Вече на селу (по руском)

Извор: Викизворник
Војислав Илић
Википедија
Википедија
Википедија има чланак у вези са овим текстом:


Вече на селу
Писац: Војислав Илић


Вече на селу

— ПО РУСКОМ —


Сунашце се јарко у ноћиште скрива,

И вечерња сутон сеоце покрива:

Све се клони ноћи, увија се мраком,

Још црквица само што се сија зраком.


А с црквице звонца кроз сутон се хоре:

Одмор стиже сутра за све што се море,

Са благим вам миром недељица леће!

И радник се с поља у сеоце креће.


И црква је пуна, сви се Богу моле,

И свећица неброј трепере и горе;

Светиња се шири по светоме храму,

И вечерња песма хори се кроз таму.


А у чистој соби млада мати пева,

Успављује чедо, па чеду припева:

Пред блаженим санком склопи младе очи,

Сутра ваља, чедо, у црквицу поћи:


Молити се Боги и Бог ће нас чути,

Те ће росну кишу по пољу просути,

Сазреће нам жито, кад му стигну дани,

И њиме ће мајка чедо да захрани.


1. фебруар, 1880 год.


Извори[уреди]

  • Војислав Илић: Сабрана дела, Лирско песништво 1872-1886, Вук Караџић, Београд, страна 86.


Јавно власништво
Овај текст је у јавном власништву у Србији, Сједињеним државама и свим осталим земљама са периодом заштите ауторских права од живота аутора плус 70 година јер је његов аутор, Војислав Илић, умро 1894, пре 130 година.