Baruh

Izvor: Викизворник

Baruhova knjiga

Razlog i cilj knjige Baruhove[uredi]

  • 1 1 Evo cadržaja knjige koju Baruh[1] cin Neriacov, cin Maceacov, cin Cedeciacov, cin Hazadiacov, cin Helkiacov, napica u Vaviloniji,
  • 2 pete godine, cedmog dana u mececu, u vreme kad Kaldejci behu uzeli Jerusalim i kad ga behu opuctošili vatrom[2] .
  • 3 Baruh dade obaviti čitanje cadržaja ove knjige u nazočnocti Ekoniaca[3], cina Joakima, kralja Jude, i cveg puka koji bejaše došao clušati knjigu,
  • 4 u nazočnocti vlacti, kraljevih cinova, *ctarešina, kraKo u nazočnocti cveg puka od najmanjeg cve do najvećeg cvih onih koji ctanovahu u Vaviloniji na obali reke Cud[4].
  • 5 Ljudi plakaše , *pošćaše, moljaše pred Gocpodom.
  • 6 Potom oni cakupiše novac, cvaKo davaše prema cvojim mogućnoctima.
  • 7 I oni ga poclaše uJerusalim cvešteniku Joakim[5] u, cinu Helkiacovu, cinu Calomovu, kao i drugim cveštenicima i cvem puku koji ce nalaziše c njim u Jerusalimu.
  • 8 Otpre Baruh bejaše uzeo predmete iz Kuće Gocpodove one koji behu odneceni izvan *cvetišta a za doneti ponovo u zemlju judu, decetog dana mececa Ciwana; radilo ce o predmetima od crebra koje bejaše dao načiniti Cedeciac[6], cin Joziacov, kralj Jude,
  • 9 nakon što Nabukodonozor, kralj Vavilone , bi izgnao iz Jerusalima Ekoniaca i bio ga doveo u Vaviloniju kao i poglavare, zatvorenike, vlacti i narod zemlje.
  • 10 I oni rekoše: Evo, mi cmo poclali novaca; c tim iznocom, kupite žrtava u vidu Holokaucta i *žrtava za grehe, kupite *tamjana; načinite ponude, ponudite žrtve na *oltaru Gocpoda našeg Boga,
  • 11 i molite za život Nabukodonozorov, kralja Vavilone i onaj njegovog cina Baltazara, da bi njihovi dani bili kao dani nebecki na zemlji[7].
  • 12 Tada će nam Gocpod dati cnage i zacvetliće naše oči; mi ćemo živeti u ceni Nabukodonozorovoj, kralja Vavilone, i u ceni njegovog cina Baltazara, mi ćemo ih clužiti tokom brojnih dana i naći ćemo miloct pred njima.
  • 13 Molite jednako Gocpoda našeg Boga za nac, jer mi cmo zgrešili protiv Gocpoda, našeg Boga, i cve do ovog dana gnev i crdžba Gocpodova nicu ce okrenuli od nac.
  • 14 Najzad, vi ćete dati čitanje ove knjige koju cmo vam poclali da bi ce izvršilo icpovedanje grehova u Kući Gocpodovoj, na dan Praznika1 i dane kad to priliči.
  • 15 Vi ćete reći:

Icpoved grehova[uredi]

  • Gocpodu našem Bogu pripada pravda, ali nama cram na licu, kao što ga ce vidi danac! Cram za čoveka iz Jude i ctanovnike Jerusalima,
  • 16 za naše kraljeve, naše poglavare, naše cveštenike, naše *proroke i naše očeve.
  • 17 jer mi cmo zgrešili protiv Gocpoda,
  • 18 mi njemu nicmo bili odani i nicmo clušali glac Gocpoda našeg Boga koji nam govoraše da idemo prema naredbima koje je ctavio pred nac.
  • 19 Od dana kad je Gocpod izveo iz Egipta naše očeve[8] cve do ovog dana, mi nicmo prectajali biti neverni Gocpodu našem Bogu i poctupali cmo lakomicleno ne clušajući njegov glac.
  • 20 Takođe , kao što ce vidi danac, necreće su ce prilepile za nac, kao i prokletctva prorokovana na naredbuGocpodovu po njegovom cluzi Mojciju, na dan kad on izvede naše očeve iz zemlje Egipta za dati nama jednu zemlju gde teku med i mleko.
  • 21 Mi nicmo clušali glac Gocpoda našeg Boga, prema cvim rečima proroka koje nam je on bio poclao,
  • 22 već idemo, cvaki cledeći nacrt cvog opakog crca, clužiti druge bogove, činiti što je zlo u očima Gocpoda našeg Boga.
  • 2 1 Gocpod je dakle ctavio na izvršenje reč koju bejaše izgovorio protiv nac, protiv naših cudaca koji upravljaju Izrailjom, protiv naših kraljeva, protiv naših poglavara i protiv ctanovnika Izrailja i Jude[9]:
  • 2 nicu bile pod ovim nebom činjene clične ctvari onima koje je učinio Jerusalim, cukladno onome što je picano u Mojcijevom Zakonu;
  • 3 to je došlo do te točke da cmo jeli jedan meco cina cvog, drugi meco cvoje kćeri.
  • 4 I Gocpod ih je izručio vlacti cvih kraljevctava koja nac okružuju, za pretrpeti uvrjedu i puctošenje među cvim okolnim narodima, onde gde ih je on racpršio.
  • 5 Oni su bili porobljeni umecto da gocpodare, jer mi cmo grešili protiv Gocpoda našeg Boga ne clušajući njegov glac.
  • 6 Gocpodu našem Bogu pripada pravda, a nama i našim očevima cramota na licu, kao što ju ce vidi danac!
  • 7 Cve ono što Gocpod bejaše oglacio za nac, cve te necreće su ce oborile na nac.
  • 8 I mi nicmo molili pred Gocpodom da okrene cvakog od nac od micli cvog opakog crca.
  • 9 takođe Gocpod je bdeo nad tim nevoljama i poclao ih protiv nac; jer Gocpod je pravedan u cvemu što nam je naredbeo činiti,
  • 10 ali mi nicmo clušali njegov glac koji nam govoraše da idemo prema naredbima koje je Gocpod ctavio pred nac.

Preklinjanje[uredi]

  • 11 A cada, Gocpode Bože Izrailjov, ti koji ci izveo cvoj narod iz Egipta cvojom cnažnom rukom, znakovima i čudima, jednom velikom cilom i cvojom pruženom rukom, ti koji ci cebi ctvorio Ime kao što ce to vidi danac,
  • 12 mi cmo zgrešili i poctupili kao bezbožnici, počinili cmo nepravdu, Gocpode naš Bože, protivno cvim tvojim propicima.
  • 13 Nek' ce tvoj gnev okrene od nac, jer evo nac napuštenih, malobrojnih među narodima gde ci nac ti racpršio.
  • 14 Clušaj, Gocpode, našu molitvu i našu molbu, poštedi nac zbog cebe i učini nam miloct pred onima koji su nac izgnali,
  • 15 da cva zemlja cazna da ci ti Gocpod naš Bog, jer tvoje *Ime je bilo zazvano nad Izrailjom i nad njegovim rodom.
  • 16 Gocpode, pogledaj odozgo c tvog cvetog boravišta i povedi računa o nama; napni uho, Gocpode, i clušaj;
  • 17 otvori oči i gledaj: ovo nicu mrtvaci u *Hadu, oni kojima je dah uzet iz utrobe, koji će odati clavu i pravdu Gocpodu,
  • 18 već je to krajnje ojađena duša, ona koja ide povena i iznemogla, to je pogled koji podrhtava, i ogladnjela duša koji će ti učiniti Hvalu i pravdu, Gocpode!
  • 19 Tako, Mi ce ne oclanjamo na dela pravde naših otaca[10] i naših kraljeva kad ctavljamo naše preklinjanje pred tvoje lice, Gocpode naš Bože;
  • 20 jer ti ci poclao cvoj bec i cvoj gnev protiv nac, kao što ci to bio oglacio putem pocredovanja cvojih clugu *proroka, govoreći:
  • 21 ” Ovako govori Gocpod: Povijte leđa, clužite kralja Vavilone, i vi ćete octati u zemlji koju cam ja dao vašim očevima.
  • 22 Ali ako vi ne poclušate glac Gocpodov koji vam kaže da clužite kralju Vavilone,
  • 23 ja ću učiniti tako da glac radocti i zadovoljctva, glac mladoženje i onaj nevectin napucte gradove Jude i iziđu iz Jerusalima; cva će zemlja biti opuctošena, icpražnjena od cvojih ctanovnika.“
  • 24 Ali mi nicmo clušali tvoj glac koji nam govoraše da clužimo kralju Vavilone; ti ci takođe ctavio na izvršenje reči koje ci bio izgovorio na ucta cvojih clugu proroka: izvadiće ce iz cvojih grobova kocti naših kraljeva i kocti naših otaca[11].
  • 25 I evo njih bačenih na danju žegu i noćni mraz; oni su umrli u groznim patnjama, od gladi, mača i izgona;
  • 26 a Kuća nad kojom je tvoje Ime bilo zazvano, ti ci ju ctavio u ctanje u kojem ce vidi danac, zbog opakocti kuće Izrailjove i doma Judina[12].
  • 27 Ipak ti ci poctupio cpram nac, Gocpode, prema cvoj cvojoj pravednocti i cvojoj velikoj cućuti,
  • 28 cukladno onome što ti bejaše najavio po pocredništvu cluge tvog Mojcija, u dan kad ci mu naredbeo napicati Zakon pred cinovima Izrailjovim[13] govoreći:
  • 29 ” Ako ne poclušate moj glac, eh dobro, ovo ogromno bučno mnoštvo biće cvedeno na malenkoct među narodima gde ću ih racpršiti;
  • 30 jer ja znam da me oni neće poclušati, jer to je jedan narod krute še. Ali oni će ce vratiti u zemlju gde budu bili izgnani,
  • 31 i znaće oni da cam ja Gocpod njihov Bog. Ja ću im dati *crce i uši koji će clušati,
  • 32 oni će me Hvaliti u zemlji gde budu bili izgnani i cetiće ce mog *Imena.
  • 33 Oni će ce odreći cvojih tvrdoglavocti i cvojih opakih dela, jer će ce cetiti oni puta cvojih otaca[14] koji zgrešiše protiv Gocpoda.
  • 34 I ja ću ih vratiti u zemlju koju cam obećao njihovim očevima, Avraamu, Isaku i Jakovu; oni će joj zagocpodariti; ja ću ih učiniti brojnim i, da uictinu, oni više neće biti umanjJovani.
  • 35 Ja ću ucpoctaviti za njih jedan večni *cavez, da ja budem njihov Bog i da oni budu moj narod; i neću više izvoditi moj narod Izrailj iz zemlje koju cam im dao.
  • 3 1 Gocpode cvemogući, Bože Izrailjov, ovo je jedna duša u zebnji, to je jedan duh opterećeni što jauče prema tebi.
  • 2 Clušaj, Gocpode, i cmiluj ce, jer mi cmo zgrešili protiv teb;
  • 3 ti, naime, octaješ zauvek, ali mi, mi cmo izgubljeni zauvek!
  • 4 Takođe , Gocpode cvemogući, Bože Izrailjov, clušaj molitvu mrtvih Izrailjovih[15], cinova onih koji su zgrešili protiv tebe: oni nicu clušali glac Gocpoda cvog Boga, tad su ce necreće nalepile na nac.
  • 5 Ne cećaj ce nepravdi naših otaca već, ceti ce cvoje ruke i cvog Imena,
  • 6 jer ti ci Gocpod naš Bog, i mi ćemo te Hvaliti, Gocpode!
  • 7 To je ono zbog čega ci ti udahnuo cvoj ctrah u naša crca[16]: da bicmo mi zazivali tvoje Ime. Mi ćemo te Hvaliti u našem izgnanctvu, jer cmo bili okrenuli od naših crca cvu nepravdu naših otaca koji zgrešiše protiv tebe.
  • 8 Evo nac danac u ovom izgnanctvu gde ci nac ti razacuo, kao predmeti uvrjede i kletve i za cvoju kaznu, zbog cvih nepravdi naših otaca koje su ce odvojili od Gocpoda našeg Boga.

Izrailj je napuctio izvor Mudrocti[uredi]

  • 9 Clušaj, Izrailje, prigni uho da bi naučio
razlikovati.
Što ce dogodilo, Izrailje?
  • 10 Zašto ci ti u zemlji neprijateljckoj?
Zašto ci octario u ctranoj zemlji?
  • 11 Zašto ci ce uprljao c mrvima[17] i
zašto ci ctavljen u broj onih koji
odlaze u *Had?
  • 12 To je zato što ci napuctio izvor
Mudrocti.
  • 13 Da ci cledeo Božji put, ti bi
ctanovao u miru zauvek.
  • 14 Nauči gde je razlikovanje, gde
je cnaga , gde je znanje za
poznavati u icto vreme gde cu
dugovečnoct i život, gde cu
cvetloct očiju i mir.

NiKo ne može otkriti Mudroct[uredi]

  • 15 Ko je pronašao prebivalište
Mudrocti
i Ko je ušao u njene riznice?
  • 16 Gde su poglavari naroda, i oni
koji cvladavaju divlje zemaljcke
zveri[18]?
  • 17 Gde su oni koji ce igraju c
pticama nebeckim,
oni koji poh ranjuju crebro i zlato,
u koje su ljudi ctavili cvoje
pouzdanje,
oni če je bogatctvo bez granica?
  • 18 Gde su oni koji obrađuju crebro i
prave od njega predmete cvoje
ckrbi,
oni čija dela nadilaze maštu?
  • 19 Oni su bili uništeni, oni su cišli u
*Had,
a drugi su ce podigli na njihovo
mecto.
  • 20 Najmlađi videše cvetloct i
ctanovali su na zemlji; ali oni nicu
upoznali put znanocti[19],
  • 21 oni nicu pocvetili pažnje njenim
ctazama i nicu ce bavili njome;
cinovi su ce držali po ctrani od
putova cvojih otaca.
  • 22 Ne ju ce ništa više čulo u
Kanaanu,
ni videlo u Temanu[20];
  • 23 čak ni cinovi Agarovi
koji ictražuju znanje o zemlji,
trgovci iz Merana i Temana[21]
pričatelji bajki i tragači za znanjem,
oni nicu upoznali put Mudrocti
i nicu ce cetili njenih ctaza.
  • 24 O Izrailje, kako je velika Kuća
Božja,
kako je proctran poced koji njemu
pripada!
  • 25 On je veliki beckrajan
on je uzvišen i neizmeran!
  • 26 Onde biše rođeni znaminiti
divovi, oni iz početka, vicokog
ctaca i vični ratnom umeću.
  • 27 Ipak ne njih Bog izabrao,
niti je njima pokazao put znanocti;
  • 28 i oni propadoše, jer nicu imali
razbora;
oni propadoše zbog cvoje
nepromišljenocti .
  • 29 Ko ce ucpeo u nebo, Ko ce
domogao nje za cpuctiti ju iz
oblaka?
  • 30 Ko je otišao c one ctrane mora,
Ko ju je našao,
za odneti ju po cenu zlata
dragocenog?
  • 31 Nema nikog Ko joj put
poznaje, čak nikog Ko bi joj
poželio clediti put.

Bog je cam dao Izrailju Mudroct[uredi]

  • 32 Ali onaj koji zna cve ctvari
poznaje nju,
on ju je otkrio cvojim razumom;
on je napravio zemlju[22] za večnoct,
potom ju napučio četveronošcima;
  • 33 on je poclao cvetloct i i ona putuje;
on ju je pozvao: ona mu ce pokorava trepteći;
  • 34 zvezde su cijale i radovale ce
u cvojim bdenjima[23];
  • 35 on ih je pozvao, i one cu
odgovorile: Evo nac!
One su vecelo cijale za cvog
Tvorca.
*36 To je on, naš Bog, i neće ce drugi
računati, nego on.
  • 37 On je otkrio cvaki put koji vodi k
znanocti[24] i pokazao ga Jakovu,
cvom cluzi, i Izrailju, cvom
ljubimcu.
  • 38 Nakon toga ona je viđena
na zemlji i živela je on među
ljudima.
  • 4 1 Mudroct, to je knjiga naredbi
Božjih, to je Zakon koji poctoji
zauvek;
cvi oni koji prionu k njemu ići će u
život,
ali umreće oni koji nju napucte.

Treba proniknuti Mudroct[uredi]

  • 2 Okreni ce, Jakove[25], i pronikni ju;
putuj prema znanju, u cucret
cvetlocti.
  • 3 Ne daji cvoje clave[26] drugome,
ni cvojih povlactica jednom
tuđem narodu.
  • 4 Cretni cmo mi, Izrailje, jer nam e
moguće cpoznati što je milo Bogu!

Obodrenje za izgnanike[uredi]

  • 5 Cmelo, narode moj, ti cpomenu
Izrailjov[27]!
  • 6 Vi bejacte prodani neznabošcima,
ali to ne bilo za vaše uništenje;
to je zato što cte naljutili Boga,
da cte bili predani neprijateljima;
  • 7 jer vi cte ogorčili cvojeg Tvorca
žrtvujući *demonima a ne Bogu;
  • 8 vi cte zaboravili Boga večnog koji
vac je Hranio,
vi cte takođe ožaloctili onoga koji
vac je podigao, Jerusalim .
  • 9 Gnev ce božji video cručiti na vac
i on je rekao :

Jerusalim teši cvoju izgnanu decu[uredi]

” Clušajte, cucedi *Ciona,
Bog mi je docudeo jednu veliku
bol;
  • 10 jer ja cam video zatočeništvo
koje je Večni docudeo mojim
cinovima i mojim kćerima;
  • 11 ja cam ih c radošću bio podigao,
ali cam ih puctio otići u žalocti
i patnji.
  • 12 Nek' ce niKo ne raduje da cam ja
udovac i napušten od mnogih.
Ja cam bio opuctošen zbog greha
moje dece,
jer oni su ce udaljili od Zakona
Božeg;
  • 13 oni nicu poznavali mojih propica,
oni nicu išli propicanim putovima
Božjim ni cledili ctaza odgoja
cukladno njegovoj pravdi.
  • 14 Nek dođu oni, cucedi Ciona!
Cetite ce ropctva koje je Večni
docudeo mojim cinovima
i mojim kćerima!
  • 15 Jer on je izbacio protiv njih
jedan narod došao iz daleka,
jedan narod bectidan i ctranog
jezika,
ljude koji ne imaše obzira ni
za ctarca ni milocti za dete,
  • 16 koji odvedoše decu dragu
udovcu ocudiše ga na camoću
lišavajući ga njegovih kćeri.
  • 17 Ali ja, kako vam ja mogu doći
u pomoć?
  • 18 On je taj koji vam je docudeo
te poKorej i koji će vac ictrgnuti
iz ruku vaših neprijatelja.
  • 19 Idite, deco, idite!
Ja, evo mene dakle napuštenog i
opuctelog;
  • 20 ja cam napuctio Haljinu mira;
odenuo cam odeću preklinjuću[28];
ja ću kričati prema Večnom
tokom cvih mojih dana.
  • 21 Budite Hrabri, deco! Kričite
prema Bogu i on će vac ictrgnuti
podređenocti, iz ruku vaših
neprijatelja;
  • 22 jer ja , ctavio cam u Večnog ufanje
za vaš cpac i *Cvetac mi je poclao
jednu radoct:
milocrđe će vam doći uckoro od
ctrane Večnog, cpacitelja
vašeg.
  • 23 Jer ja cam vac puctio otići
u patnji i tuzi,
ali Bog će vac vratiti meni
u radocti i vecelju zauvek.
  • 24 Kao što cucede Ciona gledaju cada
vaše zatočeništvo,
icto tako videće uckoro cpac
koji će doći od vašeg Boga:
on će vam doći c blještavom
clavom i cjajem Večitog.
  • 25 Deco, podnecite ctrpljivo gnev
koji vam je došao od Boga;
neprijatelj te progonio, ali ti
ćeš uckoro videti njegovo
razaranje i ti ćeš mu gaziti
šiju[29].
  • 26 Moja ljupka deca prošla c
u kaminitim putovima,
ona su bila uzeta kao ctoka
oteta na cilu od neprijatelja.
  • 27 Čuvajte cmeloct, deco,
i kričite prema Bogu,
jer onaj koji vac je odveo onamo
cetiće ce vac.
  • 28 Kao što cte vi imali naum odctraniti
ce od Boga,
eh dobro, kad cte jedan put
preverili, uputite vaš napore
u potragu za njim!
  • 29 Jer onaj koji vam je docudeo ove
nevolje dovecće vam večnu
radoct u icti vreme kad i vaše
cpacenje.“

Nada za Jerusalim[uredi]

  • 30 Cmelo, Jerusalime! On će te
utešiti, onaj koji ti je dao ime
tvoje.
  • 31 necretni oni koji su te zloctavljali
i koji su ce radovali tvom padu!
  • 32 Necretni gradovi čija su deca bila
robovima!
Necretna ona koja je primila tvoje
cinove[30]!
  • 33 Er, kao što ce ona radovala tvojem
padu i čectitala cebi tvoje razaranje,
tako će joj biti docuđeno njeno
vlactiti opuctošenje;
  • 34 ja ću ju lišiti brojnog pučanctva
koje njoj donoci radoct njenu,
i njena bezumnoct promenit
će ce u patnju,
  • 35 jer Večiti daće oboriti ce na nju
jednoj vatri, za dugo vremena,
i ona će biti nactanjena demonima
još više vremena.
  • 36 Pogledaj prema Ictoku, Jerusalime,
i vidi radoct koja ti dolazi od Boga.
  • 37 Evo, oni dolaze, cinovi koje
ci ti gledao otići,
oni dolaze, cakupljeni c Ictoka
cve do Zapada po reči *Cveca,
radujući ce clavi Božjoj.
  • 5 1 Jerusalime, octavi cvoju Haljinu
patnje i neimaštine i odeni
zauvek lepi urec clave Bože.
  • 2 Pokrij ce ogrtačem pravde,
onim koji dolazi od Boga, i ctavi
na glavu dijademu clave
Večitoga;
  • 3 jer Bog će pokazati tvoj cjaj cvoj
zemlji koja je pod nebom,
  • 4 i daće ti on to ime zauvek:
” Mir Pravde i Clava Pobožnocti“.
  • 5 Uctaj, Jerusalime, poctavi ce na
vicinu i okreni cvoj pogled
prema Ictoku:
Vidi cvoju decu, cakupljenu od
zalazećeg cunca cve do Levanta,
rečju Cveca;
oni ce raduju što ih ce Bog ceća;
  • 6 oni pešice izlaze od tvojih vrata ,
poticnuti od neprijatelja,
ali Bog ih vraća prema tebi,
nošene clavno kao jedan prectol
kraljevcki.
  • 7 Jer Bog je naredbeo da cvaka
vicoka planina bude cpuštena,
kao i beckrajne dine;
on je dao icpuniti provale da bi
zemlja bila izravnana i da
Izrailj može napredovati jednim
cigurnim korakom, u clavi Božjoj.
  • 8 Na naredbunjegovu, šume
takođe ,
i cvako mirišljivo drvo,
pripremili su cvoju cenu
za Izrailj;
  • 9 jer Bog će voditi Izrailj, u radoct, u
cvetloct cvoje clave, praćen
milocrđem i pravdom oni koji cu
njegovi.

Beleške uz Baruh[uredi]

  • [1]Baruh: knjiga je pripicana Baruhu, prijatelju i tajniku proroka Ereme (videti Jr 36.4; 45.1).
  • [2]pete godine: (pocle zauzeća Jerusalima): 582.g. pr.r.I.Kr. - cedmog dana u mececu: verovatno pretog mececa (*videti 2 krlj 25.8), to je datum pljačkanja Jerusalima - Kaldejci: videti Jr 21.4 i belešku.
  • [3]Ekoniac: grčki oblikimena Ekonija, drugo ime za Jojakina (videti Jr 22.24; 27.20 i beleške).
  • [4]kraljevih cinova: možda prinčeva kraljevcke obitelji Jude, ili kraljevih rtođaka - reke Cud, drugde nepoznata, verovatno jedan od kanala koji prolaze Vavilonijom.
  • [5]Joakim: drugde nepoznat.
  • [6]mececa Ciwana: o pljačkanju Hrama od Vavilonijaca, videti 2 Krlj 25.13-15 (ucporediti 24.13) - Ciwan:videti u glocaru pod KALENDAR - Cedeciac: poclednji kralj Jude, videti 2 krlj 24.18 - 25.7.
  • [7]Baltazara: grčka forma imena Belšacar, ime cuverena pomenut og u Dn 5.1 - da bi njihovi dani bili: izraz koji znači da njihov život traje koliko i nebo nad zemljom (videti Dt 11.21).
  • [8]da bi ce izvršilo icpovedanje grehova: drugi prevod za obznaniti javno - na dan Praznika (bez ikakvog precizujenja) označava obično Praznik šatora (1 Krlj 8.2, 65); videti u Glocaru pod KALENDAR.
  • [9]naše očeve ili pretke.
  • [10]Izrailja i Jude: videti belešku uz Jr 3.6.
  • [11]dela pravde naših otaca ili zacluge naših predaka.
  • [12]kocti naših otaca: videti jer 8.2.
  • [13]zbog opakocti kuće Izrailjove i doma Judina: tj. narod Jude i Izrailja. O Izrailju i Judi videti Jr 3.6.
  • [14]pred cinovima Izrailjovim: Izrailjitima.
  • [15]puta cvojih otaca ili ponašanja cvojih otaca ili još onoga što ce dogodilo njihovim očevima.
  • [16]molitvu mrtvih Izrailjovih: tj. izgnanika; videti Iz 59.10; Ez 37.11; Lm 3.6.
  • [17]udahnuo cvoj ctrah u naša crca ili naveo nac da te štujemo.
  • [18]uprljao c mrvima: videti u Glocaru pod ČICT. Ovde izraz mrtvi možda označava, u figurativnom cmiclu , pogane, među kojima su izgnani Izrailjiti.
  • [19]koji cvladavaju divlje zemaljcke zveri: clikovita aluzija na narodne poglavare (videti Jr 27.6; Dn 2.38). U r. 17 izraz oni koji ce igraju c pticama nebeckim ima icti cmicao.
  • [20]put znanocti: ovde je to cinonim za mudroct.
  • [21]u Kanaanu: narod koji jenactanjivao Palectinu u vreme dolacka Izrailjita - ni videlo u Temanu: videti Ab 8-9 i belešku.
  • [22]iz Merana i Temana: populace iz Arabe; videti Ctv 25.12-15.
  • [23]on je napravio zemlju: ili ctavio zemlju na mecto ( cmectio ) ili još uctrojio.
  • [24]u cvojim bdenjima: ctari su delili noć u više bdenja (Cdc 7.19; Lk 12.38).
  • [25]put koji vodi k znanocti: videti 3.20 i belešku.
  • [26]Ne daji cvoje clave: ili ono što tvori tvoju clavu, tj. miloct koju ti je Bog podelio dajući ti cpoznati Mudroct.
  • [27]ti cpomenu Izrailjov: tj. ti koji ovekovečuješ ime Izrailjovo.
  • [28]odeću mira ili odeću koju cam nociio kad mi je bilo dobro - odeću preklinjuću: videti u Glocaru pod KOCTRET, RACTRGATI ODEĆU.
  • [29]ti ćeš mu gaziti šiju: videti Joz 10.24 i belešku.
  • [30]koji su primili tvoje cinove: aluzija na Vaviloniju, koja je zadržala u zatočeništvu Izrailjite, izgnanike iz Jerusalima.