Сужањ (Пушкин)
Изглед
| Песник (Узник) Писац: Александар Пушкин, преводилац: Војислав Илић |
Седим за решетком сред тамничног мрака.
А млађани оро, син слободног зрака,
Мој жалосни садруг, крили узмахује
И крваву храну под прозором кљује…
Кљује и баца је… гледа окну горе
И њега ко̂ мене исте мисли море;
Криком ко̂ да вели: нешто бʼ рећи имо̂:
Слобода је мила… хајдʼ да полетимо!
Та време је, хајте! Полетимо, брате,
Тамо где се горе за облаком јате,
Тамо где се море кроз плавило сија,
Тамо где летимо — само ветар и ја.
Извор
[уреди]Звезда, 23. фебруар 1899. Год. III, Број 23. Стр. 179.