Коран глава 76

Извор: Викизворник
Иди на навигацију Иди на претрагу
КОРАН


ЧОВЈЕК
Дато у Меки. — 31 стих.
У име Бога благога и милосрднога.

1. Је ли протекло много времена над главом човјековом прије но што смо га се сјетили?

2. Ми смо створили човјека од сјемена у којем бијаше смјеша двају полова: то зато да га окушамо. Ми смо му дали вид и слух.

3. Ми смо га управили на прави пут, не водећи рачуна о том да ли ће он бити благодаран или неблагодаран.

4. Ми смо невјерницима приправили вериге, оковратнике и врелу жеравицу.

5. Праведници ће пити пехаре напуњене смјешом кафура.[a]

6. То је извор из којега ће пити служитељи Божји (они ће га у жлијебцима водити куда усхтију),

7. Праведници који испуњавају своје завјете, и боје се дана који ће својим биједама далеко дохитати.

8. Који, и када сами жуде за јелом, дају што јести убогому, сирочету и заробљенику,

9. Говорећи: Ми вам дајемо ову храну, да угодимо Богу; и ми за њу нећемо од вас искати ни награде ни благодарности.

10. Ми се бојимо да нам Бог не пошље страшни и јадовити дан.

11. Бог их је доиста и сачувао од биједе тога дана; он је дао сјаја лицу његову и обасуо их је радошћу.

12. Као награду за њихову постојаност, он им је дао рај и свилене хаљине,

13. Гдје, наслоњени на сједишта, он неће осјетити ни сунчеву врућину ни ледену студен.

14. Околна дрвета покриваће их својим сјеном, и њихови плодови спуштаће се да се могу брати без муке.

15. Ради њих наредиће се да у наоколо обилазе сребрни судови и пехари као крчази,

16. Сребрни крчази које ће пунити у извјесној мјери.

17. Они ће бити напајани чашама напуњенијем смјешом зенџебила (ђумбира),

18. Из извора који се ту налази, по имену, Селсебила.

19. Њих ће редом служити дјеца вјечито млада; кад их видиш, помислио би да су расијан бисер.

20. Да то видиш, видио би станиште милина, које је једно пространо царство.

21. Они ће бити одјевени у хаљине од свиле зелене и златом изаткане, и накићени сребрнијем гривнама. Господ њихов даће им да пију чистога пића.

22. Све ће вам то бити дато у име награде. Ваши напори биће признати.

23. Ми смо ти послали Коран одозго.

24. Стрпјељиво очекуј судбину од својега Господа, и не слушај грјешне и неблагодарне (невјерне).

25. Понављај име Божје јутром и вечером,

26. И ноћу; клањај се Богу, и слави име његово сву дугу ноћ.

27. Ти људи воле садашњоост која брзо протиче, а занемарују тешки дан другога свијета.

28. Ми смо њих створили, и ми смо им дали снаге; када бисмо ми хтјели, ми бисмо их могли замијенити другим људима.

29. Ето опомене; нека се, дакле, онај који хоће прихвати пута који води ка Господу његовому.

30. Али они могу хтјети само оно што усхтије Бог; јер је он пун знања и мудрости.

31. Он ће обухватити својим милосрђем оне које он усхтије; он је припремио злијем жестоку казну.


  1. Кафур значи арапски камфор. Камфор се меће у пиће да му да свјежине. Овде је Кафур име некога извора рајскога.