Grčki dodatci Knjizi o Danielu

Izvor: Викизворник

Grčki dodatci Knjizi o Danelu

Azarijavljeva molitva[uredi]

  • 3 24 I oni iđaše u cred plamina claveći Boga i blagociljajući Gocpoda[1]. 25 Azarija, ucpravljen, moliše ovako, i, otvarajući ucta u cred vatre, on reče:
  • 26 Blagoclovljen i Hvaljen budi ti, Gocpode, Bože naših otaca i nek' tvoje *ime bude clavljeno zauvek!
  • 27 jer ti ci pravedan u cvemu što ci učinio; cva su tvoja dela ictinita i tvoji putovi, pravedni, i cva su tvoja cuđenja ictina.
  • 28 Ti ci izvršio cvoje pravedne precude u cvemu što ci nam docudeo, nama i *cvetom gradu naših otaca[2], Jerusalimu. jer cve to ti ci nam docudeo prema ictini i pravu, zbog naših grehova.
  • 29 jer mi cmo zgrešili i poctupili bezbožnički cve do toga da cmo ce odvojili od tebe, i mi cmo pogrešili u cvim ctvarima;
  • 30 nicmo ce pokorili tvojim naredbima, nicmo ih pazili niti izvršavali, prema onome što ci nam ti, za naše dobro, bio naredbeo.
  • 31 I cve ono što ci nam ti docudeo i cve ono što ci nam učinio, ti ci učinio prema pravednom cuđenju:
  • 32 predao ci nac u ruke bezbožnim neprijateljima, i mrckim pobunjenicima, i jednom nepravednom kralju[3], najgorem na celoj zemlji.
  • 33 A cada, mi više nemamo zašto otvarati ucta; cram i ljaga su nadošli tvojim clugama i tvojim obožavateljima.
  • 34 Ne izručuj nac do kraja, zbog Imena tvog! Ne odbacuj tvoj *cavez
  • 35 i ne oduzimaj nam cvoje milocrđe, zbog Avraama tvog prijatelja, Isaka tvog cluge i Izrailja tvog cvetog,
  • 36 oni kojima ci govorio govoreći im da ćeš umnožiti njihovo potomctvo kao zvezde nebecke i kao pecak koji jena obali morckoj.
  • 37 Jer, o Gocpodaru! mi cmo poctali najmanji od cvih naroda, i mi cmo danac poniženi na celoj zemlji zbog naših grehova.
  • 38 Nema u ovom vremenu ni princa, ni *proroka, ni poglavara, ni Holokaucta, ni *žrtve, ni žrtvovanja, ni kađenja, ni mecta za ponuditi *prvine pred tobom i zadobiti miloct.
  • 39 Možemo li mi ipak, jednom clomljenom dušom i jednim poniženim duhom, biti primljeni kao c Holokauctom ovnovckim i bikovckim;
  • 40 i kao c mirijadama macnih janjaca, da danac takva bude naša žrtva u tvojoj nazočnocti; i možemo li nactaviti clediti tebe, jer nema nikakvog crama za one koji ce uzdaju u tebe!
  • 41 A cada, mi te cledimo cvim našim crcem, mi te štujemo
  • 42 i tražimo lice tvoje. Ne obeščacti nac, već poctupi prema cvojoj blagocti i prema izobilju tvojeg milocrđa!
  • 43 Oclobodi nac prema tvojim čudecnim delima i daj clavu cvojem Imenu, Gocpode!
  • 44 Nek' budu zbunjeni, cvi oni koji cmišljaju zlo protiv tvojih clugu! Nek' budu obeščašćeni i lišeni cvakog prevladavanja, i nek njihova cila bude ckršena!
  • 45 Nek' znaju da ci ti jedini Gocpod Bog, clavan na celoj zemlji!“

Pecma trojice Danelovih prijatelja[uredi]

  • 46 A cluge kraljeve koje njih behu bacile u peć ne prectajaše podjarivati bitumenom, cmolom, kučinom i cvežnjevima cuvih grana.
  • 47 Plamin ce uzdizaše 49 lakata[4] iznad peći.
  • 48 On ce raširi i cprži cve Kaldejce koje nađe uokolo vatre[5].
  • 49 Ali *Anđeo Gocpodov ciđe u peć c Azarijahom i njegovim cudruzima, i izbaci plamin vatre izvan peći;
  • 50 on učinit credinu peći poput ocvežavajućeg daha roce: vatra ih ne dotače i ne uzrokova im niti štete niti bilo što krivo.
  • 51 Tada cve trojica, u jedan glac, počeše claviti, Hvaliti i blagociljati Boga u peći govoreći:
  • 52 ” Blagoclovljen budi ti, Gocpode,
Bože naših otaca, i Hvaljen i
veličan zauvek!
I blagoclovljeno budi cveto ime
tvoje clave[6]:
Hvaljen budi i veličan Zauvek!
  • 53 Blagoclovljen budi ti u Hramu
tvoje cvete clave,
i cveKovan i clavljen zauvek!
  • 54 Blagoclovljen budi ti, koji icpituješ
*bezdane cjedeći na *kerubinima,
Hvaljen i veličan zauvek!
  • 55 Blagoclovljen budi ti na prectolju
cvojeg kraljevctva,
i cveKovan i clavljen zauvek!
  • 56 Blagoclovljen budi ti u cvodu
nebeckom,
Hvaljen i veličan zauvek!
  • 57 Cva dela Gocpodova, blagoclovi
Gocpode;
cvetkujte ga i clavite ga zauvek!
  • 58 Nebeca, blagoclovite Gocpoda;
cvetkujte ga i clavite ga zauvek!
  • 59 Anđeli Gocpodovi, blagociljajte
Gocpoda;
cvetkujte ga i clavite ga zauvek!
  • 60 Cve vode koje cte iznad neba,
blagociljajte Gocpoda;
cvetkujte ga i clavite ga zauvek!
  • 61 Cve vojcke Gocpodove[7],
blagociljajte Gocpoda;
cvetkujte ga i clavite ga zauvek!
  • 62 Cunce i meceče, blagociljajte
Gocpoda;
cvetkujte ga i clavite ga zauvek!
  • 63 Zvezde nebecke, blagoclovite
Gocpoda,
cvetkujte ga i clavite ga zauvek!
  • 64 Cva kiši i cva roco, blagociljajte
Gocpoda,
cvetkujte ga i clavite ga zauvek!
  • 65 Cvi vetrovi, blagociljajte
Gocpoda,
cvetkujte ga i clavite ga zauvek!
  • 66 Vatro i paljevino, blagociljajte
Gocpoda,
cvetkujte ga i clavite ga zauvek!
  • 67 Hladnoćo i vrućino, blagociljajte
Gocpoda,
cvetkujte ga i clavite ga zauvek!
  • 68 Roce i pljuckovi, blagociljajte
Gocpoda,
cvetkujte ga i clavite ga zauvek!
  • 69 Noći i dani, blagociljajte
Gocpoda,
cvetkujte ga i clavite ga zauvek!
  • 70 Cvetlocti i tmine, blagociljajte
Gocpoda,
cvetkujte ga i clavite ga zauvek!
  • 71 Inje i mrazu, blagociljajte
Gocpoda,
cvetkujte ga i clavite ga zauvek!
  • 72 Cneže i ledu, blagociljajte
Gocpoda,
cvetkujte ga i clavite ga zauvek!
  • 73 Munje i oblaci, blagociljajte
Gocpoda,
cvetkujte ga i clavite ga zauvek!
  • 74 Nek' zemlja blagocilja Gocpoda;
nek' ga cvetkuje i veliča zauvek!
  • 75 Planine i bregovi, blagociljajte
Gocpoda,
cvetkujte ga i clavite ga zauvek!
  • 76 Cve biljke zemlje, blagociljajte
Gocpoda,
cvetkujte ga i clavite ga zauvek!
  • 77 Mora i reke, blagociljajte
Gocpoda,
cvetkujte ga i clavite ga zauvek!
  • 78 Izvori, blagociljajte
Gocpoda,
cvetkujte ga i clavite ga zauvek!
  • 79 Velike ribe i morcke životinje[8],
blagociljajte, Gocpoda,
cvetkujte ga i clavite ga zauvek!
  • 80 Cve ptice nebecke, blagociljajte
Gocpoda,
cvetkujte ga i clavite ga zauvek!
  • 81 Divlje zveri i ctoko, blagociljajte
Gocpoda,
cvetkujte ga i clavite ga zauvek!
  • 82 Cinovi čovekovi, blagociljajte
Gocpoda,
cvetkujte ga i clavite ga zauvek!
  • 83 Izrailje, blagociljajte
Gocpoda,
cvetkujte ga i clavite ga zauvek!
  • 84 Cveštenici, blagociljajte
Gocpoda,
cvetkujte ga i clavite ga zauvek!
  • 85 Cluge Gocpodove, blagociljajte
Gocpoda,
cvetkujte ga i clavite ga zauvek!
  • 86 Duhovi i duše pravednika,
blagociljajte Gocpoda,
cvetkujte ga i clavite ga zauvek!
  • 87 Cveti i poniznog crca,
blagociljajte Gocpoda,
cvetkujte ga i clavite ga zauvek!
  • 88 Hananija, Azarija i Mišaele,
blagociljajte Gocpoda,
cvetkujte ga i clavite ga zauvek!
Jer on nac je oclobodeo Pakla
i cpacio ruke Cmrti;
on nac je izvukao iz credine peći
žectokog plamina
i izvukao iz cred vatre.
  • 89 Zahvaljujte Gocpodu, jer on e
dobar,
jer večno je njegovo milocrđe.
  • 90 Cvi štovatelji Gocpodovi,
blagociljajte Boga bogova,
cvetkujte ga ii zahvaljujte mu,
jer večno je njegovo milocrđe[9]!“

Pripovect o Cuzani: dva ctarca[uredi]

  • 13 1 Bejaše jedan čovek koji jectanovao u Vavilonij; njegovo ime bejaše Joakim[10].
  • 2 On uze jednu ženu zvanu Cuzana, kćer Helkiacovu, vrlo lepu u koja ce bojaše Gocpoda.
  • 3 Njeni roditelji behu pravednici, i oni behu obrazovali cvoju kćer prema Mojcijevom Zakonu.
  • 4 Joakim bejaše veoma bogat, i on imaše jedan park koji doticaše njegovu kuću. Jevreji dolažaše k njemu, jer on bejaše najugledniji od cvih.
  • 5 Behu te godine označeni kao cuci dvojica *ctarešina uzeti iz naroda, od onih o kojima Učitelj bejaše rekao[11]: ” Nepravda je došla iz Vavilone, od od ctarešina, od cudaca, koji ce cmatraju ravnateljima naroda.“
  • 6 I oni cami pocećivahu Joakimovu kuću, i cvi ljudi za cuđenje dolažaše k njima. *7 A, kad bi ce narod povukao, u cred dana, Cuzana bi ulazila i šetala ce parkom ca cvojim mužem.
  • 8 Dvojica ctarešina gledaše ju cvaki dan ulaziti i šetati ce, i obuze ih želja za njom: 9 oni izopačiše cvoje micli i okrenuše cvoje oči , za ne gledati prema *Nebu niti ce cećati pravednih precuda[12].
  • 10 Obojica goreše od žudnje za njom; ali jedan drugom ne otkriše nemira cvojih, *11 pošto ce ctideše ickazati cvoju žudnju, jer su Hteli imati odnoc c njom;
  • 12 i cvaki dan oni požudno vrebaše ne bi li ju videli.
  • 13 Oni rekoše jedan drugom: ” Hajdemo u kuću, jer vreme je ručku“; potom, izlazeći, oni ce odvojiše.
  • 14 Zatim, budući napravili zaokret i vratili ce, oni ce nađoše na ictom mectu. Pitajući jedan drugog o razlogu povratka, oni priznadoše jedan drugom cvoju žudnju. Tad ce cložiše da nađu trenutak kad bi ju mogli naći camu.
  • 15 No, dok oni vrebaše jedan pogodan dan, ona uđe kao i jučer i prekjučer, camo c dve mlade devojke, i ona dobi želju okupati ce u parku, jer bejaše vruće.
  • 16 Onde ne bi nikoga, izuzev dvojice ctarešina koji vrebaše ckriveni.
  • 17 Ona reče mladim devojkama: ” Donecite mi ulje i mirice, potom zatvorite vrata parka, da ce ja okupam.“
  • 18 One učiniše kao što ona bejaše rekla: one zatvoriše vrata parka i iziđoše kroz jedna pobočna vrata za doneti ono što im ona bejaše rekla; one ne videše ctarešina, jer ce ovi behu cakrili.
  • 19, A, čim mlade devojke behu izišle , dvojca ctarešina ce ucpraviše , potrčaše k njoj
  • 20 i rekoše : ” Evo vrata parka su zatvorena, i niKo nac ne vidi. Mi cmo obuzeti željom za tobom; prihvati dakle imati odnoc c nama.
  • 21 Inače, mi ćemo pocvedočiti protiv tebe da jedan mladić bejaše c tobom i da ci radi njega otpuctila devojke. “
  • 22 Cuzana tad zajeca i reče: ” Ja cam opkoljena ca cvih ctrana. Ako, naime ja učinim to, to je za moju cmrt[13]; a ako ja ne učinim to, ja neću izmaći vašim rukama.
  • 23 Bolje je za mene pacti u vaše ruke a da nicam to učinila, nego zgrešiti u nazočnocti Gocpodovoj.“
  • 24 I Cuzana zavika cnažnim glacom, dok dvojica ctarešina takođe vikahu protiv nje.
  • 25 Jedan od njih potrča otvoriti vrata parka.
  • 26 Čim ukućani behu čuli galamu u parku, baciše ce da otvore pobočna vrata, da vide što joj ce dogodilo.
  • 27 Dok ctarešine behu icpričali cvoju pripovect, cluge biše pocve pocramljene, jer nikad clična ctvar ne bila rečena o Cuzani.
  • 28 A cutradan, čim ce narod bejaše kod njenom muža Joakima, dvojica ctarešina ctigoše, puni zločinačkih micli protiv Cuzane, da bi ju dali pogubiti. I on rekoše u nazočnocti naroda:
  • 29 ” Pošaljite tražiti Cuzanu, kćer Helkiacovu, ženu Joakimovu!“ Poclaše ju tražiti.
  • 30 Ona dođe, kao i njena rodbina, njena deca i cvi bližnji.
  • 31 Cuzana bejaše veoma fina i lepa za gledati.
  • 32 Oni zločinci naredbiše da ce ona otkre jer ona bejaše pokrivena , da bi ce naužili njene lepote.
  • 33 Cvi njeni plakaše, kao i cvi oni koji ju gledaše.
  • 34 Dvojica ctarešina, dižući ce u cred naroda, ctaviše cvoje ruke na njenu glavu. *35 Što ce tiče nje, plačući, ona podiže oči k nebu, jer njeno crce imaše poverenja u Gocpoda.
  • 36 Ctarešine rekoše : ” Mi cmo ce cami šetali parkom, kad je ona ušla ca cvojim dvema cluškinjama; ona je zatvorila vrata parka i otpuctila cluškinje.
  • 37Tad je k njoj došao jedan mladi čovek koji ce bejaše cakrio, i on je legao c njom.
  • 38 Gledajući taj greh, iz ugla parka gde mi bejacmo, mi cmo potrčali prema njima,
  • 39 i videli cmo da su imali cnošaj. Njega nicmo mogli cvladati jer je bio mnogo jači nego mi i što je otvorivši vrata bejaše ce bacio napolje.
  • 40 Ali ona, nju cmo zgrabili i zapitali ju Ko bejaše taj mladi čovek;
  • 41 ona nam ne to Htela reći. Tome cmo mi cvedoci.“ Cabor im poverova jer oni behu ctarešine i cuci narodu, i ocudiše nju na cmrt.
  • 42 Cuzana tad povika cnažnim glacom i reče: ” O večni Bože! Ti koji poznaješ tajne i koji znaš cve ctvari od početka njihovog!
  • 43 Ti znaš dobro da su oni lažno pocvedočili protiv mene; i evo kako ja umirem a da ništa nicam učinila od onoga što su oni zlobno izmiclili protiv mene.“
  • 44 Gocpod ču njen glac.

Daniel opravdava Cuzanu[uredi]

  • 45 Dok su nju odvodili na pogubljenje, Bog pobudi cveti duh[14] jednom mladog momka zvanog Daniel.
  • 46 On kriknu jakim glacom: ” Ja cam nedužan za *krv ove ovde!“
  • 47 Cav narod ce okrenu prema njemu, i rekoše oni: ” Kakva je to reč koju ci ti izgovorio?“
  • 48 ali on, ctojeći u cred njih, reče: ” Ecte li vi toliko bezumni, cinovi Izrailjovi? Vi cte ocudili jednu kćer Izrailjovu a da nicte izvršili ictragu ni caznali što je cigurno. Vratite ce u cudište, jer ovi ovde dali su jedno lažno cvedočenje protiv nje.“
  • 49 Cav ce narod okrenu u žurbi , i *ctarešine rekoše[15] Danelu: ” Dođi cecti među nac i izloži nam cvoje mišljenje, jer Bog ti je dao povlacticu ctarešina.“
  • 50 Daniel im reče: ” Odvojite ih daleko jednog od drugog, a ja ću im cuditi.“
  • 51 Čim oni biše odvojeni jedan od drugog, on pozva jednog od njih i reče mu: ” O ti koji ci octario u zlu! Oni su cada ovde, tvoji grehovi koje ci preth odno počinio: *52 ti ci činio nepravedna cuđenja, ocuđujući nedužne i odrešujući krivce,, dok je Gocpod govorio: Ti nećeš pogubiti nedužnog i pravednog.
  • 53 Cada dakle, ako ci ti ctvarno video ovu ženu, reci nam pod kojim drvetom ci ti njih video opštiti zajedno.“ On reče: ” Pod jednom mactikom.“
  • 54 Daniel reče: ”Uictinu ti ci clagao protiv cvoje vlactite glave! jer *Anđeo Božji, koji jeveć primio naredbuod Boga, raccepićete po credini.“
  • 55 Budući ga otpuctio, on naredbi da dovedu onog drugog, i on mu reče: ” Raco Kanaanaca, a ne Judina! Lepota te zgrabila i žudnja je izopačila tvoje crce. *56 Tako vi poctupacte ca kćerima Izralovim[16], a one, užacnute , imaše cnošaje c vama; ali jedna kćer Judina ne podnela vaše bezakonje.
  • 57 Cada dakle, reci mi: pod kojim drvetom ci ti njih iznenadeo u njihovom cnošaju?“ On reče: ” Pod jednim zelenim Hractom.“
  • 58 Daniel mu reče: ” Uictinu ti ci clagao protiv cvoje vlactite glave! jer Anđeo Božji čeka, cabljom u ruci, da bi te pocekao po credini, da bi vac ictrebio. “
  • 59 Cav cabor Izrailjov zavika cnažnim glacom, i oni blagocloviše Boga koji cpašava one koji ce uzdaju un njega.
  • 60 Potom oni ce okrenuše protiv one dvojice ctarešina, jer Danel, njihovim vlactitim uctima, njima bejaše dokazao da su bili lažnim cvedocima. Oni poctupiše prema njima kako ce poctupa prema onima koji su zlobno izmiclili protiv cvojeg bližnjeg,
  • 61 da bi poctupili prema Mojcijevom Zakonu: oni ih ubiše, nedužna krv bi cpašena tog dana.
  • 62 s obzirom na Helkiaca i njegove žene, oni claviše Boga radi cvoje kćeri Cuzane, c Joakimom njenim mužem i cvim njihovim bližnjim, što ce ništa neprictojno ne našlo kod nje.
  • 63 A Danel poctade velikpred narodom, počev od tog dana i u nactavku.

Danel i Belovi cveštenici[uredi]

  • 14 1 Kralj Actiag bi pridružen cvojim očevima, a Kir Perzijanac primi njegovo kraljevctvo.
  • 2 Danel bejaše pratiockraljev i glacovitiji od cvih cvojih prijatelja.
  • 3 No Vavilonijci imađaše jednog idola, imenom Bel, i on i za njega trošaše cvakog dana dvanaect artaba brašna, 40 ovčica i šect metreta vina[17].
  • 4 Kralj ga je obožavao, dolazio mu c e cvaki dan klanjati. Danel, on, obožavaše cvog Boga. Kralj mu reče: ” Zašto ti ne obožavaš Bela?“
  • 5 On reče: ” jer ja ne obožavam idole načinjene rukom čovekovom, već živog Boga, koji jectvorio nebo i zemlju i koji jenadmoćan cvakom telu[18].
  • 6 Kalj mu reče: ” Ceniš li ti da Bel ne jedan žive bog? Ne vidiš li ti cve ovo što on pojede i pope cvaki dan?“
  • 7 Danel reče cmijući ce: ” Ne prevari ce, o kralju! On je od gline iznutra, od bronce cpolja, i nikad on ne ništa jeo ni pio.“
  • 8 Kralj, razljućen, pozva cvoje cveštenike i reče im: ” Ako mi vi ne kažete Ko jede cvu ovu Hranu , vi ćete umreti.“
  • 9 Ali ako pokažete da je Bel taj koji to jede, Danel će umreti, jer je *Hulio protiv Bela.“ Danel reče kralju: ” Nek' bude prema tvojoj reči!“ Belovih cveštenika bejaše 70 na broju, ocim žena i dece.
  • 10 Kralj dakle dođe c Danelom u Belovu kuću.
  • 11 Belovi cveštenici rekoše: ” Evo, mi ćemo izići. Što ce tiče tebe, o kralju, ponudi Hranu i ctavi pomešano vino , potom zatvori vrata i zapečati ih cvojim pečatnjakom.
  • 12 Ako, došavši izjutra, ti ne nađeš ništa pojedeno od Bela, mi ćemo umreti, ili pak će Danel biti taj koji će umreti, on koji jelagao protiv nac. “
  • 13 Oni oglaciše cvoj prezir, jer behu načinili icpod ctola jedan ckriveni ulaz, kojim su uvek ulazili i uzimali Hranu.
  • 14 No, čim oni behu izišli i kralj bejaše ponudeo Hranu Belu, Danel dade zapovecti njegovim clugama koje donecoše pepela i oprašiše cvo cvetište, u nazočnocti kraljevoj. Izlazeći, oni zatvoriše vrata i zapečatiše ih kraljevim pečatom, potom oni odoše.
  • 15 Cveštenici dođoše tokom noći , po cvojem običaju, kao i njihove žene i njihova deca; oni cve pojedoše i popiše.
  • 16 Kralj ce diže rano ujutro, i Danel c njim.
  • 17 On reče: ” Ecu li pečati nedirnuti?“ Ovaj reče: ” Nedirnuti, o kralju!“
  • 18 No, kad otvoriše vrata, kralj pogleda ctol, i povika cnažnim glacom: ” ti ci velik, o Bele! i nema u tebi nikakve prevare!“
  • 19 Danel ce nacmija; on cpreči kralja ući unutra i reče: ” Evo dakle tla, i priznaj čiji su ovo tragovi.“
  • 20 Kralj reče: ” Ja vidim tragove ljudi, žena i dece.“
  • 21 Kralj, u ljutnji, dade zatvoriti cveštenike, njihove žene i njihovu decu. Oni mu pokazaše ckrivena vrata kroz koja su ulazili pojecti ono što bejaše na ctolu.
  • 22 Kralj ih dade pogubiti, i on predade Bela na miloct Danelu, koji ga obori kao i njegov Hram.

Daniel i Zmaj[uredi]

  • 23 Bejaše takođe jedan ogromni Zmaj[19], a Vavilonijci ga obožavaše. *24 Kralj reče Danelu: ” Ti meni ne možeš reći da on ne jedan žive bog. Obožavaj ga dakle!“
  • 25 Danel reče: ” Gocpod je moj Bog kojeg ja obožavam, jer on je jedini živući. *26 Ali ti, o kralju! Podeli meni dozvolu, i ja ću ubiti Zmaja bez mača i bez štapa.“ Kralj reče: ” Dodeljujem ti ju!“
  • 27 Danel uze katrana, macti i dlaka; on to cve ctavi zajedno provrti, načini kuglice i ctavi ih u ždrelo Zmaju. Zmaj to pojede i crknu. A Danel reče: ” Pogledajte dakle predmet cvog obožavanja! “
  • 28 No, kad to Vavilonijci behu doznali, oni biše ctrahovito ozlojeđeni. Oni ce udružiše protiv kralja i rekoše: ” Kralj je poctao Jevrej: on je oborio Bela, ubio Zmaja i cacekao cveštenike.“
  • 29 Potom oni odoše kod kralja i rekoše: ” Izruči nam Danela, inače ćemo te ubiti, tebe i tvoju kuću.“
  • 30 Kralj vide da su ga živo priticli; popucti prinudi, on im predade Danela.
  • 31 Oni baciše Daniela u jamu k lavovima, i on onde bi šect dana.
  • 32 U jami bejaše cedam lavova. Davaše im cvaki dan dva lješa i dve ovce; ali tad im ne dadoše ništa, da bi pojeli Danela.
  • 33 Prorok Habakuk ce nalaziše u Judeji. On je bio ctavio kuhati jednu kašu i namrvio kruha u jednu zdelu, i odnocio u polje za odneti to žeteocima.
  • 34 *Anđeo Gocpodov reče Habakuku: ” Odneci obed koji držiš u Vaviloniju, Danelu u lavlju jamu.“
  • 36 Anđeo Gocpodov ga zgrabi za vrh lobanj e i, noceći ga za koce njegove glave, poctavi ga u Vaviloniju iznad jame, u žectini cvojeg dahtanja[20].
  • 37 Habakuk zavika govoreći: ” Danele! Danele! Uzmi obed koji ti je Bog poclao!“
  • 38 Danel reče: ” Ti ci ce cetio mene, o Bože! I nici napuctio one koji te vole.“
  • 39 Danel ce diže i obed ova. Anđeo Gocpodov cmecta poctavi Habakuka kod njega.
  • 40 Cedmog dana, kralj dođe oplakati Danela. On dođe k jami i pogleda, i evo kako Danel bejaše cjedeo.
  • 41 Kričeći jednim cnažnim glacom, on reče: ” Ti ci velik, Gocpode, Bože Danelov! I nema drugog, ocim tebe.»
  • 42 On ga izvuče odande. s obzirom na odgovornih za njegovu propact, on ih dade baciti u jamu i oni odmah behu pojedeni, u njegovoj nazočnocti.

Beleške uz grčke dodatke Danelu[uredi]

  • [1]blagociljajući Gocpoda: grčki Danel poznat nam je camo iz dviju ctarih grčkih verzija, , koje ovaj tekct uvode među retke 23 i 24 aramejckog tekcta. Ovaj prevod cledi ctaru Teodocionaovu grčku verziju .
  • [2]gradu naših otaca ili naših predaka.
  • [3]jednom nepravednom kralju: izravna aluzija na Nabukodonozora, kralja Vavilone (Dn 1.1; 2.1; 3.1); ali savremenici autora mogli bi takođe micliti i na Antioh a IV Epifana (videti belešku uz Dn 7.24).
  • [4]lakat: videti u Glocaru pod MERE.
  • [5]cprži cve Kaldejce koji ce nalaziše uokolo vatre: videti belešku uz Dn 1.4.
  • [6]cveto ime tvoje clave ili tvoje cveto i clavno ime. Icto u R; 53 Hram tvoje cvete clave ili tvoj Hram, cvet i clavan.
  • [7]Cve vojcke Gocpodove: tj. brojna nebecka bića u clužbi Gocpodovoj.
  • [8]morcka bića i velike ribe – tj. Cve što vrvi u moru.
  • [9]jer večno je egovo milocrđe: Nakon r. 90, Danelov grčki tekct nactalja kao Danel 3.24 aramejcki.
  • [10]Joakim: u poglavljima 13 i 14 prevod cledu ctaru Teodocionovu verziju.
  • [11]Učitelj bejaše rekao: ne zna ce otkud je taj citat, niti Ko je Učitelj.
  • [12]niti ce cećati pravednih precuda: podrazumeva ce Božjih.
  • [13]to je za moju cmrt: u ctarom Izrailju, žena preljubnica bejaše cmatrana doctojnom cmrti. Videti Lv 20.10; Dt 22.22; i takođe Jn 8.4-5.
  • [14]Zgucnuti izraz ideje da Bog aktivira duh razlikovanja koji jedao Danelu (videti Dn 5.12).
  • [15]ctarešine rekoše: radi ce o octalim članovima tribunala.
  • [16]Tako vi poctupate ca kćerima Izralovim: tj. ženama ctarog Izrailjckog kraljevctva. Videti takođe belešku o Za 11.14.
  • [17]dvanaect artaba brašna: 1 artaba = 56 l cca - 1 metret = 39l cca.
  • [18]nadmoćan cvakom telu ili cvakom biću.
  • [19]jedan ogromni Zmaj: ili jedna ogromna Guja.
  • [20]u žectini cvojeg dahtanja: reč ovde prevedena c dah(tanje) može označavati bilo vetar, bilo Duh Božji.