Vikizvornik:Smernice za rad

Iz projekta Wikisource

Skoči na: navigacija, pretraga

Ovo su smernice za rad na Vikizvorniku.

Sadržaj

[uredi] Jezik tekstova

Svi tekstovi objavljeni na Vikizvorniku moraju biti na srpskom jeziku i srpskoj ćirilici.

Latinica je omogućena preslovljavanjem.

Na Vikizvornik su dobrodošla dela na oba književna dijalekta (ekavica/ijekavica), ali i na ostalim narodnim narečjima (ikavica, torlački govori i dr.)

Dela objavljena na hrvatskom jezičkom standardu objavljujte na hrvatskoj verziji Vikizvornika. Od prethodnog pravila su izuzeti istorijski izvori pisani hrvatskim jezičkim standardom a važni su za istoriju srpskog naroda.

Makedonske i bugarske narodne pesme, posebno one koje su proširene i u srpskim krajevima poput juga Srbije, se mogu objavljivati na srpskom Vikizvorniku, ali moraju biti prevedene na srpski jezik ili pisane srpskim pravopisom.

Najzad, dobrodošla su i dela pisana srpskocrkvenoslovenskim jezikom, kao i crkvenoslovenskim ako su deo srpske kulturne baštine.

[uredi] Autorska prava

Dela u javnom vlasništvu su sva ona koja ne podležu zaštiti autorskih prava.

Pošto je server Vikizvornika u Sjedinjenim Američkim Državama, dela na njemu moraju biti u javnom vlasništvu po zakonima SAD, a pošto je Vikizvornik srpski kulturni projekat, moraju biti u javnom vlasništvu i po zakonima Republike Srbije. Ukratko, u pitanju su dela čiji su autori umrli pre 70 i više godina. U slučaju tekstova koji su izvorno objavljeni na stranim jezicima, obratite pažnju da, čak i ako izvorni tekst nije zaštićen autorskim pravima, njegov prevod na srpski može biti.

Imovinska prava za delo čiji se autor ne zna (anonimno delo ili delo pod pseudonimom) prestaju po isteku 70 godina od dana objavljivanja dela. Ako autor otkrije svoj identitet pre navedenog roka, imovinsko pravo traje kao da je identitet autora poznat od dana objavljivanja dela.

Sva dela objavljena na Vikizvorniku a da se njima krše autorska prava, biće obrisana.

Ukoliko niste sigurni da li je neki tekst pod autorskim pravima, pitajte u pisarnici.

[uredi] Moralna prava

Svi učesnici projekta Vikizvornik dužni su poštovati, pored imovinskih prava, i moralna prava autora. Naznačavanje izvora odakle je tekst preuzet je obavezno. Moralna prava autora traju i po prestanku trajanja imovinskih prava autora. Po isteku roka trajanja imovinskih prava autora, o zaštiti moralnih prava autora staraju se udruženja autora i institucije iz oblasti nauke i umetnosti.

[uredi] Saveti o uređivanju tekstova

  1. Ne činite latinične izmene u ćiriličnim testovima.
  2. Ukoliko postavljate tekst koji ima uopšteno ime (npr: Istorija Rusije, Istorija Srba) ili pesmu (a dosta pesama imaju iste nazive), obavezno stavite u naziv teksta u zagradi ime i prezime autora; npr: Istorija Rusije (A. Jelačić), Istorija Rusije (P. Miljukov).
  3. Ukoliko u tekstu imate citat na drugom pismu ili jeziku, takav tekst stavite između -{ових}- tagova. Time ćete sprečiti transliteraciju (preslovljavanje) istoga.
  4. Za ubacivanje fusnota (beleški) u tekst koriste se dva šablona: fusg ("fusnota gore", tj. u tekstu) i fusd (fusnota dolje, tj. tekst same fusnote na dnu stranice). Tamo u tekstu gde želite da bude fusnota napišite npr. {{fusg|томо1}}. Stvar je u tome da se fusnotama daju imena (npr. tomo1), i to bilo kakva, glavno da se razlikuju. Zatim na dnu stranice napišite #{{fusd|томо1}} i pokraj toga tekst fusnote.

Primer:

Ovo je neki tekst nakon kojeg dolazi fusnota.[1] Ovo je opet neki tekst nakon kojeg dolazi fusnota.[2]


  1. ^  Ovo je tekst za prvu fusnotu.
  2. ^  A ovo je tekst za drugu fusnotu.

[uredi] Izvori

Kad postavite neki tekst, na dnu navedite odakle ste ga preuzeli, bilo da je u pitanju knjiga ili neka druga Internet biblioteka. To je bitno da bi se poštovala moralna prava autora, da bi se tekst kasnije mogao uporediti sa izvorom, a takođe i kao priznanje onome ko ga je prvi postavio na Internet.