Pređi na sadržaj

Paša Sarafina i Mitъr, dobъr юnak

Izvor: Викизворник

* * *


Paša Sarafina i Mitъr, dobъr юnak

Izproviknъl se paša Sarafina,
paša Sarafina ot Sarafin grada
i si izgovariše na Йene bazirяne:
- Oй mi ti tebe, Йeno bazirяno!
Aйde da stanem dvama svatove!
Aze si imam do devet dъщerьi,
osъmtяh sъm gi oženil,
i ednička oщe mi e ostanala,
edničkata, iaй-malkata,
naй-malkata, imenem mlado hanъmče.
Ni si rači turčina da odi,
naй si iska bъlgarin da odi,
a ti si imaš dor devet sina;
dvama si svatove da stanem!
Otgovarя Йeno bazirяno:
- Oй mi ti tebe, paša Sarafina,
paša Sarafina ot Sarafin grada!
Az da si ida, da si popitam,
da si popitam dor devet moй sinka,
koй щe se otreče ot bъlgarska vяra,
koй щe se otkaže ot bъlgarsko ime!
Щom kato si otišel Йeno bazirяno,
če si zapita tihom dor devet svoi sina:
- Oй vi vaze, moй dor devet sinka!
Neщo щe vi pitam, pravo mi kažete!
Koй щe se otreče ot bъlgarska vяra,
koй щe se otkaže ot bъlgarsko ime,
koй щe si odi pašovska dъщerя,
pašovska dъщerя, imenem mlado hanъmče?
Nikoй si niщo ne otgovori,
naй se izprovikna Mitъr dobъr юnak,
če si ot zemйъta podskoči i rъcete pleena,
če si otgovori na Йena bazirяna:
- Az щe si oda pašova dъщerйa,
pašova dъщerйa, imenem mlado hanъmče,
az щe se otkaža ot bъlgarska vяra,
ot bъlgarska vяra, ot bъlgarsko ime!
Togaz mi Йeno bazirяno
golяma, buйna svatba nadigna,
ot trista sela kalesana.
Če si pratili za u Sarafin grada,
u Sarafin grada, u paša Sarafina,
za imenem mlado hanъmče.
Щom kato se svatbata nabliži,
se nabliži do Sarafina grada,
paša Sarafina na kьoškove stoяše,
na kьoškove stoяše, mergele piяše,
če si otgovara na negovi delii:
- Oй vi vaze, moi verni delii,
moй verni delii, carski izmekяri!
Az щe vi neщo popitam:
kak se posreщa bъlgarska svatba?
Nikoй si niщo ne kaza,
naй mi izleze imenem mlado hanъmče,
či si otgovara na paša Sarafina:
- Oй mi ti tebe, baba Sarafina!
Az da ti kaža kak se posreщa,
kak se posreщa bъlgarska svatba:
na sekimu svata - po konče hraneno,
po konče hraneno i po tonče vino,
a na bulьkata i na zeta - zlatna kočia,
zlatna kočia sos beli hatove.
Kogito vidя paša Sarafina,
či svatbata pristigna do Sarafin grada,
či svatbata pristigna i v saraй vlezna,
sos čest я posreщna:
na sekimu svata dade po konče hraneno,
po konče hraneno i po tonče vino,
na bulьkata i na zeta - zlatna kočia,
zlatna kočia sos beli hatove.
Imenem mlado hanъmče vlezna
vo zlatna kočia sos Mitъr dobъr юnak
i si iz saraite izlezoha,
po široko pole nastanъha
i si tъrgnъha za v Йenina grada.
Paša Sarafina na kьoškьove stoяše,
i si kitapite četяše
i se čudom čudяše:
- De se e čulo, videlo,
so bъlgarin pašovska dъщerйa da odi!
Če si otgovarяše na negovite,
negovi do trista carski delii:
- Oй vie vaze, moй verni izmekяri!
Atovete stegnete, svatbata pristignete,
do trista mi svata izsečete,
mladi bъlgarki porobete,
mladi momi mi dovedete,
za mladi hanъmi da stanъt,
a na zeta glavata mu pri mene donesete,
imenem mlado hanъmče
sos zlatna kočia mi povъrnete!
Skočiha mi do trista delii,
atove si prestegnъha,
nastaiъha pole široko,
svatbata si pristignъha.
Otde gi zagleda Йeno bazirяno,
či si dumaše na Mitъr dobъr юnak:
- Oй mi ti tebe, Mitъr dobъr юnak!
Viй kato si igraete vo zlatna kočia,
vo zlatna kočia so zlatna яbъlka,
ne gledate kakъv e oblak pristignъl,
pristignъl, svatbata obladava!
Mitъr dobъr юnak u zlatna kočia
sos imenem mlado hanъmče stoяše,
sos zlatna яbъlka si igraяše
i niщo si ne dumaše.
Щom kat vidя, či svatbata se obgradi,
toga si Mitъr dobъr юnak,
toga si kočia vъzpre
i si ot kočia podskoči
devet aršina nagore, či si otgovori:
- Oй vie vazi, do tristi delii,
do trista delii, carski izmekяri!
Koй vi й vazi provodil,
svatbata mi da obgraždate?
A tie si otgovoriha:
- Nas ni prati paša Sarafina,
glavata da ti vzememe,
na nego bakšiš da zaneseme,
trista si svata da isečeme,
mladi bulьki da zarobime,
momite da poturčime,
za mladi hanъmčeta da stanъt,
imenem mlado hanъmče
sos zlatna kočia da povъrneme!
Togaz si Mitъr dobъr юnak
otkopčava sabя damaskina
i se izprovikva: - Čakaйte az da vi kaža
kak se podigrava paša Sarafina,
kak se podigrava sos юnak nad юnaka;
sos bъlgarin šega ne biva!
Ot trista mi delii edin samo ostana
i toй za haber da go prati.
Či si otrяzva imenem mlado hanъmče,
či si otrяzva na hanъmče glavata,
či я dade da йa zanese na paša Sarafina,
da vidi na Mitъr dobъr юnak glavata,
kak se s юnak podigrava.
Či si mu kazva na toz delia:
- Aй da mu obadiš na paša Sarafina,
ako si nяma za zimos pastъrma,
da si prati do trista mi kola,
da si lešove digne, pastъrma da si suši!
Paša Sarafina pa kьoškьove stoяše,
očakvaše robite da dokarat
i imenem mlado hanъmče s kočia da vъrnъt.
Kato si otide edina delia,
či mu na paša otgovarяše:
- Oй mi te tebe, paša Sarafina!
Mene me prati Mitъr dobъr юnak,
da ti haber donesa i ti obadя
da si pratiš do trista mi kola,
da si lešove digneš,
ako si nemaš pastъrma za zimos,
pastъrma da si sušiš!
I glavata na imenem mlado hanъmče
podade na paša Sarafina.
Щom kato si vidя paša Sarafina
glavata na imenem mlado hanъmče,
kakto si mergele piяše,
dušata mu izleze.

Datoteka:Murat Sipan vinjeta.jpg


Reference

Izvor

Lяskovec, Gornoorяhovsko; zap. v Sofiя.

Sbornik ot bъlgarski narodni umotvoreniя. Čast І. Prostonarodna bъlgarska poeziя ili bъlgarski narodni pesni (Otdel І i ІІ. Samovilski, religiozni i obredni pesni. Kniga І). Sofiя, 1891, 26 + 174 str.; str.323-327