Одјек (Абрашевић)

Извор: Викизворник
Одјек (Die Bergstimme)
Писац: Хајнрих Хајне, преводилац: Коста Абрашевић




        
Одјек

— По Хајнеу —

Кроз гору коњик хита, лице му сетно, бледо,
     Мори га туга, мори га вај.
"3ар нигде да ме прођу жића ми горки дани,
     "Ил’ у гробу, можда, тек је јаду крај?"
А одјек гором јечи:
     „У гробу тек је крај!...“
Затрепта бујно лишће... за облак месец скри се...
     Славујев јекну глас...
"О, небо, где ћу наћи станка и покој души?
     Да није у гробу спас?“
А одјек гором јечи:
     „У гробу само је спас!...“
Топота помног коња кроз лисну густу гору
     Потмули бруји јек.
"О, куда сада гредем, да л' на крај света мору,
     Ил’ тамном гробу већ?“
А одјек гором јечи:
     "Ка тамном гробу већ...“
Сенку за сенком јела промнче помни коњиц.
     Тек сова изви глас.
„О, збогом, свете мрски, — о, збогом, жићу горки,
     У гробу тек је спас!"
А одјек гором јечи:
     „У гробу тек је спас!...“

1894 г. Шабац



Извор[уреди]


Јавно власништво
Овај текст је у јавном власништву у Србији, Сједињеним државама и свим осталим земљама са периодом заштите ауторских права од живота аутора плус 70 година јер је његов аутор, Коста Абрашевић, умро 1894, пре 130 година.