Page:О Македонији и Македонцима - Стојан Протић.пдф/83

Извор: Викизворник
Ова страница је лекторисана

79

фонетичком (речник и гласови) погледу, док ремећење (Störungen) облика издаје блискост бугарскога језика. Врло би важно било дознати да ли је тако и у обичном говору оних крајева, или је то просто ограничено само на песме. За то у име науке, која је далеко од патриотских аспирација и панбугаризма и пансербизма, усуђујем се подсетити поштованога писца на обећање у предговору дато и јавно га замолити, да би нам што скорије пружио и огледе праве народне прозе из оних крајева у облику народних прича, пословица и. т. д.“[1]

Г. Дринов у свом поменутом чланку (другом) на стр. 344. овако предаје ову г. Јагићеву примедбу: „пријатно нам је било видети у примедбама г. Јагића мишљење, које је са свим слично (совршенно сходный взглядъ) нашем о овим песмама. Г. Јагић дели ове песме на три категорије: бугарске, (по нашем дебрске) бугарско-српске (по нашем средске, подгорске и у неколико гиланске) и српске (по нашем, пећске, косовопољске и призренске).“

Читатељи сад имају пред собом цело г. Јагићево мишљење и цитат г. Дринова, па нека суде сами.

  1. Нешто од овога, разуме се опет мало, дао је већ, као што смо видели, г. Драганов, који је обраћао пажњу и на обичан говор.