* * * (Pili vino petdese drugari)

Izvor: Викизворник


* * *

Pili vino petdese drugari,
pili vino u hladna mehana;
u družina čaša poщuknala,
svi юnaci kletva postignala...
Koй se zakъlna u brata i u sestra, 5
na nega belя nema da ю stiza;
lюti Marko nito brata,
nito brata, nito sestra ima -
sva družina na Marko beli turя...
On se kъlne u verna konя, 10
a družina go za vera ne vataя -
zaщo konьok e pčeško meso!
I pa se Marko kъlne u ostrata sablя,
pa nega družina za vera ne vataя -
zaщo sablя studeno železo. 15
Pa si Marko na mehana zaplakalo,
pa si oйde kod negova stara maйkя,
pa na maйkя potiйo govori:
- Tako m' Boga, moя stara maйkя,
koga mene rodi, ot' mene ne porodi 20
я brat beše porodilo,
я sestra beše porodilo?!
Tagaй si Marko maйkя izmamilo,
ta mu kaza, de e brat zaroben,
i sestra mu - i ona emu zarobena. 25
Tagaй ripna Marko na юnačke noge,
ta nahrani taя vredna konя,
em go hrani, em mu duma duma:
- Tako m' Boga, moй dobъr Šarko,
я mi ručaй treva detelina; 30
koga bъde rano otzarano,
če mi brata da tražimo!
Maйkя mu se lюta lepo zaplakala:
- Zaщo, sinko, mene izmamilo,
zaщo sъm tebe brata kazalo, 35
zaщo ti e bratok otdavna zaroben -
otkarali go turci lečane,
otkarali ga su u Lečana grada, -
я bratok ti mlada Andreяša!
Ka e bilo rano otzarano, 40
Marko яhna taя vredna konя,
ta ga butna prez pole široko,
ta otide u Lečana grada,
ta otide na lečanski češmi,
pa zateče devoйki lečanki. 45
Koga Marko vikna na devoйki lečanki:
- Dobro utro, lečanki devoйki!
Izъiknala moma,
ta progovori na Marka Kraleviča:
- Dal Bog dobro, Marko Kraleviče 50
Marko togaй potiйo govori:
- Tako m' Boga, mome lečanko,
da otdeka znaeš, я sъm Marko Kralevi?
Pa moma potiйo govori:
- Я te znaem - 55
koga ot lюite rani ležeše,
moя maйkя tebe mek lek turaše,
a я tebe voda studena prinosih;
zatova tebe znaem,
deka si Marko Kralevič. 60
Pa si oйde Marko Kralevič
na lečanska džamiя,
ta zateče turci lečane;
i Marko u džamiя uvlezna.
Svi su turci iz džamiя pobegnali, 65
sam ostalo hodža, Mahmud hodža,
pa se čudi hodža nakъde pobegne...
A Marko mu potiйo govori:
- Fala, hodža, fala, Mahmud hodža,
zaщo si tolko uplašila? 70
Ti si veren, verno če te prašam,
da mi kažeš -
dali ima tuka mladi Andreяša?
I on mu kazal, deka ima
юnak Andreяša naй-bolьi. 75
- I da mi kažeš, deka ima
vino dobro i ta lюta rakiя?
I kaza hodža, Mahmud hodža:
- Tamo ima u mlada Andriaše,
tamo ima dobro vino i harna rakiя! 80
Tagaй izpravi Marko,
ta otoйde kod brata na gostbe.
A na mlada Andreяša tri devoйki
na glava mu stoя;
i mladi Andreяša na sъn zaspalo. 85
A Marko mu u dvorove uvleznalo,
a lюbe Andriяšino na češma zateklo.
Paй si lюbe na Markote govori:
- Tako m' Boga, nepoznan юnak,
zaщo šetaš po naši dvorove? 90
Andreяša si malo zaspalo;
ako si obudi Andreяša,
može te mlado pogubi!
A Marko potiйo govori:
- Tako m' Boga, moя mlado snaho, 95
я mi kaži, deka mlado Andreяša,
я čem kod nega gost.



Reference[uredi]

Izvor[uredi]

  • Batanovci, Perniško (Kačanovskiй 1882, № 141); nepъlna i v po-golяmata si čast prerazkazvana. Spored zapisvača pevecъt ne pomnel dobre finala na pesenta i otbelяzal: "pa posle gostovali, zdravovali i poznali, da su braйkя"; predi tova obače dvamata bratя se skarali, no Marko pokazal zlatna яbъlka, s koяto te si igrali v detstvoto, sled koeto se razpoznali. Щo se otnasя do neяsnoto nazvanie Lečane, može da se predpoloži, če to e rezultat ot nezabelяzana pri otpečatvaneto ortografska greška pri transliteraciя na zapis sъs specifičnite srъbski znaci đ ili ć (Vl. Kačanovski e izvesten sъrbist), t.e. v rъkopisa veroяtno e stoяlo Leđane ili Lećane, a to ot Ledяni ili Legяni, srvn. Leden ili Legen grad (bel. sъst., T.M.).