Пређи на садржај

Шкотска песма

Извор: Викизворник

Шкотска песма (Ворон к ворону летит)
Писац: Александар Пушкин, преводилац: Војислав Илић


Лете врaни врх ата́ра,
Један другом проговара:
Знаш ли, вране, где би пали?
Где би мало поручали?

Одговара вран с далека:
Ја знам где нас гозба чека;
Под ракитом у пољима
Убијени витез има.

Ко га уби и рад чега,
То зна соко више њега,
Знаде коњиц без коњика,
И невеста младолика.

Сив је соко одлетео,
На коњица душман сео,
А невеста болећива
Жали мртва — чека жива!

Извор

[уреди]

Звезда, 2. март 1899. Год. III, Број 30. Стр. 235.