Opsada Šapca

Izvor: Викизворник
Deseterac o Pavlu Stremljaninu i Đerzelez Aliji (Opsada Šapca)


A Stremljanin što se tu stekao
Dubinu je rova dugo gledo –
Jer onaj što Šabac stvori
Na topove mnoge se osloni –
Pa se vrati hitro belom gradu
Kraljevome gradu Beogradu
I brodova što je tamo bilo
Do Dunava grada oplovilo
Matija ih Savom povukao
I Šapcu ih gradu doteglao:
Raju silnu u krug postavio
Vel`ku tvrđu vodi napravio
Silne lađe u rovove plovne
Topovima da bedem obrone
Sve brodove i drvene šajke.
Kremen puška' sa tvrđave rojnim
I strelama mnogim i nadbrojnim
S andžarom i đuletom grdnim
Aberdarom olovitim srdnim
Tukli su ih hitro, bez odmora
Da ih satru dancu do pomora
Biše silno, do milosti loše
Ogromnu im štetu nanesoše
Ugri lete boju na megdana
Ali mnogih dopadoše rana
Neki od njih život izgubiše
A za kralja časno pogiboše
Prv` pogibe mladi Simon Vardaj
Tugala mu mati sinja vazda.
Beše bogme, junak nad junakom
Kad pogibe od tanata lakog
Drugi beše češki deli-junak
– Obojica Bogu do dodvora!
Nek je čvrsta vera vama svima
Da će ognja vatra sila živa
I sve druge što će bojak biti
Bogu milom čisto gnezdo viti!
Molimo se za duše junaka
Bogu slava i Bogu je hvala
Sve je dobro što dao je nama
Za dobitak šabačkoga grada
Delije su Bogu navek mile
Višnji daje junačkome srcu
Višnji hvali viteza junaka
Kakav boj pod Šapcem se zbio
To zna onaj koji ga je bio
Sve junaci silniji od silnih
Koji kralju jesu najverniji
Što opsadu lasno sprovedoše
I na dobre glase izađoše
Podno tvrđe ako Česi brišu
Pogiboše smelo u jurišu
Naročitu borbu zapodeše
A junaštvo svetu nadenuše
No kad Česi grunuše unutra
Šapca nasta pokolj neviđeni
– Česi daju, a Turci uzdaju –
S kule Turci oganj otvoriše
Sa čaršije krvav boj razneše
Mnogi junak pogibe onamo
Što od zrna što od rova hladnog
Kleta nek je hrabrost Osmanina
Od obesti pad'še tiranina
Kolko jošte od čojastva svoga!
(No sad dosta od takve kuknjave
Vratimo se junačkom uzdanju)
Petnaest hiljad stiže konjanika
Da pomogne Šapca bojanika
Uto eto slavnog beg-Alije
I sa njime jahača delije
Ispred Šapca na zbor poče zvati
Htede savjet o boju im dati
Al ne uspe jer se Ugri množe
A kad Kralje poče besjediti:
Bubnji stavni gromko zabubnjaše
Trube zurle glasno zatrubiše,
Nebo bukom kao da raspeše,
A delije silne zaurlaše,
Da ordije ne bi govor čule
Da ne prime savete begove.
Zaludu je beže Šapcu došo
Gore pošo a još gore došo
Od tog glasa vojske uplašiše
A delije gredom začudiše
Teška srca a spuštenih glava
Od pomoći budi Bože s nama!
Ne imaše do druga izbora
Da se vrate kući od pokuda.
A eto ti mladog Turčin Hamze
Ka mađarskim deli-junacima
Da nekoga od svojijeh nađe
A iz Šapca ispred turske tvrđe.
I pobeže slavnom kralju Matiji,
Ukaza mu mesto pogodito
Odakle će bolje Šabac biti
I lakše ga tako osvojiti –
S tog belega poče grmljavina
Sa svih strana munja aberdima
I šančeva što je svega bilo
Svako zrno svrhu pogodilo
Međ' Turcima još se pripoveda
I zrnu se pravo u cilj gleda
Jad golemi na nekrsta sađe
A hrišćanstvu tad sunce izađe
Vide Turci da gube tvrđavu
A sultanu da jave ne smeju
Već stadoše da većaju bolje:
Neka ide ko je kakve volje,
Kome vođi da se priklanjaju –
Ko sultanu, ko ugarskom kralju,
A da blaga od šabačkog grada
Ne uzima nikoja posada
U Šapcu ga dakle ostaviše
A grad Šabac kralju pokloniše.
Da kraljevo Slovo što donosi
Iznutra nijedan ne pokosi
Toga oni dobro sprovedoše
Da se kralju većma dopadoše.
Drago beše njemu i narodu,
Što uzeše u pogodbu pravdu
A dostoji svakoga vladara
Da oprosti zatočniku prava
Te za primer i svima onima
Što je dato ka drugim ljudima
Na koje se voljom smilovao
I milosti svoje pokazao.
Tako pade šabačka tvrđava
I po njojzi tušta aberdara
Na to mnoštvo kralj dodade više
A grad Šabac časno utvrdiše
I junake u njemu ostavi
Da zijana niko ne napravi
Kad je bilo kako je i bilo
I Turcima kad je oprostio
A kralje se ka Budimu vrati
Sa poslugom turskom da ga prati
Kralj se vrati, a svi se čudiše
Čaršijama budimskim pudiše
Kad u dvoru premudroga kralja
Gledali su raskoši Turaka
Milostivnog kralja što ga služe
Po glasima što o dvoru kruže
A kad aber u Tursku stizaše
Turski car ih besno proklinjaše.


Prevod: M. Čudić – V. Kuzmanović