Разговор с корисником:Millosh

Садржај странице није подржан на другим језицима
Извор: Викизворник
Поздрав, Millosh. Добро дошли на Викизворник на српском језику!
Хвала на учешћу у пројекту. Надамо се да ћете уживати у сарадњи и да ће вам боравак са нама бити пријатан.

Викизворник је слободна библиотека на српском језику, коју можете и Ви да уређујете!

Молимо вас да oдвојите који минут и прочитате следеће теме, пре него што почнете са радом.

Смернице за рад Писарница
Место где можете питати друге учеснике пројекта Викизворник
Дугме за аутоматски потпис
Дугме за аутоматски потпис

Молимо вас, потписујте се на странама за разговор помоћу четири тилде (~~~~) или притиском на дугме које се налази изнад прозора за прављење измена — то даје ваше име, тренутно време и датум. Такође, молимо вас да се не потписујете у чланцима.

Све текстове постављајте на српском језику (наравно, изузимају се референце, оригинални називи и сл.)! Мењање писама омогућено је пресловљачем на врху странице. Не мешајте писма у чланцима.
Сви текстови писани ASCII-јем ће бити обрисани 24 сата након њиховог постављања уколико се не преправе по стандардима српског језика.

Верујемо да ћете уживати овде дајући свој допринос и да ћете постати сталан сарадник. Уколико имате неких питања слободно ми се обратите. Још једном, добро дошли на пројекат слободне библиотеке. Срећан рад! --Ban 22:10, 18. новембар 2007. (CET)[одговори]

Преводи, ауторски права и др.[уреди]

Написали сте:
Јеси ли сигуран да су ауторска права за превод у јавном власништву? --Millosh 10:32, 18. новембар 2007. (CET)

Тим поводом, било би добро да на сваку насловну страну ставиш неко образложење зашто је дело у јавном власништву. Чисто да не би морало да се трага... Узмимо, људима може бити врло збуњујуће по чему су Дучићева дела у јавном власништву (а јесу). --Millosh 10:35, 18. новембар 2007. (CET)

У упутствима за рад на Викизворнику има ставка о ауторским правима. Постављање објашњења на сваку страницу био би велики посао и захтевао би много времена и више руку. Укратко, све постављене текстове прегледају администратори и детаљно испитају ауторска права, тако да сви текстови на Викизворнику су у јавном власништву или су објављени са дозволом. Ако наиђете на који да крши туђа ауторска права, напишите па ћемо да видимо шта са таквим текстом. --Ban 22:20, 18. новембар 2007. (CET)[одговори]
Упутсво за рад на Викизворнику можете да нађете овде. --Ban 22:21, 18. новембар 2007. (CET)[одговори]

Превод, шаблон[уреди]

Превод Миловог дела „О слободи“ је из 1869. године, тако да и није баш скоро објављен. Аутор превода је умро 1921. Шаблон семоже направити, ако имаш ваље направи га па ћемо полепити на све текстове. --Ban 22:44, 18. новембар 2007. (CET)[одговори]

Сервери свих Викимедијиних пројеката су на Флориди тако да морамо да се држимо америчких прописа (70 година) за стране ауторе, а за наше ауторе важи да они који су умрли после 1954. потпадају под законску одредбу о 70 година од смрти аутора. Дела оних аутора (држављана Србије и тадашње Југославије) који су умрли пре те године и закључно са њом су у јавном власништву. Била је на Тргу Википедије расправа на наведену тему: Википедија:Трг/Ауторско право/Ауторска права и како их примењивати --Ban 23:02, 18. новембар 2007. (CET)[одговори]