Разговор с корисником:Tomahawk Cheerocky

Садржај странице није подржан на другим језицима
Извор: Викизворник
Поздрав, Tomahawk Cheerocky. Добро дошли на Викизворник на српском језику!
Хвала на учешћу у пројекту. Надамо се да ћете уживати у сарадњи и да ће вам боравак са нама бити пријатан.

Викизворник је слободна библиотека на српском језику, коју можете и Ви да уређујете!

Молимо вас да oдвојите који минут и прочитате следеће теме, пре него што почнете са радом.

Смернице за рад Писарница
Место где можете питати друге учеснике пројекта Викизворник
Дугме за аутоматски потпис
Дугме за аутоматски потпис

Молимо вас, потписујте се на странама за разговор помоћу четири тилде (~~~~) или притиском на дугме које се налази изнад прозора за прављење измена — то даје ваше име, тренутно време и датум. Такође, молимо вас да се не потписујете у чланцима.

Све текстове постављајте на српском језику (наравно, изузимају се референце, оригинални називи и сл.)! Мењање писама омогућено је пресловљачем на врху странице. Не мешајте писма у чланцима.
Сви текстови писани ASCII-јем ће бити обрисани 24 сата након њиховог постављања уколико се не преправе по стандардима српског језика.

Верујемо да ћете уживати овде дајући свој допринос и да ћете постати сталан сарадник. Уколико имате неких питања слободно ми се обратите. Још једном, добро дошли на пројекат слободне библиотеке. Срећан рад! --Ban 15:01, 26. септембар 2007. (CEST)[одговори]

Васељенска библија[уреди]

Написали сте:

Gdje nestade i zasto prijevod Ekumenskog prijevoda Biblije po Tomislavu Dretaru? Radi li se o jadnu kulture ili ili jadnoj kulturi? Zar Srbima ne treba znananja koja ne posjeduju. "Zadnji nam je uvek bio prvi."Томислав Дретар 12:50, 26. септембар 2007. (CEST)

  • Срдачан поздрав! Ваш рад на преводу Библије је импресиван, али је српска верзија обрисана због кршења више правила везаних за пројекат Викизворник:

а) на Викизворник су добродошли оригинални текстови који су претходно објављени од стране аутора. У случају Васељенске библије тога нема.

б) преводе су добродошли на Викизворник, али опет преводи оригиналних текстова који су претходно објављени.

в) сви текстови морају бити на српском језику а у случају текстова које сте поставили они нису били на српском језику. Није довољно самопребацити све на екавицу, реченичка конструкција је другачија а и многе речи сте оставили из хрватског језичког стандарда.

г) изворни доприноси корисника нису добродошли!

д) због вређања српске културе, каква год била, блокирани сте на месец дана. --Ban 15:13, 26. септембар 2007. (CEST)[одговори]

Ја не вређам српску културу већ неке српске будале, а десет пута више сам извређао хрватске будале и доста ми их је за цео живот, као и српских и босанских. Понављам, Уаааа српско-хрватске будале свих вера! Васељенски превод Библије одбили су и протестанти и православни иако су у почетку били прихватили сарадњу. Зашто? Зато што попови и имами лепо живе од сиротињских свађа. Погледајте како сад лепо сарађују, сад ће да признају римског папу за првосвештеника, договор је већ потписан, ако нисте знали, јер су их муслимани бројчано претекли па их ухватио страх да ће имати манје лове. Какве везе има Бог с бројчаном надмоћи верника, кад им је један и заједнички!? Баш Бога брига је ли Пале, Рале или Але--Томислав Дретар 20:20, 5. јул 2008. (CEST)[одговори]

Деблокирање[уреди]

Деблокирао сам Вас. Можете поново да уређујете на Викизворнику на српском језику. Поздрав. --Филип § 21:08, 2. октобар 2007. (CEST)[одговори]

Нема на чему. --Филип § 20:44, 5. јул 2008. (CEST)[одговори]