Удрила ура чез полноћ

Извор: Викизворник


 

[Удрила ура чез полноћ]

»Удрила ура чез полноћ,
јотпри ми, мала, мало врат.« 
»Чекај, почекај, млад јунак,
још ми ни мајко пошла спат.« 
»Удрила је друга ура, 5
јотпри ми, мала, мало врат.«
»Чекај, почекај, млад јунак,
још ми ни ишал отац спат.« 
»Удрила је трета ура,
јотпри ми, мала, мало врат.«  10
»Чекај, почекај, млад јунак,
још ми ни ишал братац спат.« 
»Удрила је четрта ура,
јотпри ми, мала, мало врат.« 
»Чекај, почекај, млад јунак, 15
још ми ни ишла сестра спат.« 
»Удрила је пјета ура,
јотпри ми, мала, мало врат.« 
»Чекај, почекај, млад јунак,
још ми ни шла невеста спат.«  20
»Удрила је шјеста ура,
јотпри ми, мала, мало врат.« 
»Ходи ми ходи, млад јунак,
сада ја иден сама спат.«

Запис: Дујанићи, 26. IV. 1953.,
О. Делорко, ркп. ИНУ 93 бр. 112. Казивао Јосип
Дујанић, рођ. 1897. у Дујанићима.

Датотека:Мурат Сипан вињета.јпг



Напомена[уреди]

Варијанте из разних публикација тц истарских рукописних збирка[уреди]

1. »Хрватске народне пјесме што се пјевају по Истри и Кварнерских Отоцих«. Трст, 1879., бр. пјесме: XLII, II. диел (»Дјевојка одтјерала младића«). Почетни стих: »Удрила је седма ура«. Пјесма је из Заречја.

2. »Зборник за народни живот и обичаје Јужних Славена«. Југ. Академија. Загреб, 1957., XXXIX., стр. 373 (Иво Јардас, »Каставштина«). Почетни стих: »Отпри, мило, та зелена врата«. Ова варијанта је само фрагмент пјесме, коју смо ми одабрали.

3. Волчић, ркп. МХ 59 I. бр. 40 (»Млади и млада«). Почетни стих: »Удрила је седма ура«.

4. Бонифачић Рожин, ркп. ИНУ 91, бр. 10. Почетни стих: »Почкај, почкај млад јунак«. Пјесмла је само фрагмент.

5. Ибид., ркп. ИНУ 118, бр. 36. Почетни стих: »Удрила је седма ура«. У овој варијанти, дјевојка не отвара јунаку врата ни на крају пјесме.

6. Бошковић—Стулли, ркп. ИНУ 84, бр. 34. Почетни стих: »Бубнула је осма ура«.

7. Францетић, ркп. ИНУ 239, бр. 122. Почетни стих: »Удрила је сиеђма ура«. I у овој је варијанти дјевојка »немилостива«.

8. Јардас, ркп. ИНУ 79, бр. 43. Почетни стих: »Удрила је седма ура«. Недостаје јој свршетак. У овој варијанти се међу укућанима, који још нису отишли спавати, налази и дјевојкина нона т. ј. бака.

9. Матетић-Роњгов, нот. ркп. ИНУ 131, бр. 81а. Почетни стих: »Удрила је седма ура«. У овој варијанти, као и у нашем примјеру, дјевојка пушта младића к себи. Можда су два посљедња стиха овдје залутала као окрајак пјесме, која се појављује с друкчијим садржајем, а донекле је сродна пјесми бр. 65 овог дијела нашег избора.

10. Ибид., нот. ркп. ИНУ 148, бр. 15. Почетни стих: »Удрила је седма ура«. У овој варијанти се међу укућанима који још нису отишли спавати налази и тета. А и ноно.

Референце[уреди]

Извор[уреди]

Истарске народне пјесме, уредио, написао увод и прозумачио Олинко Делорко, Институт за народну умјетност, Загреб, Народно стваралаштво Истре, књига 2, 1960., стр. 70-71.