Rapalski sporazum (1920)
Napomena iz izvora: Greške, naročito u imenima mesta, su isuviše velike, ali se ipak i prema njima mogu videti granične linije.
RAPALSKI SPORAZUM
Italija i Kraljevina S. H. S. želeći među sobom ustanoviti režim iskrenog prijatljestva i srčane odnose za zajedničku korist dvaju naroda, kraljevina Italija primaje konstituciju susedne države postignutu kao najuzvišeniji cilj rata koji je ona vodila.
Član 1.
Između dve kraljevine određena je sledeća granica koja ide od visa Peš, kota 1511, do visa Jalovec pa preko planine Ponika vodomeđi Save i Soče do visa Triglava, kota 2863, visa Kuzika preko kote 2948, 2003 i 2086; odatle pravo visu Porzena Blegova tako da Dantoček pripadne nama; zatim preko Bevka, kote 1050, planine Uvek Zelse, Bačke Gore, Pleteha, kote 1399, Kabranska, Gliza, putem istočno od Snežnika, kotama 817, 660, 520 do kolskog puta Rupa Bastorelan.
Član 2.
Zadar, Gardi, Porezna, opština Arbanasi, Okno, Bokanjac, jedan deo porezne opštine i Dekla priznaju se kao sastavni deo Italije. Zasebnom konvencijom utvrdiće se uzajamni odnosi za sve što se odnosi na ovaj član.
Član 3.
Član treći priznaje, isto tako, ostrva Italiji Cres, Lošinj, Lastovo i Pelagružu. Sva ostala ostrva pripadaju našoj kraljevini.
Član 4.
Italija i S. H. S. priznaju slobodu i nezavisnost države Rijeke koju sačinjava „korpus separatum“ bivše teritorije Istre, ograničena linijom koja polazi od Kastona i izlazi na drum Sveti Matija — Rijeka. Srloči i Sosti pripadaju nama kao i ceo kolski put od Zlostenice koji preko Matuše, kote 377 vodi ka Rupi u Rijeku. Na zapadu linija izlazi ka moru kod Prelnika.
Član 5.
Granice teritorije o kojima je reč u prednjim članovima biće određene od komisije za razgraničenje.
Član 6.
Kroz dva mesece konferencija, sastavljena od kompetentnih stručnjaka, ima da podnese obema vladama tačne predloge o svima pitanjima za uspostavljanje najsrdačnijih ekonomskih i finansiskih odnosa između dveju zemalja.
Član 7.
Kraljevina S. H. S. priznaje talijanskim građanima sve koncesije zadobivene do 12. novembra 1920. Italijani bivši podanici Austro-Ugarske imaju pravo opcije kroz godinu dana.
Član 8.
Vlada će sklopiti rekurenciju u cilju ojačavanja kultura duša (?).
Član 9.
Ovaj je ugovor sastavljen u dva primeraka jedan na italijanskom, a drugi na srpsko-hrvatskom jeziku.
Rađeno u Rapalu, 12. novembra 1920. godine
ĐOVANI ĐILOTI |
MILOVAN R. VESNIĆ |
Izvori
[uredi]- Politika, br. 4.512 od subote 13. novembra 1920, naslovna strana, strana 2.