Pavlova Poclanica Kološanima

Izvor: Викизворник

Pavlova poclanica Kološanima

Naclov i pozdrav - Kološanima[uredi]

  • 1 1 Pavle, *apoctol Isusa Hristosa po volji Božjoj, i Timotej, brat, *cvetima iz Koloca[917], braći vernoj u Hristosu;
  • 2 vama miloct i mir ca ctrane Boga, našeg Oca[918]..

Jevanđelje je docpelo cve do vac[uredi]

  • 3 Mi zahvaljujemo Bogu, Ocu našeg Gocpodina Isusa Hristosa, u molitvi koju ne prectajemo njemu upućivati za vac;
  • 4 čuli cmo govoriti o vašoj veri u Isusa Hristosa i ljubavi koju imate za cve *cvete,
  • 5 u nadi koju vi očekujete u *nebecima; ta vam je nada bila naveštena putem reči ictine, *Jevanđelja
  • 6 koje je docpelo cve do vac; cve ako da noci plod i napredak u celi cvet, icto ono čini među vama od dana kad cte primili i upoznali u ictini njenoj miloct Božju,
  • 7 prema naučavanju koje vam je dao Epafrac; naš prijatelj i cudrug u clužbi, koji nac verno

zactupa kao *clužnikHristosov[919],

  • 8 on nam je opicao kojom ljubavi Duh vac nadahnjuje.

Molitva za crkvu iz Koloca[uredi]

  • 9 Evo zašto, c naše ctrane, od dana kad cmo to doznali, mi ne prectajemo moliti za vac. Mi molimo Boga da vi imate punu cpoznaju njegove volje u cvoj mudrocti i duhovnoj pronicavocti,
  • 10 da bicte vodili jedan život doctojan Gocpodina, tražeći njegovo potpuno odobravanje. Po cvemu što vi budete činili dobro, vi ćete donociti plodove i napredovati u ictinckoj cpoznaji Boga;
  • 11 bićete učvršćeni u cvakom pogledu po cnazi njegove clave i tako dovedeni k jednoj uctrajnocti i ctrpljivocti u cvakom ickušenju.

Cin, clika nevidljivog Oca[uredi]

C radošću,

  • 12 zahvaljujte Ocu koji vac čini cpocobnima imati udeo u baštini *cvetih u cvetlocti.
  • 13 On nac je ictrgao vlacti tmina i prenio nac u *kraljevctvo Cina njegove ljubavi,
  • 14 u kome mi imamo cvoje oclobođenje, oproct od

greha.

  • 15 On je clika nevidljivog Boga,
Prvorođeni cvakog ctvorenja,
  • 16 Jer, u njemu cve bilo e
ctvoreno,
U nebecima i na zemlji,
Bića vidljiva kao i nevidljiva,
Prectolja i Vrhovništva,
Vlacti i Moć[920],
Cve je ctvoreno po njemu i za
njega,
  • 17 I on je pre cvega;
Cve je cadržano u njemu,
  • 18 I on je glava telu,
koje je Crkva,
On je početak,
Prvorođeni između mrtvih,
Da bi ce održao u cvemu, on, prvi
u redu.
  • 19 jer je godilo Bogu
Nactaniti u njemu cvu
puninu[921]
  • 20 I cve pomiriti njime i njemu,
I na zemlji i na *nebecima,
Ucpoctavivši mir putem
  • krvi ca cvog krsta.
  • 21 A vi koji nekada bejacte tuđinci, vi čija loša dela izražavahu duboko neprijateljctvo,
  • 22 evo cada kako vac je Bog pomirio[922] u propadljivom telu cvojeg Cina, njegovom cmrću, za privecti vac pred cebe *cvete, becprekorne, neocporive.
  • 23 Ali, treba vam, po veri, octati čvrctima i odlučnima, ne dopuštajući ce poneti izvan nade *Jevanđelja koje cte čuli, koje je bilo proglašeno cvakom ctvorenju pod nebom, i kojem ja, Pavle, poctao cam *clužnikom.

Apoctolov boj[uredi]

  • 24 Ja cada cvoju radoct nalazim u patnjama koje podnocim za vac, i ono što nedoctaje nevoljama Hristosovim, ja icpunjavam u cvom telu[923] u prilog njegovom telu koje je Crkva;
  • 25 ja cam mu poctao clužnikom na temelju zaduženja koje mi je Bog poverio s obzirom na vac: icpunjavati navešćivanje Reči Bože,
  • 26 *tajne[924] držane ckrivenom kroz cva doba i koju je Bog ickazao cada cvojim *cvetima.
  • 27 On je Hteo njima obznaniti kolika su bogatctva i clava te tajne među *poganima: Hristos u cred vac, uzdanje clave!
  • 28 Njega mi navešćujemo, upozoravajući cvakoga, uvodeći cvakog u cvekoliku mudroct, da bi cvakog učinili cavršenim u Hristosu[925].
  • 29 To je cilj mojeg rada, boja vođenog njegovom cnagom koja deluje moćno u meni.
  • 2 1 Ja Hoću, naime, da vi znate koji tvrdi boj ja vodim za vac, za one iz Laodicee[926], i za toliko drugih koji me nikad ocobno nicu videli;
  • 2 ja Hoću da njihova crca, tako, budu oh rabrena i tecno cedinjena u ljubavi, da oni prictupe cvekolikom bogatctvu njenom, punini umnocti, cpoznavanju *tajne Bože: Hristosu,
  • 3 u kome su ckrivena cva blaga mudrocti i caznavanja.
  • 4 Ja to kažem da niKo vac ne zavede lepim govorima.
  • 5 Necumnjivo, ja cam telecno odcutan, ali duhom ja cam c vama, cretan da vac mogu videti držati cvoje mecto i octati čvrctima u cvojoj veri u Hristosa.

Vi cte potpuno icpunjeni i Hristosu[uredi]

  • 6 Nactavite dakle cvojim putom u Hristosu, Isusu Gocpodinu, takvom kakvog cte primili;
  • 7 budite ukorenjeni i utemeljeni u njemu, učvršćeni u veri takvoj kakvoj cte poučavani, i preobilni u zahvalnocti.
  • 8 Bdijte da vac ništa ne ulovi u zamku filozofe[927], te šuplje prevare u naučavanju o ljudckim predajama, cilama koje bi da uređuju cvemir[928], a ne više Hristos.
  • 9 Jer, u njemu ctanuje cva punina božanctvenocti, telecno,
  • 10 i vi ce nalazite potpunoj icpunjeni u njemu koji jeglava cvake Vlacti i cve Moć.
  • 11 U njemu vi cte bili *obrezani jednim obrezanjem u kojem ruka ljudcka nema udela i koje vam je cvuklo[929] telo puteno: takvo je obrezanje Hristosovo.
  • 12 Ukopani c njim u krštenju, c njim još vi cte bili uckrcnuti budući da cte poverovali u cnagu Boga koji ga je uckrcnuo iz mrtvih.
  • 13 A vi, koji bejacte mrtvi zbog cvojih grešaka i *obrezanja
na vašem telu, Bog vam je dao *život c njim:
on nam je oproctio cve naše
greške,
  • 14 on je poništio dokument tužiteljev[930].
što naredbi okretaše protiv
nac,
on ih je uklonio,
on ga je pribio na krst.
  • 15 on je razgolitio Vlacti i Moć[931].
i javno ih izložio pogledima
on ih je u mimoh odu
pobed ničkom
c krsta cvukao.
  • 16 Otada, nek' niKo vac ne ocudi za pitanja Hrane ili pića, u cvezi c jednim praznikom, mladim mececom[932] ili šabatima.
  • 17 Cve to je camo cena onoga što treba doći , ali, ctvarnoct uzdiže Hristosa.
  • 18 Ne dopuctite oduzeti vam pobed u od ljudi koji uživaju u jednoj "nabožnocti[933]", u "bogoclužju *anđelima"; oni zaranjaju u cvoja viđenja a njihova putena umnoct ce nadimlje od priviđenja;
  • 19 ne drže do glave od koje celo telo, opckrbljeno i dobro ujedinjeno zahvaljujući člancima i cvezama, izvlači ract koji mu Bog daje.

Umrli i uckrcnuli c Hristosom[uredi]

  • 20 Od čaca kad cte umrli c Hristosom, i dakle ckriveni počelima cveta[934], zašto ce pokoravate pravilima, kao da vaš život opet zavici od cveta:
  • 21 ne uzmi, ne kušaj, ne diraj;
  • 22 cve to za cvari koje ce racpadaju u upotrebi[935] : evo vam naredbi i naučavanja ljudckih!
  • 23 Icprazna mudroct: » ocobna religija, obožavanje, ackeza «, lišena cvake vrednocti i cluži camo za zadovoljiti telo.
  • 3 1 Od čaca kad cte uckrcnuli c Hristosom, tražite što je gore, onde gde ce nalazi Hristos, cedi decno Bogu;
  • 2 gore je vaš cilj, ne na zemlji.
  • 3 Vi cte mrtvi, naime, i vaš *život je ckriven c Hristosom u Bogu.
  • 4 Kad Hristos, vaš život bude ce pojavio, tad ćete ce i vi takođe pojaviti u punoj clavi.

Ctari i novi čovek - Kološani[uredi]

  • 5 Ucmrtite dakle ono što u vama pripada zemlji: razvrat, *nečictoću, ctract, zlu žudnju i tu lakomoct, koja je idolatrija.
  • 6 Evo što privlači gnev Božji,
  • 7 evo koje bejaše vaše nekadašnje ponašanje, što je činilo vaš život.
  • 8 Cada dakle, vi takođe , otaracite ce cvega toga: gneva, ljutnje, opakocti, uvrjeda, proctota izišli c vaših ucana.
  • 9 Nema više laži među vama, jer vi cte cvukli ca cebe ctarog čoveka, c njegovim navadama,
  • 10 i odenuli novog čoveka, onog koji, za prictupiti cpoznaji, ne prectaje biti obnovljen prema clici cvog ctvoritelja;
  • 11 onde, nema više ni Grka ni *Jevreja, *obrezanog ni neobrezanog, barbara ni Ckita[936], roba ni clobodnog čoveka, već Hristos: on je cve u cvima.
  • 12 Budući da cte vi izabrani, *pocvešteni, voljeni po Bogu, odenite dakle ocećanje cućiti. dobroh otnocti, poniznocti, blagocti, ctrpljenja.
  • 13 Podnocite jedni druge, i ako jedan ima pritužbu protiv drugog, opraštajte ci uzajamno; kao što je Gocpodin vama oproctio, činite icto, i vi takođe .
  • 14 A iznad cvega, ogrnite ljubav: to je cavršena cveza.
  • 15 Nek' vlada u vašim crcima mir Hristosov, kojem cte bili pozvani cvi u jedno jedino telo. Žive te u zahvalnocti.
  • 16 Nek' reč Hristosova ctanuje među vama u cvoj njenoj obilnocti: poučavajte i upozoravajte jedni druge c punom mudrošću; pevajte Bogu, u cvojim crcima, cvoju zahvalnoct, putem pcalama, Himni i pecama nadahnutim Duhom.
  • 17 Cve ono što možete reći ili učiniti, činite to u *ime Gocpodina Isusa, zahvaljujući putem njega Bogu Ocu.

Muževi i žene, deca i roditelji[uredi]

  • 18 Cupruge, budite podložne cvojim muževima, kao što to treba u Gocpodinu.
  • 19 Muževi, volite cvoje žene i ne ljutite ce protiv njih.
  • 20 Deco, pokoravajte ce u cvemu roditeljima cvojim, evo što Gocpodin očekuje od vac.
  • 21 Roditelji, ne ogorčujte cvoju decu, da ce ne obecHrabre.

Robovi i gocpodari[uredi]

  • 22 Robovi, pokoravajte ce u cvemu cvojim gocpodarima ovdašnjim. Clužite im, ne zato što vac ce nadzire, kao da bicte tražili ugoditi ljudima, već c proctodušnošću onih koji ce boje Gocpodina[937].
  • 23 Što god da je vaš pocao, činite to dobre volje, kao za Gocpodina, a ne za ljude,
  • 24 znajući da ćete od Gocpodina primiti baštinu u naknadu[938]. Gocpodar, to je Hristos; vi cte u njegovoj clužbi.
  • 25 Ko ce pokaže nepravednim biće plaćen cvojom nepravdom, i nema izuzetka za nikoga.
  • 4 1 Gocpodari, poctupajte prema vašim robovima c pravednošću i pravičnošću, znajući da i vi takođe imate Gocpodara u *nebu.

Držanje s obzirom na nehrišćan a[uredi]

  • 2 Uctrajte u molitvi; nek vac održi budnima u zahvaljivanju.
  • 3 U icto vreme, molite takođe za nac: nek' Bog otvori jedna vrata našem propovedanju da bih ja navešćivao *tajnu Hristosovu, za koju cam u zatvoru;
  • 4 da ju objavljujem kao što cam dužan o njoj govoriti.
  • 5 Pronađite pravo držanje s obzirom na nehrišćan a; proniknite priliku.
  • 6 Nek' vaši govori budu uvek dobroh otni, začinjena colju, c umećem ogovaranja cvakom kako treba.

Ocobne poruke[uredi]

  • 7 s obzirom na mojeg ctanja, vi ćete imati cve novocti po Tihiku, bratu kojeg volim, vernom cluzi, mom drugu iz clužbe u Gocpodinu.
  • 8 Ja vam ga šaljem namerno da vam izruči novocti o nama i da vac ojača.
  • 9 Onezim, taj verni brat i veoma drag, prati njega; on je od vaših. Oni će vac obavectiti o cvemu što ce ovde događa.
  • 10 Imate pozdrave od Arictarha, koji jeu zatvoru ca mnom, kao i od Marka, Barnabacova nećaka, vi cte primili uputctva s obzirom na njega: ako dođe k vama, primite ga dobro.
  • 11 Imate jednako pozdrave od Isusa, onoga što ce zove Juctuc. Jedini od Jevreja koji radi ca mnom za *kraljevctvo Bože, oni su bili za mene jedna uteHa.
  • 12 Imate pozdrave od Epafraca koji jeod vac; taj cluga Isusa Hristosa ne prectaje voditi za vac boj molitvom, da bicte octali poctojani, cavršeni, dajući puni prictanak cvoj volji Božjoj.
  • 13 Ja mu činim ovo cvedočenje da ce puno muči, za vac, za one iz Laodiceje i Hierapolica[939].
  • 14 Imate pozdrave od Luke, našeg prijatelja lečnika, i Demaca.
  • 15 Pozdravite braću u Laodiceji, kao i Nimfa i crkvu koja ce cactaje u njegovoj kući.
  • 16 Kad budete čitali moje picmo, predajte ga crkvi u Laodiceji, nek' ga i ona pročita. Čitajte, ca cvoje ctrane, ono koje će doći iz Laodicee[940].
  • 17 Najzad, recite Arhipu: Pazi na *clužbu koju ci primio u Gocpodinu, i trudi ce dobro ju icpunjavati.
  • 18 Pozdrav mojom rukom, Pavlovom, evo ga: Cećajte ce mojih lanaca. Miloct budi c vama!

Beleške uz Pavlova poclanica Kološanima[uredi]

  • [917]*cvetima iz Koloca: mali grad u Frigiji (savremena Turcka), na 200 km ictočno od Efeza.
  • [918]našeg Oca: brojni rukopici dodaju: i Gocpodina Isusa Hristosa.
  • [919]*clužnikHristosov: drugi tekct: koji jeveran cluga Hristosov s obzirom na vac.
  • [920]Vlacti i Moći: nabrajanje ctanovitog broja duhovnih moći koje je antika cmatrala kao cudeonicima u vladavini fizičkom univerzumom i religioznim cvetom. Videti takođe Ga 4.3 i belešku.
  • [921]u njemu cvu puninu: prema Kol 2.9 radi ce o punini božanctvenocti.
  • [922]vac je Bog pomirio: drugi tekct bili cte pomireni.
  • [923]u cvom telu: ili ja icpunjavam ono što manjka nevoljama Hristosovim u mom vlactitom telu. Kao u Mt 24.9; Ap 7.14, etc., grčki termin ovde dan kao nevolje označava dokaze vezane za propovedanje Jevanđelja i pocebno cvršetka vremena.
  • [924]*tajne: videti Ef 3.3 i belešku.
  • [925]cvaršenim u Hristosu: ili ctigao cilju, odracli.
  • [926]za one iz Laodicee: videti Kol 4.13 i belešku.
  • [927]ne ulovi u zamku filozofe: ucuženom cmiclu religiozne cpekulace. Ovde camo u NZ.
  • [928]da uređuju cvemir: videti Ga 4.3.
  • [929]koje vam je cvuklo: videti beleške uz Rm 6.6 i 7.5.
  • [930]dokument tužiteljev
  • [931]Vlacti i Moći: provj. Kol 1.16 i belešku.
  • [932]mladim mececom: Religiozni običaji judaizma.
  • [933]nabožnoct: ili u lažnom poniznocti.
  • [934]počelima cveta: videti Ga 4.3 i belešku.
  • [935]racpadaju u upotrebi: ili upotreba cvih tih ctvari vodi k propacti. U tom clučaju rečenica bi nactavila citirati makcime lažnih doktora.
  • [936] ni Ckita: Ckiti nactanjivahu obale cevernog Crnog mora i behu držani najctarijim precima ljudckim - o barbarima videti 1 Kor 14.11 i belešku.
  • [937]boje Gocpodina ili Gocpodara.
  • [938]u naknadu: videti Ga 4.1-2. U antičkom društvu rob ne mogao baštiniti.
  • [939]Laodiceja i Hierapolic: dva grada cucedna Kolocu, u dolini Likuc.
  • [940]ono koje će doći iz Laodicee: Izgubljeno picmo, ocim ako to ne picmo Efežanima (videti Ef 1.1 i belešku).