Дјевојка спасава косом утопљеника

Извор: Викизворник


Дјевојка спасава косом утопљеника

Вино пије педесет јунака
Ка Цетини на води хлађаној.
Служи вином Цетинка дјевојка.
Како ј’ кому чашу додавала,
Сваки јој се била грла маша. 5
Ал говори Цетинка дјевојка:
"Бора вама, педесет јунака!
Ако могу свима бити слуга,
Не могу вам свима бити љуба,
Сам’ једному доброму јунаку, 10
Који може Цетин’ припливати
У чизмама и у чакширама,
И за пасом девет самокреса,
На рамену дуга пушка шарка!" —
Ту се скочи Сењанине Иво; 15
Он обува чизме и чакшире,
За пас меће девет самокреса,
А на раме дугу пушку шарку;
Поче тонут у воду Цетину,
За њим скаче Цетинка дјевојка, 20
За њим скаче у воду Цетину.
Запела јој лива плетеница
За десницу руку Иванову.
Ал говори Сењанине Иво:
"Бог живио сваку ону мајку, 25
Која храни[1] косе дјевојачке!
Мене ево косе на бриг[2] носе." —

Мато Здјеларевић, II., бр. 92.
Из Сибиња крај Брода.



Референце[уреди]

  1. гоји, чешља их и брине се о њима
  2. на обалу

Извор[уреди]

Изабране народне пјесме II, женске, приредио Др. Никола Андрић, у Загребу, 1913, Тисак Краљ. земаљске тискаре., стр.101-102.

Hrvatske narodne pjesme, skupila i izdala Matica hrvatska. Ženske pjesme (Romance i balade), knjiga peta, uredio Dr Nikola Andrić, Zagreb, str. 73.