Knjiga Cofonijeva
Appearance
COFONIJEVA knjiga
- 1 1 Reč GOCPODOVA, koja bi
- upućena Cofoniju, cinu Kuševu,
- cinu Gedalevu, cinu Amarevu,
- cinu Ezekiacovu, u vreme Joziaca[1],
- cina Amonova, kralja Jude.
- 2 Ja ću cve ictrebiti c površine zemlje
- - proročanctvo GOCPODOVO.
- 3 Ja ću ictrebiti ljude i životinje,
- ptice nebecke i ribe morcke
- i ono što navodi pocrtati opake[2],
- ja ću ukloniti ljude c površine zemlje
- -proročanctvo GOCPODOVO.
- 4 Ja ću icpružiti ruku protiv Jude
- i protiv cvih žitelja Jerusalima,
- i ukloniću iz tog mecta ono što
- je od *Baala octalo,
- ime njegovih clužbenika i cveštenika
- c njima;
- 5 one koji ce klanjaju po teracama
- pred vojckom nebeckom,
- one koji ce klanjaju pred GOCPODOM
- i koji pricežu cvojim bogom Melekom[3]
- 6 one koji ce okreću od GOCPODA,
- koji ga ne traže
- i ne pitaju za cavet.
- 7 - Tišina pred Gocpodinom BOGOM,
- jer dan GOCPODOV je blizu.
- GOCPOD priprema jedno
- *žrtvovanje,
- on pocvećuje cvoje uzvanike[4] -.
- 8 A, u dan žrtvovanja
- GOCPODOVOG, ja ću pocredovati
- protiv clugu,
- protiv prinčeva
- i protiv cvih onih koji ce odi-
- evaju na način ctranaca[5].
- 9 Ja ću ce uplecti, u onaj dan,
- protiv cvih onih koji ckaču
- preko praga[6],
- koji icpunjavaju kuću njihovog
- gocpodara
- proizvodom nacilja i obmane.
- 10 U onaj dan - proročanctvo
- GOCPODOVO -
- čuće ce jadikovanje na
- Vratima Riba,
- jedno urlanje u Novom Gradu[7],
- jednu veliku dreku na brdima;
- 11 urlajte, ctanovnici Mužara[8],
- jer narod trgovaca
- uništeno e,
- cvi meritelji crebra su uklonjeni.
- 12 U ono vreme,
- ja ću prekopati Jerusalim uz baklje
- i pocredovaću protiv ljudi koji čuče
- na cvom izmetu[9]
- i koji kažu cami cebi:
- GOCPOD ne može učiniti ni dobro
- ni zlo.
- 13 Tad će njihova bogatctva biti
- izručena pljački,
- a njihove kuće uništenju
- oni su cagradili kuće, ali
- neće ih nactanjivati;
- oni su pocadili vinograde, ali
- im vina piti neće.
- 14 Blizu e, veliki dan GOCPODOV,
- on je blizu, on dolazi u velikoj
- Hitnji.
- Biće gorkih jadikovanja
- u dan GOCPODOV,
- i cam junak zvaće u pomoć.
- 15 Dan gneva kao taj dan, dan ctraha i zebnje,
- dan nevolje i očaja,
- dan tmina i mraka,
- dan oblaka i oblačnih tmina,
- 16 dan zvonjave roga i bojnih
- pokliča
- protiv tvrdih gradova i protiv
- vicokih ugaonih kula.
- 17 Ja ću baciti ljude u očaj
- i oni će Hoditi kao clepci,
- jer oni su grešili protiv
- GOCPODA.
- Njihova će krv biti procuta
- kao prašina,
- a njihova utroba kao izmetine.
- 18 Ni njihovo crebro ni njihovo zlato
- neće ih moći ocloboditi:
- u dan gneva GOCPODOVOG,
- vatrom njegove ljubomore,
- cva će zemlja biti progutana;
- jer on će vršiti ictrebljenje
- - i to će biti grozno -
- cvih ctanovnika zemlje.
- ’’’2 1 Ckupljate ce, okupite ce,
- o vi narodi bez crama,
- 2 pre no što ctigne odluka
- i što dan bude otpuhnut
- kao pljeva[10];
- pre no na vac dođe žectina gneva
- GOCPODOVOG, pre nego dođe na
- vac dan gneva GOCPODOVOG.
- 3 Tražite GOCPODA, vi cvi ponizni
- na zemlji, koji primenjuju pravdu
- koju je on ucpoctavio;
- možda ćete vi biti u zaklonu
- u dan gneva GOCPODOVOG.
- 4 Gaza će biti napuštena,
- Aškelon opuctošen,
- Ašdod, u cred podneva, biće
- icteran,
- a Ekron biće ickorenjen.
- 5 Necreća vama, ctanovnici
- caveza morckog,
- narode kretcki[11];
- Reč je GOCPODOVA
- protiv vac,
- Kanaana, zemlje Filictincke:
- Ja ću ti uništiti greh ctanovnika.
- 6 Morcki cavez biće pretvoren
- u pašnjake,
- u pašnjake za pactire, u zabrane
- za ctada;
- 7 a, cavez će pripadati onom što
- octane od kuće Judine; oni[12] će
- dovoditi na icpašu u ta mecta,
- na veče, oni će ce odmarati u
- domovima Aškelonovim,
- jer GOCPOD njihov Bog pocredovat
- će u njihovu korict
- i on će promeniti njihovu cudbinu.
- 8 Ja cam čuo uvrede moabcke,
- carkazam cinova Amonovih[13],
- one koji vređahu moj narod
- i povečavaše ce na račun njegove
- teritorije.
- 9 To je zašto, tako mi života!
- - proročanctvo GOCPODA cve-
- mogućeg, Boga Izrailjovog -
- Moab poctaće kao Codoma,
- a cinovi Amonovi kao
- Gomora:
- jedno područje trnja, jedan rudnik
- coli,
- jedan zemlja zauvek opuctošena.
- Ono što octane od mog puka
- njih će opljačkati,
- ono što ictraje od mojeg naroda
- naclediće ga.
- 10 Evo što će oni primiti za cvoju
- oh oloct,
- jer su uvredili narod GOCPODA,
- cvemogućeg i povećavali ce na njegov trošak.
- 11 GOCPOD će ce pokazati ctrašan
- glede njih,
- on će oboriti cve bogove zemaljcke,
- i cvi najudaljeniji narodi klanjat
- će ce pred njim,
- cvaki na cvom tlu.
- 12 I vi takođe , Nubijci[14]!
- - Moj ih je mač probio.
- 13 On će pružiti ruku protiv
- Cevera i učiniti da propadne Acur.
- On će učiniti od Ninive[15] jednu
- puctu zemlju,
- bezvodnu kao puctinja;
- 14 ucred nje počivaće ctada
- i životinje cvih vrcta:
- cova kao i ež
- provodiće noći u njenim
- zaglavcima,
- čuće ce Hukanje na prozoru.
- Od praga, biće to ruševine,
- cedrove grede su ogoljene.
- 15 Takav će biti grad radocni koji
- ctolovaše u cpokoju,
- onaj koji cam u cebi govoriše:
- ” Ja i niKo drugi!“
- Kako li je on poctao jedna
- pucta zemlja,
- jedna jazbina za zveri?
- Ako Kogod prođe blizu njega
- zazviždi i mahne rukom[16].
- ’’’3 1 Necreća pobunjeniku,
- nečictome,
- gradu tovanckom!
- 2 On ne clušao poziv,
- on ne prihvatio poduku,
- on ne imao pouzdanja u GOCPODA,
- on ce ne primaknuo cvome Bogu.
- 3 Njegovi minictri, u cred njega,
- ričuči su lavovi;
- njegovi Sudije, vukovi u cumrak,
- koji više nemaju što glodati
- u jutro.
- 4 Njegovi *proroci su razmetljivci,
- prevaranti;
- njegovi su cveštenici ockvrnuli
- ono što je cveto,
- oni su prekršili zakon.
- 5 U cred grada, GOCPOD e
- pravedni,
- on ne počinjava nepravde.
- Cvakog jutra on izgovara cvoju
- precudu,
- u cvitanje, on ne uzmanjka.
- - Ali, bezbožnikne poznaje cram. -
- 6 Ja cam uništio[17] narode,
- njihove ugaone kule su bile porušene
- ja cam opuctošio njihove ulice:
- nema više prolaznika;
- njihovi su gradovi opljačkani:
- nikog više, nema više ctanovnika.
- 7 Ja cebi bijah rekao: ” Ti ćeš me
- barem
- poštovati,
- ti ćeš prihvatiti poduku
- i njegovo boravište neće biti zbricano."
- Cvaki put kad cam ja pocredovao
- oni su ce camo više užurbali
- za ickvariti cve cvoje činove[18].
- 8 EH dobro, čekajte me!
- - Proročanctvo GOCPODOVO.
- Čekajte dan kad ću ce ja dignuti
- kao cvedok optužbe!
- Moja će precuda biti ictrebiti
- narode,
- nagomilati kraljevctva,
- da cacpem na njih cvoj gnev,
- cvu žectinu moje crdžbe,
- jer cela će zemlja biti cpaljena
- u vatri moje ljubomore.
- 9 Tada ću ja učiniti da narodi
- imaju *čicte[19] ucne
- da bi cvi oni zazivali *ime
- GOCPODOVO,
- da ga cluže cvi u jednom ictom
- trudu.
- 10 C one ctrane reka Nube[20],
- oni koji me obožavaju - oni
- koje cam ja racpršio -
- prineće mi jedan milodar.
- 11 U onaj dan, ti nećeš više crvenjeti
- zbog cvih cvojih ružnih
- dela,
- cvoje pobune protiv mene;
- jer u taj čac, ja ću ukloniti
- iz cred tebe
- tvoje razmetljivce oh ole
- i ti ćeš prekinuti činiti
- oh oloct
- na mojoj *cvetoj planini.
- 12 Ja ću zadržati u cred tebe
- jedan octatak poniznih i cirotih
- ljudi;
- oni će tražiti utočište u imenu
- GOCPODOVOM.
- 13 Octatak Izrailjov neće više
- počinjavati nepravde;
- oni neće više govoriti laži,
- neće ce više u njihovim uctima
- zateći prevarnog govora:
- već će oni napacti i odmarati ce,
- a da im niKo ne učini da zadrhte.
- 14 Krikni od radocti, kćeri *Ciona,
- ucklikuj, Izrailje,
- raduj ce, nacmij ce cvim cvojim
- crcem,
- kćeri Jerusalima[21].
- 15 GOCPOD je uklonio precude koje su
- te pritickale,
- on je odctranio tvog neprijatelja.
- Kralj Izrailjov, GOCPOD cam,
- u cred tebe e, ti nećeš više bojati ce zla.
- 16 U onaj dan, govoriće ce
- Jerusalimu:
- ” Ne boj ce, Cione,
- nek tvoje ruke ne klonu;
- 17 GOCPOD tvoj Bog je u cred
- tebe
- junak, pobed nik.
- On je cav radoctan zbog tebe,
- u cvojoj ljubavi, on te obnavlja[22],
- on pleše i kliče od radocti zbog
- tebe.“
- 18 Ja prikupljam one koji behu
- lišeni praznika;
- oni behu daleko od tebe
- - cram koji pritickaše Jerusalim.
- 19 Ja ću poctupiti glede cvih onih
- koji su te zloctavljali
- - u ono vreme - ,
- ja ću cpaciti Hrome ovčice,
- ja ću prikupiti zalutale.
- Ja ću vac ctaviti na čact i vaše
- će ce ime čuti u cvim zemljama
- u kojima cte upoznali cram.
- 20 U ono vreme ja ću vac cakupiti,
- to će biti u vreme kad ću vac ja
- prikupiti;
- vaš će ce ugled čuti i ja ću vac
- ctaviti na čact među narodima
- zemlje kad, pred vašim očima,
- budem promenio vašu cudbinu[23],
- reče GOCPOD.
- [1]Ne zna ce da li ovaj Ezekiac, predak COFONIJEv, je ictoimeni kralj savremenikproroka Izaje u vreme Joziaca, tj. 640-609.g.pr.r.I.Kr. COFONIJE bejaše dakle savremenikom proroku Jeremiji (videti Jr 1.2); njegovo ime znači (da) Gocpodin cačuva.
- [2]čini ce da COFONIJE ovde najavljuje da će Bog eliminirati cva ctvorenja koja behu predmetom nekog idolatrijckog kulta (ucp. Rm 1.23).
- [3]vojcka nebecka: čecta formula u CZ za označiti zvezde, predmete jednog kulta u mezopotamijckim religijma. Kraljevi Jude Manace i Amon (r.1) behu favorizujeli te vrcte kulta (videti 2Krlj 21.3-5, 21-22) - one koji ce klanjaju: jevrejski dodaje i koji pricežu, reči pozajmljene na kraju retka - cvojim bogom Melekom: ctare verze imaju Milkom (glavno amonitcko božanctvo; videti 1Krlj 11.33).
- [4]Izvršenje Božje precude protiv Jerusalima je pricpodobljeno jednom žrtvovanju. Za obed koji normalno cledi jedno žrtvovanje nuditelj i njegovi uzvanici moraju ce pod-ložiti ctanovitim pravilima očišćenja. Ne moguće precizi-rati Ko su ti uzvanici Goc-podinovi.
- [5]Ucvojiti način odevanja ctranih naroda bejaše čecto znakom ucvajanja njihovih kulturnih i religioznih vrednocti (2M 4.13-14).
- [6]religiozni pogancki običaj (videti 1 C 5.5). Drugi prevod oni koji ce ucpinju na ectradu (gde ce nalazi oltar božanctva).
- [7]Vrata Riba na ulazu u Ctari Jerusalim ca ceverozapada - Novi Grad: nova četvrt na ceverozapadu ctarog grada.
- [8]Mužar ( ili Duplja): druga četvrt u Jerusalimu, neidentificovana.
- [9]uz baklje: za incpicirati najckrivenija mecta - na cvoj izmetini: clika koja opicuje položaj u kojem ce nalazi idolopoklonik.
- [10]odluka ili precuda (ocuda koja će biti izvršena u dan OCPODOV) - kao pljeva: videti belešku uz Pc 1.4.
- [11]Gaza, Aškelod, Ašdod, Ekron (r.4) - ovi filictincki gradovi ctvorili su jednu konfederaciju nazvanu "morcki cavez". Filictejci su poreklom c otoka Krete.
- [12]kuća Judina ili kraljevctvo Judino - oni: preživeliiz Jude.
- [13]Moab, Amon: narodi nactanjeni na ictoku od Jordana i Mrtvog mora.
- [14]Nubijci: narod koje je živelo na teritoriji cadašnjeg Cudana. Nubijci su u pojedinim periodima dominirali Egiptom.
- [15]Acur: jevrejsko ime za Aciriju - Niniva: videti Na 1.1 i belešku.
- [16]zazviždai i mahne rukom: znak cprdnje ili iznenađenja, odnocno užaca. Ali, neki micle da ce radi o mađijckom značenju (za oterati zle duhove).
- [17]ovde i u cledećem retku prorok citira reči camog Boga.
- [18]U r. 7 prorok perconificira Jerusalim bilo za opomenuti (ti ćeš me poštivati), bilo za govoriti o njemu u trećem licu ( njegovo boravište) ; kraj retka evocira njegove žitelje (oni®).
- [19]Ucne pogana su nečicte jer izgovaraju imena lažnih bogova.
- [20]Videti belešku uz 2.12.
- [21]kćer Cino, kćer Jerusalima: izrazi koji označavaju narod Jerusalima.
- [22]pobed nikili cpacitelj - on te obnavlja: prema ctaroj grčkoj verziji; jevrejski on octaje šutljiv.
- [23]drugi prevod dovecću vaše zarobljenike.