* * * (Dosada, magla i tama...Na slaba kolena svoja)

Izvor: Викизворник
Vojislav Ilić
Vikipedija
Vikipedija
Vikipedija ima članak u vezi sa ovim tekstom:


* * * (Dosada, magla i tama...Na slaba kolena svoja)
Pisac: Vojislav Ilić


Dosada, magla i tama... Na slaba kolena svoja
Ja zvučnu uzimljem liru, i svojom umornom rukom
Dodirnuh srebrne žice. I lira zagrmi moja
Očajnim i strašnim zvukom
I ja se prepadoh silno. Šta znači jecanje bono?
I onaj sumorni usklik i slatki onaj nad,
Što u akordu jednom, kô tajno nekakvo zvono,
I sumnji i veri mojoj izraza daje sad?
Ja gnevno potresoh lirom. I svetla vaskrsnu mladost,
I s njome propala vera u borbi i u zlu,
I žice pukoše jasno - i neka očajna sladost
Dušu mi prožme svu.

15. novembar 1890.

Izvori[uredi]

  • Vojislav Ilić: Lirsko pesništvo, strana 199, Vuk Karadžić, Beograd.


Javno vlasništvo
Ovaj tekst je u javnom vlasništvu u Srbiji, Sjedinjenim državama i svim ostalim zemljama sa periodom zaštite autorskih prava od života autora plus 70 godina jer je njegov autor, Vojislav Ilić, umro 1894, pre 130 godina.