„Море, врћај коња, Абдул Ћерим-аго, ле џанум“

Извор: Викизворник


[„Море, врћај коња, Абдул Ћерим-аго, ле џанум“]

„Море, врћај коња, Абдул Ћерим-аго, ле џанум,
море, врћај коња, пишман ће да биднеш!"
„Море, не га врћам, бабо ле џанум,
да знам да погинем!“.
„Море, несу овој, Абдул Ћерим-аго, ле џанум 5
моравске кокошке,
море несу овој, Абдул Ћерим-аго, ле џанум,
дервенске девојке,
но су овој, Абдул Ћерим-аго, ле џанум,
шијаци јунаци!“ 10
Море, пуче пушка низ Густи ораси,
море, Абдул-ага паде на мердаси.



Напомене[уреди]

Догађај опеван у овој песми десио се око 1805. године у Грделичкој клисури. Карађорђеви бећари убили су Врањанца Абдул Ћерим-агу.

Певачи и казивачи[уреди]

Референце[уреди]

Извор[уреди]

  • Народне песме и басме јужне Србије, скупио и приредио Момчило Златановић, Београд, Српска академија наука и уметности, 1994., стр. 248.