Пређи на садржај

Краљици Кристини

Извор: Викизворник
Краљици Кристини
Писац: Џоно (Јуније) Палмотић
Песма је упућена шведској краљици Кристини, славној обраћеници и утемељитељици римске академије АРЦАДИА. Изворно је замишљена као посвета уз Кристијаду. Међутим, Кристијада је послије пјесникове смрти штампана с посветом кардиналу Францесцу Барберинију, дубровачком пријатељу и заговорнику Дубровника при Светој Столици (и почасном грађанину Дубровника).


Краљици Кристини


Краљици Кристини


    О Кристина, ке свуд пјева
примјена се небу вјера,
вјечна части свијех краљева,
нова звијездо од сјевера!
    Исукрсту, Божјем сину, 5
ти по имену срећно слична,
над краљевску величину
кијем си свуда славна и дична,
    зраку имена свјетла твога
да одговоре свјетља дила, 10
краљевства си сјевернога
силну круну погрдила,
    а то ер видећ да у сјеверу,
у кому си порођена,
кроз неугодну полувјеру 20
господује ноћ пакљена,
    вољела си сама себи
без краљевства бит краљица
нег високом краљу од неби
краљујући невјерница. 25
    Намјесника тим Божјега
цијећ подане с неба области
врх свијех људи највишега
небо и земља кога части,
    с поклоном си срце верна 30
прид честите ноге пала
и госпоства тва сјеверна
и раскоше њих пуштала,
    тер с погрдом племенитом
изглед дала вјековити 35
да је таштина владат свитом,
а противна Богу бити.
    С храбрености тач велике,
с ке достојна поправ јеси
у најслађе да језике 40
кликују се твоји твоји уреси,
    ја поклањам на чâс твоју
словинске ове моје пјесни
Исукрстов које поју
чудни живот и уресни. 45
    Тијем, краљевска дјевојчице
на дар моје труде прими
и госпоско твоје лице
ведро и благо сврни к њими.




Јавно власништво
Овај текст је у јавном власништву у Србији, Сједињеним државама и свим осталим земљама са периодом заштите ауторских права од живота аутора плус 70 година јер је његов аутор, Џоно (Јуније) Палмотић, умро 1657, пре 367 година.