Page:O Makedoniji i Makedoncima - Stojan Protić.pdf/50

Izvor: Викизворник
Ova stranica je lektorisana
46

U nauci o glasovima za bugarski jezik karakteristično je ovo:

Staroslovensko jus zamenjuje se u današnjem bugarskom jeziku redovno sa ъ. Primera iz Bugarske, koji bi protivno ovome tvrdili, nema, bar nama nisu poznati; a tako isto tvrdi i Draganov. Protivni primeri do sad poznati navođeni su jedino iz Makedonije, iz zbornika pesama braće Miladinova i Verkovića, na osnovu čega Miklošić beleži u svom delu Lautlehre da se ovde onde mesto ъ čuje i a, „premda se, veli on, može domišljati da pisci (Schreiber) pišu a i onde gde ъ izgovaraju.“[1]

Staroslovensko ѣ u današnjem bugarskom jeziku glasi po pravilu ja. Ovo tvrde i Miklošić i Grigorović[2]

Današnji bugarski jezik ima poluvokal ъ a tankoga jera, ь, nema, ma da današnji pisci pišu i jedan i drugi poluvokal.[3]

Glasove ć i đ nema nikako, već na mesto njih ima št i žd.

Isto tako bugarski jezik nema glasova lj i nj.[4]

  1. Lautlehre, str. 368.
  2. Lautlehre, str. 365, Grigorović navede i u knjizi „La Macédoine.“
  3. ibid.
  4. Protivni primeri u Miklošića su iz Makedonije.