Љубовници/18

Извор: Викизворник
Љубовници
Писац: Непознати аутор
Осамнаести призор


Осамнаести призор
ИНТРИГАЛО и АНКА

ИНТРИГАЛО: Ево џусто кога сам желио! Анка, алеграменте![1] Ентрата добро кури. Ево ти још а бон цонто[2] два дуката, а унапријед бит ће де пиů[3]. Нека ти је Интригалу!
АНКА: Виђи добро да се не бисмо интригали у штогод што нас може до врага довести.
ИНТРИГАЛО: Мучи, балордо једна, а ова памет, што сцијеним, да је како у патке? Него ти сам ја сва три интригао да дођу ударат под фуњестру госпође Лукреције. А сада ходмо у тебе дома и сакриј ме под скалу, ондје ћу ти правит како ћемо вас ови посао извести.
АНКА: Под скалу? У мене? Мајде га нећеш тамо! Ти си нешто друго замислио, ма ти неће реушкат. Нећу те под скалу, не!
ИНТРИГАЛО: А што дубиташ? Нећу сам бити, јер хоћу да је и Прождор с нами, зашто не можемо без њега ништар учинити.
АНКА: О, о, кад је тако, хоћу, с добре воље. Да хоћеш доћ?
ИНТРИГАЛО: Делонго, јер је већ ноћ.
АНКА: Да ходмо.

Референце[уреди]

  1. аллеграменте (тал.) - весело, с ужитком
  2. а бон цонто (тал.) - на добар рачун
  3. де пиů (тал.) - више