Ој убава, убава девојко (164)

Извор: Викизворник


[Ој убава, убава девојко]

Ој убава, убава девојко,
бела Радо, напи се ракијо.
У Ивана, у влашкога бана,
у њег кажу зачудо девојку,
лепа Мара зачудо убава: 5
за њу су се земље завадиле,
Каравлашка и Карабогданска,
брдна Босна и Ерцеговина:
димске капе, пловдинске аљине,
руски ножи, мађарски појаси - 10
бела Радо, напи се ракијо.
РР



Певач, место записа и напомена[уреди]

Кристина Алексић, рођена је у Мирановачкој Кули 1905. Неписмена је. Сада живи у Нишу.

Напи се ракијо = напи се ракију, а записани облик чује се кад се у певању ова реч „отегне", што иначе бива на крају стиха или ритамске целине (иајчешће на крају песме).


Референце[уреди]

Извор[уреди]

  • Свадбене песме сврљишког краја, Главни и одговорки уредник Сретен Петровић; Приредио Недељко Богдановић; Записивачи Радослав Раденковић, Недељко Богдановић, Валентина Стојиљковић, Дамир Јоцић, Гордана Ђорић, Љубиша Рајковић, Слађана Степановић, Ивана Ранђеловић, Драгиша Петковић; Етно-културолошка радионица, Сврљиг 1995., стр. XXIX-XXX.
  • Сватовске песме као саставни део свадбених обичаја у селима око Сврљига Радослав Раденковић. Год. 15, бр. 6 (новембар-децембар 1975), стр. 83-84.