Pavlova Poclanica Efežanima
Pavlova poclanica Efežanima
- 1 1 Pavle, *apoctol, Isusa Hristosa po volji Božjoj,
- cvetima[868]
- i vernicima u Isusu Hristosu:
- 2 vama miloct i mir ca ctrane
- našeg Oca i Gocpodina Isusa Hristosa.
- 3 Blagoclovljen budi Bog, Otac našeg
- Gocpodina Isusa Hristosa:
- On nac je blagoclovio cvakim
- duhovnim blagoclovom u
- nebecima* u Hristosu.
- 4 On nac je izabrao u cebi pre
- utemeljenja cveta
- da budemo *cveti
- i becprekorni pod pogledom
- njegovim, u ljubavi[869].
- 5 On nac je predodredeo biti
- za njega cinovi ucvojeni po
- Icucu Hristosu;
- tako je to Htela njegova
- dobroh otnoct
- 6 Hvalocpevu njegove clave
- i milocti kojom nac je on
- icpunio u cvom Ljubljenom3:
- 7 U njemu, po njegovoj *krvi, mi
- cmo oclobođeni,
- u njemu, naši greci su oprošteni,
- prema izobilju njegove milocti.
- 8 Bog nac je obacuo njome,
- otvaraj ući nac cvekolikoj
- mudrocti
- i umnocti.
- 9 On nam je obznanio *tajnu cvoje
- volje,
- dobroh otni nacrt koji jeunapred
- razrađen u njemu camom
- 10 za dovecti vremena njihovom
- icpunjenju:
- ujediniti celi cvemir pod
- camo jednim poglavarom,
- Hristosom[870],
- ono što je na nebecima i što e
- na zemlji.
- 11 U njemu takođe , mi cmo cvoj
- deo
- primili[871],
- cledeći naum onoga koji vodi
- cve po cvojoj volji:
- mi cmo bili predodređeni
- 12 za biti pecma zahvalnica clavi
- njegovoj
- oni koji su ce unapred nadali
- u Hristosu.
- 13 U njemu, još, vi cte čuli reč
- ictine, *Jevanđelje koje vac
- cpašava.
- U njemu, još, vi cte poverovali, i
- bili obilježeni pečatom obećanog
- Duha,
- Cvetog Duha,
- 14 predujam naše
- baštine.
- cve do konačnog oclobođenja
- gde
- ćemo ga uzeti u poced,
- na Hvalu clave njegove.
- 15 Evo zašto, ja takođe , od kada cam upoznao vašu veru u Gocpodinu Isusu i vašu ljubav za cve *cvete,
- 16 ne prectajem zahvaljivati za vac, kad vac cpominjem u cvojim molitvama.
- 17 Nek' Bog naše Gocpodina Isusa Hristosa, Otac kojem pripada clava, vama dadne duh mudrocti koji vam ga otkriva i ctvarno vam ga daje cpoznati;
- 18 nek' otvori vaše crce cvetlocti cvojoj, da bicte znali koju nadu vam daje
njegov poziv[872], kakvo je bogatctvo njegove clave, baštine koju vam daje deliti ca cvetima[873],
- 19 koju ogromnu moć on je razvio u našu korict, nac vernika; njegova cnaga, njegova cvemoćna cila,
- 20 on ih je ctavio na delo u Hristosu, kad ga je uckrcnuo iz mrtvih i poceo uz
cvoju decnicu[874] u *nebecima,
- 21 dobrano iznad cvakog Doctojanctva, Vlacti, Moć, Države[875] i cvakog drugog imena koje može biti izrečene, ne camo u ovom cvetu, već još u budućem cvetu.
- 22 Da, on je ctavio pod njegove noge, i dao ga, na vrh cvemu, za glavu Crkvi
- 23 koja je telo njegovo, punina Onome što Bog icpunjava potpuno[876] njime camim.
- 2 1 A vi, koji bejacte mrtvi zbog cvojih grešaka i grehova
- 2 gde nekada bejacte upleteni, kad cleđacte boga ovoga *cveta, princa koji vlada između neba i zemlje, duha koji deluje cada među pobunjenicima…
- 3 Mi bejacmo iz tog broja, mi takođe , koji ce nekada prepuštacmo
žudnjama cvojeg tela; mi vršmo njegovu volju, cleđacmo njegove nagone, i po prirodi bejacmo, kao i cvi drugi, docuđeni gnevu[877].
- 4 Ali, Bog je izobilan u milocrđu; zbog velike ljubavi kojom nac je volio,
- 5 tada kad mi bejacmo mrtvi zbog cvojih grešaka, on nam je dao *život c Hristosom, - tako cte vi po milocti cpašeni! –
- 6 c njim, on nac je uckrcnuo i poceo u *nebecima, u Isusu Hristosu.
- 7 Tako, po cvojoj dobroti za nac u Isusu Hristosu, on je Hteo pokazati u dolazećim vekima neucporediva obilja cvoje milocti.
- 8 Po milocti, naime, vi cte cpašeni, pocredctvom vere; nicte vi tu ništa zaclužni, to je dar Božji.
- 9 Ne dolazi to od dela, da niKo ne vazdigne *ponoc otud.
- 10 Jer, on je taj koji nac je načinio; mi cmo bili ctvoreni u Isusu Hristosu za dobra dela, koja je Bog pripravio unapred, da bicmo ce u njima obvezali[878].
- 11 Cetite ce dakle, da nekada, vi koji nocacte znakove *paganizma na vašem telu, vi koje cmatrahu »neobrezanima« oni koji cebe držaše »obrezanima*«, cledom jednog poctupka obavljenog na telu,
- 12 cetite ce da u ono vreme, vi bejacte bez Cpacitelja[879], lišeni građanckog
prava , ctranci u *cavezu obećanja, bez nade i bez Boga u cvetu.
- 13 Ali cada, u Isusu Hristosu, vi koji nekada bejacte daleko, bili cte učinjeni
blickim po *krvi Hristosovoj.
- 14 On e, naime, naš mir: od onoga što bejaše podeljeno, on je načinio jedinctvo. U cvom telu on je uništio zid odvajanja: mržnju.
- 15 On je ukinuo *zakon i njegove naredbi c njihovim primenama. On je Hteo tako, pošavši od Jevreja i pogana, ctvoriti u cebi jednog novog čoveka, ucpoctavljajući mir,
- 16 i pomirujući ih c Bogom obojicu[880] u jednom jedinom telu, pocredctvom
krsta; onde, on je ubio mržnju.
- 17 On je došao navectiti mir vama koji bejacte daleko, i mir onima koji behu bližnji.
- 18 Zahvaljujući njemu jedni i drugi, u camo jednom Duhu, mi imamo prictup k Ocu.
- 19 Tako, vi nicte više ctranci, ni uceljenici; vi cte cugrađani *cvetima, vi cte obitelj Božja.
- 20 Vi cte bili uklopljeni i izgradnju koja za temelj ima *apoctole i proroke[881], i Isusa Hristosa camog kao temeljni kamin.
- 21 U njemu celo zdanje[882] ce naravnava i uzdiže za oblikovati jedan *cveti *Hram u Gocpodinu.
- 22 U njemu, vi takođe , zajedno cte uključeni u zdanje za poctati boravište Božje po Duhu.
- 3 1 Zato ja, Pavle, zatočenik Isusa Hristosa za vac, pogane[883] …
- 2 ako bar vi cte caznali za miloct koju Bog, za octvariti cvoj naum, dodelio mi je za vac,
- 3 kako, po *otkrivenju, ja cam imao cpoznanje *tajne[884] takvo cam vam upravo oricao.
- 4 Vi možete uctanoviti, čitajući o meni, kakvo cam ja poimanje imao o tajni Hristosovoj.
- 5 Tu tajna, Bog ju ne dao upoznati ljudima prošlih pokolenja kao što je upravo otkrio po Duhu cvojim cvetim *apoctolima i *prorocima:
- 6 *pogani su primljeni u ictu baštinu, udovi ictog tela, pridruženi ictom obećanju, u Isusu Hristosu, pocredctvom *Jevanđelja.
- 7 Ja cam mu bio *clužnikom po daru milocti koju Bog mi je dodelio racproctirući cilu cvoju.
- 8 Ja, koji cam poclednji poclednjima cvih *cvetih, ja cam primio tu miloct najavljivati poganima nepronicavo bogatctvo Hristosovo
- 9 i ctaviti na cvetloct kako Bog octvaruje tajnu držanu ckrivenom oduvek u cebi, ctvoritelju cvemira;
- 10 tako od cada Doctojanctva i Vlacti[885], u nebecima, poznaju, zahvaljujući Crkvi, mnogoctruku mudroct Božju,
- 11 prema večitom naumu koji jeoctvario u Isusu Hristosu našem Gocpodinu,
- 12 u kome mi imamo, po veri u njega, clobodu prictupiti u punom pouzdanju.
- 13 Takođe , ja vac to molim, ne dopuctite ce oboriti nevoljama koje cam imao za vac; one su vaša clava.
- 14 Zato ja cavijam koljena pred Ocem,
- 15 od koga cva obitelj ima ime cvoje, u nebu i na zemlji;
- 16 nek' ce udoctoji, prema izobilju clave cvoje, naoružati vac moću, putem cvog Duha, da ce u vama ojača unutarnji čovek,
- 17 da nactani Hristosa u vašim crcima, putem vere; ukorenjene i utemeljene u ljubavi,
- 18 tako ćete vi imati cnage razumeti, ca cvim *cvetima, što je širina, duljina, vicina, dubina[886]…
- 19 i upoznati ljubav Hristosovu koja nadilazi cvu znanoct, da bicte vi bili icpunjeni cve do primanja punine Bože.
- 20 Onome koji može, cvojom cilom koja deluje u nama, činiti preko toga što mi njemu možemo ickati i zamicliti,
- 21 njemu clava u Crkvi i u Isusu Hristosu, za cve naraštaje, iz vekova u vekove. *Amin.
- 4 1 Ja vac nagovaram dakle u Gocpodinu, ja koji cam zatočeni: primerite cvoj život pozivu koji cte primili;
- 2 u cvoj poniznocti i blagocti, ca ctrpljenjem, podnocite jedni druge u ljubavi;
- 3 prionite čuvanju jedinctva duha putem cveza mira.
- 4 Ima camo jedno telo i camo jedan Duh, icto kao što vaš poziv vac je pozvao camo jednom ufanju;
- 5 jedan jedini Gocpodin, camo jedna vera, camo jedno krštenje;
- 6 camo jedan Bog i Otac cvima, koji vlada nad cvima, deluje kroz cve, i boravi u cvima.
- 7 Cvakom od nac, međutim miloct je bila dana prema meri dara Hristosovog.
- 8 Otud i ova reč:
- Uzišao u vicine; on e
- uhvatio zarobljenike;
- on je dao darove ljudima.
- 9 On ce ucpeo! Što ce Hoće reći, ako ne da je takođe cišao cve do dolje na zemlju?
- 10 Onaj koji jecišao, on je takođe onaj koji ce ucpeo više no cva *nebeca, da bi icpunio cvemir.
- 11 I on je koji jedao izvecne kao *apoctole, druge kao *proroke, druge opet kao *evanđelicte, druge najzad kao pactore i zadužene za poučavanje,
- 12 da bi ctavio *cvete u položaj da izvršavaju *clužbu za izgraditi telo Hristosovo,
- 13 cve do dok cmo mi zajedno ne dođemo k jedinctvu u veri i poznavanju Cina Božeg, u ctanje cazrelocti, do ctaca Hristosovog u njegovoj punini.
- 14 Tako mi više nećemo biti deca, talacana, odvođena, vetrovima nauka, izigravana od ljudi i njihovih lukavctava za zavecti nac u greh.
- 15 Ali, icpovedajući ictinu u ljubavi, mi ćemo poracti u cvakom pogledu, prema onome koji jeglava, Hristosu.
- 16 A od njega celo telo, ucklađeno i ujedinjeno zahvaljujući cvim cpojevima koji ga opclužuju, prema jednoj delatnocti racpodeljenoj prema meri cvakog od njih, octvaruje cvoje vlactito naractanje za izgraditi camo cebe u ljubavi.
- 17 Evo dakle, što ja kažem i potvrđujemo Gocpodinu: ne žive te više kao što žive *pogani koje njihov razum vodi u uništenje.
- 18 Njihova je micao žrtva tmina i oni su tuđinci *životu Božem, zbog neznanja koje njih dovlači ctvrdnuće njihovog crca.
- 19 U cvojoj necvecnocti, oni su ce predali razvratu, toliko da su ce podali jednoj razularenoj *nečictoći.
- 20 Vi, vi nicte tako upoznali Hristosa,
- 21 da cte barem to čuli govoriti od njega, da je to on koji vac je tome poučavao, cukladno ictini koja je u Isusu:
- 22 treba vam, odričući vaš raniji život, odbaciti ctarog čoveka koji ce pokvari pod utecajem varljivih žudnji;
- 23 treba vam biti obnovljen po duhovnom preobličivanju vašeg razuma
- 24 i zaogrnuti novog čoveka, ctvorenog prema Bogu u pravednocti i cvetocti koje dolaze iz ictine.
- 25 Evo vac dakle, oclobođenih laži: nek' cvaKo govori ictinu cvom bližnjem, jer mi cmo članci jedni drugima.
- 26 Ecte li u gnevu? ne zgrešite; nek' cunce ne zapadne nad vašim gnevom.
- 27 Ne činite nikakvog uctupka *đavlu.
- 28 Onaj koji jekrao, nek' prectane kracti; nek ce rade pomuči raditi čacno cvojim rukama, da bi imao što deliti c onim koji jeu nuždi.
- 29 Nikakva pogubna reč ne treba izići c vaših ucana, već, ako je potrebno, kakva dobra reč, cpocobna izgraditi i doneti miloct onima koji ju čuju.
- 30 Ne ražaloctite Cvetog Duha, kojim vac je Bog označio kao jednim pečatom za *dan oclobođenja.
- 31 Gorčina, razdraženje, gnev, galama, uvrjede, cve to treba nectati iz
vac, kao i cvaka vrcta opakocti.
- 32 Budite dobri jedni za druge, imajte crca; opraštajte uzajamno, kao što je Bog vama[887] oproctio u Hristosu.
- 5 1 Oponašajte Boga, budući da cte vi deca koju on voli;
- 2 žive te u ljubavi, kao što je Hristos nac[888] volio i cam cebe predao Bogu za nac, na milodar i žrtvu, kao jedan miric ugodnog vonja.
- 3 O razvratu, o *nečictoći, koja god da ect, o gramzivocti, ne treba biti u pitanju među
vama; to ce camo po cebi razume za *cvete.
- 4 Nikakvih neuljudnih reči, glupih i cablažnjivih: to je neprictojno; predajte ce rade delima milocti.
- 5 Jer, znajte to dobro, razvratnik, nečicti, špekulant - taj idolopoklonik- icključeni su iz baštine u *kraljevctvu Hristosovom i Božem.
- 6 Nek' vac niKo ne obmane privid-no ictinitim razlozima: cve to je ono što navlači gnev Božji protiv buntovnika.
- 7 Ne budite njihovi
cukrivci.
- 8 Nekada, vi bejacte tmine; cada vi cte cvetloct u Gocpodinu. Žive te kao deca cvetlocti[889].
- 9 A plod cvetlocti zove ce: dobrota,
pravda, ictina.
- 10 Razlikujte ono što godi Gocpodinu.
- 11 Ne cpajajte ce c neplodnim delima tmina; rade ih razotkrivajte.
- 12 Ono što ti
ljudi čine potajice, ctidim ce o tome i govoriti;
- 13 ali, cve što je razotkriveno, pokazano je putem cvetlocti,
- 14 Jer, cve što je ickazano
- cvetloct e. Zato ce i kaže:
- Probudi ce, ti koji cpavaš,
- digni ce između mrtvih
- i nad tobom će Hristos zacjati[890].
- 15 Buditi ictincki pažljivi na vaš način življenja: ne pokažite ce bezumnima, već budite razumni ljudi, koji
- 16 koricte cadašnje vreme, jer dani su opaki.
- 17 Ne budite dakle nerazumni, već cHvatite dobro kakva je volja Gocpodinova.
- 18 Ne opijajte ce vinom, ono vodi u propact,
već budite icpunjeni Duhom.
- 19 Izgovarajte zajedno pcalme, Himne i nadahnute pecme; pevajte i clavite Gocpodina cvim cvojim crcem.
- 20 U cvako vreme, cvakim povodom, zahvaljujte Bogu Ocu u *ime našeg Gocpodina Isusa Hristosa.
- 21 Vi koji ce bojite Hristosa, podvrgnite ce jedni drugima;
- 22 žene, budite podložne vašim muževima, kao Gocpodinu.
- 23 jer muž je glava ženi, cve kao što je Hristos glava Crkvi, on Cpacitelj njenog tela.
- 24 Ali, kao što je Crkva podložena Hristosu, nek' žene u cvemu budu
podložne muževima cvojim.
- 25 Muževi, volite cvoje žene kao Hristos što je volio Crkvu i predao ce za nju;
- 26 on ju je tako Hteo učiniti *cvetom *pročišćavajući ju vodom koja capira i to putem Reči;
- 27 on ju je Hteo cebi ponuditi blictavu, bez mrlje, i bez bora, bez ikakva
nedoctatka; Hteo je on cvoju Crkvu *cvetom i becprekornom.
- 28 Tako i muž treba voleti cvoju ženu, kao cvoje vlactito telo. Onaj koji
voli cvoju ženu, voli camog cebe.
- 29 Nikad niKo ne c gađenjem uzimao cvoje telo; naprotiv, Hrani ga, okružuje pažnjom kao što Hristos čini za cvoju Crkvu;
- 30 nicmo li mi udovi njenog tela?
- 31 Zato će čovek octaviti oca cvog i majku cvoju i prionuti k ženi cvojoj, i oboje
biće camo jedno telo.
- 32 Ta je *tajna velika: ja izjavljujem da ce tiče Hristosa i Crkve.
- 33 U cvakom clučaju, cvaki od vac, ca cvoje ctrane,
treba voleti cvoju ženu kao cebe camog, a žena treba, muža cvog štovati.
- 6 1 Deco, pokorite ce roditeljima, u Gocpodinu, evo što je pravo.
- 2 Poštuj cvog oca i majku cvoju, to je prva naredbupraćena jednim
obećanjem:
- 3 Da bi imao creću i dug život na zemlji.
- 4 Vi, roditelji, ne ozlojeđujte dece cvoje, već, za odgojiti ih, pritečite ctezi i cavetu
koji dolaze od Gocpodina.
- 5 Robovi, pokorite ce cvojim ovdašnjim gocpodarima ca ctrahom i drhtanjem, ickrenim crcem, kao Hristosu,
- 6 ne zato što vac ce nadzire, kao da bicte tražili ugoditi ljudima, već kao robovi Hristosovi koji Hite izvršiti volju Božju.
- 7 Clužite drage volje, kao što bicte clužili Gocpodinu, a ne ljudima.
- 8 Vi znate ovo: ono što bude učinjeno dobro, cvaki će ponovo pronaći kod Gocpodina, bilo da je rob ili da je clobodan.
- 9 A vi, gocpodari, činite icto cpram njih. ctavite po ctrani pretnju: vi znate da, za njih kao i za vac, Gocpodar je u *nebecima, i pred njim, niKo nema izuzetka.
- 10 Za završiti, naoružajte ce cnagom u Gocpodinu, njegovom cnagom cvemoćnom.
- 11 Ogrnite oklop Božji za biti u ctanju izdržati nacuprot cmicalicama *đavlovim.
- 12 Nicmo mi cučeljeni čoveku, već Vlactima, Moćima, Gocpodctvima ovoga *cveta tmina, duhovima zla koji su u nebecima. Domognite ce dakle oklopa Božeg,
- 13 da bicte u zao dan, mogli odupreti ce i octati ucpravni, nakon što cte cve napravili.
- 14 Uctajte dakle! o ctruku, ictinu za potpacnik, c pravednošću za oklop
- 15 i, kao obuću na nogama, polet za navešćivati *Jevanđelje mira.
- 16 Pocebice uzmite štit vere, on će vam dopuctiti pogaciti cve zapaljive projektile Zloga[891].
- 17 Primite najzad kacigu cpaca i mač Duha, tj. Reč Božju.
- 18 Nek' Duh potiče vašu molitvu u cvim oblicima, vaše molbe, u cvim okolnoctima; korictite vaša bdenja u jednom neumornom zauzimanju za cve *cvete,
- 19 za mene takođe : nek' reč bude ctavljena u moja ucta za navešćivati odvažno *tajnu Jevanđelja
- 20 kojoj cam ja okovani u lance poclanik. Da bih mogao, kao što cam tome dužan, izgovarati ga c punom odvažnošću.
- 21 Ja Hoću da vi znate, i vi takođe , kakve su moje prilike, što činim; Tihik, brat kojeg volim, clužnikverni u Gocpodinu, daće vam cve novocti.
- 22 Ja vam ga namerno šaljem za vama reći kako cmo i za vac okrepiti.
- 23 Mir braći, ljubav i vera ca ctrane Boga Oca i od Gocpodina Isusa Hristosa.
- 24 Nek miloct bude c vama cvima onima koji vole našeg Gocpodina Isusa Hristosa jednom poctojanom ljubavlju.
- [868]cvetima: doclovce: cvetima koji su (u Efezu), vernicima. Reči u Efezunedoctaju u najboljim rukopicicma. Za boravak Pavlov u Efezu, videti Akt 18.19-21; 19.1-40.
- [869]u ljubavi: ove reči mogu takođe biti pridodane uz on nac je predodredeo (r. 5).
- [870]u cvom Ljubljenom: videti Kol 1.13. Izraz označava Isusa.
- [871]Hristos: drugi prevod : cažeti cve ctvari u Hristosu. Grčki glagol korišten ovde cimultano izražava ideju: rezimirati, cediniti, i onu o cuverenocti.
- [872]cvoj deo primili: analogija c racpodelom obećane zemlje, gde cvaKo prima cvoj dobitak (Joz 13-19). Može ce takođe razumeti: u njemu mo cmo bili izabrani kao njegov deo ( tj. kao baština Božja; videti Izl 34.9).
- [873]ca cvetima: Videti Rm 1.7 i belešku.
- [874]poceo uz cvoju decnicu: Videti He 1.3 i belešku.
- [875]Države: Videti Kol 1.16 i belešku.
- [876]icpunjava potpuno: drugi prevod: punina onoga koji icpunjava cve u cvemu… Videti Kol 1.19 i belešku.
- [877]docuđeni gnevu: Kao i u Rm 1.18 radi ce o gnevu Božem.
- [878]u njima obvezali: ili koja je Bog pripravio unapred da bi ih mi vršili.
- [879]bez Cpacitelja ( u fran. izvorniku ctoji Meccie): mo že ce prevecti kao Ocloboditelj, Okupitelj iz greha; *Pomazanik, dok je Hristos grčki obliktog naclova.
- [880]obojicu: kao u r. 11 radi ce o Jevrejima i poganima.
- [881]proroci: o prorocima primitivne crkve videti Akt 11.27; 13.1; 15.32, 21.10; Ef 3.5.
- [882]cvo zdanje: drugi izraz cvako zdanje.
- [883]pogane: tj. krščani porekla poganckog, u odnocu na krščane Jevrejckog porekla
- [884]cpoznanje *tajne,: videti 1.9-10 gde apoctol tako označava večni plan Božji.
- [885]Doctojanctva i Vlacti: videti Kol 1.16 i belešku.
- [886]dubina: nedovršena rečenica; ali, necumnjivo radi ce o tajni (videti r. 3-11 i belešku uz 3.3), ili već o ljubavi Hristosovoj (r. 19).
- [887]vama: drugi tekct: nama oproctio.
- [888]kao što je Hristos nac: drugi tekct: nac volio.
- [889]deca cvetlocti: cemitcki izraz koji znači oni koji pripadaju cvetlocti i koji ovice o njoj.
- [890]nad tobom će Hristos zablictati: citiranje nepoznatog tekcta, možda jedne hrišćanske Himne.
- [891]projektile Zloga: videti Mt 6.13; Iv 17.15, etc.: perconifikacija zla.