(Хајне)
Једна Хајнеова (Sie haben mich gequälet) Писац: Хајнрих Хајне, преводилац: Јован Јовановић Змај |
Јест, много су ме мучили
На овом свету дивном,
Једни са својом љубави,
Други са мржњом кивном.
Хлеб су ми једом шкропили
На овом свету красном,
Једни са својом љубави,
Други са мржњом страсном.
Ал’ она, она, што ми је
Сву срећу убила,
Мрзила није никад ме, —
Никад ни љубила.
Извор[уреди]
1895. Бранково коло за забаву, поуку и књижевност. Година I, број 18, стр. 545.