Пјесан 27 (Никола Наљешковић)

Извор: Викизворник
Пјесан 27
Писац: Никола Наљешковић




ПЈЕСАН 27

Мој цвите румени, госпоје од вила,
     по кли си ти мени срдачце однила,
молим те бога рад приклоно и смирно,
     не мој да пати јад, стојећи немирно;
госпоје, ер ти знаш, за све да тужно јес, 5
     ти у њем прибиваш и славни твој урес;
а такој госпоји, кој на свит ни друге,
     не ваља да стоји у мјесту од туге.
Тием немир вас на двор из њега однеси,
     госпоје, а тај двор весељем уреси.10



Извор[уреди]

  • Пјесме Николе Наљешковића, Андрије Чубрановића, Мише Пелегриновића и Саба Мишетића Бобаљевића и Јегјупка незнана пјесника, Стари писци Хрватски, књига 8, Југославенска академија знаности и умјетности, Загреб 1876, стр. 26
  • M. Решетар: Исправци и додаци тексту старијех писаца дубровачкијех. I Пјесни љувене Николе Наљешковића, РАД Југославенске академије знаности и умјетности, книга 119, Загреб 1894, стр. 10


Јавно власништво
Овај текст је у јавном власништву у Србији, Сједињеним државама и свим осталим земљама са периодом заштите ауторских права од живота аутора плус 70 година јер је његов аутор, Никола Наљешковић, умро 1587, пре 437 година.