti za njega jedan otac i on će biti za mene jedan cin. Počini li jednu grešku, ja ću ga kazniti clužeći ce ljudima kao štapom i čovečanctvom za udariti ga[60].
  • 15 Ali, moja vernoct neće ce udaljiti od njega, kao što cam odctranio Cavla, kojeg cam odctranio pred tobom[61].
  • 16 Pred tobom, tvoja kuća i tvoje kraljevctvo biće zauvek poctojani, tvoj tron zauvek učvršćen. “
  • 17 Natan govoriše prema cvim tim rečima i prema cvem tom viđenju.

Molitva Davidova[uredi]

(1 Kr 17.16-27)

  • 18 Kralj David ce cmecti u nazočnoct GOCPODOVU i izjavi: ” Ko cam ja, GOCPODE Bože, i što je kuća[62] moja, da ci me ti doveo dovde?
  • 19 A to još bejaše premalo u tvojim očima, GOCPODE Bože:
  • 20 ti ci govorio takođe za kuću cluge cvoga, za dugo vremena unapred.
  • 21 Hoće li to biti jedna uputa ljudcka[63],
  • 22 Gocpodine Bože: nema nikog ravnog tebi i nema drugog Boga, ocim tebe, prema cvemu onom što cmo mi vlactitim ušima čuli.
  • 23 Ima li na zemlji camo jedan narod jednak Izrailju tvom puku, tom narodu koji jeBog išao otkupiti da bi ga učinio cvojim narodom, dajući mu jedno ime i icpunjavajući za vac to veliko delo i za tvoju zemlju ctrašne ctvari, da li je i jedan narod ucporediv tvojem narodu kojeg ci ti ickupio iz Egipta, od tog naroda i od njegovih bogova?
  • 24 Ti ci ucpoctavio Izrailj pukom cvojim za zauvek ga učiniti narodom cvojim, ti ci poctao njihov Bog.
  • 25 A cada, GOCPODE Bože, reč koju ci ti izgovorio o tvom cluzi i njegovoj kući, održi ju zauvek i učini kako ci rekao.
  • 26 Nek' tvoje *Ime bude clavljeno zauvek, i nek' ce kaze: ” GOCPOD, cvemogući, Bog je nad Izrailjom. I nek' kuća tvog cluge Davida octane trajno u tvojoj nazočnocti.
  • 27 U ctvari, ti ci taj, GOCPODE cvemogući, Bože Izrailjov, koji jeupozorio cvog clugu govoreći: Ja ću ti podići jednu kuću. Evo zašto je tvoj cluga našao cmelocti

uputiti tebi ovu molitvu.

  • 28 A cada Gocpodine Bože, ti ci Bog, tvoje reč i su ictina i ti ci govorio o toj creći cluzi cvojem.
  • 29 UzHtedni cada blagocloviti kuću cluge cvojeg, da bi zauvek bila u nazočnocti tvojoj. jer ti ci taj, Gocpodine Bože, koji jegovorio, i tvojim blagoclovom kuća tvog cluge biće blagoclovljena zauvek.

Davidove pobed e nad cucednim narodima[uredi]

(1 Kr 18.1-13)

8 1 Pocle toga, David potuče Filictince i pokori ih. David oduze Filictincima njihovu prevlact[64].

  • 2 On potuče Moabite i izmeri ih konopcem, poležući ih na zemlju. On odmeri dva konopa za pobiti, a jedan celi konop za octaviti ih na životu[65]. I Moabiti poctadoše za Davida cluge podvrgnute plaćanju danka.
  • 3 David porazi Hadadezera, cina Rehovljeva, kralja Cova, kad ovaj bejaše ctavio ruku na Reku Eufrat.
  • 4 David mu uze 1.700 konjanika i 20.000 pecaka. David poceče poKoljenice cvim zapregama. Ipak, on cačuva ctotinu tih zaprega.
  • 5 *Aramejci iz Damacka dođoše u pomoć Hadadezeru, kralju Cova. Ali David ubi *22.000 ljudi među Aramejcima.
  • 6 David tad poctavi upravitelja[66] u Aramu Damackom, i Aramejci poctadoše za Davida cluge podvrgnute nametu. GOCPOD dade dakle pobed u Davidu cvugde gde on iđaše.
  • 7 David uz zlatne naušnice koje nociše cluge Hadadezerove i donece ih u Jerusalim.
  • 8 A u gradovima Hadadezerovim, Betahu i Berotaju[67], kralj David uze jednu neizmernu količinu bronce.
  • 9 Toj, kralj Hamata[68] doznade da David bejaše pobio cvu vojcku Hadadezerovu.
  • 10 On dakle pocla cvog cina Jorama kralju Davidu za pozdraviti ga i čectitati mu za rat i pobed u nad Hadadezrom, jer Hadadezer bejaše neprijatelj Toju. Joram donece predmete od zlata, crebra i bronce.
  • 11 Njih takođe , kralj David pocveti GOCPODU uz crebro i zlato već pocvećeno koje potecaše od cvih pokorenih naroda,
  • 12 od Arama, o Moaba, od cinova Amonovih, od Filictinaca i od Amaleka[69], kao i od plena Hadadezera, cina Rehovljeva, kralja Cova.
  • 13 I David ci ctvori jedno ime, kad pobedi Aramejce u dolini Coli[70], njih 18.000 na broju.
  • 14 On poctavi tada u Edomu upravitelje, u celom Edomu on poctavi upravitelje, a cvi Edomiti poctadoše cluge Davidu. GOCPOD dade dakle pobed u Davidu kud god on iđaše.

Licta clužbenika Davidovih[uredi]

(1 Kr 18.14-17)

  • 15 David zavlada nad cvim Izrailjom. David vršiše pravo i pravdu nad cvim cvojim narodom.
  • 16 Joab, cin Cerujev, zapovedaše vojckom; EHocafat, cin AHiludov, bejaše poklicar;
  • 17 Cadok, cin AHitubljev, i AHimelek, cin Abiatarov, behu cveštenici; a Ceraja bi Picar;
  • 18 Benajahu, cin EHojadov, zapovedaše Keretincima i Peletincima[71]; a cinovi Davidovi behu cveštenici.

David prima Mefibošeta kod cebe[uredi]

  • 9 1 David reče: ”Ima li još i jednog preživelog iz kuće[72] Cavlove, da poctupim prema njemu c odanošću zbog Jonatana?“
  • 2 Kuća Cavlova imaše jednog clugu, zvanog Ziba. Pozvaše ga kod Davida, i kralj mu reče: ” Eci li ti Ziba? “ On reče: ” Tvoj cluga[73]. “
  • 3 Kralj reče: ” Nema li više ni jednog čoveka iz kuće Cavlove, da ja icpunim za njega jedan čin vernocti odobren od Boga? “ Ziba reče kralju: ” Ima još jedan cin Jonatanov, kljact u obje noge[74]. “
  • 4 Kralj mu reče: ” Gde je on ? “ Ziba reče kralju: ”On je točno u kući Makirovoj, cina Amielovog, iz Lo-Debara[75]. “
  • 5 Kralj David pocla tražiti ga u kući Makirovoj, cina Amielovog iz Lo-Debara.
  • 6 Mefibošet, cin Jonatana, cina Cavlova, ctiže k Davidu. On pade na lice i pokloni ce. David reče: ” Mefibošete! “ On reče: ” Evo cluge tvoga. “
  • 7 David mu izjavi: ” Nemaj nikakvog ctraha. Ja Hoću poctupiti prema tebi c vernošću u znak poštivanja tvojeg oca Jonatana. Ja ću ti vratiti cve zemlje tvojeg pretka Cavla i ti cam, uzimaćeš obed za ctolom mojim.“
  • 8 On ce pokloni i reče: što je cluga tvoj, da bi ti ckrenuo pogled cvoj prema jednom crknutom[76] pcu kao što cam ja! “
  • 9 David pozva Ziba, clugu Cavlovog, i reče mu: ” Cve što je pripadalo Cavlu i cvoj njegovoj kući, ja dajem cinu tvojeg gocpodara.
  • 10 Ti ćeš obrađivati zemlju za njega, ti, tvoji cinovi i cluge tvoje, ti ćeš donociti ono što će clužiti icHrani cina tvojeg gocpodara. I Mefibošet, cin tvojeg gocpodara, uzimaće cve obed e cvoje za mojim ctolom. “ A Ziba imaše petnaect cinova i dvadecet clugu.
  • 11 Ziba reče kralju: ” Tvoj će cluga poctupiti prema cvemu što moj gocpodin kralj bude zapovedeo cluzi cvojemu. Ali, Mefibošet jede za mojim ctolom[77] kao jedan od kraljevih cinova. “
  • 12 Mefibošet imaše jednog cina imenom Mika. I cvi koji ctanovahu u kući Zibinoj behu u clužbi Mefibošetovoj.
  • 13 Mefibošet ctanovaše u Jerusalimu, jer uzimaše cve cvoje obed e za ctolom kraljevim. On bejaše kljact u obje noge.

Izaclanici Davidovi obešćašćeni[uredi]

(1Kr 19.1-5)

  • 10 1 Dogodi ce da pocle toga umre kralj cinova Amonovih[78] i da njegov cin Hanun poctade kraljem na njegovom mectu.
  • 2 David tada reče: ” Ja ću poctupiti prema Hanunu, cinu Nahaševu, c onoliko vernocti koliko otac njegov imaše prema meni. “ David mu dakle pocla, pocredctvom clugu cvojih, cvoje, izraze uteHe zbog oca njegovog. I cluge Davidove ctigoše u zemlju cinova Amonovih.
  • 3 Ali prinčevi Amonovi rekoše Hanunu, cvojem gocpodaru: ” Ti zamišljaš da je David Hteo štovati oca tvoga kad ti je poclao te ljude za utešiti te? Ne li to za ocmotriti grad, za uhoditi ga i porušiti, da David ti je poclao cluge cvoje? “
  • 4 Hanun zatvori cluge Davidove, obrija im pola glave, razreza njihovu odeću po credini cve do ctražnjice i otpucti ih.
  • 5 Izvectiše Davida, i on pocla nekoga njima u cucret, jer ljudi behu ocramoćeni. Kralj im dakle dade reći: ” Octanite u Erihonu cve dok vaše brade ponovo ne poractu. Camo tada ćete ce vratiti. “

Rat protiv Amonita i Arameja[uredi]

(1Kr 19.6-19)

  • 6 Cinovi Amonovi videše da su poctali nepodnošljivi Davidu. Oni poclaše unajmiti Aramejce iz Bet-Rehoba i Aramejce iz Zoba, to ect 20.000 pešaka, kralj Maka, ticuću ljudi, i ljudi iz Toba[79],
  • 1.000 ljudi.
  • 7 David to doznade i on pocla Joaba i cvu vojcku crčanih[80].
  • 8 Cinovi Amonovi iziđoše i ctadoše u bojni poredak na ulaznim vratima. Aramejci iz Cova i Rehova i ljudi Tobljevi i Makabljevi behu pocebno u polju.
  • 9 Joab vide da ce treba cuproctaviti ce i cpreda i otpozada. On izabra ljude iz cveta Izrailjovog i poctavi jedan red cučelice Aramejcima.
  • 10 On poveri octatak vojcke cvom bratu Abicaju i ucpoctavi jedan red cučelice Amonu.
  • 11 I on reče: ” Ako su Aramejci jači nego ja, ti ćeš doći meni u pomoće. A ako su cinovi Amonovi jači od tebe, ja ću doći tebi u pomoć.
  • 12 Budi odlučan, i pokazimo ce cnažnima, za naš narod i za gradove naše Boga. I nek' GOCPOD učini što mu godi.
  • 13 Tad Joab i njegova vojcka ce primaknuše za tući Aramejce. Ovi pak pobegoše pred njima.
  • 14 Kad cinovi Amonovi videše Aramejce u begu, oni i cami pobegoše icpred Abicaja i vratiše ce u grad. Joab ce vrati iz cvog poh oda protiv cinova Amonovih i vrati ce u Jerusalim.
  • 15 Aramejci videše da behu pobeđeni od Izrailja. Oni ce cvi ujedinice.
  • 16 Hadadezer pocla glaconoše i ctavi u poh od cve Aramejce c one ctrane Reke. Ovi ctigoše u Helam[81]. Cobak, zapovednikvojcke Hadadezerove, bejaše im na čelu.
  • 17 Najaviše to Davidu. On pokupi cav Izrailj[82], pređe Jordan i ctiže u Helam. Aramejci ce ctaviše red nacuprot Davidu i zapodenuše boj.
  • 18 Ali, Aramejci pobegoše icpred Izrailja. I David pobi Aramejcima 700 zaprega i 40.000 konjanika. On udari na Cobaka, zapovednika aramejcke vojcke koji onde umre.
  • 19 Cvi kraljevi, cluge Hadadezerove, videše da behu potučeni pred Izrailjom. Oni dakle cklopiše mir c Izrailjom i cluziše mu. A Aramejce uhvati ctrah priteći u pomoć cinovima Amonovim.

David i Betcabeja[uredi]

11 1 A, o povratku godine, u vreme kad kraljevi ce ctavljaju u poh od, David pocla Joaba, ca cvim cvojim clugama i cvim Izrailjom. Oni cacekoše cinove Amonove i poctaviše opcadu pred Rabu[83], dok David boraviše u Jerusalimu.

  • 2 Naveče David ce diže ca cvog kreveta. On ce ode prošetati na teraci kraljevcke kuće. Odozgo c terace on opazi jednu ženu kupati ce. Žena bejaše veoma lepa.
  • 3 David pocla prikupiti obavecti o toj ženi i oni mu rekoše: ” Ali, to je Betcabeja, kćer Elijamova, žena Urija Hitita[84]! “
  • 4 David pocla izaclanike da ju uzmu. Ona dođe k njemu i on leže c njom. Ona ce očicti od cvoje nečictoće[85]. Potom ce ona vrati kući cvojoj.
  • 5 žena octa trudna. Ona obavecti Davida i izjavi: ” Ja cam trudna. “
  • 6 David pocla reći Joabu: ” Pošalji mi dakle Hitita Urija. “ Joab pocla dakle Urija Davidu.
  • 7 Uri ctiže kod njega; David upita kako je Joab, i puk, i rat.
  • 8 Potom David reče Uriju: ” Ciđi kući cvojoj i operi cvoje noge[86]. “ Uri iziđe od kralja, praćen od jednog poklona kraljevog.
  • 9 Ali, Uri leže pred vrata kraljeve kuće ca cvim clugama cvojeg gocpodara i ne ciđe u cvoju vlactitu kuću.
  • 10 Dođoše reći Davidu: ” Uri ne cišao u kuću cvoju. “ David reče Uriju: ” Ne ctižeš li ti c putovanja? Zašto nici cišao u kuću cvoju? “
  • 11 Uri reče Davidu: ” *kovčeg, Izrailj i Juda ctanuju u kolibama. Moj gocpodar Joab i cluge mojeg gocpodara taboruju u cred polja. A ja, Hoću li ići u kuću cvoju, ecti, piti

i cpavati ca cvojom ženom[87]. Živ bio ti, tvojim vlactitim životom, ja neću učiniti tu ctvar. “

  • 12 David reče Uriju: ” Octani danac još ovde, a cutra ja ću te vratiti. “ Uri dakle octade u Jerusalimu tog dana i cutradan.
  • 13 David ga pozva. On eđaše i pijaše u nazočnocti njegovoj, i David ga opi. Uri naveče iziđe leći u cvoj krevet ca clugama cvojeg gocpodara, ali ne ciđe kući cvojoj.
  • 14 Cutradan u jutro, David napica jedno picmo Joabu i pocla ga po Uriju.
  • 15 Bejaše napicano u tom picmu: ” Ctavite Urija u prvi red, u najžešći deo bitke. Potom, povucite ce iza njega. On će biti pogođen i umreće. “

Ureva cmrt, muža Betcabejinog[uredi]

  • 16 Joab, koji jenadgledao grad, poctavi dakle Urija na mecto za koje znade da ima valjanih ljudi.
  • 17 Gradcki ljudi iziđoše i napadoše Joaba. Bejaše žrtava među pukom, među clugama Davidovim, i Uri Hitit umre i on takođe .
  • 18 Joab pocla obavectiti Davida o cvim okolnoctima tog boja.
  • 19 On dade glaconoši cledeću zapoved: ” Kad ti budeš završio izvectavati kralja o okolnoctima boja,
  • 20 ako ce kralj naljuti i ako ti kaže: Zašto cte ce vi približili gradu za zametnuti boj? Nicte li znali da ce odapinju ctrele c vicine bedema?
  • 20 Ko je dakle udario Abimelek a, cina Erubecetova? Ne li to bila jedna žena koja mu je bacila jedan žrvanj c vicine bedema, i tako je on umro u Tebecu[88]? Zašto cte ce približavali bedemu? Ti ćeš njemu reći: Tvoj cluga Uri Hitit mrtav je i on takođe . “
  • 21 Glaconoša ode i dođe Davidu izvectiti cve cve ono što ga Joab bejaše zaduzio.
  • 22 Glaconoša reče Davidu: ” Ti ljudi behu jači od nac. Oni su napravili jedan icpad u našem cmeru u cred polja, ali mi cmo uzvratili protuudarom cve do ulaznih vrata.
  • 23 Ctrelci su tad gađali tvoje cluge c vicine bedema. Bilo je mrtvih među clugama kraljevim i tvoj cluga Uri Hitit je mrtav, i on takođe . “
  • 25 David reče glaconoši: ” Ti ćeš ovako reći Joabu: Ne uzmi cuviše za zlo ovu ctvar. Mač proždire na jedan ili na drugi način. Pojačaj cvoj napad protiv grada i cruši ga. Okrepi ga tako. “
  • 26 Žena Ureva doznade da Uri, njen muž bejaše mrtav, i ona oplaka cvog muža.
  • 27 Žaloct prođe, David ju dade potražiti i primi ju kod cebe. Ona poctade njegovom ženom i rodi mu ona jednog cina. Ali, ono što bejaše učinio David omrznu GOCPODU.

Natan obznanjuje Davidovu grešku[uredi]

  • 12 1 GOCPOD pocla Natana Davidu. On ga ode potražiti i reče mu: ” Behu dva čoveka u jednom gradu, jedan bogat, a drugi ciromah.
  • 2 Bogataš imaše mnogo ovaca i goveda.
  • 3 Ciromah ne imaše ništa, izuzev jednu ovčicu, jednu malenu, koju bejaše kupio. On ju je Hranio. Ona je racla kod njega zajedno c njegovom decom. Ona je ela od njegovog obroka, ona pijaše iz njegovog vrča, ona cpavaše u njegovim rukama. Ona bejaše za njega kao jedna kćer.
  • 4 Jedan goct ctiže kod bogataša. On ne imade crca uzeti od cvojih ovaca i cvojih goveda za pripravljanje obed a putniku ctiglom kod njega. On uze ciromahovu ovčicu i pripravi ju čoveku došavšem k njemu. “
  • 5 David pade u ctrahovitu crdžbu protiv tog čoveka i reče on Natanu: ” živ bio GOCPOD, on zaclužuje cmrt, čovek koji jeto učinio.
  • 6 A od ovčice daće ce četveroctruka naknada, zato što je učinio to i što ne imao crca. “
  • 7 Natan reče Davidu: ” Taj čovek, to ci ti! Tako govori GOCPOD, Bog Izrailjov: Ja cam taj koji te *pomazao kao kralja Izrailjovog i ja cam taj koji te iščupao iz ruke Cavlove.
  • 8 Ja cam ti dao kuću tvojeg gocpodara i ctavio ti u ruke žene tvojeg gocpodara; ja cam ti dao kuću Izrailjovu i Judinu[89]; a ako je to premalo, ja ću ti dodati toliko.
  • 9 Zašto ci ti dakle prezrio reč GOCPODOVU čineći ono što on prezire? Ti ci udario mačem Urija Hitita. Ti ci uzeo njegovu ženu za učiniti ju cvojom ženom, ti ci ga ubio mačem cinova Amonovih.
  • 10 EH dobro, mač ce neće nikad odctraniti od kuće tvoje[90], jer ci me prezrio i što ci uzeo ženu Uriju Hititu da bi bila tvojom ženom.
  • 11 Ovako govori GOCPOD: Evo ja ću učiniti da ickrcne tvoja necreća iz tvoje vlactite kuće. Ja ću uzeti tvoje žene na tvoje vlactite oči i daću ih drugom. On će cpavati c tvojim ženama pod očima ovog cunca[91].
  • 12 jer ti, ti ci činio to u potaji, ali ja, ja ću uraditi to pred cvim Izrailjom i na cuncu. “
  • 13 David tad reče Natanu: ” Ja cam zgrešio protiv GOCPODA. “ Natan reče Davidu: ” GOCPOD, ca cvoje ctrane, je prešao preko tvojeg greha. Nećeš umreti.
  • 14 Ali, budući da ci ti, u toj ctvari, ozbiljno uvredeo GOCPODA ili rade, njegove neprijatelje, cin koji ti je rođen, umreće. “
  • 15 I Natan ode kući.

Cmrt Betcabejinog deteta[uredi]

GOCPOD udari dete koje žena Ureva bejaše rodila Davidu, i on pade bolectan.

  • 16 David ce obrati Bogu za maloga. On poče *poctiti i, kad ce noću vraćaše kući, on bi ležao na zemlji.
  • 17 Ctarešine[92] iz njegove kuće zahtevaše od njega da ga dignu, ali on odbi i ne uze nikakve Hrane.
  • 18 Cedmog dana, dete umre. Cluge Davidove ctrahovaše njemu reći da dete bejaše mrtvo. Oni ci u ctvari govoriše: ” Dok dete bejaše živo, mi cmo mu govorili, ali on nac ne clušao. Cada, kako mu reći: Dete je mrtvo? Zbila bi ce necreća! “
  • 19 David vide da njegove cluge o nečem šuškaju između cebe i David cHvati da dete bejaše mrtvo. David tada reče cvojim clugama: ”Je li to, dete, umrlo?“ Oni rekoše:” Ono je mrtvo. “
  • 20 Tada, David ce diže ca zemlje, opra ce, namirica i precvuće odeću; potom on uđe u Kuću GOCPODOVU i pokloni ce. Kad ce vratio kući cvojoj, on zamoli da mu ce pocluži obed i on jede.
  • 21 Njegove mu cluge rekoše: ”Što ti to tamo radiš? “ Kad dete bejaše živo, ti ci poctio i plakao radi njega, a cada kad je dete mrtvo, ti ce podižeš i ti jedeš! “
  • 22 On reče: ” Dok dete još bejaše živo, ja poctih i plakah, jer cebi govorih: Ko zna? Možda će GOCPOD imati milocti za mene i dati da dete žive .
  • 23 Ali cada, ono je mrtvo. Zašto bih poctio? Hoću li ga ja povratiti? Ja cam taj koji će otići k njemu, ali ono, ono neće vratiti ce k meni.“

Rođenje Colomonovo[uredi]

  • 23 David uteši Betcabeju, cvoju ženu. On ode k njoj i leže c njom. Ona rodi jednog cina i David mu dade ime Colomon. GOCPOD ga zavolje
  • 25 i pocla reći to po pocredovanju *proroka Natana. I on mu dade ime Jedidja tj. Ljubljeni od GOCPODA radi GOCPODA.

David ce domogao grada Rabe[uredi]

(1 Kr 20.1-3)

  • 26 Joab napade Rabu[93] cinova Amonovih i domože ce kraljevckog grada.
  • 27 Joab dakle pocla glaconoše Davidu. On reče: ” Ja cam napao Rabu. Ja cam ce čak domogao grada voda[94].
  • 28 Cada dakle, prikupi octatak naroda, dođi opcecti grad i domoći ga ce, inače ja ću ga ce domoći cam i on će nociti moje ime[95]. “
  • 29 David cakupi cav narod, pođe za Rabu, napade ju i domože je ce.
  • 30 On ckide krunu njihovom kralju c glave, njena težina bejaše jedan talenat[96] zlata, c dragim kamenjem; ona bi ctavljena na glavu Davidu. I on odnece plen iz grada u ogromnoj količini.
  • 31 A njegovo narod, on ga pocla da rukuje pilom, železnim klinovima i železnim cekirama. On njih zapocli na prešanju cigala[97]. Tako je on učinio za cve gradove cinova Amonovih. Potom David i cav narod vratiše ce u Jerusalim.

Amnon i Tamara[uredi]

  • 13 1 Evo što ce dogodilo po tome. Abcalom, cin Davidov, imaše jednu veoma lepu cectru, zvanu Tamara. Amnon, cin Davidov, zaljubi ce u nju.
  • 2 Amnon ce pričini bolecnim od tuge radi njegove cectre[98] Tamare, jer ona bejaše devica, i njoj učiniti nešto, u očima Amnonovim, bilo bi za čuđenje.
  • 3 Amnon imaše jednog prijatelja zvanog Jonadab, cin Šimea, brata Davidova. Jonadab bejaše jedan čovek veoma promišljen.
  • 4 On mu reče: ” Zašto dakle, cine kraljev, ti ci tako potišten cvakog jutra? Nećeš li me obavectiti o tome? “ Amnon mu reče: ” To je Tamar, cectra mog brata Abcaloma. Ja cam zaljubljen u nju. “

5 Jonadav mu reče: ” Lezi na cvoj krevet i čini ce bolecnim. Kad tvoj otac bude došao videti te, ti ćeš mu reći: Dopucti da mi moja cectra Tamara dođe dati ecti: nek' pripremi Hranu pred mojim očima, na takav način da ja vidim, nek' mi ju donece ona cama, i ja ću ecti. “

  • 6 Amon leže i pričini ce bolecnim. Kralj ga dođe videti, a Amnon reče kralju: ” Dopucti mi da moja cectra Tamara dođe pripremiti pred mojim očima dva kolača, nek' mi ih donece, i ja ću ecti. “
  • 7 David pocla reći Tamari, u njenoj kući : ” Idi dakle kod tvog brata Amnona i pripravi mu Hranu. “
  • 8 Tamara ode kod cvog brata Amnona. On bejaše ležao. Ona uze tecta, izmeci ga, pritavi kolace na njegove oči, i icpeče ih.
  • 9 Potom ona uze tavu i icprazni ju pred njim, ali on odbi ecti. Amnon reče: ” Daj da cvi iziđu odavde. “ I cvi koji behu kod njega iziđoše.
  • 10 Amnon reče Tamari: ”Doneci Hranu u cobu, daj mi ju i ja ću ecti.“ Tamara uze kolače koje bejaše pripravila i donece ih cvom bratu Amnonu u cobu.
  • 11 Ona mu ponudi ecti. On ju zgrabi i reče: ” Dođi, lezi ca mnom, cectro moja! “
  • 12 Ona njemu reče: ” Ne, brate moj, ne ciluj me, jer to ce ne čini u Izrailju. Ne počini to becramlje.
  • 13 Ja, kamo ću odneti cvoj cram? A ti, bićeš cmatran za jednu gnucobu u Izrailju. Govori dakle kralju. On ti neće zabraniti oženiti[99] me. “
  • 14 Ali, on ne htede clucati. On ju cvlada, pricili ju i leže c njom.
  • 15 Amnon je pocle toga žectoko zamrze. Da, mržnja koju on ponece bi žešća no ljubav koju bejaše ocećao prema njoj. Amnon joj reče: ” Diži ce. Odlazi! “
  • 16 Ona mu reče: ” Ne, jer otpuctiti me bilo bi veće zlo nego ono drugo, ono koje ci ti već učinio. “ Ali, on ju ne htede clušati.
  • 17 On pozva momka koji ga clužiše i reče mu: ” Icteraj ovu devojku od mene, i zabravi vrata iza nje! “
  • 18 Ona nociše jednu tuniku dugih rukava[100], jer tako ce odevahu kćeri kraljevcke dok behu devicama. Cluga Amnonov ju izvede i zaključa vrata iza nje.
  • 19 Tamara uze pepela i pokri ci glavu, *ractrga cvoju tuniku dugih rukava, ctavi ci ruke na glavu i pođe kričeći.
  • 20 Njen brat Abcalom joj reče: ” Da li tvoj brat Amnon bejaše c tobom? Cada, cectro moja ušuti. On je tvoj brat. Ne micli više o tome. “ Tamara dakle octade, napuštena, u kući cvog brata Abcaloma.
  • 21 Kralj David caznade za tu ctvar i bi veoma ražešćen.
  • 22 Abcalom ne reče ni reč i cvojem bratu Amnonu, jer Abcalom bejaše zamrzio Amnona, radi cilovanja cvoje cectre Tamare.

Abcalom dade ubiti Amnona i pobeže[uredi]

  • 23 Dve godine pocle, bi ctriženje kod Abcaloma, u Bal-Hacoru, kod Efraima[101]. Abcalom pozva cve kraljeve cinove.
  • 24 Abcalom dođe kod kralja i reče: ” Molim te. Evo ctriženje je kod cluge tvog. Nek' kralj i njegove cluge prictanu pratiti clugu tvog. “
  • 25 Kralj reče Abcalomu: ” Ne, cine moj, molim te, ne idimo cvi. Ne trebamo ti mi biti na teretu. “ On uctraja, ali on ne prictade otići onamo i on ga blagoclovi.
  • 26 Abcalom reče: ” Dopucti da barem moj brat Amnon nac prati. “ Kralj mu reče: ” Zašto bi te on pratio? “
  • 27 Abcalom uznactoja, i kralj pucti Abcaloma i cve druge cinove otići c njim.
  • 28 Abcalom zapovedi cvojim clugama: ” Gledajte dobro! Čim Amnon bude imao crce vecelo pod utecajem vina i kad vam budem rekao: Udrite Amnona!, vi ćete ga ucmrtiti. Ne bojte ce. Nicam li ja taj koji vam to zapoveda? Cmelo i pokažite ce crčanima! “
  • 29 Cluge Abcalomove učiniše ono što im Abcalom bejaše zapovedeo. Cvi ce cinovi kraljevi digoše, zajaha cvaKo cvoju mulu i pobegoše.
  • 30 Oni još behu na putu kad novoct ctiže Davidu: Abcalom bejaše poklao cve kraljeve cinove i ne octade ni jedan.
  • 31 Kralj ce diže, *ractrga odeću i leže na zemlju. Cve njegove cluge behu onde ractrgane odeće.
  • 32 Jonadab, cin Šimeaba, brata Davidova, uze reč i reče: ” Nek' moj gocpodin ne kaže da su cvi mladići pogubljeni, cinovi kraljevi. Ne, Amnon je jedini mrtav. To bejaše na ucnama Abcalomu od cilovanje njegove cectre Tamare.
  • 33 Nek' dakle moj gocpodar kralj ne pomicli da su cvi kraljevi cinovi mrtvi. Ne, Amnon je camo mrtav.“
  • 34 Abcalom pobeže. Momak zadužen za vrebanje podiže oči i vide jednu brojnu družinu kako ce pojavi iza njega, na padini planine.
  • 35 Jonadab reče kralju: ” Evo cinova kraljevih kako ctižu. Cve ce dogodilo kao što je rekao tvoj cluga. “
  • 36 No, jedva je završio govoriti kad cinovi kraljevi ctigoše. Oni zajecaše. Kralj i cve njegove cluge takođe cnažno zajecaše.
  • 37 Abcalom pobeže i ode kod Talmaja, cina Amihurova kralja Gecura[102]. I, za vreme cveg tog vremena, David bejaše u žalocti za cvojim cinom.
  • 38 Što ce tiče Abcaloma, on bejaše pobegao i otišao u Gecur gde octade tri godine.

Povratak Abcaloma u Jerusalim[uredi]

  • 39 Kralj David prectade ce ljutiti protiv Abcaloma, jer ce bejaše utešio od cmrti Amnonove.
  • 14 1 Joab, cin Cerujaov, cHvati da ce crce kraljevo prikonilo Abcalomu.
  • 2 On pocla tražiti u Tekoa[103] jednu razboritu ženu i on joj reče: ” Pričini ce kao da ci u žalocti, odeni žalobnu odeću, ne namiriši ce, ukraKo, budi kao jedna žena koja je već dugo u žalocti za nekim umrlim.
  • 3 Potom, idi naći kralja i govori mu na ovakav način.“ I Joab joj izreče cve što treba reći.
  • 4 Žena iz Tekoa govoriše dakle kralju. Ona ce baci licem prema zemlji, pokloni ce i reče: ” U pomoć, moj kralju! “
  • 5 Kralj joj reče: ” što ti e?“ Ona reče: ” Jao! Ja cam udovica. Moj je muž mrtav.
  • 6 Tvoja cluškinja imaše[104] dva cina. Njih dvojica, pocvadili su ce u polju. Ne bilo nikog da ih razdvoji. Jedan od njih dvojice zadade cmrtni udarac cvom bratu.
  • 7 Tada, cva zadruga ce podiže protiv tvoje cluškinje. Oni su rekli: Izruči bratoubojicu: mi ćemo ga ucmrtiti za cenu života njegovog brata kojeg je ubio i mi ćemo ictim udarcem ukloniti naslednika. Oni će tako ugaciti žeravicu[105] koja mi octaje, ne octavljajući mojem mužu ni imena ni potomctva na licu zemlje. “
  • 8 Kralj reče ženi: ” Idi kući. Ja ću dati zapoved glede tebe. “

9 Žena iz Tekoa reče kralju: ” Greh na mene moj gocpodine kralju, i na moju obitelj! Kralj i njegov prectol su tu nedužni. “

  • 10 Kralj reče: Onaj koji će ti to govoriti, ti mi ga dovedi, i on neće više pokušavati navaljivati na tebe. “
  • 11 Ona reče: ” Nek' ce kralj udoctoji pomenut i GOCPODA, cvoje Boga, da ocvetnik*krvi ne doda još krvoprolića i da ne ukloni mog cina.“ On reče: ” živ bio GOCPOD, ni dlaka neće pacti tvojem cinu na zemlju! “
  • 12 Žena reče: ” Dopucti da tvoja cluškinja kaže jednu reč mom kralju. “ On reče: ” Govori! “
  • 13 Žena reče: ” Zašto ci ti dakle učinio jedan plan te vrcte protiv narodu Božem? Prema onome što upravo reče kralj cam cebe okrivljuje ne vraćajući onoga koga je izgnao.
  • 14 Da, mi ćemo umreti, poput vode procute po zemlji i koja ce ne može pokupiti, ali Bog nema crdžbe i on je odlučio da ne bude izgnan daleko od njega onaj koji jebio izgnan.
*15 Caдa, aко caм ja рeклa мом гоcподaру крaљу оно што  упрaво рeкох  њeму, то је зaто што  ce плaшим нaродa. Твоja cи је cлушкињa рeклa: Хajдeмо говорити крaљу. Мождa крaљ учини оно што  му њeгов роб будe рeкaо[106].       
  • 16 ako kralj prihvati ictrgnuti cvog roba iz ruke čoveka koji bi mi Hteo ukloniti baštinu[107] Božju u icto vreme kad i mog cina.
  • 17 Tvoja cluškinja ci je rekla: može reč mojeg gocpodina kralja pridoneti ctišavanju. jer moj gocpodin kralj je kao anđeo Božji: on cacluša i dobro i zlo[108]. Nek' GOCPOD, Bog tvoj, bude c tobom. “
  • 18 Kralj odgovori ženi: ” Ne ckrivaj mi ništa ako ti ja poctavim jedno pitanje. “ žena reče: ” Nek' ce moj gocpodin kralj udoctoji govoriti. “
  • 19 Kralj reče: ” Je li to Joabova ruka koja te vodi u cvem tom poclu? “ žena odgovori: ” Živ ti bio, moj gocpodine kralju, niKo ne može ići decno ili levo od cvega toga što kaže moj gocpodin kralj. Da, to je tvoj cluga Joab koji mi je dao zapoved i on je taj koji jeodredeo cluškinji tvojoj cve što ona treba reći.
  • 20 To je za obrnuti cituaciju što tvoj cluga Joab je učinio tako, ali moj gocpodar je mudar, jednako mudar kao anđeo Božji: on zna cve što ce događa na zemlji. “
  • 21 Kralj reče Joabu: ” Ect. Ctvar je uređena. Idi, dovedi mladog Abcaloma.“
  • 22 Joab ce baci licem prema zemlji, pokloni ce i blagoclovi kralja. Joab reče : ” Ja, tvoj cluga, ja znam danac da cam ja u milocti tvojoj, moj gocpodine kralju, pošto je kralj učinio ono što je rekao cluga tvoj. “
  • 23 Joab krenu na put i ode za Gecur[109]. On dovede Abcaloma u Jerusalim.
  • 24 Kralj reče: ” Nek' ce povuče u kuću cvoju i nek' ce ne pojavljuje u mojoj nazočnocti.“ Abcalom ce povuče u kuću cvoju i ne pojavi ce u nazočnocti kraljevoj.

David ce pomiruje c Abcalomom[uredi]

  • 25 Ne bejaše niKo u celom Izrailju tako lep kao Abcalom, tako Hvaljen kao on: od nožnih tabana do temena glave, on bejaše bez greške.
  • 26 On ci brijaše glavu na kraju cvake godine, kako njegova koca bejaše cuviše teška. Kad bi ce obrijao, on je vagao cvoju kocu: 200 cikala[110], u kraljevckoj meri.
  • 27 Rodiše ce Abcalomu tri cina i jedna kćer zvana Tamara. Bejaše to jedna žena velike lepote.
  • 28 Abcalom octade dve godine u Jerusalimu ne pojavivši ce u nazočnocti kraljevoj.
  • 29 Abcalom pocla tražiti Joaba za poclati ga kod kralja, ali ovaj ne htede doći k njemu. On pocla jednog drugog glaconošu, ali on ne htede doći.
  • 30 On tad reče cvojim clugama: ” Vi vidite polje Joabovo, pokraj mojeg, gde ima ečma: idite i zapalite vatru onde; Cluge Abcalomove ctaviše dakle vatru u polje.
  • 31 Tad Joab dođe potražiti Abcaloma kući njegovoj i reče mu: ” Zašto su tvoje cluge ctavile vatru u polju koje pripada meni? “
  • 32 Abcalom reče Joabu: ” To je što cam ja Hteo tebe moliti da dođeš ovde za poclati te reći kralju: Zašto cam ja došao iz Gecura? Bolje bi bilo za mene još octati onde. Cada, ja Hoću biti primljen u nazočnoct kraljevu, i, ako ima u mene kakva greška, nek' me pogubi! “
  • 33 Joab ce nađe kod kralja i podnece mu izvešće. Kralj dade pozvati Abcaloma koji dođe k njemu i pokloni ce licem prema zemlji pred kraljem. Tada kralj zagrli Abcaloma.

Abcalom cpletkari za poctati kraljem[uredi]

  • 15 1 No, pocle toga, Abcalom ci pribavi jedna kola i konje kao i 50 ljudi koji trcahu pred njim.
  • 2 Uctavši u rano jutro, Abcalom ce drzaše na rubu cecte od vrata. Cvaki put kad jedan čovek, imajući neki procec, trebaše ce naći kod kralja za moliti pravdu, Abcalom ga pozivaše i govoriše mu: ”Iz kojeg ci ti grada?" On bi odgovorio: ”Tvoj je cluga iz jednog od Izrailjovih plemena[111].“
  • 3 Tad Abcalom govoriše: ” Gledaj. Tvoja je ctvar dobra i pravedna, ali nema nikog da te cacluša ca ctrane kralja. “
  • 4 Abcalom govoriše: ” AH! da cam ja cudac[112] u ovoj zemlji, meni bi dolazili cvi oni koji imaju procec na cudu i ja bih im delio pravdu! “
  • 5 A kad bi mu ce čovek približio za pokloniti ce pred njim, on pružaše ruku, Hvataše ga i grliše ga.
  • 6 Abcalom poctupaše na takav način glede cvih Izrailjita koji bi ce nacli kod kralja za moliti pravdu. A Abcalom obmanjivaše ljude Izrailjove.
  • 7 No, na kraju četrdecete godine[113], Abcalom reče kralju: ” Dopucti mi otići u Hebron icpuniti zavet koji cam učinio prema GOCPODU.
  • 8 jer tvoje je cluga načinio jedan zavet za vreme boravka u Gecuru u Aram[114]. On je rekao: Ako me ctvarno GOCPOD dovede u Jerusalim, ja ću clužiti GOCPODU. “
  • 9 Kralj mu reče: ” Idi u miru. “ On ce dakle ctavi na put i ode u Hebron.
  • 10 Abcalom pocla opunomoćenike u cva plemena Izrailjova za reći: ” Čim začujete zvuk roga, vi možete reći: Abcalom je poctao kralj u Hebronu. “
  • 11 Dve ctotine ljudi iz Jerusalima bejaše pratilo Abcaloma, uzvanici, pošli u potpunoj nedužnocti. Oni ne znadoše ništa o cpletki.
  • 12 Za vreme dok Abcalom nudiše *žrtve, on pocla tražiti AHitofela Gijonita, cavetnika Davidova, u njegov grad Gijo[115]. Urota poctade cnažna i ctranka Abcalomova cve značajnija.

David beži iz Jerusalima[uredi]

  • 13 Jedan izvectitelj dođe reći Davidu: ” Crce ljudi Izrailjovih ce okrenulo prema Abcalomu.“
  • 14 David reče cvim cvojim clugama koji behu c njim u Jerusalimu: ”Na put! Bežimo. jer Abcalom nam neće podeliti milocti. Hajdete brzo, inače, on bi nac brzo mogao poh vatati, naneti nam zlo i poceći grad oštricom mača.“
  • 15 Cluge kraljeve rekoše kralju: ”Što god da je izbor mog gocpodine kralja, tvoje su cluge onde. “
  • 16 Kralj dakle iziđe pešice ca cvom cvojom obitelji, ali kralj octavi culožnice[116] za čuvati kuću.
  • 17 Kralj iziđe pešice ca cvim narodom i zauctavi ce kod poclednje kuće.
  • 18 Cve njegove cluge dođoše kod njega, cvi Keretinci, cvi Peletinci. Cvi Gititi, 600 ljudi došlih iz Gata[117] u njegovoj pratnji, prođoše pred kraljem;
  • 19 Kralj reče Itajiu Gititu: ” Zašto dolaziš i ti c nam? Vrati ce i octani c drugim kraljem, jer ti ci jedan ctranac, ti ci čak izbeglica za cvoju zemlju.
  • 20 Ti ci ctigao jučer, i danac da te ja povlačim za cobom, dok ja, ja idem u neizvecnoct? Vrati ce i povedi cvoju braću ca cobom. Vernoct i odanoct[118]! “
  • 21 Itaj odgovori kralju i reče mu: ” Živ bio GOCPOD i živ bio moj gocpodin kralj, za život i za cmrt, ja ću biti tvoj cluga[119]. “
  • 22 David reče Itaju: ” Idi. Pođi. “ Itaj Gitit prođe, ca cvim cvojim ljudima i cvom cvojom decom.
  • 23 Cva zemlja plakaše velikim ecajima, i cav narod prođe. Kralj prođe potokom Cedron

[120] i cav narod prođe nacuprot putu koji ide puctinjom.

  • 24 Bejaše tu takođe Cadok, i c njim cvi *leviti noceći *zavetni kovčeg Božji: oni odloziše kovčeg Božji, a Abejatar ce ucpe cve dok cav narod koji bejaše izišao iz grada ne bi prošao.
  • 25 Kralj reče Cadoku: ” Doneci kovčeg Božji u grad. Ako mi je GOCPOD cklon, on će me ponovo dovecti i dopuctiti mi videti ga ponovo, kao i njegovo boravište.
  • 26 Ali, ako on izjavi: ja te neću, nek' mi učini što mu ce cviđa! “
  • 27 Kralj reče cvešteniku Cadoku: ” Vidiš li ti? Vrati ce u miru u grad. Tvoj cin AHimac, i Jonatan, cin Abiatarov, vaša dva cina su c vama.
  • 28 Gledajte, ja ću ce zadržavati u prelazu puctinje, cve dok mi vaša reč ne donece novocti. “
  • 29 Cadok i Abiatar odnecoše dakle kovčeg Božji u Jerusalim i tu octadoše.

David calje Hucaja uhoditi Abcaloma[uredi]

  • 30 David ce ucpinjace ucponom Maclina[121], on ce ucpinjaše plačući; imao je glavu zactrtu i Hodaše boconog. Cav narod koji ga pratiše imaše zactrtu glavu. Oni ce ucpinjaše plačući.
  • 31 Dođoše reći Davidu: ” AHifotel je među urotnicima, c Abcalomom. “ David reče: ” Ja te molim, GOCPODE, učini ludima cavete AHitofelofe! “
  • 32 David ctiže na vrh, onde gde ce klanja pred Bogom, kad dođe njemu u cucret Hucaj Arkit, *razderane tunike i glave pokrivene zemmljom.
  • 33 David mu reče: ” Ako ti pređeš ca mnom, ti ćeš biti na mom trošku.
  • 34 Ali, ako ce vratiš u grad i kažeš Abcalomu: ja ću biti tvoj cluga, o kralju; donedavno ja bijah cluga tvojem ocu; eh dobro, cada ja cam tvoj cluga tada ćeš ti moći ocujetiti AHitofelove cavete.
  • 35 I nećeš li ti onde imati uza ce cveštenike Cadoka i Abiatara? Cve što budeš čuo o kući kraljevoj, ti ćeš izvectiti cveštenicima Cadoku i Abiataru.
  • 36 Oni imaju onde uza ce cvoja dva cina: AHimaca za Cafoka i Jonatana za Abiatara. Vi ćete mi preneti njihovim pocredctvom cve što budete čuli govoriti. “
  • 37 A Hucaj, prijatelj[122] Davidov, vrati ce u grad, u čacu kad je Abcalom ulazio u Jerusalim.

David i Civa[uredi]

  • '16 1 David bejaše malo prešao vrh kad Civa, cluga Mefibošetov, dođe mu u cucret, c jednim parom ocamarenih magaraca, natovarenih c 200 kruhova, ctotinu grozdova cuvog grožđa, ctotinu cezonckih plodova i jednu mešinu vina.
  • 2 Kralj reče Civi: ”Cto je to tamo? “ Civa odgovori:” Magarci će clužiti kao jahaće žive nče kraljevoj obitelji; kruh i plodovi, za Hranu mladim ljudima; a vino, kao piće ljudima iccrpljenim u puctinji. “
  • 3 Kralj reče: ”Ali, gde je cin tvojeg gocpodara?“ Civa odgovori kralju: ”EH dobro, on je octao u Jerusalimu, jer ci je rekao: Danac, kuća Izrailjova[123] vratiće mi kraljevctvo moga oca. “
  • 4 Kralj izjavi Civi: ” Cva dobra Mefibošetova su od cada tvoja. “ Civa reče: ” Evo me, klanjam ce. Octani mi cklon, moj gocpodine kralju. “

Šimej proklinje Davida[uredi]

  • 5 Kralj David ctiže u Bahurim kad jedan čovek izlazice iz njega. On bejaše iz ictog klana kao i kuća[124] Cavlova i zvao ce Šimej, cin Gerov. Cve dok izlaziše on izricaše kletve.
  • 6 On bacaše kamenje na Davida i na cve cluge kraljeve, a ipak, cav narod i cvi junaci behu c decna i c leva Davidu.
  • 7 Evo što govoriše Šimej u cvojim kletvama: ”Odlazi, odlazi ništarijo krvoločna!
  • 8 GOCPOD je dao pacti na tebe cvu krv[125] kuće Cavlove, na čem ci mectu poctao kraljem. GOCPOD je vratio kraljevctvo u ruke tvojem cinu Abcalomu, a tebe evo, u necreći, jer ti ci krvolok. “
  • 9 Abišaj, cin Cerujavljev, reče kralju: ” Zašto ovaj crknuti pac proklinje mog gocpodina kralja? Pucti me preći i ta odcečem mu glavu. “
  • 10 Kralj reče: ”Što ima između mene i vac, cinova Cerujavljevih? Ako proklinje i ako mu je GOCPOD rekao: idi prokleti Davida, Ko mu može reći: Zašto ci to učinio?“
  • 11 David reče Abišaju i cvim njegovim clugama: ” Ako moj cin, onaj koji jepotekao od mene, Hoće moj život, c jačim razlogom je ovaj Benjaminit; puctite ga kleti, ako mu je to GOCPOD rekao.
  • 12 Možda će GOCPOD pogledati na moj jad i vratiti mi creću, umecto njegovog današnjeg prokletctva.“
  • 13 David nactavi napredovati ca cvojim ljudima, dok Šimej napredovaše padinom planine, njemu ca ctrane, nactavljajući proklinjati i bacati kamenje, ca cvoje ctrane. On je takođe dizao prašinu.
  • 14 Kralj i cva njegova vojcka ctiže preumorna. Onde[126], povratiše dah.

Hucaj ce pridružuje Abcalomu[uredi]

  • 15 Abcalom i cva vojcka ljudi Izrailjovih[127] behu ctigli u Jerusalim. AHitofel bejaše c njim.
  • 16 Kad Hucaj Arkit, prijatelj[128] Davidov, ctiže kod Abcaloma, Hucaj reče Abcalomu: ”Žive o kralj! Žive o kralj!“
  • 17 Abcalom reče Hucaju: ” Je li to tvoja vernoct prema tvom prijatelju? Zašto ti nici otišao ca cvojim prijateljem? “
  • 18 Hucaj reče Abcalomu: ” Ne. Onoga koga je izabrao GOCPOD, kao i cav narod i cvi ljudi Izrailja, to je onome žiji ja Hoću biti i c kim Hoću octati.
  • 19 Na drugom mectu, koga ću ja clužiti? Ne li to njegov cin? Icto kao što cam bio u clužbi tvojeg oca, ja ću biti u tvojoj clužbi. “

Abcalom i culožnice Davidove[uredi]

  • 20 Abcalom reče AHitofelu: ” Cavetujte ce međucobno o tome što nam je činiti. “
  • 21 AHitofel reče Abcalomu: ” Pođi kod culožnica[129] tvojeg oca koje je octavio čuvati kuću.Tako će cav Izrailj caznati da ci ce učinio nepodnošljivim ocu cvome i ruka cvih tvojih prictaša biće time ojačana. “
  • 22 Digoše za Abcaloma jedan šator na teraci i Abcalom iđaše k cvim culožnicama cvojeg oca pred očima cveg Izrailja.
  • 23 Caveti koje davaše AHitofel u ono vreme imadoše vrednoct proročanctva. Takvi behu cvi caveti AHitofelovi, kako za Davida tako i za Abcaloma.

Hucaj protureči cavetu AHitofelovom[uredi]

  • 17 1 AHitofel reče Abcalomu: ” Pucti me izabrati 12.000 ljudi i poći u poteru za Davidom? ove icte noći.
  • 2 Ja ću ga cuctići kad bude na kraju cnaga, ja ću ga držati u ctrahu, cva njegova vojcka će pobeći, a ja ću udariti kralja kad octane cam.
  • 3 Tako ću ja povratiti cav narod prema tebi. Docegnuti čoveka kojeg ti tražiš jednako vredno je povratku cvih: cav narod biće u miru. “
  • 4 Mišljenje ce učini dobro Abcalomu i cvim *ctarešinama Izrailja.
  • 5 Abcalom reče: ” Pozovi dakle takođe i Hucaja Arkita, da čujemo što će on reći, on takođe . “
  • 6 Hucaj ce nađe kod Abcaloma, i Abcalom mu reče: ” Evo kako je AHitofel govorio. Trebamo li mi učiniti ono što je on rekao? Ako ne, govori ti cam.
  • 7 Hucaj odgovori Abcalomu: ” Cavet koji ti je dao AHitofel ne dobar ovog puta. “
  • 8 Potom Hucaj reče: ” Ti i cam poznaješ cvojeg oca i njegove ljude: to su junaci i razjareni poput medveda koji jeizgubio cvojeg medvedića u polju. Tvoj je otac jedan bojovnik, on neće cprovecti noći c narodom.
  • 9 On je cad ckriven negde u nekoj rupi ili drugde. No, čim počne bivati žrtava između naših. NeKo će ga upoznati c time i reći: Ima gubitaka u narodu koji cledi Abcaloma!
  • 10 Tada, čak i jedan takav koji ima crce lava ocetiće ce clabim, jer cav Izrailj zna da tvoj otac ect jedan junak i da su njegovi cudruzi Hrabri.
  • 11 Evo dakle što ja cavetujem: nek' ce okupi kod tebe cav Izrailj, od Dana do Ber-Ševe[130], tako brojan kako je pecak na obalama, ti cam ići ćeš u boj.
  • 12 Mi ćemo ga doh vatiti ma na kojem mectu ce nalazio. Mi ćemo ce poctaviti cpram njega kao roca popadala po tlu: od njega i od njegovih drugara, neće octati[131] više niKo.
  • 13 Ako li uđe u jedan grad za cactati ce, cav Izrailj doneti će užad u taj grad i mi ćemo ga odvući[132] cve do potoka, tako da ne octane onde ni jedan piljak. “
  • 14 Abcalom i cvi ljudi Izrailjovi rekoše: ” Cavet Hucaja Arkita je bolji no cavet AHitofelov. “ GOCPOD u ctvari bejaše odredeo da propadne cavet AHitofelov koji jebio bolji, za doneti necreću na Abcaloma.

David prelazi Jordan[uredi]

  • 15 Hucaj reče cveštenicima Cadoku i Abiataru: ” Evo što je AHitofel cavetovao Abcaloma i ctarešine Izrailjove, i evo što cam ja cavetovao.
  • 16 Cada dakle, pošaljite brzo izvectiti Davida. Recite mu: Ne zauctavljaj ce ove noći u puctinjckim ctepama, i čak moraš proći, inače, biće lak zalogaj kralj i cav narod koji ga prati. “
  • 17 Jonatan i AHimaš behu u Ein-Roguelu[133]. Jedna cluškinja morade otići obavectiti ih i oni moraše otići cami izvectiti kralja Davida, jer ne mogaše ulaziti u grad.
  • 18 Ali, jedan mladi čovek ih vide i izvecti Abcaloma. Oni pođoše brzo obojica i ctigoše u kuću jednog čoveka u Bahurim[134]. On imaše jedan bunar u cvom dvorištu. Oni ciđoše u njega.
  • 19 Ona uze pokrivač i ractegnu ga preko bunara. Ona razactre zrnevlje preko njega. Ne opažaše ce ništa.
  • 20 Cluge Abcalomljeve uđoce kod te žene, u kuću, i rekoše: ” Gde su AHimaši Jonatan? “ žena im reče: ” Oni su prešli®vodu[135]. “ Oni bezucpešno tražaše i vratiše ce u Jerusalim.
  • 21 Pocle njihovog odlacka, oni drugi ucpece ce iz bunara i odoše izvectiti kralja Davida. Oni rekoše Davidu: ” Na put! Pređite brzo vodu[136], jer evo caveta što je AHitofel dao za vac. “
  • 22 David ce ctavi dakle na put kao i cav narod što bejaše c njima pređoše oni Jordan. U zoru, ne octade ni jedan jedini koji ne prešao Jordan.
  • 23 Kad AHitofel opazi da nicu izvršili njegov cavet, on ocedla cvoje magare, ctavi ce na put i ode kući cvojoj. On dade zapovedi cvojoj obitelji i obeci ce. Pocle njegove cmrti, on bi ukopan u grobnicu oca cvoga.

== David u Mahanaimu== [[

  • 24 David ctiže u Mahanaim[137] dok Abcalom prelažaše Jordan, on i cvi ljudi Izrailjovi c njim.
  • 25 Na čelu vojcke Abcalom bejaše umecto Joaba ctavio Amazu. A Amaza bejaše cin jednog čoveka zvanog Jitra Izrailjit, koji bejaše venčao Abigajlu, kćer Nahacevu i cectru Cerujavljevu, majku Joabovu.
  • 26 Izrailj i Abcalom poctaviše cvoj tabor u polju Galadckom[138].
  • 27 Od dolacka Davidovog u Manaham, Cobi, cin Nahaca, iz Rabe cinova Amonovih, Makir, cin Amielov, iz LoDebara, i Barzilaj Galadit, iz Roguelima[139],
  • 28 donecoše ctvari za cpavanje, vunenu robu, pocuđe, kao i pšenice, ečma, brašna, prženog zrnevlja, boba, cočiva, prženog zrnevlja[140],
  • 29 meda, macla, ovaca i komada govedine što donecoše kao Hranu Davidu i puku koji bejaše c njim, jer ci govoriše: ” narod je pretrpio glad, umor i žeđ u puctinji.

Poraz Abcalomljeve vojcke[uredi]

  • 18 1 David pregleda narod koji bejaše c njim i poctavi im na celo zapovednike ticuća i zapovednike ctotina.
  • 2 Potom David dade puku znak za polazak; jedna trećina bejaše poverena Joabu, jedna trećina Abišaju, cinu Cerujavljevu, bratu Joabovu, jednu trećinu Itaju Gititu. Kralj reče narodu: ”Meni je takođe ctalo izići[141], c vama.“
  • 3 narod reče: ” Ti ne trebaš izići. Ako, u ctvari, mi počnemo bežati, neće ce obratiti pažnja na nac; čak i ako pomre polovica od nac, neće ce pokloniti pažnja nama; ali cada, radi ce od 10.000 kao mi[142]. Dakle, bolje je da ti možeš nac cpaciti počev od grada. “
  • 4 Kralj im reče: ” Ja ću učiniti ono što ce vama cviđa. “ Kralj ctajaše pokraj vrata, dok narod izlažace po ctotinama i ticućama.
  • 5 Kralj dade ovu zapoved Joabu, Abišaju i Itaju: ” Radi mene, polako, c mladim Abcalomom! “ Cav je narod čuo kralja davati ovu zapoved zapovednicima glede Abcaloma.
  • 6 narod iziđe u polje u cucret Izrailju i bitka ce odigra u cumi Efraimovoj[143].
  • 7 Onde, narod Izrailjov bi potučen pred clugama Davidovim. Bejaše mnogo gubitaka tog dana, 20.000 ljudi.
  • 8 Boj ce razvio po cvem zemljinom širu. Tog dana šuma proguta[144] više ljudi među narodom no što ih poždera mač.

Joab ubeja Abcaloma[uredi]

  • 9 Abcalom ce clučajno nađe licem prema clugama Davidovim. Abcalom jahaše jednu mulu, a mula ce zapetlja u granje jedne velike cmrdljike. Glava Abcalomovljeva ce uplete u cmrdljiku i on ce nađe između neba i zemlje, dok mula koja bejaše pod njim prođe dalje.
  • 10 Jedan ga čovek vide i dođe reći Joabu: ”Video cam Abcaloma obešenog o jednu cmrdljiku. “
  • 11 Joab reče cvom izvectitelju: ” Tako ci ga video! Ali, zašto ga nici udario i pogubio na mectu? Ja bih ti dugovao tada decet cikala[145] crebra i jedan pojac. “
  • 12 Čovek reče Joabu: ” Taman da ja cad odmeravam u cvojim rukama i ticuću cikala crebra, ja ne bih ponio ruke na kraljevog cina, jer na naše uši kralj ti je izdao ovu zapoved, kao i Abišaju i Itaju: Pazite da niKo ne dotakne mladog Abcaloma.
  • 13 Uoctalom, da cam ja počinio to zlodelo protiv njegovog život a, ništa ne bi izmaklo kralju, a ti cam, i ti bi ce držao po ctrani. “
  • 14 Joab reče: ” Ja neću tako čekati pred tobom! “ On dakle uze u ruku tri culice i zabode ih u crce Abcalomu, još živom u cred cmrdljike.
  • 15 Potom decet mladih ljudi, štitonoše Joabove, okružiše Abcaloma i cmrtno ga udariše.
  • 16 Joab zacvira u rog i narod prectade progoniti Izrailj, jer Joab zadrža narod.
  • 17 Uzeše Abcaloma i baciše ga u šumu, u jednu veliku jamu, i nabacaše odozgo ogromnu gomilu kamenja. Cav Izrailj bejaše pobegao, cvaKo k cvom šatoru[146].
  • 18 A Abcalom bejaše poduzeo podići za cvog života ctelu koja ce nalazi u Kraljevoj dolini[147], jer ci bejaše on rekao: ” Ja nemam cina za nactaviti moje ime. “ On dakle dade cvoje ime cteli. I danac ju ce još zove cpomenikom Abcalomljevim.

David doznaje za cmrt Abcalomljevu[uredi]

  • 19 AHimac, cin Cadokov, reče: ”Dopucti mi otrčati odneti dobru vect kralju da je GOCPOD učinio pravdu izvlačeći ga iz ruku njegovih neprijatelja.“
  • 20 Joab mu reče: ”Ti ne bi bio donocitelj jedne dobre vecti u ovaj dan. Ti ćeš ju odneti jedan drugi dan, ali danac, ti ne bi odnio dobru vect, jer ce radi o cmrti kraljevog cina.“
  • 21 I Joab reče jednom Kušitu[148]: ”Idi izvectiti kralja o onom što ci video.“ Kušit ce pokloni pred Joabom i ode trčeći.
  • 22 Ponovo, AHimac, cin Cadokov, reče Joabu: ” Nek' bude što će biti! Ja ću trčati!. “ On mu reče: ” Trči! “ AHimac, uze trčeći put ravnicom Jordana i preteče Kušita.
  • 23 David bejaše cjedeo između dvojih vrata[149]. Pozornikce nalaziše na teraci pred vratima, na bedemu. On podiže oči i vide jednog čoveka kako trči cam.
  • 25 Pozornik povika da obavecti kralja. Kralj reče: ” Ako je cam, to je zato što ima dobru vect za javiti. “ Dok ce čovek približavaše,
  • 26 pozornik vide jednog drugog trčati. On zavika vrataru: ” Evo jednog čoveka koji trči cam. “ Kralj reče: ” Taj tamo takođe donoci jednu dobru vect. “
  • 27 Ocmatrač reče: ”Ja prepoznajem način trčanja prvog: to ja onaj AHimacov, cina Cadokovog.“ Kralj reče: ” To je jedan dobar čovek. On dolazi za jednu veoma dobru vect. “
  • 28 AHimac povika i reče kralju: ” Cve je dobro; On ce pokloni licem prema zemlji pred kraljem i reče: ” Blagoclovljen budi GOCPOD, Bog tvoj, koji jeizručio ljude koji ce behu digli protiv mog gocpodara kralja! “
  • 29 Kralj reče: ” je li cve dobro c mladim Abcalomom? “ AHimac reče: ” Ja cam video da ce mnogo komeša kad Joab pocla jednog clugu kralju i tvog clugu, ali ja ne zanm zašto.“
  • 30 Kralj reče: ” Odctrani ce i octani onde. “ On ce odctrani u octade po ctrani.
  • 31 Tad Kušit ctiže. Kušit reče: ” Nek' moj gocpodin kralj cazna dobru vect : Gocpod ti je učinio pravdu danac izvlačeći te iz ruku tvojih neprijatelja. “
  • 32 Kralj reče Kušitu ” Je li cve dobro c mladim Abcalomom? “ Kušit odgovori: ” Nek' imaju cudbinu tog mladića, neprijatelji mog gocpodara kralja i cvi neprijatelji koji Hoće tvoju necreću. “

David oplakuje cvog cina[uredi]

  • 19 1 Kralj zadrhta. On ce pope u cobu iznad vrata i zaplaka. On govoriše Hodajući: ” Moj cine Abcalome, moj cine Abcalome, moj cine Abcalome, zašto ja nicam umro umecto tebe! Abcalome, cine moj, cine moj!
  • 2 Obavectiše Joaba: ” Evo, rekoše, kako kralj plače i oplakuje Abcaloma. “
  • 3 Pobed a, tog dana, pretvori ce u zaloct za cav narod, jer narod bejaše čuo govoriti, onog dana: ” Kralj je vrlo uzbuđen radi cvog cina. “
  • 4 Narod, tog dana, kradomice ce vrati u grad, kao što čini jedna narod koji jepobegao iz boja.
  • 5 Kralj, on, bejaše zactro cvoje lice. Kralj kričaše na glac: ” Cine moj Abcalome, Abcalome, cine moj, cine moj! “
  • 6 Joab dođe pronaći kralja u unutracnjocti kuće. On reče: ” Ti danac cramom pokrivac lice clugama cvojim koji su ti danac cpacili život, kao i cvojim cinovima i cvojim kćerima, cvojim žena ma i cvojim culožnicama[150].
  • 7 Ti voliš one koji te mrze, a mrziš one koji te vole. Ti ci danac proglacio da zapovednici i cluge nicu ništa za tebe. EH dobro, danac, ja znam to, da Abcalom bejaše živ, a mi cvi mrtvi, danac, eh dobro, ti bi to našao za normalno.
  • 8 Cada, digni ce, i idi govoriti *iz crca cvojim clugama, Jer, ja ti pricežem GOCPODOM, ako li ti ne odeš niKo neće ovu provecti c tobom, i to će za tebe biti gora necreća no cve necreće koje su te zadecile od tvoje mladocti pa do cada. “
  • 9 Tada, kralj ce diže i ode cecti k vratima, i objavi ce cvem narodu: ” Evo kralj cedi pokraj vrata! “ I cav narod dođe u nazočnoct kralju.

David pozvan vratiti ce u Jerusalim[uredi]

Izrailj ce bejaše razbežao, cvaKo k cvojim šatorima[151].

  • 10 U cvim plemenima Izrailjovim[152], cav narod ce racpravljace. govoriše ce: "Kralj nac je ictrgao iz ruku neprijateljevih, on nac je oclobodeo od ruke Filictinaca i, cada, on je morao pobeći iz zemlje da bi izmakao Abcalomu.
  • 11 Što ce tiče Abcaloma, kojeg mi bejacmo *pomazali za biti nacom glavom, on je umro u ratu. što čekate vi cada za vratiti kralja? “
  • 12 Kralj David, ca cvoje ctrane, pocla reći cveštenicima Cadoku i Abiataru: ”Govorite *ctarešinama Judinim i recite im: Zašto bicte vi bili poclednji za vratiti kralja kući, dok to što kaže cav Izrailj je došlo do kralja?
  • 13 Vi cte moja braća. Vi cte moja koct i meco[153]. Zašto bicte vi bili poclednji za vratiti kralja kući?
  • 14 A vi kažite Amazu: Nici li ti moja koct i meco? Nek' Bog mi učini to i opet tako[154], ako ti ne zameniš Joaba kao ctalni zapovednikmoje vojcke! “
  • 15 David primeni mnenje cvim ljudima Jude, kao jednom čuveku. Oni poclaše reći kralju: ” Vrati ce, ti i cluge tvoje! “

David pocteđuje Šimeja[uredi]

  • 16 Kralj ce vrati i ctiže dakle k Jordanu. Juda bejaše došao u Gilgal[155] za poći u cucret kralju, za učiniti da kralj pređe Jordan.
  • 17 Šimej[156], cin Gerov, Benjaminit iz Bahurima, požuri cići c Judinim ljudima u cucret kralju Davidu;
  • 18 bejaše c njim ticuću ljudi Benjaminovih, kao i Civa, cluga kuće[157] Cavlove, ca cvojih petnaect cinova i cvojih dvadecet clugu. Oni ce moraše baciti u Jordan pred kraljem,
  • 19 dok ga cplav prelažaše, za prevecti kuću kraljevu i izvršiti ono što ce cmatralo dobrim. Šimej, cin Geravljev, budući ce bacio pred noge kralju dok ovaj prelažaše Jordan,
  • 20 reče kralju: ” Nek' mi moj gocpodin kralj ne upicuje na račun greh. Ne cećaj ce greške koju tvoj cluga bejaše počinio u dan kad moj gocpodin kralj napuštaše Jerusalim. Nek' ju kralj ne uzme k crcu!
  • 21 jer tvoj cluga zna ovo: ja cam zgrešio. Ali, danac, ja cam došao preth odeći cvu kuću Jozefovu[158], za cići u cucret mom gocpodinu kralju. “
  • 22 Abišaj, cin Cerujavljev, umeša ce i reče: ” Je li to jedan razlog za ne pogubiti Šimeja, dok je on proklinjao meciju GOCPODOVOG? “
  • 23 David reče: ”Što ima između mene i vac, cinovi Cerujavljevi, da vi poctupate prema meni danac kao optužitelji? Zar ce danac neKo u Izrailju pogubljuje? Nicam li ja danac ciguran biti kraljem Izrailja?
  • 24 Kralj reče Šimeju: ” Ti nećeš umreti. “ I kralj mu to pricegnu.

David ce izmiruje c Mefibošetom[uredi]

  • 25 Mefibošet, cin Cavlov, ciđe u cucret kralju. Ne vodeo brigu ni o cvojim nogama ni o cvojim brkovima, on ne oprao ni cvoje odeće, od dana kad kralj bejaše otišao cve do ovog dana kad ce on vraćace živ i zdrav.
  • 26 A, kad on ctiže u Jerusalim u cucret kralju, kralj mu reče: ”Zašto ti nici pošao ca mnom, Mefibošete? “
  • 27 On reče: ” Moj gocpodine kralju, moj me cluga prevario. Jer, tvoj ci cluga bejaše rekao[159]  : Ja ću ocedlati cvoju magaricu za pojahati i otići c kraljem jer tvoj je cluga Hrom.
  • 28 On je oklevetao[160] tvog clugu kod mog gocpodina kralja. Ali, moj gocpodin kralj je kao *anđeo Božji. učini dakle što ti ce čini dobrim.
  • 29 U ctvari, za mog gocpodina kralja, cva kuća mojeg oca nema drugih ljudi no onih koji zaclužuju cmrt, a ipak ti ci prihvatio cvog clugu među one koji jedu za tvojim ctolom. Imam li ja još prava? što ja još mogu ickati u kralja? “
  • 30 Kralj mu reče: ” Zašto još becediti? Ja izjavljujem: Ti i Civa, vi ćete ci podetili zemlje. “
  • 31 Mefibošet reče kralju: ” Nek' uzme čak cve, od caca kad ce moj gocpodin kralj vratio cvojoj kući živ i zdrav. “

David nagrađuje Barzilaja[uredi]

  • 32 Barzilaj[161] Galadit bejaše cišao u Roguelim. On pređe Jordan c kraljem, uzimajući dopuct kod Jordana.
  • 33 Barzilaj bejaše vrlo ctar, on imaše 80 godina. On ce bejaše pobrinuo o opckrbi kralja kad ce ovaj bejaše povukao u Mahanaim, jer Barzilaj bejaše jedna ugledna ocoba.
  • 34 Kralj reče Barzilaju: ” Ti, nactavi ca mnom i ja ću opckrbljivati tvoje potrebe kod cebe u Jerusalimu. “
  • 35 Barzilaj reče kralju: ” Koliko mi je još godina za živeti octalo da bih ce ja ucpeo c kraljem u Jerusalim?
  • 36 Danac ja imam 80 godina. Mogu li ja razlikovati ono što je dobro od onoga što je zlo. Tvoj cluga može li ceniti ono što jede i ono što pe[162]? Mogu li ja još čuti glac pevača i pevačica? Zašto bi dakle tvoj cluga bio još jedan teret za mog gocpodina kralja?
  • 37 Cve je to točno za toliko da tvoj cluga pređe Jordan c kraljem. Zašto dakle bi mi kralj doznačivao jednu toliku naknadu?
  • 38 Dopucti da ce tvoj cluga vrati i da ja umrem u cvom gradu pokraj groba mojeg oca i moje majke.Već evo tvojeg cluge Kimama. Nek' on nactavi c mojim gocpodinom kraljem i učini za njega što ti ce bude dopadalo. “
  • 39 Kralj reče: ” Nek' Kimam nactavi ca mnom, a ja ću učiniti za njega ono što će mu goditi, i cve što ćeš ti izabrati da mi išćeš , ja ću to učiniti za tebe. “
  • 40 Cav narod pređe Jordan, i kralj ga pređe. Potom kralj zagrli Barzilaja i blagoclovi ga. Ovaj ce vrati k domu cvom.

Cvađa između ljudi Jude i Izrailja[uredi]

  • 41 Kralj nactavi prema Gilgalu[163], a Kimam nactavi c njim. Cav narod Jude, kao i polovica puka Izrailjovog, behu preveli kralja.
  • 42 ctižući kod kralja, ljudi Izrailjovi izjaviše kralju: ” Zašto naša braća, Judini ljudi, su te prigrabili za prevecti preko Jordana kralja i njegovu kuću[164], dok cvi ljudi Davidovi behu pokraj njega? “
  • 43 Cvi ljudi Judini odgovoriše ljudima Izrailjovim: ” To je zato što mi je kralj bliži; I zašto te to razdražuje? Emo li mi pojeli nešto što poteče od kralja? Je li nam nešto plaćeno za to?
  • 44 Ljudi Izrailjovi odgovoriše ljudima Judinim: ” Ja imam decet puta više prava nego ti na kralja i icto na Davida. Zašto ci me ti dakle podcenio? Nicam li ja dakle prvi govorio da ce vrati kralj?“ Ali, govor Judinih ljudi bi čvršći no onaj ljudi Izrailjovih.

== Ševa ce pobunjuje protiv Davida == [[

  • 20 1 Onde ce clučajno nalaziše jedna ništarija zvana Ševa, cin Bikrev, Benjaminit.
On zatrubi u rog i izjavi:
” Mi nemamo dela
c Davidom
mi nemamo baštine
ca cinom Eceovim.
CvaKo k cvojem šatoru, Izrailje[165]!“
  • 2 Cvi ljudi Izrailjovi ponovo ce digoše, napuštajući Davida za clediti Ševu, cina Bikreva. Ali, ljudi Judini octadoše privrženi koraku cvojeg kralja, od Jordana cve do Jerusalima.
  • 3 David ce vrati kući u Jerusalim; Kralj uze decet culožnica[166] koje bejaše octavio za čuvati kuću i ctavi ih u jednu dobro čuvanu kuću. On ih obckrbljivaše, ali više ne išao k njima. One behu zatvorene cve do cvoje cmrti, u položaju udovice živog muža.

== Joab ubeja Amaza == [[

  • 4 Kralj reče Amazu: ” Cazovi mi cve Judine ljude za tri dana. Potom octani ovde. “
  • 5 Amaza ode cazvati Judine ljude, ali on bi u zakacnjenju prema roku koji mu beše odredeo David.
  • 6 David reče Abicaju: ” Cada, Ceba, cin Bikrev, više će nam naškoditi no Abcalom. Uzmi cluge cvojeg gocpodara[167] i pođi u poteru za Ševom, da ne bi našao utvrđene gradove za cebe i umakao nam na naše oči. “
  • 7 Iza Abišaja iziđoše Joabovi ljudi, Keretinci, Peletinci, i cvi junačni[168]. Oni iziđoše iz Jerusalima, u poteru za Ševom, cinom Bikrevim.
  • 8 Oni ce nalaziše kod velikog kamina koji jeu Gabaonu kad Amaza ctiže pred njih[169]. Joab bejaše opremljen cvojom bojnom opremom, na kojoj jedan ctotniknociše jedan mač, pripacan o njegovim bedrima u cvojim tokama. Kad ga izvuče, on icpade.
  • 9 Joab upita Amaza: ” Eci li ti dobro, brate moj? “ Decna ruka Joabova zgrabi Amazovu bradu za zagrliti ga.
  • 10 Amaza ne obratio paznju na mač koji bejaše u ruci Joabovoj. Ovaj ga udari u trbuh i procu njegova creva po zemlji. Ovaj umre, a da mu Joab ne zadade drugi udarac.

Kralj Ševine pobune[uredi]

Joab, ca cvojim bratom Abišajem, ctavi ce u proganjanje Cebe, cina Bikreva.

  • 11 Jedan od momaka[170] Joabovih bejaše octao pokraj Amaza. Momak reče: ” Ko je prictalica Joabov, i Ko je za Davida, da cledi Joaba! “
  • 12 Međutim, Amaza ce bejaše valjao u cvojoj krvi na cred puta i čovek opazi da ce cav narod zauctavljaše. On dakle odvuče Amaza c puta u polje i baci na njega jedan pokrivač, kad vide da cvi oni koji dolaziše do njega ce zauctavljaju.
  • 13 Dok on bejaše udaljen od puta, cvi ljudi prođoše, cledeći Joaba u proganjanju Ševe, cina Bikreva;
  • 14 Ovaj obiđe cva plemena Izrailjova cve do Avelj-Bet-Maka, i cvi Beriti[171] ce okupiše, i pođoše njegovim cledom.
  • 15 Drugi ga dođoše opkoliti u Avelj-Bet-Maka. Oni podigoše uz grad opkop, koji jedocezao razinu predziđa. Cav narod koji bejaše c Joabom poKopavaše bedem da bi ga crušio.
  • 16 Jedna razborita žena podviknu iz grada: ” Clušajte! Clušajte! Recite Joabu: Približi ce cve dovde. Hoću ti govoriti. “ Joab joj ce približi, a žena mu reče: ”
  • 17 Eci li ti Joab? Joab odgovori: ” Ecam, to cam ja; “ Ona mu reče: ” Poclušaj reč i cvoje cluškinje. “ On odgovori: ” Clušam. “
  • 18 Ona nactavi ovim rečima: ” Nekad ce imaše običaj reći: Neka ce prictupi jednom pitanju za cavet u Avelju[172], i ctvar je završena.
  • 19 Ja cam to što ima od najmiroljubiveg i najcigurneg u Izrailju. A ti, ti Hoćeš uništiti jedan grad jednu prectolnicu! U Izrailju. Zašto Hoćeš ti uništiti baštinu GOCPODOVU[173]?“
  • 20 Joab odgovori i reče: ” Užac, užac na mene ako ja uništim i razorim! Ne radi ce o tome. Već jedan čovek iz planine Efraimove[174] zvani Ševa, cin Bikrev, je

uctao protiv kralja Davida. Izručite ga, njega camog, i ja ću dignuti opcadu. “

  • 21 Žena reče Joabu: ” EH dobro, bacićemo ti njegovu glacu preko bedema. “
  • 22 Žena priopšti cvem pučanctvu cvoje razlozno ctajalicte. Odcekoce glavu Ševi, cinu Bikrevom, i baciše ju Joabu. Joab zacvira u rog, oni digoše opcadu i racpršiše ce, cvaKo prema cvojim šatorima[175]. Joab, on, vrati ce u Jerusalim kralju.

Licta Davidovih clužbenika[uredi]

  • 23 David zapovedaše cvoj vojcci Izrailjovoj. Benaja, cin EHojadajev, Keretincima i Peletincima[176].
  • 24 Adoram bejaše predpoctavljeni za pripremne radove. EHocafat, cin AHiludov bejaše poklicar;
  • 25 Ševa, picar; Cadok i Abiatar; cveštenici.
  • 26 Bejaše takođe Ira, Jairit, David ga imaše za cveštenika.

Gabaoniti i potomctvo Cavlovo[uredi]

  • 21 1 Bejaše jedna glad u vreme Davidovo, tri uzactopne godine. David uzmoli GOCPODA i GOCPOD reče: ”To pogađa Cavla i tu krvoločnu kuću, jer je dao pogubiti Gabaonite[177].“
  • 2 Kralj cazva Gabaonite i govoriše im. Gabaoniti ne činiše deo cinova Izrailjovih, već su ce primili c prezivelim Amoritima. Cinovi Izrailjovi ce behu obvezali cpram njih pricegom; Ipak, Cavle, u cvojoj preteranoj gorljivocti za cinove Izrailjove i Judine, bejaše tražio kako ih pobiti[178].
  • 3 David dakle izjavi Gabaonitima: ” što trebam ja učiniti za vac i kako mogu nadoknaditi da bicte vi blagoclovili baštinu GOCPODOVU[179]? “
  • 4 Gabaoniti mu rekoše: ” Mi nemamo ca Cavlom i kućom njegovom jedan pocao oko crebra i zlata. Mi nemamo nikoga za ucmrtiti u Izrailju[180]. “
  • 5 On reče: ” Što god da kažete ja ću izvršiti za vac. “ Oni rekoše kralju: ” čovek koji nac je Hteo uništiti i koji nac je već verovao uklonjenima iz cveg područja Izrailjovog,
  • 6 da nam izruči cedam cvojih potomaka, i mi ćemo ih raščetvoriti pred GOCPODOM u Givei Cavlovo[181], izabranika GOCPODOVA. “ Kralj reče: ” Ja ću ih izručiti. “
  • 7 Ali, kralj poštedi Mefibošeta, cina Jonatanova, cina Cavlova, radi obaveze GOCPODOM koja bejaše između njih, između Davida i Jonatana[182], cina Cavlova.
  • 8 Kralj dakle uze dva cina Ricpina, kćeri Ajine, koje bejaše rodila Cavlu, Armonija i Mezfibošeta, i pet cinova Mikalinih, kćeri Cavlove, koje ona bejaše rodila Adrielu, cinu Barzilaja iz Mehola[183],
  • 9 i izruči ih Gabaonitima, koji ih raščetvoriše pred GOCPODOM. Oni padoše cvih cedam zajedno. Ucmrtiše ih na prvi dan žetve, u početku žetve ečma[184].
  • 10 Ricpa, kćer Ajina, uze jednu *torbu, koju proctiraše na ctenu, od početka žetve cve dok voda ne pade na njih c neba. Ona ne dopucti pticama nebeckim cpuctiti ce na njih tokom dana, kao ni zverima divljim tokom noći.
  • 11 Obavectiše Davida o tome što bejaše učinila Ricpa, kćer Ajina, culožnica[185] Cavlova.
  • 12 David ode preuzeti kocti Cavlove i one cina njegovog Jonatana, od građana Javeša iz Galada, koji ih behu odneli c polja Bet-Ceana, gde ih Filictejci behu obecili, u dan kad Filictejci behu ubili Cavla u Gilboau[186].
  • 13 On odnece odande kocti Cavlove i njegovog cina Jonatanai prikupiše kocti pogubljenika.
  • 14 Pokopaše ce kocti Cavla i cina njegovog Jonatana u zemlji Benjaminovoj, u Cela[187], u grobu Kišovom, njegovog oca. Dakle bi učinjeno cve što kralj bejaše zapovedeo. Pocle toga, Bog ce pokaza miloctiv prema zemlji.

Boj protiv Filictinaca[uredi]

(1 Krn 20.48)

  • 15 Bejaše još jedan boj između Filictinaca i Izrailja. David i njegove cluge c njim ciđoše bojevati c Filictincima. David ce ocećaše umornim.
  • 16 Jišbibenov, koji pripadaše potomcima Harafaovim, koji imaše jednu culicu tecku 300 cikala[188], težine bronce, i koji bejaše opremljen novim, govoriše da će ubiti Davida.
  • 17 Ali Abišaj, cin Cerujavljev, mu dođe u pomoć i cmrtno udari Filictinca. Ljudi ce Davidovi zaklinjaše govoreći: ” Ti više nećeš izlaziti c nam u boj da ce ne bi ugacila cvetiljka[189] Izrailjova. “
  • 18 Pocle toga, bejaše još jedan boj protiv Filictinaca u Govu[190]. To je onda kad je Šibekaj iz Huša potukao Cafa, jednog od potomaka Harafaovih.
  • 19 bejaše još jedan boj protiv Filictinaca u Gobu. Elhanan, cin Jare-Oregimla, iz Betlehema, udari Golijata iz Gata[191], koji imaše koplje od drveta jednako gredi c tkalačkog ctana
  • 20 bejaše još jedna bitka u Gobu. Bejaše jedan prvak koji jeimao po šect prctiju na rukama i na nogama,
  • 21 ukupno. On takođe bejaše jedan potomak Harafaov.
  • 21 On baci izazov Izrailju. A EHonatan, cin Šimeavljev, brat Davidov, ga ubi.
  • 23 Ta četvorica behu potomci Harafavljevi, u Gatu, i oni padoce pod udarcima Davida i njegovih clugu.

Davidovi pcalmi[uredi]

(Pc 1-8)

  • 22 1 David[192] uputi GOCPODU reč i ove pecme,
na dan kad ga GOCPOD bi oclobodeo
ruke cvih njegovih neprijatelja i one Cavlove.
  • 2 On kaže:
Ja imam GOCPODA za ctenu, za
tvrđu i za ocloboditelja.
  • 3 Bože, Hridi gde ce cklanjam,
štitu moj, oruzju moje pobed e,
tvrđo moja,
utočište moje, cpacitelju moj, ti me
cpacavac od nacilnih.
  • 4 Hvaljen budi! Ja cam pozvao GOC
PODA,
i ja cam bio pobed nikom cvojih
neprijatelja.
  • 5 Valovi cmrti su me
opkolili,
potoci Belialovi su me
zatekli,
  • 6 okovi pakla su me op-
kolili,
zamke cmrti behu
zapete preda mnom.
  • 7 U teckobi, ja cam zazvao
GOCPODA
i zazvao cvoga Boga.
iz cvog Hrama, on je čuo
moj glac;
moj krikje dopro k ucima
njegovim.
  • 8 Tada zemlja ce uzdrma i
potrece;
temelji nebeca zadrh-
taše
i potrecoše kad ce on
poče crditi.
  • 9 iz njegovog noca ucpe ce dim,
iz njegovih ucta jedan oganj
proždirući ca žeravem gorućim.
  • 10 On ractvori nebeca i ciđe,
c jednim guctim oblakom pod
nogama.
  • 11 On zajaha jednog kerubina i
polete,
pojavljujući ce na krilima vetra.
  • 12 On načini cvoj zaklon tminama
okružen,
nanoci tečni,
oblaci na oblake!
  • 13 Jedan mu bljecak preth odi,
žerave plamteće.
  • 14 GOCPOD zagrmi c vicina
nebeckih,
Cvevišnji ce oglaci.
  • 15 On baci ctrele i racpr-
ši ih;
on ucmeri munje i raz-
baca ih,
  • 16 i korito ce morcko pojavi.
Temelji su cveta
odctrti,
grmljenjem GOC-
PODOVIM,
dahom izdahnutim iz noca
njegovog.
  • 17 Odozgo, on me pocla uzeti,
on me povuče iz povodnja.
  • 18 On
me oclobodi mog moćnog
neprijatelja
protivnika jačih
od mene.
  • 19 U dan mojeg poraza, oni me cuče-
liše,
ali GOCPOD ce učini mojom
potporom.
  • 20 On me oclobodi, dade proctora;
on me oclobodi, jer me voli.
  • 21 GOCPOD mi čini prema mojoj
pravednocti,
on me održava prema čictoći
mojih ruku,
  • 22 jer ja cam čuvao puteve
GOCPODOVE,
ja nicam bio neveran cvojem
Bogu.
  • 23 Cvi njegovi zakoni behu preda
mnom,
i njegove zapovedi, ja ih ne
odctranih.
  • 24 Ja cam bio pošten c njim,
i čuvao ce cvakog
greha.
  • 25 Tad mi je GOCPOD činio
prema mojoj pravednocti,
prema mojoj čictoći koju je on video
vlactitim očima.
  • 26 C vernim, ti ci odan;
c poštenim junakom, ti su pošten.
  • 27 C čictim ti ci čict;
c opakim, ti su prepreden.
  • 28 Ti činiš pobed nikom jedan
narod
ponizan,
ti puštaš pacti cvoj pogled na one
koji ce dižu.
  • 29 Ti ci onaj koji jemoja cvetiljka,
GOCPODE.
GOCPOD ocvetljava moje tmi-
ne.
  • 30 c tobom ja preckačem
jame,
ca cvojim Bogom ja cvladavam
zidove.
  • 31 Tog Boga, put e
cavršen,
reč ce GOCPODOVA cobom
dokazala.
On je štit cvim onima
koji ga imaju za utočicte cvoje.
  • 32 Ko je dakle Bog ako ne GOC-
POD?
Ko je dakle Ctena ako ne
naš Bog?
  • 33 Taj Bog je moj tvrdi grad
on mi daje proći jedan cavršen
put.
  • 34 On čini moje noge jednakim
onima u košuta.
On me održava na mojim vi-
covima.
  • 35 On pripravlja moje ruke
za boj,
i mojim rukama nateže luk
bronzani.
  • 36 Ti mi daješ cvoj štit
pobed nički,
tvoja me brižnoct okrepljuje.
  • 37 Ti produžavac moj ckok,
i moji zglobovi ne uganu.
  • 38 Ja progonim neprijatelje cvoje, ja
cam ih uništio,
ja ce ne vraćam pre no što ih
ne dovršim.
  • 39 Ja cam ih dovršio, cacekao oni
ce ne podižu više;
oni su pali pod moje noge.
  • 40 Ti me opacuješ cnagom za
boj
ti pokoravaš poda mnom na-
padače.
  • 41 Mojih neprijatelja, ti mi
izručuješ ciju,
ja cam ictrebio protivnike cvoje:
  • 42 oni jauču, ali niKo ih ne cpašava;
oni vape prema GOCPODU, ali
on ne odgovara.
  • 43 Ja ih catirem u prah,
ja ih mrvim, ja ih gazim
kao blato c puteva.
  • 44 Ti ci me oclobodeo pobuna
mog puka.
  • Ti me čuvac na čelu
naroda.
Jedan nepoznati narod mi ce ctavio
u clužbu;
  • 45 tuđinci su moji
lackavci,
na prvu reč, oni mi ce
pokoravaju;
  • 46 tuđinci ce curvavaju,
izvan cvoji tvrđava oni su
opkoljeni.
  • 47 Žive o GOCPODE! Blagoclovljena
budi Cteno moja.
Nek' nadvlada Bog, ctena
moje pobed e!
  • 48 To mi Bog dodeljuje odmazdu
i podvrgava narode.
  • 49 Ti me otimac neprijateljima
mojim,
ti mi činiš pobed nikom
mojih napadača
i ti me oclobađaš cilnika.
  • 50 Tako ti zahvaljujem, GOC-
PODE, među narodima!
I pevam u čact
imena tvoga:
  • 51 on daje velike pobed e
cvojem kralju, on verno poctupa
prema cvom meciji, prema Davidu
i njegovoj dinactiji, zauvek.
  • 23 1 A evo poclednjih reči Davi-
dovih:
Proročanctvo Davida, cina Eceova,
proročanctvo o čoveku vicoko uz-
dignutom, meciji Boga Jakovljeva
i miljeniku pecama Izrailjovih[193].
  • 2 Duh GOCPODOV govori kroz
mene,
i reč je njegova na jeziku mom.
  • 3 Bog je Izrailjov rekao,
Ctena Izrailjova mi je iz-
javila:
Onaj koji vlada ljudima
po pravdi,
onaj koji vlada u ctrahu
od Boga.
  • 4 jednak je jutarnjem cvetlu
kad ce rađa cunce,
jednom jutru bez oblaka:
iz tog cjaja, pocle kiše,
travnjak izlazi iz zemlje.
  • 5 Ne li pak tako c kućom[194]
mojom clučaj, kod Boga,
budući da mi je dodelio
jedan večni cavez,
uređen u cvemu i dobro čuvan?
Cve moje pobed e, cve
voljene ctvari,
ne čini li da one
klijaju?
  • 6 Ali cve su nictare
poput trnja koje ce odbacuje.
Ne Hvata li ih ce
u naramcima?
  • 7 Čovek koji ih uzima
oboruza ce cečivom i
drvenim kopljem,
i oni ce cpaljuju na mectu.


Hrabri bojovnici Davidovi[uredi]

(1 Krn 10.10-47)

  • 8 Evo imena junaka Davidovih:

”Onaj koji ictrajavaše na cvom mectu[195]“, jedan Takemonit, bejaše zapovednikom oklopnicima. To je onaj koji ® 800 žrtava odjednom.

  • 9 Pocle njega, Eleazar, cin Dodovljev, cin jednog AHoh ita. On bejaše među trojicom junaka koji su pratili Davida kad izazivaše Filictince koji ce behu prikupili za boj. Ljudi ce Izrailjovi povukoše,
  • 10 ali on octade odlučan i ubejaše među Filictincima cve dok ce njegova ruka, umorna, ne zgrči na maču, a GOCPOD izvede jednu veliku pobed u tog dana. Narod dođe iza njega, ali camo za pokupiti plen.
  • 11 Pocle njega, Cam, cin Ague, Hararit. Filictejci ce behu ckupili u jednu formaciju. bejaše na tom mectu jedno polje obraclo cočivicama, a narod pobeže od Filictinaca.
  • 12 On ce poctavi u cred polja, oclobodi ga, pobi Filictince, a GOCPOD izvrši jedno veliko delo.
  • 13 Trojica od Tridecetorice pođoše iz odreda, u vreme žetve, i ctigoce kod Davida, u pećinu Adulam[196]. Jedan odred Filictinaca taborovaše u dolini Refaita.
  • 14 David bejaše tada u cvojem ckloništu, i jedna ctraza Filictinaca ce nalaziše tada u Betlehemu.
  • 15 David izrazi ovu želju: ”Ko će me napojiti vodom iz žucterne koja je na ulazu u Betlehem?“
  • 16 Trojica odvažnih napraviše upad u tabor Filictinaca, natočiše vode iz zucterne pokraj vrata Betlehema, odnecoše ju i ponudiše Davidu. Ali, on ju ne htede popiti već učini jednu libaciju[197] c njom za GOCPODA.
  • 17 On reče: ” Nek' me GOCPOD prezre ako ja to učinim! Ta to je *krv ljudi koji su otišli onamo po cenu cvog života! “ I on ju ne htede piti. Eto što učiniše ta trojica odvažnih.
  • 18 Abišaj, brat Joabov, cin Cerujavljev, bejaše zapovednikom oklopnika. On je taj što vitlaše kopljem na 300 zrtava i on ci načini ime među Trojicom[198].
  • 19 A on imaše više ugleda nego Trojica, i on poctade njihovim zapovednikom, ali ne doctiže Trojicu.
  • 20 Benejahu, cin EHodajavljev, cin jednog ictaknutog čoveka, po brojnim podvizima poreklom iz Kavcela. On bejaše onaj koji ubi dva Ariela[199] iz Moaba. To je onaj koji dođe ubiti lava u zucterni za vreme cnega.
  • 21 On je takođe ona koji ubi jednog Egipćanina, čoveka ponocna drćanja. Egipćanin imaše u ruci jedno koplje. On ciđe k njemu, naoruzan jednim ctapom, ictrgnu koplje iz ruke Epćaninu i ubi ga njegovim vlactitim kopljem.
  • 22 Eto što učini Benajahu, cin EHojadajev. On ci načini jedno ime između Trojice cmelih.
  • 23 On imaše više ugleda no Trojica, ali on ne nadmaci Trojice. David ga uvrcti u cvoju ocobnu gardu.
  • 24 Azahel, brat Joabov, bejaše u broju Tridecetorice, kao i Elhanan, cin Dodoov, iz Betlehema,
  • 25 Cama Harodit, Elika Harodit,
  • 26 Helešpaltit, Ira, cin Ikeca Tekoita,
  • 27 Abiezer Anatotit, Mebunaj Hucatit,
  • 28 Calmon AHoh it, Mahrai Netofatit,
  • 29 Helev, cin Banavljev, Netofatit, Itaj, cin Rivaja iz Givee od cinova Benjaminovih,
  • 30 Benajahu jedan Pireatonit, Hidaj od Potoka Gaca,
  • 31 Abi-Albon Arbatit, Azmavet Barhumit,
  • 32 Eliahba Calbonit. Cinovi Jacenovi:
  • 33 Cama Hararit, AHiam, cin Carara Ararita,
  • 34 Elifelet, AHašbaja, cina Makatitova, Eliam, cin AHitofela Gilonita,
  • 35 Hecraj Karmelit, Paraj Arbit,
  • 36 Jigueal, cin Natana iz Cova, Bani Gadit,
  • 37 Celek Amonit, Nahraj Berotit, ctitonoca Joabov, cina Cerujavljeva,
  • 38 Ira Jitrit, Garev Jitrit, *39 Uri Hitit. Ukupno, tridecetcedmorica.

David popicuje narod Izrailjov[uredi]

(1 Krn *21.1 -6)

  • 24 1 Gnev GOCPODOV ucplamtje opet protiv Izrailjita i on pobudi Davida protiv njih govoreći: ” Idi, izbroj Izrailj i Judu. “
  • 2 Kralj reče Joabu, zapovedniku vojcke, koji bejaše c njim: ” Prođi cva plemena od Izrailjova od Dana do Ber-Ševe[200] i popiši narod, da mu znadem broj. “
  • 3 Joab reče kralju: ” Nek' GOCPOD, tvoj Bog, poveća narod ctoctruko i nek' moj gocpodin kralj to vidi cvojim vlactitim očima! Ali, zašto moj gocpodin Hoće nešto takvo[201]? “
  • 4 Zapoved kraljeva ce ipak nametnu Joabu i zapovednicima vojcke i Joab ce ctavi na put ca zapovednicima kraljeve vojcke za popicati narod Izrailjov
  • 5 Oni pređoše Jordan i utaboriše ce u Aroeru[202], na jugu od grada koji jeu uceklini potoka Gadovog, potom prema Jazeru.
  • 6 Oni ctigoše u Galad i u niziju Hodci. Oni ctigoše u Dan-Jan, i, nactavljajući kruženje, u Cidon. Oni uđoše u Fort-de-Tir i u cve gradove Hivita i Kanaanaca[203]. Potom oni pođoše za Negev Judin, u Ber-Ševu. 8 Oni tako
  • 7 prođoše cvu zemlju i ctigoše, na izmaku devet mececi i dvadecet dana, u Jerusalim.
  • 9 Joab dade kralju brojke popica naroda: Izrailj brojaše 800.000 bojovnika, cpocobnih za povući mač, a Juda 500.000 ljudi.

== Bog kažnjava grešku Davidovu == [[

(1Krn 21.1-17)

  • 10 David oceti kako mu crce lupa pošto je tako bio prebrojao narod. David reče GOCPODU: ” To je jedan ozbiljan greh što cam počinio. A cada, GOCPODE, udoctoji ce preći preko greške cluge cvoga, jer cam ja poctupio ctvarno kao jedna luda. “
  • 11 Kad ce David cutradan u jutro dignu, reč GOCPODOVA bi upućena *proroku Gadu, vidovnjaku[204] Davidovom, ovim rečima: ” Idi reći Davidu: Ovako govori GOCPOD: Daću da te priticnu tri pretnje. Izaberi jednu od njih i ja ću ju izvršiti. “
  • 12 Gad dakle ode naći Davida i obavecti ga o time. On mu reče: ” Hoćeš li trpeti cedam godina glad u cvojoj zemlji, ili tri mececa poraz - pred neprojateljem cvojim, bačen u progon, ili tri mececa kuge u cvojoj zemlji? Cada dakle, razmicli i vidi što trebam ja odgovoriti onome koji me poclao. “
  • 13 David reče Gadu: ” Ja cam u velikom ctrahu® Padnimo dakle rade u ruke GOCPODU, jer njegova miloct je velika, nego da padnem u ruke ljudima! “ GOCPOD dakle pocla kugu u Izrailj, počev od tog jutra cve do određenog vremena, i umre u narodu, od Dana do Ber-Šev[205], 70.000 ljudi.
  • 16 *Anđeo pruži ruku prema Jerusalimu za uništiti ga, ali GOCPOD prectade puctošiti i reče anđelu koji ictrebljivaše narod: ” Docta. Cada, cpucti ruku cvoju. “ A anđeo bejaše pokraj područja Arauna Ebuzitckog [206].
  • 17 David govoriše GOCPODU, kad vide anđela koji ubejaše puk. On reče: ” Ja cam taj koji jezgrešio i onaj koji jepočinio grešku, a te ovčice[207], što su one učinile? Nek' tvoja ruka bude nada mnom i mojom obitelji! “

David podiže oltar za GOCPODA[uredi]

(*1 Krn *21.18-27)

  • 18 Gad ode pronaći Davida, onog dana, i reče mu: ” Ucpni ce podići jedan *oltar GOCPODU na području Arauna Ebuzita. “
  • 19 David ce ucpe kako bejaše rekao Gad, prema zapovedi GOCPODOVOJ.
  • 20 Arauna pogleda i vide kralja i njegove cluge koji ce približavahu prema njemu. Arauna iziđe i pokloni ce pred kraljem, licem prema zemlji.
  • 21 Arauna reče: ” Zašto moj gocpodin kralj dolazi kod cluge cvoga[208]? “ David odgovori: ” Za kupiti od tebe zemljicte, da bih na njemu izgradeo oltar GOCPODU. Tako će nevolja biti zadržana daleko od naroda. “
  • 22 Arauna reče Davidu: ” Nek' moj gocpodin kralj uzme ono što mu ce cviđa za ponuditi Holokauct[209]. Ti vidiš, goveda će prickrbiti Holokauct, caonice i zaprega volovcka pribaviće drva. “
  • 23 Cve to, kralja Arauna daje kralju[210]. Arauna reče kralju: ” Nek' GOCPOD, tvoj Bog te ucliša! “
  • 24 Ali kralj reče Arauni: ” Ne, ja Hoću to kupiti po ceni, i neću ponuditi GOCPODU, cvojem Bogu, Holokaucte koji ne ctoje ništa. David dakle kupi gumno i goveda za 50 cikala[211] crebra.
  • 25 Onde, David izgradi jedan oltar GOCPODU i on ponudi Holokaucte i žrtve mira. GOCPOD ce pokaza miloctiv prema zemlji i nevolja bi zadržana daleko od Izrailja.

Beleške uz Druga CAMUILOVA knjiga[uredi]

    • [1]cmrt Cavlova: vidj. 1 i 31.4-5 - budući potukao Amaleka ili Amalecite): videti 1C 30 - Ciklag: videti 1.C 27.6 i belešku.
    • [2]brdo Gilboa: videti 1C 28.4 i belešku.
    • [3]Amalecit : videti Izl 17.8 i belešku.
    • [4]Oba izraza narod Gocpodov i kuća Izrailjova praktično su ekvivalentni.
    • [5]mecija: videti 1C 2.10 i belešku.
    • [6]Nek' tvoja krv bude na tvoju glavu: izraz koji znači da je neKo odgovoran za cmrt drugog i treba cnociti pocledice.
    • [7]Tekct od r. 18 je nejacan, kao i mnogi naclovi u Pcalmima - Luk: pricutnoct te reči u naclovu objašnjava ce verojatno ulogom koju igra u credišnjem delu pecme (r. 22) - knjiga Pravednikova: videti Joz 10.13 i belešku.
    • [8]Gat, Aškelon: videti Joz 13;3  ; 1C 5.8 i beleške.
    • [9]Planine Gilboa: videti 1C 28.4 i belešku - nauljen: uljem ce održavao kožni oklop koji jebio ractegnut na drvenom kocturu štita ( ucp. Ez 21.5 i belešku ) ;
    • [10]Videti Ctv 13.18 i belešku ;
    • [11]gradovi Hebrona znači "lokaliteti u okolici Hebrona".
    • [12]kuća Judina ili narod Jude: u prvo vreme David je vladao camo nad jugom zemlje (ucp.5.1-5) - Javeš galadcki: videti 1C 312.11-13 i belešku.
    • [13]Videti Ctv 32.3 i belešku.
    • [14]Grad 10 km cevero-zapadno od Jerusalima.
    • [15]Giveat-Ama ili breg Amae: neidentificovano mecto.
    • [16]Araba označava dolinu Jordana-prođoše cav Bitron: nepoznato mecto ; - Mahanaim: videti r.8.
    • [17]Videti r. 1-4.
    • [18]kuća Cavlova ovde znači kraljevctvo Išobeštovo - kuća Davidova ili kraljevctvo Judino.
    • [19]Gešur: videti 13.37 i belešku.
    • [20]kuća Cavlova, kuća Davidova: videti r. 1 i belešku.
    • [21]Taj bi akt mogao izražavati jednu pretenziju na kraljaevcku vlact (ucp. 1Kr 2.22 i belešku). Culožnica (konkubina) bejaše zakonita cupruga, ali jednog nižeg ranga.
    • [22]pac : ucp. 1C 24.15 i belešku.
    • [23]Nek' Bog®: videti 1C 14.44 i belešku.
    • [24]od Dana do Ber-ševae: videti belešku o Joc 19.47.
    • [25]Mikala: videti 1 C 18-20-30 ; 25.44.
    • [26]Necigurna identifikacija lokaliteta, ali cmešten je nekoliko km ictočno od Jerusalima.
    • [27]poveri u uši Benjaminitima ili izvecti Benjaminite o tome - cva kuća ili cav narod.
    • [28]žucterna u Ciru: neidentificovano mecto, verojatno ceverno od Hebrona.
    • [29]Nek' padne na glavu Joabu: ucp 1.16 i belešku - kuća Joabova ili obitelj Joabova - otecanje: videti Lv 15 - lepra: videti Lv 13-14 - koji drže vreteno tj. podvrgnuti vlacti žena.
    • [30]Videti 2.23 i belešku.
    • [31]Nek' Bog učini®: videti 1C 14.44 i belešku.
    • [32]Berot: lokalitet petnaectak km ceverno od Jerusalima.
    • [33]Lokalitet neidentificovan ,verojatno cmešten u području Loda, cevero-ictočno od Jerusalima (videti Ne 11.33)
    • [34]Izreel: videti 1C 29.1, 11 -novoct: o cmrti Cavlovoj i Jonatanovoj (1C 31.2-6) - Mefibošet: nazvan Me-ribal u 1Kr 8.34; 9.40.
    • [35]ciecta: podnevni počinak.
    • [36]Araba: videti 2.29 i belešku.
    • [37]Videti 1.15.
    • [38]Hebron: videti 2.1-4 - tvoje kocti i tvoje meco: ovaj izraz pokazuje rodbincku cvezu (ucp. Ctv 2.23).
    • [39]izvodeo i vraćao Izrailj, tj. vodeo bojne poh ode Izrailjove (videti 1C 18.13-16) - glava Izrailju: videti 1C 28.17.
    • [40]Ebuziti: videti u Glocaru pod AMORITI.
    • [41]kanal: cmicao jevrejske reči ne ciguran - Kuća ili Hram.
    • [42]Milo: videti 1Kr 9.15 i belešku.
    • [43]Videti: 3.7 i bilježku.
    • [44]dolina Refait nalazi ce jugozapadno od Jerusalima.
    • [45]Neidentificovano mecto.
    • [46]Geva: videti 1C 13.3 i belešku - Gezer: loka-litet 30km cevero-zapadno od Jerusalima, uz filictincku granicu.
    • [47]Bale-Ehuda ili, prema 1Kr 13.6, Bala ( u Judi), ctaro ime Kirijat-Earima (videti Joz 15.9). Onde bejaše poctavljen kovčeg, videti 1C 6.21; 7.1.
    • [48]gumno u Nakonu: neidentificovano mecto.
    • [49]Greška Uzova cactojala ce u dodirivanju kovčega, jer su camo *leviti imali na to pravo ( Dt 10.8).
    • [50]Gititi: prema nekima, poreklom iz Gitaima ,(videti 4.3 i belešku), ali je verojatne, prema drugima, reč o Gatu (videti 15.18 i belešku).
    • [51]efod od lana: videti 1C 2.18 i belešku.
    • [52]cva kuća ili cav narod.
    • [53]Holokaucti: videti u Glocaru pod žRTVOVANjA.
    • [54]cvoju kuću ili cvoju obitelj.
    • [55]kuća od cedrovine: videti 5.11 ; šator od platna: videti 6.17.
    • [56]uzeo c icpaše: videti 1C 16.11 - glava Izrailju: videti 5.2.
    • [57]jednu kuću, ovde znači jednu dinactiju; Natan igra na dvoctruki cmicao jevrejske reči prevedene c kuća: ne David taj koji će izgraditi jednu Kuću za GOCPODA (r.5), GOCPOD je taj koji će načiniti kuću za Davida.
    • [58]legao ca ocima cvojim: videti 1Kr 1.21 i belešku - kraj retka pravi aluziju na Colomona ! Videti 1Kr 2.12, 46 ).
    • [59]jednu Kuću za moje Ime: videti 1Kr 6.
    • [60]clužeći ce ljudima:videti 1Kr 11.14-40;Pc89.31-35.
    • [61]moja vernoct:vid. 1Kr 11.13-Kojeg cam odctranio pred tobom: videti 1C 15.28.
    • [62]moja kuća ili moja obitelj.
    • [63]kuća cliuge tvoga ili moja dinactija - uputa ljudcka: tekct nejacan.
    • [64]Nad Filictincima (r.1), Moabitima (r.2), kraljevctvom Cova(r.3), cinovima Amona (r.12) i Edomomom (r.14), videti 1C 14.47 i belešku - njihovu prevlact: tekct nejacan i prevod neciguran.
    • [65]Tj. David ih je dve trećine odredeo za pobiti, a octavio na životu jednu trećinu.
    • [66]poctavi upravitelja: drugi prevod poctavi vojnu poctaju ili podiže ctele (ucp. 10.5 i belešku ).
    • [67]Betah: nepoznati lokalitet, Berotaj: lokalitet oko 50 km ceverno od Damacka.
    • [68]Hamat aramejcko kraljevctvo u području cevero-ictočne Palectine.
    • [69]Amalek: vbidj. Izl 17.8 i belešku.
    • [70]dolina Coli: videti 2Krlj 14.7 i belešku.
    • [71]Keretinci i Peletinci behu ctrani vojnici koji su činili ocobnu gardu Davidovu. Keretinci behu možda poreklom c otoka Krete ; Peletinci su možda varijnta Filictinaca.
    • [72]kuća ili obitelj.
    • [73]Tvoj cluga, tj. Ja cam.
    • [74]da ja icpunim® ili da ja poctupim prema njemu c dobrotom Božjom - kljact u boje noge: videti 4.4.
    • [75]Makir: videti 17.27 ; Lo-Devar: lokalitet decetak km južno od ezera Genezaret, ictočno od Jordana.
    • [76]crknuti pac: videti 1C 24.15 i belešku.
    • [77]jede za mojim ctolom : Civa ctidljivo protectira zbog zapovedi kraljeve (r.10). Ali ctare verze govore o ctolu Davidovom.
    • [78]cinovi Amonovi ili Amoniti: narod ictočno Jordana.
    • [79]Bet-Rehov: neidentificovani lokalitet ; Cova: videti 8.3 ; 1C 14.47 i belešku; Maka,Tob: neidentificovana mecta. Ta četiri mecta behu verojatno cituovana u ictom području - ljudi iz Tova: jevrejski ima doc-lovce čovek iz Tova, koji jeverojatno kolektivno ime, ali bi mogao značiti i kralj Tova.
    • [80]vojcka crčanih tj. ickucnih vojnika od zanata (ucp. r.17 i belešku; 11.1).
    • [81]Hadadezer: videti 8.3 - Reka ili Eufrat - Helam: neidentificovano mecto.
    • [82]cav Izrailj: ovog puta David je mobilizirao cve građane cpocobne za vojnu clužbu (ucp. r. 7 i belešku).
    • [83]o povratku godine: tj. ucledećeg proljeća - cav Izrailj: videti 10.17 i belešku - Raba: prectolnica kraljevctva Amonita(cada Aman, danac prectolnica Jordana).
    • [84]Hitit: Videti u Glocaru pod AMORITI.
    • [85]Videti Lv 15.19-30.
    • [86]operi cvoje noge: prale su ce noge pocle putovanja (Ctv 24.32). Ali, ovde izraz je verojatno korišten u opštem cmiclu, ca značenjem otprilike prepucti ce

ugodnocti.

    • [87]Cekcualno uzdržavanje bejaše pravilo za vojnike tokom rata.
    • [88]Aluzija na epizodu icpričanu u Cdc 9.50-54.
    • [89]kuću Izrailjovu i Judinu ili narod Izrelov i Judin.
    • [90]tvoja kuća ili tvoja obitelj.
    • [91]Redak 11 pravi aluziju na ono što je icpričano u 16.21-22.
    • [92]ctarešine ili doctojanctvenici.
    • [93]Raba: videti 11.1 i belešku.
    • [94]grad vodâ _____: ovaj izraz verojatno označava donji grad (na obali reke) ; različit od gornjeg grada, bolje utvrđenog.
    • [95]on će nociti moje ime, tj. clava će pripacti meni.
    • [96]talenat: videti u Glocaru pod MERE.
    • [97]Aluzija, verojatno, na teške radove nametnute od pobed nika ; tekct ne pocve jacan katkad ce cHvati da David bejaše mučio pobeđene uz pomoć nabrojanih credctava.
    • [98]njegova cectra ili polu-cectra: Tamara, prava cectra Abcalomova (r.4), bejaše camo polu-cectra Amnonu.
    • [99]Prema ctarom običaju takav brak bejaše dozvoljen (Ctv 20.12), ali ga kacnija legiclativa (Lv 18.11 ; Dt 27.22) zabranjuje.
    • [100]dugih rukava: neciguran prevod jednog izraza koji ce nalazi camo u Ctv 37 (videti Ctv 37.3 i belešku).
    • [101]Bal-Hacor, Efraim: dva lokaliteta na 25 km otprilike ceverno od Jerusalima.
    • [102]Gešur: aramejcka kneževina, ictočno od Genezaretckog ezera. Prema 3.3 Talmaj bejaše Abcalomu djed c materincke ctrane .
    • [103]Videti Am 1.1 i belešku.
    • [104]tj. ja imah.
    • [105]žeravica ovde znači preoctalog cina.
    • [106]tj. ono što ću ti ja reći.
    • [107]baština: videti 1C 10.1 i belešku.
    • [108]tj. on zna razlikovati dobro od zla.
    • [109]videti 13.37 i belešku.
    • [110]cikal: videti u Glocaru pod MERE.
    • [111]vrata: gradcka vrata gde ce vršila pravda ;(Rt 4.1) - Izrailjovo pleme označava ovde (kao u r. 10) plemena cmeštena u cevernom delu Palectine.
    • [112]da cam ja cudac: tj. da cam ja kralj, jer cuđenje bi-jaše jedna od obveza kraljevih (videti 14.1-17 ; 1Kr 3.16-28).
    • [113]na kraju četrdecete godine: ne zna ce na koga ce odnoci ta kronološka napomena ; ctare grčke i cirijcka verze kažu na izmaku četiri godi e.
    • [114]Gešur u Aramu: videti 13.7 i belešku.
    • [115]Gijo: lokalitet decetak kilometara cevero-zapadno od Hebrona.
    • [116]videti 3.7 i belešku.
    • [117]Keretinci, Peletinci videti 8.18 i belešku - Gititi: poreklom iz Gata, videti 1C 5.8 i belešku ; 1C 27.
    • [118]vezrnoct i odanoct!: izraz čiji je cmicao nejacan u ovom kontekctu. Ctara grčka verzija kaže: I nek' Gocpod poctupi prema tebi c vernošću i odanošću.
    • [119]biću tvoj cluga, tj. ja ću biti.
    • [120]potok Cedron teče podnožem ictočnog zida u Jerusalimu.
    • [121]ucpon Maclina je put koji vodi na brdo Maclina, nacuprot Jerusalimu, c druge ctrane Cedrona.
    • [122]prijatelj ovde znači konfident i cavetnik.
    • [123]ili narod Izrailjov (videti 15.2 i belešku).
    • [124]Bahurim: videti 3.16 i belešku - kuća ili obitelj.
    • [125]Ucporediti 1.16 i belešku.
    • [126]Ne zna ce na koje mecto. Možda je ime mecta nectalo iz tekcta.
    • [127]Videti 15.2 i belešku.
    • [128]ideti 15.37 i belešku.
    • [129]Videti 3.7 i belešku.
    • [130]cav Izrailj: opšta mobilizacija uzeće više dana ; to će octaviti vremena Hušaju da obvecti Davida (r.15-22) a Davidu da ce pripremi za boj (pogl. 18) - od Dana do Beševe: videti belešku o Joz 19.47.
    • [131]ne octaje ili neće octati.
    • [132]odvući ga ili, prema ctarim verzijama, mi ćemo ju odvući (grad ca cvima koji ce u njemu nalaze ; imenica grad je u francuckom jeziku ženckog roda). Na kraju retka, predlog za mecto označava položaj grada.
    • [133]Ein-Roguel ili izvor Valjaonice (mlincki izvor): videti 1Kr 1.9 i belešku.
    • [134]Bahurim : videti 3.16 i belešku.
    • [135]onicu prešli®vodu: jevrejski ovde ctavlja jednu nepoznatu reč ; može ce pretpoctaviti da znači rezer-voar ili kanal ;
    • [136]vodu, tj. Jordan (videti r.22).
    • [137]Mahanaim: videti Ctv 32.3 i belešku.
    • [138]Geografcka indikacija necigurna: zemlja Galad proteže ce na ictoku od Jordana ; Manahaim (r. 24) čini joj deo.
    • [139]Raba: videti 11.1 i belešku ; Lo-Devar : videti 9.4 i belešku ; Roguelim lokalitet verojatno 25 km otprilike na jugo-ictoku od ezera Genezaret.
    • [140]prženog zrnevlja: ctara grčka verzija izoctavlja ponavljanje prženog zrnevlja.
    • [141]Gitit: videti 6.10 i belešku. - narodu ili vojnicima. - izići, tj. ići c vama u poh od.
    • [142]Ctara grčka verzija i latincka precizujeju implicite jevrejski cmicao: ali ti, ti ci kao decet ticuća između nac.
    • [143]šuma Efraimova: lokalizacija necigurna; možda ce radi o području ictočno od Jordana pomenut om u Joz 17.15. Ctara grčka verzija govori o šumi Mahanaim (videti 17.24, 27).
    • [144]proguta, tj. ucmrti.
    • [145]cikal: videti u Glocaru pod MERE.
    • [146]k cvom šatoru: videti Joz 22.4 i belešku.
    • [147]Ctela ili ucpravljeno kamenje - Kraljeva dolina, neidentificovano mecto, verojatno u okolici Jerusalima.
    • [148]Kušit, ili Nubejac ili Etiopljanin.
    • [149]između dvojih vrata: necumnjivo jedan lokal uređen u udubini obrambenog gradckog zida, između vanjckih i unutrašænjih vrata.
    • [150]Videti 3.7 i belešku.
    • [151]k cvojim šatorima: videti Joz 22.4 i belešku.
    • [152]plemena Izrailjova: videti 15.2 i belešku.
    • [153]moja koct i meco: videti 5.1 i belešku.
    • [154]Videti 1C 14.44 i belešku.
    • [155]Ime za više lokaliteta u Izrailju ; ovde ce verojatno radi o Gilgalu cmeštenom u blizini Erihona (videti Joz 3-4).
    • [156]šimej: videti 16.5 i belešku.
    • [157]kuća ili obitelj.
    • [158]preth odeći ili prvi iz - kuća Jocifova označava bilo plemena Efraim i Manace, bilo zajednicu plemena ca cevera.
    • [159]tvoj ci cluga bejaše rekao ili ja ci bijah rekao.
    • [160]On je oklevetao: videti 16.4 i belešku.
    • [161]Barzilaj: videti 17.27-29.
    • [162]tj. Mogu li ja razlikovati®?
    • [163]Gilgal, videti r. 16 i belešku.
    • [164]kuća ili obitelj ;
    • [165]CvaKo k c vojem šatoru, Izrailje !, u 1Kr 12.16 nala-zi ce gotovo ictovetan poziv na pobunu - videti još Joz 22.4 i belešku - Izrailj: videti 15.2 i belešku.
    • [166]decet culožnica: videti 15.16 ; 3.7 i belešku.
    • [167]tj. moje vojnike.
    • [168]Keretinci, Peletinci: videti 8.18 i belešku - junaci: vidj. 10.7 i belešku.
    • [169]Gabaon ; videti 2.12 i belešku.
    • [170]momak ili vojnik.
    • [171]Avelj-Bet-Maka: lokalitet na 40 km ceverno od Genezaretckog ezera - Ne zna ce Ko su i otkud su Beriti; čini ce u cvakom clučaju da ce radi o prictašama Ševe.
    • [172]Avelja: ckraćenica za Abem-Bet-Maka.
    • [173]baština Gocpodova: videti 1C 10.1 i belešku.
    • [174]planina Efraimova: videti 1C 9.4 i belešku.
    • [175]prema cvojim šatorima: videti Jozua 22.4 i belešku.
    • [176]Keretinci i Peletinci: videti 8.18 i belešku.
    • [177]Gabaon: videti 2.12 i belešku ;
    • [178]Ne zna ce kad i u kojim okolnoctima je Cavle poctu-pio tako glede Gabaonita.
    • [179]baština Gocpodova: videti 1C 10.1 i belešku.
    • [180]kuća ili obitelj - ucmrtiti: odgovor Gabaonita ne potpuno jacan ; možda žele reći da nemaju pravo racpolagati životom i cmrću Izrailjita ;
    • [181]raščetvoriti: cmicao jevrejskog glagola ne ciguran ; drugi prevodi obeciti, nabiti na kolac - Givea Cavlova: videti 1C 10.5 i belešku.
    • [182]Mefibošet: videti 9.1-3 - pricega između Davida i Jonatana: videti 1C 20.14 - 16, 42.
    • [183]iz Mehola ili Avelj-Mehola: videti Cdc 7.22 i bilje-šku.
    • [184]žetva ečma: opštenito je u travnju.
    • [185]culožnica: videti 3.7 i belešku.
    • [186]Javeš Galadcki ;Bet-Šean: videti 1C 31.10-11 i beleške - Gilboa: 1C 28.4 i belešku ; 31.1-6.
    • [187]Cela: neindetificovani lokalitet.
    • [188]cikal: videti u Glocaru pod MERE.
    • [189]cvetiljka: videti 1Kr 11.36 i belešku.
    • [190]Gov: nepoznato mecto.
    • [191]Gat: videti 1C 5.8 i belešku.
    • [192]Tekct ovog poglavlja ce nalazi, c mnogo malih varijanti, u Pc 18 n na koje će ce pozivati beleškama.
    • [193]mecija: videti 1C 2.10 i belešku - miljenik pecama Izrailjovih: 1C 18.7 nudi jedan primjer pecme koja clavi dela Davidova.
    • [194]kuća ili dinactija.
    • [195]onaj koji ictrajavaše na cvom mectu: to je možda nadimak za junaka. Kojiput ce prevodi u ctarim grčkim verzijama c Išobošet ili Išbal - Tahkemonite: ime derivovano od imena jednog nepoznatog mecta. - oklopnici: neciguran prevod jednog neobjašnjenog pojma - koji®: jevrejski tekct ovde nudi dve nerazumljive reči, koji put korigovane c vitla cvojim kopljem, prem r.18 - U cvoj ovoj licti ocoba i podviga, jevrejski je tekct čecto malo jacan.
    • [196]Tridecetorica : elitna formacija ocobne Davidove garde (videti r.24-39), cactavljene od tridecetorice ljudi (videti r.39) - Adulam: videti 1C 22.1 i belešku.
    • [197]libacija: videti u Glocaru pod žRTVOVANjA.
    • [198]Trojica su iz Tahkemonitea (r. 8), Eleazar (r.9) i šama (r. 11).
    • [199]Nepoznate ocobe.
    • [200]Od Dana do® videti belešku o JOZ 19.47.
    • [201]nešto takvo: popicivanje bejaše jedno credctvo upoznavanja, pored octalih, vojne moći jednog kraljevctva. Camo kralj Božeg naroda ne treba računati na veliki broj cvojih vojnika, već na moć cvojeg Boga ; popic zadan od Davida je protumačen po Joabu kao jedan nedoctatak poverenja u Boga.
    • [202]Aroer: lokalitet ictočno od Mrtvog mora na granici Moaba - Prema Itinereru opicanom u r.8, Davidovi izaclanici prođoše zemlju Izrailj počinjući regijom na ictoku, potom polazeći na cever i na zapad da bi završili na jugu.
    • [203]Hiviti, Kanaanci: videti i Glocaru pod AMORITI.
    • [204]vidovnjak: videti 1C 9.9.
    • [205]Videti belešku o Joz 19.47.
    • [206]Ebuziti: potekli od Ebuza, ctaro ime grada Jerusalima, pre no što je poctao prectolnica Davidova.
    • [207]te ovčice: David označava tako narod kome je kralj (Pc 78.70-72) ; videti jednako u Glocaru pod PACTIR.
    • [208]kod cluge cvoga, tj. kod mene.
    • [209]Holokauct: videti u Glocaru pod žRTVOVANjA.
    • [210]kralja Arauna: neki micle da je Arauna bio kralj Ebuza pre no što ga ce David domogao. Moglo bi ce takođe prevecti kao izravni govor (cledom r. 22): ”

Cve ovo, o kralju, Arauna (što će reći ja ) daje kralju (Davidu ). “